|
2nd Session, 37th
Parliament,
51-52 Elizabeth II,
2002-2003
House
of Commons of Canada
Bill C-394
|
|
2e session, 37e
législature,
51-52 Elizabeth II, 2002-2003
Chambre des communes du Canada
Projet
de loi C-394
|
|
|
|
An Act to amend the
Bank Act (bank mergers)
|
|
Loi
modifiant la Loi sur les banques (fusion de banques)
|
|
|
1991, c. 46
|
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
Sa Majesté,
sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte :
|
|
1991, ch. 46
|
|
1. Subsection 223(1) of the Bank
Act is replaced by the following:
|
|
1.
Le paragraphe 223(1) de la Loi sur les banques est remplacé par ce qui
suit :
|
|
|
Application
to amalgamate
|
223. (1)
On the joint application of two or more bodies corporate incorporated by or
under an Act of Parliament, including banks and bank holding companies, the
Minister may issue letters patent amalgamating and continuing the applicants
as one bank, provided
(a) the Minister is advised, in
writing, by the Superintendent, whether or not the Super-intendent has
(i) taken control of any applicant or
of the assets of any applicant under subsection 648(1), or
(ii) taken control of any applicant or the
assets of any applicant under subsection 510(1) of the Trust and Loan
Companies Act,
as the case may be, that, in the opinion
of the Superintendent, at least one of the applicants is not financially
sound and the amal-gamation would prevent the applicant from becoming
insolvent, or
|
|
223. (1) Sur requête conjointe de plusieurs personnes morales qui sont
constituées sous le régime d’une loi fédérale, y compris les banques et les
sociétés de portefeuille bancaires, le ministre peut délivrer des lettres
patentes les fusionnant et les prorogeant en une seule banque, pourvu que le
surintendant :
a) soit lui ait fait savoir qu’il
est d’avis, qu’il ait ou non, selon le cas :
(i)
soit pris le contrôle de l’un des requérants ou de l’actif de l’un des
requérants en vertu du paragraphe 648(1),
(ii) soit pris le contrôle de l’un des
requérants ou de l’actif de l’un des requérants en vertu du paragraphe 510(1)
de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt;
qu’au
moins l’un des requérants n’est pas financièrement viable et qu’une fusion
l’empêcherait de devenir insolvable;
|
|
Demande
de fusion
|
|
(b)
the Superintendent provides the Minister with a written statement informing
the Minister that, in the opinion of the Superintendent, none of the
applicants is about to become insolvent, the statement is tabled in the House
of Commons by the Minister and the amalgamation is approved by a resolution
of the House of Commons supported by a majority of the members of that House
and a resolution of the Senate supported by a majority of the members of that
House.
|
|
b) soit lui transmette un avis
l’informant qu’à son avis aucun des requérants n’est sur le point de devenir
insolvable, que cet avis soit déposé devant la Chambre des communes et que la
fusion soit approuvée par une résolution de la Chambre des communes agréée
par la majorité des députés de la Chambre et par une résolution du Sénat
agréée par la majorité des sénateurs.
|
|
|
Definitions
|
(1.1) The definitions in this subsection apply in
subsection (1).
|
|
(1.1)
Les définitions qui suivent s’appliquent au paragraphe (1).
|
|
Définitions
|
“insolvent”
« insolvable »
“joint application”
« requête conjointe »
|
“insolvent”
means insolvent within the meaning of the Winding-up and Restruc-turing
Act.
“joint
application” includes a joint application for letters patent of amalgamation
continuing applicants as one bank made to the Minister before the coming into
force of subsection (1).
|
|
« insolvable » S’entend au sens de la Loi
sur les liquidations et les restructurations.
« requête conjointe » Vise également une
re-quête conjointe de lettres patentes de fusion prorogeant les requérants en
une seule banque présentée au ministre avant l’entrée en vigueur du
paragraphe (1).
|
|
« insolvable »
“insolvent”
« requête conjointe »
“joint application”
|
Definition
of “amalgamation”
|
(1.2) In subsection (1) and sections 224 to 231,
“amalgamation” includes the acquisition or establishment of control over the
business of a bank or a body corporate.
|
|
(1.2) Au
paragraphe (1) et aux articles 224 à 231, « fusion » vise également
l’acquisition ou la prise du contrôle des affaires d’une banque ou d’une
personne morale.
|
|
Définition
de
« fusion »
|
|
2. Subsection 229(1) of the Act is
replaced by the following:
|
|
2.
Le paragraphe 229(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
Issue
of letters patent
|
229. (1)
Where an application has been made to the Minister in accordance with section
228, the Minister may, subject to the conditions set out in subsection 223(1),
issue letters patent of amalgamation continuing the applicants as one bank.
|
|
229. (1) Le ministre peut, sur demande présentée conformément à
l’article 228, et sous réserve des conditions énoncées au paragraphe 223(1),
délivrer des lettres patentes fusionnant et prorogeant les requérants en une
seule et même banque.
|
|
Délivrance
de lettres patentes
|