Vol. 137, No 7 Le 15 février 2003
AVIS DU GOUVERNEMENT
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06202 est approuvé conformément aux dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
1. Titulaire : Fogo Island Co-operative Society Ltd., Fogo (Terre-Neuve-et-Labrador).
2. Type de permis : Permis de charger ou d'immerger des déchets de poisson et d'autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 21 mars 2003 au 20 mars 2004.
4. Lieu(x) de chargement : 49°43,03' N., 54°16,55' O., Fogo (Terre-Neuve-et-Labrador).
5. Lieu(x) d'immersion : 49°43,65' N., 54°16,35' O., à une profondeur approximative de 12 m.
6. Parcours à suivre : Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion.
7. Matériel : Navire, péniche ou autre pièce d'équipement flottant respectant toutes les normes de sécurité et de navigation applicables et pouvant contenir la totalité des matières à immerger durant le chargement et le transport jusqu'au lieu d'immersion.
8. Mode d'immersion : Les matières à immerger seront déchargées du navire ou de la pièce d'équipement en mouvement à une distance maximale de 300 m du lieu d'immersion approuvé. L'immersion se fera d'une manière qui permettra la plus grande dispersion possible des matières. Le navire se déplacera à la vitesse maximale jugée sans danger lors du déchargement.
9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.
10. Quantité totale à immerger : Maximum de 1 000 tonnes métriques.
11. Déchets et autres matières à immerger : Déchets de poisson et autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
12. Exigences et restrictions :
12.1. Le titulaire doit communiquer, par écrit, avec Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du permis.
12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Rick Wadman, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1., dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date d'expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type de matières immergées en conformité avec le permis et les dates de chargement et d'immersion.
12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de toute plate-forme et de tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement relié au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.
12.4. Le chargement et le transport des matières à immerger au lieu d'immersion doivent être effectués de façon qu'aucune matière ne pénètre dans le milieu marin. Les matières déversées à tout autre endroit que le lieu d'immersion autorisé doivent être récupérées. Tout déchet doit être gardé sur le rivage lorsque la péniche n'est pas sur le lieu de chargement.
12.5. Les matières à immerger doivent être couvertes au moyen d'un filet ou autrement, afin d'empêcher les goélands d'y accéder, sauf durant le chargement ou l'immersion.
12.6. Ce permis doit être affiché à un endroit de l'usine auquel le public a accès.
12.7. L'équipement visé par le présent permis doit porter en tout temps un dispositif réfléchissant les ondes radars au point pratique le plus élevé de sa structure.
12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.
12.9. Les matières chargées pour l'immersion en mer ne seront pas gardées plus de 96 heures à bord du navire sans l'autorisation écrite d'un agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
12.10. Le titulaire doit déterminer périodiquement la profondeur dans la zone du lieu d'immersion. Les mesures de profondeur seront prises toutes les huit semaines à compter de la date d'entrée en vigueur du permis et elles seront soumises à Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique).
Protection de l'environnement
Région de l'Atlantique
K. G. HAMILTON
[7-1-o]
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06203 est approuvé conformément aux dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
1. Titulaire : Fogo Island Co-operative Society Ltd., Joe Batt's Arm (Terre-Neuve-et-Labrador).
2. Type de permis : Permis de charger ou d'immerger des déchets de poisson et d'autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 21 mars 2003 au 20 mars 2004.
4. Lieu(x) de chargement : 49°43,90' N., 54°09,60' O., Joe Batt's Arm (Terre-Neuve-et-Labrador).
5. Lieu(x) d'immersion : 49°44,20' N., 54°10,00' O., à une profondeur approximative de 16 m.
6. Parcours à suivre : Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion.
7. Matériel : Navire, péniche ou autre pièce d'équipement flottant respectant toutes les normes de sécurité et de navigation applicables et pouvant contenir la totalité des matières à immerger durant le chargement et le transport jusqu'au lieu d'immersion.
8. Mode d'immersion : Les matières à immerger seront déchargées du navire ou de la pièce d'équipement en mouvement à une distance maximale de 300 m du lieu d'immersion approuvé. L'immersion se fera d'une manière qui permettra la plus grande dispersion possible des matières. Le navire se déplacera à la vitesse maximale jugée sans danger lors du déchargement.
9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.
10. Quantité totale à immerger : Maximum de 1 000 tonnes métriques.
11. Déchets et autres matières à immerger : Déchets de poisson et autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
12. Exigences et restrictions :
12.1. Le titulaire doit communiquer, par écrit, avec Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du permis.
12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Rick Wadman, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1., dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date d'expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type de matières immergées en conformité avec le permis et les dates de chargement et d'immersion.
12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de toute plate-forme et de tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement relié au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.
12.4. Le chargement et le transport des matières à immerger au lieu d'immersion doivent être effectués de façon qu'aucune matière ne pénètre dans le milieu marin. Les matières déversées à tout autre endroit que le lieu d'immersion autorisé doivent être récupérées. Tout déchet doit être gardé sur le rivage lorsque la péniche n'est pas sur le lieu de chargement.
12.5. Les matières à immerger doivent être couvertes au moyen d'un filet ou autrement, afin d'empêcher les goélands d'y accéder, sauf durant le chargement ou l'immersion.
12.6. Ce permis doit être affiché à un endroit de l'usine auquel le public a accès.
12.7. L'équipement visé par le présent permis doit porter en tout temps un dispositif réfléchissant les ondes radars au point pratique le plus élevé de sa structure.
12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.
12.9. Les matières chargées pour l'immersion en mer ne seront pas gardées plus de 96 heures à bord du navire sans l'autorisation écrite d'un agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
12.10. Le titulaire doit déterminer périodiquement la profondeur dans la zone du lieu d'immersion. Les mesures de profondeur seront prises toutes les huit semaines à compter de la date d'entrée en vigueur du permis, et elles seront soumises à Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique).
Protection de l'environnement
Région de l'Atlantique
K. G. HAMILTON
[7-1-o]
MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD
CANADIEN
RÈGLEMENT SUR L'EXPLOITATION MINIÈRE AU CANADA
Permis de prospection
1. La liste suivante indique les régions des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut pour lesquelles des permis ont été délivrés conformément au paragraphe 29(1) du Règlement sur l'exploitation minière au Canada, C.R.C., ch. 1516, avec prise d'effet le 1er février 2003.
2. Des permis de prospection ont été émis couvrant les régions cartographiques (SNRC) suivantes dans les Territoires du Nord-Ouest.
Numéro |
Région cartographique (SNRC) |
Titulaire |
2827 |
097A04 NW/097A04 N.-O. |
Raymond Davies |
2828 |
097A05 NW/097A05 N.-O. |
Raymond Davies |
2829 |
097A05 SW/097A05 S.-O. |
Raymond Davies |
2830 |
065E15 NE/065E15 N.-E. |
Douglas Neil Hillhouse Don Rotherham |
2831 |
065E15 NW/065E15 N.-O. |
Douglas Neil Hillhouse Don Rotherham |
2832 |
087C09 NW/087C09 N.-O. |
Adam Vary |
2833 |
087H05 NW/087H05 N.-O. |
Adam Vary |
2834 |
096K10 NE/096K10 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2835 |
096K10 NW/096K10 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2836 |
096K11 SW/096K11 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2837 |
096K12 SE/096K12 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2838 |
096K15 SE/096K15 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2839 |
096K15 SW/096K15 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2840 |
096M04 NE/096M04 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2841 |
096M04 NW/096M04 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2842 |
096M04 SE/096M04 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2843 |
096M04 SW/096M04 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2844 |
096M05 NE/096M05 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2845 |
096M05 NW/096M05 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2846 |
096M05 SE/096M05 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2847 |
096M05 SW/096M05 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2848 |
096M12 NW/096M12 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2849 |
096M12 SW/096M12 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2850 |
096M13 NW/096M13 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2851 |
096M13 SW/096M13 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2852 |
106O01 NE/106O01 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2853 |
106O01 SE/106O01 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2854 |
106O07 NE/106O07 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2855 |
106O07 NW/106O07 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2856 |
106O08 NE/106O08 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2857 |
106O08 NW/106O08 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2858 |
106O08 SE/106O08 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2859 |
106O09 NE/106O09 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2860 |
106O09 NW/106O09 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2861 |
106O09 SE/106O09 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2862 |
106O09 SW/106O09 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2863 |
106O10 NE/106O10 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2864 |
106O10 NW/106O10 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2865 |
106O10 SE/106O10 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2866 |
106O10 SW/106O10 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2867 |
106O15 NE/106O15 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2868 |
106O15 NW/106O15 N.O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2869 |
106O15 SE/106O15 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2870 |
106O15 SW/106O15 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2871 |
106O16 NE/106O16 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2872 |
106O16 NW/106O16 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2873 |
106O16 SE/106O16 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2874 |
106O16 SW/106O16 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2875 |
106P01 NE/106P01 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2876 |
106P01 NW/106P01 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2877 |
106P01 SE/106P01 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2878 |
106P01 SW/106P01 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2879 |
106P02 NE/106P02 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2880 |
106P02 NW/106P02 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2881 |
106P02 SE/106P02 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2882 |
106P02 SW/106P02 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2883 |
106P03 NE/106P03 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2884 |
106P03 NW/106P03 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2885 |
106P03 SE/106P03 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2886 |
106P03 SW/106P03 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2887 |
106P04 NE/106P04 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2888 |
106P04 NW/106P04 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2889 |
106P04 SE/106P04 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2890 |
106P04 SW/106P04 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2891 |
106P05 NE/106P05 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2892 |
106P05 NW/106P05 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2893 |
106P05 SE/106P05 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2894 |
106P05 SW/106P05 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2895 |
106P06 NE/106P06 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2896 |
106P06 NW/106P06 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2897 |
106P06 SE/106P06 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2898 |
106P06 SW/106P06 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2899 |
106P07 NE/106P07 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2900 |
106P07 NW/106P07 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2901 |
106P07 SE/106P07 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2902 |
106P07 SW/106P07 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2903 |
106P08 NE/106P08 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2904 |
106P08 NW/106P08 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2905 |
106P08 SE/106P08 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2906 |
106P08 SW/106P08 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2907 |
106P09 NE/106P09 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2908 |
106P09 NW/106P09 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2909 |
106P09 SE/106P09 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2910 |
106P09 SW/106P09 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2911 |
106P10 NE/106P10 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2912 |
106P10 NW/106P10 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2913 |
106P10 SE/106P10 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2914 |
106P10 SW/106P10 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2915 |
106P11 NE/106P11 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2916 |
106P11 NW/106P11 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2917 |
106P11 SE/106P11 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2918 |
106P11 SW/106P11 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2919 |
106P12 NE/106P12 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2920 |
106P12 NW/106P12 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2921 |
106P12 SE/106P12 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2922 |
106P12 SW/106P12 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2923 |
106P13 NE/106P13 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2924 |
106P13 NW/106P13 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2925 |
106P13 SE/106P13 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2926 |
106P13 SW/106P13 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2927 |
106P14 NE/106P14 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2928 |
106P14 NW/106P14 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2929 |
106P14 SE/106P14 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2930 |
106P14 SW/106P14 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2931 |
106P15 NE/106P15 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2932 |
106P15 NW/106P15 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2933 |
106P15 SE/106P15 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2934 |
106P15 SW/106P15 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2935 |
106P16 NE/106P16 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2936 |
106P16 NW/106P16 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2937 |
106P16 SE/106P16 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2938 |
106P16 SW/106P16 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2939 |
107A01 NE/107A01 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2940 |
107A01 NW/107A01 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2941 |
107A01 SE/107A01 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2942 |
107A01 SW/107A01 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2943 |
107A02 NE/107A02 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2944 |
107A02 NW/107A02 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2945 |
107A02 SE/107A02 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2946 |
107A02 SW/107A02 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2947 |
107A03 NE/107A03 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2948 |
107A03 NW/107A03 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2949 |
107A03 SE/107A03 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2950 |
107A03 SW/107A03 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2951 |
107A06 NE/107A06 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2952 |
107A06 NW/107A06 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2953 |
107A06 SE/107A06 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2954 |
107A06 SW/107A06 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2955 |
107A07 NE/107A07 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2956 |
107A07 NW/107A07 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2957 |
107A07 SE/107A07 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2958 |
107A07 SW/107A07 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2959 |
107A08 NE/107A08 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2960 |
107A08 NW/107A08 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2961 |
107A08 SE/107A08 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2962 |
107A08 SW/107A08 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2963 |
107A09 NE/107A09 N.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2964 |
107A09 NW/107A09 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2965 |
107A09 SE/107A09 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2966 |
107A09 SW/107A09 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2967 |
107A10 SE/107A10 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2968 |
107A10 SW/107A10 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2969 |
107A11 SE/107A11 S.-E. |
Diamondex Resources Ltd. |
2970 |
107A11 SW/107A11 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2971 |
097B04 NW/097B04 N.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
2972 |
097B04 SW/097B04 S.-O. |
Diamondex Resources Ltd. |
3. Des permis de prospection ont été émis couvrant les régions cartographiques (SNRC) suivantes au Nunavut.
Numéro |
Région cartographique (SNRC) |
Titulaire |
2637 |
046J11 NW/046J11 N.-O. |
Adam Vary |
2638 |
046J12 NE/046J12 N.-E. |
Adam Vary |
2639 |
046J13 SE/046J13 S.-E. |
Adam Vary |
2640 |
046J14 SW/046J14 S.-O. |
Adam Vary |
2641 |
046N16 NW/046N16 N.-O. |
Adam Vary |
2642 |
046O08 NW/046O08 N.-O. |
Adam Vary |
2643 |
046O08 SE/046O08 S.-E. |
Adam Vary |
2644 |
046O08 NE/046O08 N.-E. |
Adam Vary |
2645 |
046O09 SE/046O09 S.-E. |
Adam Vary |
2646 |
046O09 NE/046O09 N.-E. |
Adam Vary |
2647 |
046O09 SW/046O09 S.-O. |
Adam Vary |
2648 |
046O09 NW/046O09 N.-O. |
Adam Vary |
2649 |
046O16 SW/046O16 S.-O. |
Adam Vary |
2650 |
046O16 SE/046O16 S.-E. |
Adam Vary |
2651 |
046P05 NW/046P05 N.-O. |
Adam Vary |
2652 |
046P05 SW/046P05 S.-O. |
Adam Vary |
2653 |
046P05 SE/046P05 S.-E. |
Adam Vary |
2654 |
046P05 NE/046P05 N.-E. |
Adam Vary |
2655 |
046P06 NW/046P06 N.-O. |
Adam Vary |
2656 |
046P06 SW/046P06 S.-O. |
Adam Vary |
2657 |
046P06 NE/046P06 N.-E. |
Adam Vary |
2658 |
046P11 SW/046P11 S.-O. |
Adam Vary |
2659 |
046P12 SW/046P12 S.-O. |
Adam Vary |
2660 |
046P12 NE/046P12 N.-E. |
Adam Vary |
2661 |
046P12 NW/046P12 N.-O. |
Adam Vary |
2662 |
046P12 SE/046P12 S.-E. |
Adam Vary |
2663 |
046P13 SW/046P13 S.-O. |
Adam Vary |
2664 |
047A05 NE/047A05 N.-E. |
Adam Vary |
2665 |
047A06 NW/047A06 N.-O. |
Adam Vary |
2666 |
047A10 NE/047A10 N.-E. |
Adam Vary |
2667 |
047A10 SE/047A10 S.-E. |
Adam Vary |
2668 |
047A10 SW/047A10 S.-O. |
Adam Vary |
2669 |
047A10 NW/047A10 N.-O. |
Adam Vary |
2670 |
047A11 SW/047A11 S.-O. |
Adam Vary |
2671 |
047A12 SE/047A12 S.-E. |
Adam Vary |
2672 |
047A13 SW/047A13 S.-O. |
Adam Vary |
2673 |
047A13 SE/047A12 S.-E. |
Adam Vary |
2674 |
047A15 NW/047A15 N.-O. |
Adam Vary |
2675 |
047A15 SE/047A15 S.-E. |
Adam Vary |
2676 |
047A15 SW/047A15 S.-O. |
Adam Vary |
2677 |
047B02 NE/047B02 N.-E. |
Adam Vary |
2678 |
047B07 SW/047B07 S.-O. |
Adam Vary |
2679 |
047B07 SE/047B07 S.-E. |
Adam Vary |
2680 |
047B08 SW/047B08 S.-O. |
Adam Vary |
2681 |
047B16 SE/047B16 S.-E. |
Adam Vary |
2682 |
047B16 NW/047B16 N.-O. |
Adam Vary |
2683 |
047C01 NW/047C01 N.-O. |
Adam Vary |
2684 |
047C09 NE/047C09 N.-E. |
Adam Vary |
2685 |
047C09 NW/047C09 N.-O. |
Adam Vary |
2686 |
047C10 NE/047C10 N.-E. |
Adam Vary |
2687 |
047C15 SW/047C15 S.-O. |
Adam Vary |
2688 |
047C15 SE/047C15 S.-E. |
Adam Vary |
2689 |
047C16 SW/047C16 S.-O. |
Adam Vary |
2690 |
047C16 SE/047C16 S.-E. |
Adam Vary |
2691 |
047D02 SE/047D02 S.-E. |
Adam Vary |
2692 |
047D02 NE/047D02 N.-E. |
Adam Vary |
2693 |
047D02 SW/047D02 S.-O. |
Adam Vary |
2694 |
047D02 NW/047D02 N.-O. |
Adam Vary |
2695 |
047D06 NE/047D06 N.-E. |
Adam Vary |
2696 |
047D11 NW/047D11 N.-O. |
Adam Vary |
2697 |
047D11 SW/047D11 S.-O. |
Adam Vary |
2698 |
047D12 NE/047D12 N.-E. |
Adam Vary |
2699 |
047D12 NW/047D12 N.-O. |
Adam Vary |
2700 |
047D13 SW/047D13 S.-O. |
Adam Vary |
2701 |
056O01 SW/056O01 S.-O. |
Adam Vary |
2702 |
056O01 SE/056O01 S.-E. |
Adam Vary |
2703 |
056P04 SW/056P04 S.-O. |
Adam Vary |
2704 |
056P04 NW/056P04 N.-O. |
Adam Vary |
2705 |
056P04 NE/056P04 N.-E. |
Adam Vary |
2706 |
056P05 SE/056P05 S.-E. |
Adam Vary |
2707 |
077D06 NW/077D06 N.-O. |
Adam Vary |
2708 |
077D11 SW/077D11 S.-O. |
Adam Vary |
2709 |
077D12 SE/077D12 S.-E. |
Adam Vary |
2710 |
077D12 NW/077D12 N.-O. |
Adam Vary |
2711 |
077D12 SW/077D12 S.-O. |
Adam Vary |
2712 |
077D12 NE/077D12 N.-E. |
Adam Vary |
2713 |
077D13 SW/077D13 S.-O. |
Adam Vary |
2714 |
087C08 NE/087C08 N.-E. |
Adam Vary |
2715 |
087C09 SE/087C09 S.-E. |
Adam Vary |
2716 |
087C09 NE/087C09 N.-E. |
Adam Vary |
2717 |
087D05 NW/087D05 N.-O. |
Adam Vary |
2718 |
087D12 SW/087D12 S.-O. |
Adam Vary |
2719 |
087D12 NW/087D12 N.-O. |
Adam Vary |
2720 |
037C12 NE/037C12 N.-E. |
Lawrence Barry |
2721 |
037C12 NW/037C12 N.-O. |
Lawrence Barry |
2722 |
037C13 SW/037C13 S.-O. |
Lawrence Barry |
2723 |
046N15 NE/046N15 N.-E. |
Lawrence Barry |
2724 |
046O13 NW/046O13 N.-O. |
Lawrence Barry |
2725 |
046O13 NE/046O13 N.-E. |
Lawrence Barry |
2726 |
046O13 SW/046O13 S.-O. |
Lawrence Barry |
2727 |
047A04 NW/047A04 N.-O. |
Lawrence Barry |
2728 |
047A05 NW/047A05 N.-O. |
Lawrence Barry |
2729 |
047A05 SW/047A05 S.-O. |
Lawrence Barry |
2730 |
047A06 NE/047A06 N.-E. |
Lawrence Barry |
2731 |
047A11 NW/047A11 N.-O. |
Lawrence Barry |
2732 |
047A11 NE/047A11 N.-E. |
Lawrence Barry |
2733 |
047A11 SE/047A11 S.-E. |
Lawrence Barry |
2734 |
047A12 NE/047A12 N.-E. |
Lawrence Barry |
2735 |
047A12 SW/047A12 S.-O. |
Lawrence Barry |
2736 |
047A12 NW/047A12 N.-O. |
Lawrence Barry |
2737 |
047A13 NE/047A13 N.-E. |
Lawrence Barry |
2738 |
047A13 NW/047A13 N.-O. |
Lawrence Barry |
2739 |
047A14 NE/047A14 N.-E. |
Lawrence Barry |
2740 |
047A14 SE/047A14 S.-E. |
Lawrence Barry |
2741 |
047A14 SW/047A14 S.-O. |
Lawrence Barry |
2742 |
047A14 NW/047A14 N.-O. |
Lawrence Barry |
2743 |
047B01 NW/047B01 N.-O. |
Lawrence Barry |
2744 |
047B01 SW/047B01 S.-O. |
Lawrence Barry |
2745 |
047B01 NE/047B01 N.-E. |
Lawrence Barry |
2746 |
047B02 NW/047B02 N.-O. |
Lawrence Barry |
2747 |
047B02 SE/047B02 S.-E. |
Lawrence Barry |
2748 |
047B08 NW/047B08 N.-O. |
Lawrence Barry |
2749 |
047B08 NE/047B08 N.-E. |
Lawrence Barry |
2750 |
047B08 SE/047B08 S.-E. |
Lawrence Barry |
2751 |
047B09 SE/047B09 S.-E. |
Lawrence Barry |
2752 |
047B09 NW/047B09 N.-O. |
Lawrence Barry |
2753 |
047B09 NE/047B09 N.-E. |
Lawrence Barry |
2754 |
047B09 SW/047B09 S.-O. |
Lawrence Barry |
2755 |
047B10 SE/047B10 S.-E. |
Lawrence Barry |
2756 |
047B10 NE/047B10 N.-E. |
Lawrence Barry |
2757 |
047B16 SW/047B16 S.-O. |
Lawrence Barry |
2758 |
047B16 NE/047B16 N.-E. |
Lawrence Barry |
2759 |
047C01 SW/047C01 S.-O. |
Lawrence Barry |
2760 |
047C01 SE/047C01 S.-E. |
Lawrence Barry |
2761 |
047C02 NE/047C02 N.-E. |
Lawrence Barry |
2762 |
047C07 NE/047C07 N.-E. |
Lawrence Barry |
2763 |
047C07 SE/047C07 S.-E. |
Lawrence Barry |
2764 |
047C08 NW/047C08 N.-O. |
Lawrence Barry |
2765 |
047C08 SW/047C08 S.-O. |
Lawrence Barry |
2766 |
047C09 SE/047C09 S.-E. |
Lawrence Barry |
2767 |
047C09 SW/047C09 S.-O. |
Lawrence Barry |
2768 |
047C10 SE/047C10 S.-E. |
Lawrence Barry |
2769 |
047D09 SE/047D09 S.-E. |
Lawrence Barry |
2770 |
047D09 NE/047D09 N.-E. |
Lawrence Barry |
2771 |
047D09 NW/047D09 N.-O. |
Lawrence Barry |
2772 |
047D12 SE/047D12 S.-E. |
Lawrence Barry |
2773 |
047D12 SW/047D12 S.-O. |
Lawrence Barry |
2774 |
047D14 SW/047D14 S.-O. |
Lawrence Barry |
2775 |
047D14 SE/047D12 S.-E. |
Lawrence Barry |
2776 |
047D14 NE/047D14 N.-E. |
Lawrence Barry |
2777 |
047D15 NW/047D15 N.-O. |
Lawrence Barry |
2778 |
047D15 NE/047D15 N.-E. |
Lawrence Barry |
2779 |
047D15 SE/047D15 S.-E. |
Lawrence Barry |
2780 |
047D16 SW/047D16 S.-O. |
Lawrence Barry |
2781 |
047D16 SE/047D16 S.-E. |
Lawrence Barry |
2782 |
047E02 SE/047E02 S.-E. |
Lawrence Barry |
2783 |
047E02 SW/047E02 S.-O. |
Lawrence Barry |
2784 |
047E03 SE/047E03 S.-E. |
Lawrence Barry |
2785 |
055N08 NE/055N08 N.-E. |
Lawrence Barry |
2786 |
055N09 NE/055N09 N.-E. |
Lawrence Barry |
2787 |
055N09 SE/055N09 S.-E. |
Lawrence Barry |
2788 |
055O05 NE/055O05 N.-E. |
Lawrence Barry |
2789 |
055O05 NW/055O05 N.-O. |
Lawrence Barry |
2790 |
055O06 NE/055O06 N.-E. |
Lawrence Barry |
2791 |
055O06 NW/055O06 N.-O. |
Lawrence Barry |
2792 |
055O07 NW/055O07 N.-O. |
Lawrence Barry |
2793 |
055O11 SW/055O11 S.-O. |
Lawrence Barry |
2794 |
055O12 NW/055O12 N.-O. |
Lawrence Barry |
2795 |
055O12 NE/055O12 N.-E. |
Lawrence Barry |
2796 |
055O12 SW/055O12 S.-O. |
Lawrence Barry |
2797 |
055O12 SE/055O12 S.-E. |
Lawrence Barry |
2798 |
056B15 NE/056B15 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2799 |
056B16 NE/056B16 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2800 |
056B16 NW/056B16 N.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2801 |
056G01 SE/056G01 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2802 |
056G01 SW/056G01 S.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2803 |
056G01 NE/056G01 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2804 |
056G01 NW/056G01 N.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2805 |
056G02 SW/056G02 S.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2806 |
056G02 SE/056G02 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2807 |
056G02 NE/056G02 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2808 |
056G02 NW/056G02 N.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2809 |
056G06 NE/056G06 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2810 |
056G06 SE/056G06 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2811 |
056G07 SE/056G07 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2812 |
056G07 SW/056G07 S.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2813 |
056G07 NW/056G07 N.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2814 |
056G07 NE/056G07 N.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2815 |
056G08 SW/056G08 S.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2816 |
056G08 NW/056G08 N.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2817 |
056G08 SE/056G08 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2818 |
056G10 SW/056G10 S.-O. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2819 |
056G10 SE/056G10 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2820 |
056G11 SE/056G11 S.-E. |
Dunsmuir Ventures Ltd. |
2821 |
078D07 NE/078D07 N.-E. |
Diamonds North Resources Ltd. |
2822 |
078D07 NW/078D07 N.-O. |
Diamonds North Resources Ltd. |
2823 |
078D10 SE/078D10 S.-E. |
Diamonds North Resources Ltd. |
2824 |
078D10 SW/078D10 S.-O. |
Diamonds North Resources Ltd. |
2825 |
057G03 NE/057G03 N.-E. |
BHP Billiton Diamonds Inc. |
2826 |
057G03 NW/057G03 N.-O. |
BHP Billiton Diamonds Inc. |
4. Les permis de prospection indiqués ci-après ont été abandonnés au Nunavut; aucun permis de prospection n'a été abandonné dans les Territoires du Nord-Ouest.
Numéro |
Région cartographique (SNRC) |
Titulaire |
2336 |
037D02 NW/037D02 N.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2337 |
037D03 NE/037D03 N.-E. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2338 |
037D03 NW/037D03 N.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2339 |
037D03 SE/037D03 S.-E. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2340 |
037D03 SW/037D03 S.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2341 |
037D06 SE/037D06 S.-E. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2342 |
037D06 SW/037D06 S.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2343 |
037D07 SE/037D07 S.-E. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2344 |
037D07 SW/037D07 S.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2345 |
037D08 NW/037D08 N.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2346 |
037D08 SW/037D08 S.-O. |
Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd. |
2363 |
027B05 SE/027B05 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2364 |
027B06 NE/027B06 N.-E. |
Falconbridge Limited |
2365 |
027B06 NW/027B06 N.-O. |
Falconbridge Limited |
2366 |
027B06 SE/027B06 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2367 |
027B06 SW/027B06 S.-O. |
Falconbridge Limited |
2368 |
027B11 NE/027B11 N.-E. |
Falconbridge Limited |
2370 |
027B11 SE/027B11 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2375 |
027B13 SE/027B13 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2376 |
027B14 SE/027B14 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2377 |
027B14 SW/027B14 S.-O. |
Falconbridge Limited |
2356 |
046N01 NW/046N01 N.-O. |
Falconbridge Limited |
2357 |
046N02 NE/046N02 N.-E. |
Falconbridge Limited |
2358 |
046O05 NW/046O05 N.-O. |
Falconbridge Limited |
2359 |
046K15 SE/046K15 S.-E. |
Falconbridge Limited |
2360 |
046K16 SW/046K16 S.-O. |
Falconbridge Limited |
2400 |
055M12 NE/055M12 N.-E. |
Tri Origin Exploration Limited |
2401 |
055M13 SE/055M13 S.-E. |
Tri Origin Exploration Limited |
2403 |
055M14 SW/055M14 S.-O. |
Tri Origin Exploration Limited |
5. Pour une liste des permis de prospection qui sont expirés ou qui ont été annulés dans les Territoires du Nord-Ouest ou au Nunavut, veuillez communiquer avec le bureau du registraire minier pour les T.N.-O. au (867) 669-2691 (téléphone), (867) 669-2714 (télécopieur); pour le Nunavut au (867) 975-4275 (téléphone), (867) 975-4286 (télécopieur).
Le registraire minier en chef
Nunavut
CARL MCLEAN
Le registraire minier en chef
Territoires du Nord-Ouest
BRENDA BECKER
[7-1-o]
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES
LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES
NCMIC Insurance Company Ordonnance portant garantie des risques au Canada
Avis est par les présentes donné de l'émission, conformément à l'article 574 de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une ordonnance portant garantie des risques au Canada, à compter du 1er janvier 2003, permettant à NCMIC Insurance Company de garantir des risques correspondant aux branches d'assurance suivantes : responsabilité.
Le 7 février 2003
Le surintendant des institutions financières
NICHOLAS LE PAN
[7-1-o]
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES
LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES
Pembridge, compagnie d'assurance et Gestion d'Assurance Pafco Inc. Lettres patentes de fusion
Pembridge, compagnie d'assurance Autorisation de fonctionnement
Avis est par les présentes donné de l'émission,
conformément au paragraphe 251(1) de la Loi sur les sociétés d'assurances, de lettres patentes fusionnant et prorogeant Pembridge, compagnie d'assurance et Gestion d'Assurance Pafco Inc. en une seule société fonctionnant sous la dénomination sociale Pembridge, compagnie d'assurance, à partir du 31 décembre 2002;
conformément au paragraphe 52(4) de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une autorisation de fonctionnement délivrée le 31 décembre 2002, autorisant Pembridge, compagnie d'assurance et, en anglais, Pembridge Insurance Company à garantir des risques correspondant aux branches d'assurance automobile et assurance de biens. La présente ordonnance remplace toutes les autorisations de fonctionnement qui ont été accordées antérieurement à Pembridge, compagnie d'assurance.
Le 7 février 2003
Le surintendant des institutions financières
NICHOLAS LE PAN
[7-1-o]
BANQUE DU CANADA
Bilan au 31 janvier 2003
ACTIF |
|
1. Monnaies et lingots d'or |
2. Dépôts en devises étrangères : |
a) Devises américaines $ |
305 542 841 |
b) Autres devises |
5 850 516 |
Total $ |
311 393 357 |
3. Avances : |
|
a) Au gouvernement du Canada |
|
b) Aux gouvernements provinciaux |
|
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements |
637 318 585 |
Total |
637 318 585 |
4. Placements |
|
(Valeurs amorties) : |
|
a) Bons du Trésor du Canada |
12 123 399 500 |
b) Autres valeurs mobilières émises
ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans |
8 571 984 565 |
c) Autres valeurs mobilières émises
ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans
|
18 913 646 873 |
d) Valeurs mobilières émises ou garanties
par une province |
|
e) Autres bons |
|
f) Autres placements |
2 633 197 |
Total |
39 611 664 135 |
5. Locaux de la Banque |
133 543 375 |
6. Divers |
1 135 205 090 |
Total $ |
41 829 124 542 |
|
|
PASSIF |
|
1. Capital versé $ |
5 000 000 |
2. Fonds de réserve |
25 000 000 |
3. Billets en circulation |
38 302 533 995 |
4. Dépôts : |
|
a) Gouvernement du Canada $ |
1 875 501 017 |
b) Gouvernements provinciaux |
|
c) Banques |
856 492 719 |
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements |
80 715 482 |
e) Autres dépôts |
311 049 110 |
Total |
3 123 758 328 |
5. Passif en devises étrangères : |
a) Au gouvernement du Canada |
153 265 642 |
b) À d'autres |
|
Total |
153 265 642 |
6. Divers |
219 566 577 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total $ |
41 829 124 542 |
|
|
NOTES COMPLÉMENTAIRES |
|
|
RÉPARTITION, SELON L'ÉCHÉANCE, DES PLACEMENTS EN VALEURS MOBILIÈRES ÉMISES OU GARANTIES PAR LE CANADA, N'ÉCHÉANT PAS DANS LES TROIS ANS (POSTE 4c) DE L'ACTIF CI-DESSUS) : |
|
|
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans |
$ |
4 599 163 469 |
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans |
|
9 225 969 093 |
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans |
|
5 088 514 311 |
|
$ |
18 913 646 873 |
|
|
|
|
|
|
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES ACHETÉES EN VERTU DE PRISES EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DE L'ACTIF : |
$ | 628 163 038 |
|
|
|
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES VENDUES EN VERTU DE CESSIONS EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DU PASSIF : |
$ |
|
|
|
|
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque. |
Le comptable en chef suppléant
|
L. RHÉAUME
|
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada. |
Le gouverneur
|
DAVID A. DODGE
|
Ottawa, le 4 février 2003 |
|
|
|
|
[7-1-o] |
BANQUE DU CANADA
Bilan au 5 février 2003
ACTIF |
|
1. Monnaies et lingots d'or |
2. Dépôts en devises étrangères : |
a) Devises américaines $ |
310 088 547 |
b) Autres devises |
5 636 858 |
Total $ |
315 725 405 |
3. Avances : |
|
a) Au gouvernement du Canada |
|
b) Aux gouvernements provinciaux |
|
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements |
451 651 165 |
Total |
451 651 165 |
4. Placements |
|
(Valeurs amorties) : |
|
a) Bons du Trésor du Canada |
12 138 079 373 |
b) Autres valeurs mobilières émises
ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans |
8 456 104 654 |
c) Autres valeurs mobilières émises
ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans
|
18 913 539 268 |
d) Valeurs mobilières émises ou garanties
par une province |
|
e) Autres bons |
|
f) Autres placements |
2 633 197 |
Total |
39 510 356 492 |
5. Locaux de la Banque |
133 554 821 |
6. Divers |
513 698 875 |
Total $ |
40 924 986 758 |
|
|
PASSIF |
|
1. Capital versé $ |
5 000 000 |
2. Fonds de réserve |
25 000 000 |
3. Billets en circulation |
38 296 205 474 |
4. Dépôts : |
|
a) Gouvernement du Canada $ |
1 389 067 484 |
b) Gouvernements provinciaux |
|
c) Banques |
482 325 697 |
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements |
20 121 123 |
e) Autres dépôts |
307 000 709 |
Total |
2 198 515 013 |
5. Passif en devises étrangères : |
a) Au gouvernement du Canada |
157 841 788 |
b) À d'autres |
|
Total |
157 841 788 |
6. Divers |
242 424 483 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total $ |
40 924 986 758 |
|
|
NOTES COMPLÉMENTAIRES |
|
|
RÉPARTITION, SELON L'ÉCHÉANCE, DES PLACEMENTS EN VALEURS MOBILIÈRES ÉMISES OU GARANTIES PAR LE CANADA, N'ÉCHÉANT PAS DANS LES TROIS ANS (POSTE 4c) DE L'ACTIF CI-DESSUS) : |
|
|
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans |
$ |
4 599 114 296 |
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans |
|
9 225 981 584 |
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans |
|
5 088 443 388 |
|
$ |
18 913 539 268 |
|
|
|
|
|
|
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES ACHETÉES EN VERTU DE PRISES EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DE L'ACTIF : |
$ |
|
|
|
|
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES VENDUES EN VERTU DE CESSIONS EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DU PASSIF : |
$ |
|
|
|
|
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque. |
Le comptable en chef suppléant
|
L. RHÉAUME
|
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada. |
Le gouverneur
|
DAVID A. DODGE
|
Ottawa, le 6 février 2003 |
|
|
|
|
[7-1-o] |
|