Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Vol. 137, No 7 — Le 15 février 2003

AVIS DU GOUVERNEMENT

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06202 est approuvé conformément aux dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

1. Titulaire : Fogo Island Co-operative Society Ltd., Fogo (Terre-Neuve-et-Labrador).

2. Type de permis : Permis de charger ou d'immerger des déchets de poisson et d'autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.

3. Durée du permis : Le permis est valide du 21 mars 2003 au 20 mars 2004.

4. Lieu(x) de chargement : 49°43,03' N., 54°16,55' O., Fogo (Terre-Neuve-et-Labrador).

5. Lieu(x) d'immersion : 49°43,65' N., 54°16,35' O., à une profondeur approximative de 12 m.

6. Parcours à suivre : Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion.

7. Matériel : Navire, péniche ou autre pièce d'équipement flottant respectant toutes les normes de sécurité et de navigation applicables et pouvant contenir la totalité des matières à immerger durant le chargement et le transport jusqu'au lieu d'immersion.

8. Mode d'immersion : Les matières à immerger seront déchargées du navire ou de la pièce d'équipement en mouvement à une distance maximale de 300 m du lieu d'immersion approuvé. L'immersion se fera d'une manière qui permettra la plus grande dispersion possible des matières. Le navire se déplacera à la vitesse maximale jugée sans danger lors du déchargement.

9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.

10. Quantité totale à immerger : Maximum de 1 000 tonnes métriques.

11. Déchets et autres matières à immerger : Déchets de poisson et autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.

12. Exigences et restrictions :

12.1. Le titulaire doit communiquer, par écrit, avec Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du permis.

12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Rick Wadman, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1., dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date d'expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type de matières immergées en conformité avec le permis et les dates de chargement et d'immersion.

12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de toute plate-forme et de tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement relié au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.

12.4. Le chargement et le transport des matières à immerger au lieu d'immersion doivent être effectués de façon qu'aucune matière ne pénètre dans le milieu marin. Les matières déversées à tout autre endroit que le lieu d'immersion autorisé doivent être récupérées. Tout déchet doit être gardé sur le rivage lorsque la péniche n'est pas sur le lieu de chargement.

12.5. Les matières à immerger doivent être couvertes au moyen d'un filet ou autrement, afin d'empêcher les goélands d'y accéder, sauf durant le chargement ou l'immersion.

12.6. Ce permis doit être affiché à un endroit de l'usine auquel le public a accès.

12.7. L'équipement visé par le présent permis doit porter en tout temps un dispositif réfléchissant les ondes radars au point pratique le plus élevé de sa structure.

12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.

12.9. Les matières chargées pour l'immersion en mer ne seront pas gardées plus de 96 heures à bord du navire sans l'autorisation écrite d'un agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

12.10. Le titulaire doit déterminer périodiquement la profondeur dans la zone du lieu d'immersion. Les mesures de profondeur seront prises toutes les huit semaines à compter de la date d'entrée en vigueur du permis et elles seront soumises à Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique).

Protection de l'environnement

Région de l'Atlantique

K. G. HAMILTON

[7-1-o]

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06203 est approuvé conformément aux dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

1. Titulaire : Fogo Island Co-operative Society Ltd., Joe Batt's Arm (Terre-Neuve-et-Labrador).

2. Type de permis : Permis de charger ou d'immerger des déchets de poisson et d'autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.

3. Durée du permis : Le permis est valide du 21 mars 2003 au 20 mars 2004.

4. Lieu(x) de chargement : 49°43,90' N., 54°09,60' O., Joe Batt's Arm (Terre-Neuve-et-Labrador).

5. Lieu(x) d'immersion : 49°44,20' N., 54°10,00' O., à une profondeur approximative de 16 m.

6. Parcours à suivre : Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion.

7. Matériel : Navire, péniche ou autre pièce d'équipement flottant respectant toutes les normes de sécurité et de navigation applicables et pouvant contenir la totalité des matières à immerger durant le chargement et le transport jusqu'au lieu d'immersion.

8. Mode d'immersion : Les matières à immerger seront déchargées du navire ou de la pièce d'équipement en mouvement à une distance maximale de 300 m du lieu d'immersion approuvé. L'immersion se fera d'une manière qui permettra la plus grande dispersion possible des matières. Le navire se déplacera à la vitesse maximale jugée sans danger lors du déchargement.

9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.

10. Quantité totale à immerger : Maximum de 1 000 tonnes métriques.

11. Déchets et autres matières à immerger : Déchets de poisson et autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.

12. Exigences et restrictions :

12.1. Le titulaire doit communiquer, par écrit, avec Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du permis.

12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Rick Wadman, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1., dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date d'expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type de matières immergées en conformité avec le permis et les dates de chargement et d'immersion.

12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de toute plate-forme et de tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement relié au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.

12.4. Le chargement et le transport des matières à immerger au lieu d'immersion doivent être effectués de façon qu'aucune matière ne pénètre dans le milieu marin. Les matières déversées à tout autre endroit que le lieu d'immersion autorisé doivent être récupérées. Tout déchet doit être gardé sur le rivage lorsque la péniche n'est pas sur le lieu de chargement.

12.5. Les matières à immerger doivent être couvertes au moyen d'un filet ou autrement, afin d'empêcher les goélands d'y accéder, sauf durant le chargement ou l'immersion.

12.6. Ce permis doit être affiché à un endroit de l'usine auquel le public a accès.

12.7. L'équipement visé par le présent permis doit porter en tout temps un dispositif réfléchissant les ondes radars au point pratique le plus élevé de sa structure.

12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.

12.9. Les matières chargées pour l'immersion en mer ne seront pas gardées plus de 96 heures à bord du navire sans l'autorisation écrite d'un agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

12.10. Le titulaire doit déterminer périodiquement la profondeur dans la zone du lieu d'immersion. Les mesures de profondeur seront prises toutes les huit semaines à compter de la date d'entrée en vigueur du permis, et elles seront soumises à Monsieur Rick Wadman, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, (709) 772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courrier électronique).

Protection de l'environnement

Région de l'Atlantique

K. G. HAMILTON

[7-1-o]

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN

RÈGLEMENT SUR L'EXPLOITATION MINIÈRE AU CANADA

Permis de prospection

1. La liste suivante indique les régions des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut pour lesquelles des permis ont été délivrés conformément au paragraphe 29(1) du Règlement sur l'exploitation minière au Canada, C.R.C., ch. 1516, avec prise d'effet le 1er février 2003.

2. Des permis de prospection ont été émis couvrant les régions cartographiques (SNRC) suivantes dans les Territoires du Nord-Ouest.

Numéro Région cartographique (SNRC) Titulaire
2827 097A04 NW/097A04 N.-O. Raymond Davies
2828 097A05 NW/097A05 N.-O. Raymond Davies
2829 097A05 SW/097A05 S.-O. Raymond Davies
2830 065E15 NE/065E15 N.-E. Douglas Neil Hillhouse
Don Rotherham
2831 065E15 NW/065E15 N.-O. Douglas Neil Hillhouse
Don Rotherham
2832 087C09 NW/087C09 N.-O. Adam Vary
2833 087H05 NW/087H05 N.-O. Adam Vary
2834 096K10 NE/096K10 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2835 096K10 NW/096K10 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2836 096K11 SW/096K11 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2837 096K12 SE/096K12 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2838 096K15 SE/096K15 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2839 096K15 SW/096K15 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2840 096M04 NE/096M04 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2841 096M04 NW/096M04 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2842 096M04 SE/096M04 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2843 096M04 SW/096M04 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2844 096M05 NE/096M05 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2845 096M05 NW/096M05 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2846 096M05 SE/096M05 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2847 096M05 SW/096M05 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2848 096M12 NW/096M12 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2849 096M12 SW/096M12 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2850 096M13 NW/096M13 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2851 096M13 SW/096M13 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2852 106O01 NE/106O01 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2853 106O01 SE/106O01 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2854 106O07 NE/106O07 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2855 106O07 NW/106O07 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2856 106O08 NE/106O08 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2857 106O08 NW/106O08 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2858 106O08 SE/106O08 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2859 106O09 NE/106O09 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2860 106O09 NW/106O09 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2861 106O09 SE/106O09 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2862 106O09 SW/106O09 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2863 106O10 NE/106O10 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2864 106O10 NW/106O10 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2865 106O10 SE/106O10 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2866 106O10 SW/106O10 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2867 106O15 NE/106O15 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2868 106O15 NW/106O15 N.O. Diamondex Resources Ltd.
2869 106O15 SE/106O15 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2870 106O15 SW/106O15 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2871 106O16 NE/106O16 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2872 106O16 NW/106O16 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2873 106O16 SE/106O16 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2874 106O16 SW/106O16 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2875 106P01 NE/106P01 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2876 106P01 NW/106P01 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2877 106P01 SE/106P01 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2878 106P01 SW/106P01 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2879 106P02 NE/106P02 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2880 106P02 NW/106P02 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2881 106P02 SE/106P02 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2882 106P02 SW/106P02 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2883 106P03 NE/106P03 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2884 106P03 NW/106P03 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2885 106P03 SE/106P03 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2886 106P03 SW/106P03 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2887 106P04 NE/106P04 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2888 106P04 NW/106P04 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2889 106P04 SE/106P04 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2890 106P04 SW/106P04 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2891 106P05 NE/106P05 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2892 106P05 NW/106P05 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2893 106P05 SE/106P05 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2894 106P05 SW/106P05 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2895 106P06 NE/106P06 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2896 106P06 NW/106P06 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2897 106P06 SE/106P06 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2898 106P06 SW/106P06 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2899 106P07 NE/106P07 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2900 106P07 NW/106P07 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2901 106P07 SE/106P07 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2902 106P07 SW/106P07 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2903 106P08 NE/106P08 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2904 106P08 NW/106P08 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2905 106P08 SE/106P08 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2906 106P08 SW/106P08 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2907 106P09 NE/106P09 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2908 106P09 NW/106P09 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2909 106P09 SE/106P09 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2910 106P09 SW/106P09 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2911 106P10 NE/106P10 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2912 106P10 NW/106P10 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2913 106P10 SE/106P10 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2914 106P10 SW/106P10 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2915 106P11 NE/106P11 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2916 106P11 NW/106P11 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2917 106P11 SE/106P11 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2918 106P11 SW/106P11 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2919 106P12 NE/106P12 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2920 106P12 NW/106P12 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2921 106P12 SE/106P12 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2922 106P12 SW/106P12 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2923 106P13 NE/106P13 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2924 106P13 NW/106P13 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2925 106P13 SE/106P13 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2926 106P13 SW/106P13 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2927 106P14 NE/106P14 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2928 106P14 NW/106P14 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2929 106P14 SE/106P14 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2930 106P14 SW/106P14 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2931 106P15 NE/106P15 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2932 106P15 NW/106P15 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2933 106P15 SE/106P15 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2934 106P15 SW/106P15 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2935 106P16 NE/106P16 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2936 106P16 NW/106P16 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2937 106P16 SE/106P16 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2938 106P16 SW/106P16 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2939 107A01 NE/107A01 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2940 107A01 NW/107A01 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2941 107A01 SE/107A01 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2942 107A01 SW/107A01 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2943 107A02 NE/107A02 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2944 107A02 NW/107A02 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2945 107A02 SE/107A02 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2946 107A02 SW/107A02 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2947 107A03 NE/107A03 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2948 107A03 NW/107A03 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2949 107A03 SE/107A03 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2950 107A03 SW/107A03 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2951 107A06 NE/107A06 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2952 107A06 NW/107A06 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2953 107A06 SE/107A06 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2954 107A06 SW/107A06 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2955 107A07 NE/107A07 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2956 107A07 NW/107A07 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2957 107A07 SE/107A07 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2958 107A07 SW/107A07 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2959 107A08 NE/107A08 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2960 107A08 NW/107A08 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2961 107A08 SE/107A08 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2962 107A08 SW/107A08 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2963 107A09 NE/107A09 N.-E. Diamondex Resources Ltd.
2964 107A09 NW/107A09 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2965 107A09 SE/107A09 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2966 107A09 SW/107A09 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2967 107A10 SE/107A10 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2968 107A10 SW/107A10 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2969 107A11 SE/107A11 S.-E. Diamondex Resources Ltd.
2970 107A11 SW/107A11 S.-O. Diamondex Resources Ltd.
2971 097B04 NW/097B04 N.-O. Diamondex Resources Ltd.
2972 097B04 SW/097B04 S.-O. Diamondex Resources Ltd.

3. Des permis de prospection ont été émis couvrant les régions cartographiques (SNRC) suivantes au Nunavut.

Numéro Région cartographique (SNRC) Titulaire
2637 046J11 NW/046J11 N.-O. Adam Vary
2638 046J12 NE/046J12 N.-E. Adam Vary
2639 046J13 SE/046J13 S.-E. Adam Vary
2640 046J14 SW/046J14 S.-O. Adam Vary
2641 046N16 NW/046N16 N.-O. Adam Vary
2642 046O08 NW/046O08 N.-O. Adam Vary
2643 046O08 SE/046O08 S.-E. Adam Vary
2644 046O08 NE/046O08 N.-E. Adam Vary
2645 046O09 SE/046O09 S.-E. Adam Vary
2646 046O09 NE/046O09 N.-E. Adam Vary
2647 046O09 SW/046O09 S.-O. Adam Vary
2648 046O09 NW/046O09 N.-O. Adam Vary
2649 046O16 SW/046O16 S.-O. Adam Vary
2650 046O16 SE/046O16 S.-E. Adam Vary
2651 046P05 NW/046P05 N.-O. Adam Vary
2652 046P05 SW/046P05 S.-O. Adam Vary
2653 046P05 SE/046P05 S.-E. Adam Vary
2654 046P05 NE/046P05 N.-E. Adam Vary
2655 046P06 NW/046P06 N.-O. Adam Vary
2656 046P06 SW/046P06 S.-O. Adam Vary
2657 046P06 NE/046P06 N.-E. Adam Vary
2658 046P11 SW/046P11 S.-O. Adam Vary
2659 046P12 SW/046P12 S.-O. Adam Vary
2660 046P12 NE/046P12 N.-E. Adam Vary
2661 046P12 NW/046P12 N.-O. Adam Vary
2662 046P12 SE/046P12 S.-E. Adam Vary
2663 046P13 SW/046P13 S.-O. Adam Vary
2664 047A05 NE/047A05 N.-E. Adam Vary
2665 047A06 NW/047A06 N.-O. Adam Vary
2666 047A10 NE/047A10 N.-E. Adam Vary
2667 047A10 SE/047A10 S.-E. Adam Vary
2668 047A10 SW/047A10 S.-O. Adam Vary
2669 047A10 NW/047A10 N.-O. Adam Vary
2670 047A11 SW/047A11 S.-O. Adam Vary
2671 047A12 SE/047A12 S.-E. Adam Vary
2672 047A13 SW/047A13 S.-O. Adam Vary
2673 047A13 SE/047A12 S.-E. Adam Vary
2674 047A15 NW/047A15 N.-O. Adam Vary
2675 047A15 SE/047A15 S.-E. Adam Vary
2676 047A15 SW/047A15 S.-O. Adam Vary
2677 047B02 NE/047B02 N.-E. Adam Vary
2678 047B07 SW/047B07 S.-O. Adam Vary
2679 047B07 SE/047B07 S.-E. Adam Vary
2680 047B08 SW/047B08 S.-O. Adam Vary
2681 047B16 SE/047B16 S.-E. Adam Vary
2682 047B16 NW/047B16 N.-O. Adam Vary
2683 047C01 NW/047C01 N.-O. Adam Vary
2684 047C09 NE/047C09 N.-E. Adam Vary
2685 047C09 NW/047C09 N.-O. Adam Vary
2686 047C10 NE/047C10 N.-E. Adam Vary
2687 047C15 SW/047C15 S.-O. Adam Vary
2688 047C15 SE/047C15 S.-E. Adam Vary
2689 047C16 SW/047C16 S.-O. Adam Vary
2690 047C16 SE/047C16 S.-E. Adam Vary
2691 047D02 SE/047D02 S.-E. Adam Vary
2692 047D02 NE/047D02 N.-E. Adam Vary
2693 047D02 SW/047D02 S.-O. Adam Vary
2694 047D02 NW/047D02 N.-O. Adam Vary
2695 047D06 NE/047D06 N.-E. Adam Vary
2696 047D11 NW/047D11 N.-O. Adam Vary
2697 047D11 SW/047D11 S.-O. Adam Vary
2698 047D12 NE/047D12 N.-E. Adam Vary
2699 047D12 NW/047D12 N.-O. Adam Vary
2700 047D13 SW/047D13 S.-O. Adam Vary
2701 056O01 SW/056O01 S.-O. Adam Vary
2702 056O01 SE/056O01 S.-E. Adam Vary
2703 056P04 SW/056P04 S.-O. Adam Vary
2704 056P04 NW/056P04 N.-O. Adam Vary
2705 056P04 NE/056P04 N.-E. Adam Vary
2706 056P05 SE/056P05 S.-E. Adam Vary
2707 077D06 NW/077D06 N.-O. Adam Vary
2708 077D11 SW/077D11 S.-O. Adam Vary
2709 077D12 SE/077D12 S.-E. Adam Vary
2710 077D12 NW/077D12 N.-O. Adam Vary
2711 077D12 SW/077D12 S.-O. Adam Vary
2712 077D12 NE/077D12 N.-E. Adam Vary
2713 077D13 SW/077D13 S.-O. Adam Vary
2714 087C08 NE/087C08 N.-E. Adam Vary
2715 087C09 SE/087C09 S.-E. Adam Vary
2716 087C09 NE/087C09 N.-E. Adam Vary
2717 087D05 NW/087D05 N.-O. Adam Vary
2718 087D12 SW/087D12 S.-O. Adam Vary
2719 087D12 NW/087D12 N.-O. Adam Vary
2720 037C12 NE/037C12 N.-E. Lawrence Barry
2721 037C12 NW/037C12 N.-O. Lawrence Barry
2722 037C13 SW/037C13 S.-O. Lawrence Barry
2723 046N15 NE/046N15 N.-E. Lawrence Barry
2724 046O13 NW/046O13 N.-O. Lawrence Barry
2725 046O13 NE/046O13 N.-E. Lawrence Barry
2726 046O13 SW/046O13 S.-O. Lawrence Barry
2727 047A04 NW/047A04 N.-O. Lawrence Barry
2728 047A05 NW/047A05 N.-O. Lawrence Barry
2729 047A05 SW/047A05 S.-O. Lawrence Barry
2730 047A06 NE/047A06 N.-E. Lawrence Barry
2731 047A11 NW/047A11 N.-O. Lawrence Barry
2732 047A11 NE/047A11 N.-E. Lawrence Barry
2733 047A11 SE/047A11 S.-E. Lawrence Barry
2734 047A12 NE/047A12 N.-E. Lawrence Barry
2735 047A12 SW/047A12 S.-O. Lawrence Barry
2736 047A12 NW/047A12 N.-O. Lawrence Barry
2737 047A13 NE/047A13 N.-E. Lawrence Barry
2738 047A13 NW/047A13 N.-O. Lawrence Barry
2739 047A14 NE/047A14 N.-E. Lawrence Barry
2740 047A14 SE/047A14 S.-E. Lawrence Barry
2741 047A14 SW/047A14 S.-O. Lawrence Barry
2742 047A14 NW/047A14 N.-O. Lawrence Barry
2743 047B01 NW/047B01 N.-O. Lawrence Barry
2744 047B01 SW/047B01 S.-O. Lawrence Barry
2745 047B01 NE/047B01 N.-E. Lawrence Barry
2746 047B02 NW/047B02 N.-O. Lawrence Barry
2747 047B02 SE/047B02 S.-E. Lawrence Barry
2748 047B08 NW/047B08 N.-O. Lawrence Barry
2749 047B08 NE/047B08 N.-E. Lawrence Barry
2750 047B08 SE/047B08 S.-E. Lawrence Barry
2751 047B09 SE/047B09 S.-E. Lawrence Barry
2752 047B09 NW/047B09 N.-O. Lawrence Barry
2753 047B09 NE/047B09 N.-E. Lawrence Barry
2754 047B09 SW/047B09 S.-O. Lawrence Barry
2755 047B10 SE/047B10 S.-E. Lawrence Barry
2756 047B10 NE/047B10 N.-E. Lawrence Barry
2757 047B16 SW/047B16 S.-O. Lawrence Barry
2758 047B16 NE/047B16 N.-E. Lawrence Barry
2759 047C01 SW/047C01 S.-O. Lawrence Barry
2760 047C01 SE/047C01 S.-E. Lawrence Barry
2761 047C02 NE/047C02 N.-E. Lawrence Barry
2762 047C07 NE/047C07 N.-E. Lawrence Barry
2763 047C07 SE/047C07 S.-E. Lawrence Barry
2764 047C08 NW/047C08 N.-O. Lawrence Barry
2765 047C08 SW/047C08 S.-O. Lawrence Barry
2766 047C09 SE/047C09 S.-E. Lawrence Barry
2767 047C09 SW/047C09 S.-O. Lawrence Barry
2768 047C10 SE/047C10 S.-E. Lawrence Barry
2769 047D09 SE/047D09 S.-E. Lawrence Barry
2770 047D09 NE/047D09 N.-E. Lawrence Barry
2771 047D09 NW/047D09 N.-O. Lawrence Barry
2772 047D12 SE/047D12 S.-E. Lawrence Barry
2773 047D12 SW/047D12 S.-O. Lawrence Barry
2774 047D14 SW/047D14 S.-O. Lawrence Barry
2775 047D14 SE/047D12 S.-E. Lawrence Barry
2776 047D14 NE/047D14 N.-E. Lawrence Barry
2777 047D15 NW/047D15 N.-O. Lawrence Barry
2778 047D15 NE/047D15 N.-E. Lawrence Barry
2779 047D15 SE/047D15 S.-E. Lawrence Barry
2780 047D16 SW/047D16 S.-O. Lawrence Barry
2781 047D16 SE/047D16 S.-E. Lawrence Barry
2782 047E02 SE/047E02 S.-E. Lawrence Barry
2783 047E02 SW/047E02 S.-O. Lawrence Barry
2784 047E03 SE/047E03 S.-E. Lawrence Barry
2785 055N08 NE/055N08 N.-E. Lawrence Barry
2786 055N09 NE/055N09 N.-E. Lawrence Barry
2787 055N09 SE/055N09 S.-E. Lawrence Barry
2788 055O05 NE/055O05 N.-E. Lawrence Barry
2789 055O05 NW/055O05 N.-O. Lawrence Barry
2790 055O06 NE/055O06 N.-E. Lawrence Barry
2791 055O06 NW/055O06 N.-O. Lawrence Barry
2792 055O07 NW/055O07 N.-O. Lawrence Barry
2793 055O11 SW/055O11 S.-O. Lawrence Barry
2794 055O12 NW/055O12 N.-O. Lawrence Barry
2795 055O12 NE/055O12 N.-E. Lawrence Barry
2796 055O12 SW/055O12 S.-O. Lawrence Barry
2797 055O12 SE/055O12 S.-E. Lawrence Barry
2798 056B15 NE/056B15 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2799 056B16 NE/056B16 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2800 056B16 NW/056B16 N.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2801 056G01 SE/056G01 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2802 056G01 SW/056G01 S.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2803 056G01 NE/056G01 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2804 056G01 NW/056G01 N.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2805 056G02 SW/056G02 S.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2806 056G02 SE/056G02 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2807 056G02 NE/056G02 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2808 056G02 NW/056G02 N.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2809 056G06 NE/056G06 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2810 056G06 SE/056G06 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2811 056G07 SE/056G07 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2812 056G07 SW/056G07 S.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2813 056G07 NW/056G07 N.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2814 056G07 NE/056G07 N.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2815 056G08 SW/056G08 S.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2816 056G08 NW/056G08 N.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2817 056G08 SE/056G08 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2818 056G10 SW/056G10 S.-O. Dunsmuir Ventures Ltd.
2819 056G10 SE/056G10 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2820 056G11 SE/056G11 S.-E. Dunsmuir Ventures Ltd.
2821 078D07 NE/078D07 N.-E. Diamonds North Resources Ltd.
2822 078D07 NW/078D07 N.-O. Diamonds North Resources Ltd.
2823 078D10 SE/078D10 S.-E. Diamonds North Resources Ltd.
2824 078D10 SW/078D10 S.-O. Diamonds North Resources Ltd.
2825 057G03 NE/057G03 N.-E. BHP Billiton Diamonds Inc.
2826 057G03 NW/057G03 N.-O. BHP Billiton Diamonds Inc.

4. Les permis de prospection indiqués ci-après ont été abandonnés au Nunavut; aucun permis de prospection n'a été abandonné dans les Territoires du Nord-Ouest.

Numéro Région cartographique (SNRC) Titulaire
2336 037D02 NW/037D02 N.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2337 037D03 NE/037D03 N.-E. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2338 037D03 NW/037D03 N.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2339 037D03 SE/037D03 S.-E. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2340 037D03 SW/037D03 S.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2341 037D06 SE/037D06 S.-E. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2342 037D06 SW/037D06 S.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2343 037D07 SE/037D07 S.-E. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2344 037D07 SW/037D07 S.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2345 037D08 NW/037D08 N.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2346 037D08 SW/037D08 S.-O. Cominco Mining Worldwide Holdings Ltd.
2363 027B05 SE/027B05 S.-E. Falconbridge Limited
2364 027B06 NE/027B06 N.-E. Falconbridge Limited
2365 027B06 NW/027B06 N.-O. Falconbridge Limited
2366 027B06 SE/027B06 S.-E. Falconbridge Limited
2367 027B06 SW/027B06 S.-O. Falconbridge Limited
2368 027B11 NE/027B11 N.-E. Falconbridge Limited
2370 027B11 SE/027B11 S.-E. Falconbridge Limited
2375 027B13 SE/027B13 S.-E. Falconbridge Limited
2376 027B14 SE/027B14 S.-E. Falconbridge Limited
2377 027B14 SW/027B14 S.-O. Falconbridge Limited
2356 046N01 NW/046N01 N.-O. Falconbridge Limited
2357 046N02 NE/046N02 N.-E. Falconbridge Limited
2358 046O05 NW/046O05 N.-O. Falconbridge Limited
2359 046K15 SE/046K15 S.-E. Falconbridge Limited
2360 046K16 SW/046K16 S.-O. Falconbridge Limited
2400 055M12 NE/055M12 N.-E. Tri Origin Exploration Limited
2401 055M13 SE/055M13 S.-E. Tri Origin Exploration Limited
2403 055M14 SW/055M14 S.-O. Tri Origin Exploration Limited

5. Pour une liste des permis de prospection qui sont expirés ou qui ont été annulés dans les Territoires du Nord-Ouest ou au Nunavut, veuillez communiquer avec le bureau du registraire minier pour les T.N.-O. au (867) 669-2691 (téléphone), (867) 669-2714 (télécopieur); pour le Nunavut au (867) 975-4275 (téléphone), (867) 975-4286 (télécopieur).

Le registraire minier en chef
Nunavut
CARL MCLEAN

Le registraire minier en chef
Territoires du Nord-Ouest
BRENDA BECKER

[7-1-o]

BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES

LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES

NCMIC Insurance Company — Ordonnance portant garantie des risques au Canada

Avis est par les présentes donné de l'émission, conformément à l'article 574 de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une ordonnance portant garantie des risques au Canada, à compter du 1er janvier 2003, permettant à NCMIC Insurance Company de garantir des risques correspondant aux branches d'assurance suivantes : responsabilité.

Le 7 février 2003

Le surintendant des institutions financières

NICHOLAS LE PAN

[7-1-o]

BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES

LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES

Pembridge, compagnie d'assurance et Gestion d'Assurance Pafco Inc. — Lettres patentes de fusion

Pembridge, compagnie d'assurance — Autorisation de fonctionnement

Avis est par les présentes donné de l'émission,

— conformément au paragraphe 251(1) de la Loi sur les sociétés d'assurances, de lettres patentes fusionnant et prorogeant Pembridge, compagnie d'assurance et Gestion d'Assurance Pafco Inc. en une seule société fonctionnant sous la dénomination sociale Pembridge, compagnie d'assurance, à partir du 31 décembre 2002;

— conformément au paragraphe 52(4) de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une autorisation de fonctionnement délivrée le 31 décembre 2002, autorisant Pembridge, compagnie d'assurance et, en anglais, Pembridge Insurance Company à garantir des risques correspondant aux branches d'assurance automobile et assurance de biens. La présente ordonnance remplace toutes les autorisations de fonctionnement qui ont été accordées antérieurement à Pembridge, compagnie d'assurance.

Le 7 février 2003

Le surintendant des institutions financières

NICHOLAS LE PAN

[7-1-o]

BANQUE DU CANADA

Bilan au 31 janvier 2003

ACTIF  
1. Monnaies et lingots d'or
2. Dépôts en devises étrangères :
a) Devises américaines $ 305 542 841
b) Autres devises 5 850 516
Total $ 311 393 357
3. Avances :  
a) Au gouvernement du Canada  
b) Aux gouvernements provinciaux  
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements 637 318 585
Total 637 318 585
4. Placements  
(Valeurs amorties) :  
a) Bons du Trésor du Canada 12 123 399 500
b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans 8 571 984 565
c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans 18 913 646 873
d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province  
e) Autres bons  
f) Autres placements 2 633 197
Total 39 611 664 135
5. Locaux de la Banque 133 543 375
6. Divers 1 135 205 090
Total $ 41 829 124 542
   
PASSIF  
1. Capital versé $ 5 000 000
2. Fonds de réserve 25 000 000
3. Billets en circulation 38 302 533 995
4. Dépôts :  
a) Gouvernement du Canada $ 1 875 501 017
b) Gouvernements provinciaux  
c) Banques 856 492 719
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements 80 715 482
e) Autres dépôts 311 049 110
Total 3 123 758 328
5. Passif en devises étrangères :
a) Au gouvernement du Canada 153 265 642
b) À d'autres  
Total 153 265 642
6. Divers 219 566 577
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Total $ 41 829 124 542
   
NOTES COMPLÉMENTAIRES    
RÉPARTITION, SELON L'ÉCHÉANCE, DES PLACEMENTS EN VALEURS MOBILIÈRES ÉMISES OU GARANTIES PAR LE CANADA, N'ÉCHÉANT PAS DANS LES TROIS ANS (POSTE 4c) DE L'ACTIF CI-DESSUS) :    
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans $ 4 599 163 469
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans   9 225 969 093
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans   5 088 514 311
  $ 18 913 646 873
     
     
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES ACHETÉES EN VERTU DE PRISES EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DE L'ACTIF : $ 628 163 038
     
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES VENDUES EN VERTU DE CESSIONS EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DU PASSIF : $  
     
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le comptable en chef suppléant 
L. RHÉAUME
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Le gouverneur 
DAVID A. DODGE
Ottawa, le 4 février 2003    
    [7-1-o]

BANQUE DU CANADA

Bilan au 5 février 2003

ACTIF  
1. Monnaies et lingots d'or
2. Dépôts en devises étrangères :
a) Devises américaines $ 310 088 547
b) Autres devises 5 636 858
Total $ 315 725 405
3. Avances :  
a) Au gouvernement du Canada  
b) Aux gouvernements provinciaux  
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements 451 651 165
Total 451 651 165
4. Placements  
(Valeurs amorties) :  
a) Bons du Trésor du Canada 12 138 079 373
b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans 8 456 104 654
c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans 18 913 539 268
d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province  
e) Autres bons  
f) Autres placements 2 633 197
Total 39 510 356 492
5. Locaux de la Banque 133 554 821
6. Divers 513 698 875
Total $ 40 924 986 758
   
PASSIF  
1. Capital versé $ 5 000 000
2. Fonds de réserve 25 000 000
3. Billets en circulation 38 296 205 474
4. Dépôts :  
a) Gouvernement du Canada $ 1 389 067 484
b) Gouvernements provinciaux  
c) Banques 482 325 697
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements 20 121 123
e) Autres dépôts 307 000 709
Total 2 198 515 013
5. Passif en devises étrangères :
a) Au gouvernement du Canada 157 841 788
b) À d'autres  
Total 157 841 788
6. Divers 242 424 483
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Total $ 40 924 986 758
   
NOTES COMPLÉMENTAIRES    
RÉPARTITION, SELON L'ÉCHÉANCE, DES PLACEMENTS EN VALEURS MOBILIÈRES ÉMISES OU GARANTIES PAR LE CANADA, N'ÉCHÉANT PAS DANS LES TROIS ANS (POSTE 4c) DE L'ACTIF CI-DESSUS) :    
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans $ 4 599 114 296
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans   9 225 981 584
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans   5 088 443 388
  $ 18 913 539 268
     
     
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES ACHETÉES EN VERTU DE PRISES EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DE L'ACTIF :
$

     
ENCOURS TOTAL DES VALEURS MOBILIÈRES VENDUES EN VERTU DE CESSIONS EN PENSION ET COMPRISES DANS LA CATÉGORIE DIVERS DU PASSIF :
$
 
     
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le comptable en chef suppléant 
L. RHÉAUME
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Le gouverneur 
DAVID A. DODGE
Ottawa, le 6 février 2003    
    [7-1-o]
 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada, a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2005-04-08