Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Vol. 137, no 30 — Le 26 juillet 2003

COMMISSIONS

AGENCE DES DOUANES ET DU REVENU DU CANADA

LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU

Annulation d'enregistrement d'un organisme de bienfaisance

L'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé à l'organisme de bienfaisance indiqué ci-après parce qu'il n'a pas respecté les parties de la Loi de l'impôt sur le revenu tel qu'il est indiqué ci-dessous :

«  Avis est donné par les présentes que, conformément aux alinéas 168(1)b) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement de l'organisme de bienfaisance mentionné ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)b) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada.  »

Numéro d'entreprise Nom/Adresse
106684277RR0001 ACTION DES CHRÉTIENS POUR L'ABOLITION DE LA TORTURE (ACAT)
  MONTRÉAL (QUÉ.)

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
MAUREEN KIDD

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPEL

Avis no HA-2003-004

Le Tribunal canadien du commerce extérieur tiendra une audience publique afin d'entendre l'appel mentionné ci-dessous. L'audience débutera à 9 h 30 et aura lieu dans la salle d'audience du Tribunal, 18e étage, Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7. Les personnes intéressées qui ont l'intention d'assister à l'audience doivent s'adresser au Tribunal en composant le (613) 991-5767 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date des audiences.

Loi sur les douanes
Appelante c. intimé (le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada)
Août 2003

Date
Numéro
d'appel

Appelante
19 AP-2002-115
Marchandises en litige :

Dates d'entrée :
Numéros tarifaires en litige
Appelant :
Intimé :
Newtech Beverage Systems Ltd.
Contenants isolants à air et contenants gravitaires

Du 2 janvier 1998 au 6 janvier 1999

8419.90.00
9617.00.00

Le 18 juillet 2003

Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Services de garde et autres services connexes

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2003-005) le 14 juillet 2003 concernant une plainte déposée par Ready John Inc. (la partie plaignante), de Saint John (Nouveau-Brunswick), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no W0105-03E005/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère de la Défense nationale. L'invitation portait sur la fourniture de toilettes chimiques.

La partie plaignante a allégué que le processus d'évaluation était injuste et que certains critères spécifiés dans l'appel d'offres n'avaient pas été appliqués, en contravention des accords commerciaux pertinents.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Accord sur les marchés publics, le Tribunal a déterminé que la plainte n'était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 15 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Matériel et logiciel informatiques

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2003-010) le 16 juillet 2003 concernant une plainte déposée par Bajai Inc. (la partie plaignante), d'Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no EN994-004552/B) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). L'invitation portait sur la fourniture d'un pare-feu informatique pour Internet.

La partie plaignante a allégué que TPSGC a fait l'acquisition d'un pare-feu informatique pour Internet d'une façon qui était en violation des accords commerciaux pertinents.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Accord sur les marchés publics, le Tribunal a déterminé que la plainte était fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 16 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Services pédagogiques et formation

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2002-066) le 18 juillet 2003 concernant une plainte déposée par Berlitz Canada Inc. (la partie plaignante), d'Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no 5P420-02-5056) passé par l'Agence Parcs Canada. L'invitation portait sur la prestation de services de formation linguistique.

La partie plaignante a allégué que le processus d'évaluation a été injuste et tenu de façon irrégulière, qu'un certain soumissionnaire a reçu un traitement préférentiel et que les réponses aux demandes de renseignements n'ont pas été diffusées correctement.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord de libre-échange nord-américain, le Tribunal a déterminé que la plainte était fondée en partie.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 18 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Marine

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2003-007) le 14 juillet 2003 concernant une plainte déposée par Port Weller Dry Docks, a division of Canadian Shipbuilding & Engineering Ltd. (la partie plaignante), de St. Catharines (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no W8483-01GD01/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère de la Défense nationale. L'invitation portait sur le radoub du NCSM Preserver.

La partie plaignante a allégué qu'elle s'est vu refuser l'occasion de soumissionner le marché public parce que l'invitation était restreinte à des fournisseurs de l'Est du Canada, et ce jusqu'à Montréal (Québec).

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, le Tribunal a déterminé que la plainte n'était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 15 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

CONCLUSIONS

Raccords filetés de tuyaux en acier au carbone, manchons filetés et raccords d'adaptateur

Eu égard à une enquête, aux termes de l'article 42 de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, concernant certains raccords filetés de tuyaux en acier au carbone, des manchons filetés et des raccords d'adaptateur, de diamètre nominal de 6 pouces ou moins ou l'équivalent métrique, originaires ou exportés de la République Populaire de Chine

Le Tribunal canadien du commerce extérieur a procédé à une enquête (enquête no NQ-2002-004), aux termes des dispositions de l'article 42 de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, afin de déterminer si le dumping au Canada de certains raccords filetés de tuyaux en acier au carbone, des manchons filetés et des raccords d'adaptateur, de diamètre nominal de 6 pouces ou moins ou l'équivalent métrique, originaires ou exportés de la République populaire de Chine, a causé un dommage ou un retard, ou menace de causer un dommage, à la branche de production nationale.

La présente enquête fait suite à la publication d'une décision préliminaire datée du 18 mars 2003 et d'une décision définitive datée du 16 juin 2003, rendues par le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, selon lesquelles les marchandises susmentionnées ont fait l'objet de dumping et les marges de dumping de ces marchandises n'étaient pas minimales.

Conformément au paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur conclut, par les présentes, que le dumping au Canada des marchandises susmentionnées a causé un dommage à la branche de production nationale.

L'exposé des motifs sera publié d'ici 15 jours.

Ottawa, le 16 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RETRAIT

Services d'architecture et d'ingénierie

Le Tribunal canadien du commerce extérieur a reçu une plainte (dossier no PR-2003-023) déposée par MHPM Project Managers Inc. (MHPM), d'Ottawa (Ontario), concernant un marché (invitation no E0276-012290/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux. L'invitation porte sur l'acquisition de services de soutien en gestion de projet dans divers emplacements des régions de la Vallée du bas Fraser et des basses terres de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

Avis est donné par la présente que MHPM a retiré la plainte.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 11 juillet 2003

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[30-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'affaires aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Hull (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);

— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS

On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.

2003-237 Le 14 juillet 2003

Aboriginal Voices Radio Inc.
Toronto (Ontario)

Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de l'entreprise de programmation de radio CFIE-FM Toronto de 350 watts à 1 100 watts.

2003-238 Le 14 juillet 2003

Standard Radio Inc.
London (Ontario)

Approuvé — Licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKSL London, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-239 Le 14 juillet 2003

Blackburn Radio Inc.
Wingham et Centreville (Ontario)

Approuvé — Licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKNX-FM Wingham et son émetteur CKNX-FM-2 Centreville, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-240 Le 14 juillet 2003

CHUM limitée
Peterborough (Ontario)

Approuvé — Licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKQM-FM Peterborough, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-241 Le 14 juillet 2003

CKDX Radio Limited
Newmarket (Ontario)

Approuvé — Licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKDX-FM Newmarket, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-242 Le 14 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Brandon (Manitoba)

Approuvé — Licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKX-FM Brandon, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-198-1 Le 15 juillet 2003

André Gagné, au nom d'une société devant être constituée et connue sous le nom de Groupe Génération Rock
Sherbrooke (Québec)

Le Conseil corrige la décision CRTC 2003-198 du 2 juillet 2003 dans laquelle les paragraphes 8 et 16 ainsi que la condition de licence no 3 auraient dû se lire :

8. La requérante a indiqué qu'elle consacrera un minimum de 25 p. 100 de sa programmation musicale à des pièces musicales nouvelles. La requérante définit une pièce musicale nouvelle comme étant une chanson qui ne compte pas plus de douze mois de diffusion après production. Une condition de licence à cet égard se retrouve à l'annexe de la présente décision.

16. La station se démarquera des autres stations présentes dans le marché par sa programmation entièrement locale, par sa formule musicale exclusivement rock, ce qu'on ne retrouve pas dans le marché, et aussi par le fait qu'un minimum de 25 p. 100 des pièces musicales qu'elle diffusera seront de nouvelles pièces musicales.

3. La titulaire doit consacrer au moins 25 p. 100 de l'ensemble des pièces musicales diffusées à des pièces musicales nouvelles. Aux fins de cette condition, une pièce musicale nouvelle est une chanson qui ne compte pas plus de douze mois de diffusion depuis sa production.

2003-243 Le 15 juillet 2003

Radio Communautaire de la Rive-Sud inc.
Longueuil (Québec)

Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de l'entreprise de programmation de radio CHAA-FM Longueuil, de 53 watts à 64 watts.

2003-244 Le 15 juillet 2003

Corus Radio Company
Red Deer (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIZZ-FM Red Deer, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-245 Le 15 juillet 2003

Corus Radio Company
London (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFPL-FM London, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-246 Le 15 juillet 2003

NL Broadcasting Ltd.
Kamloops, Clearwater, Sorrento et Ashcroft (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHNL Kamloops et ses émetteurs, CHNL-1 Clearwater, CHNL-2-FM Sorrento et CINL Ashcroft, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-247 Le 15 juillet 2003

NL Broadcasting Ltd.
Kamloops (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKRV-FM Kamloops, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-248 Le 15 juillet 2003

Rogers Broadcasting Limited
Calgary et Banff (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHFM-FM Calgary et son émetteur CHFM-FM-1 Banff, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-249 Le 15 juillet 2003

Rogers Broadcasting Limited
Canmore et Banff (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHMN-FM Canmore et son émetteur CJMT-FM-1 Banff, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-250 Le 15 juillet 2003

Rogers Broadcasting Limited
Calgary (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFAC Calgary, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-251 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Edmonton (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFBR-FM Edmonton, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-252 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Fort St. John et Dawson Creek (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHRX-FM Fort St. John et son émetteur CHRX-FM-1 Dawson Creek, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-253 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Fort Nelson (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKRX-FM Fort Nelson, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-254 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Princeton (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIOR Princeton, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-255 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Terrace, Kitimat, Prince Rupert, Sandspit, Masset, Burns Lake, Smithers, Houston et Hazelton (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJFW-FM Terrace et ses émetteurs CJFW-FM-1 Kitimat, CJFW-FM-2 Prince Rupert, CJFW-FM-3 Sandspit, CJFW-FM-4 Masset, CJFW-FM-5 Burns Lake, CJFW-FM-6 Smithers, CJFW-FM-7 Houston et CJFW-FM-8 Hazelton, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-256 Le 15 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Terrace (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFTK Terrace, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-257 Le 16 juillet 2003

Bell ExpressVu Inc., associé commanditaire, et BCE Inc. et 4119649 Canada Inc. (partenaires dans BCE Holdings G.P.), associés commandités, faisant affaire sous le nom de Bell ExpressVu Limited Partnership
L'ensemble du Canada

Approuvé en partie — Exemption de l'obligation de retrait de programmation simultanée et non simultanée.

2003-258 Le 16 juillet 2003

Star Choice Television Network Incorporated
L'ensemble du Canada

Approuvé en partie — Exemption de l'obligation de retrait de programmation simultanée et non simultanée.

2003-259 Le 17 juillet 2003

Société Radio-Canada
Vancouver et Prince George (Colombie-Britannique)

Aprouvé — Exploitation d'un émetteur à Prince George pour retransmettre la programmation du service du réseau national de langue anglaise de la SRC, Radio Two.

2003-260 Le 17 juillet 2003

Prince George Community FM Stereo Society
Prince George (Colombie-Britannique)

Le Conseil révoque la licence relative à l'entreprise de distribution de radiocommunication autorisée à desservir Prince George.

2003-261 Le 17 juillet 2003

Telephone City Broadcast Limited
Brantford (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKPC-FM Brantford, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-262 Le 17 juillet 2003

Telephone City Broadcast Limited
Brantford (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKPC Brantford, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-263 Le 17 juillet 2003

Standard Radio Inc.
St. Catharines (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKTB St. Catharines, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-264 Le 17 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Dawson Creek et Tumbler Ridge (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJDC Dawson Creek et son émetteur CJDC-1-FM Tumbler Ridge, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-265 Le 17 juillet 2003

Standard Radio Inc.
Prince Rupert (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHTK Prince Rupert, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-266 Le 17 juillet 2003

CHUM Limitée
Lindsay (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKLY-FM Lindsay, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-267 Le 17 juillet 2003

CHUM Limitée
Windsor (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKWW Windsor, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-268 Le 17 juillet 2003

Astral Radio Atlantique inc. (auparavant Télémédia Radio Atlantique inc.)
Fredericton (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFXY-FM Fredericton (auparavant CKHJ-FM), du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-269 Le 17 juillet 2003

Astral Radio Atlantique inc. (auparavant Télémédia Radio Atlantique inc.)
Grand Sault et Plaster Rock (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIKX-FM Grand Sault et son émetteur, CJCJ-2 Plaster Rock, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-270 Le 17 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Athabasca (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKBA Athabasca, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-271 Le 17 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Grand Centre (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJCM Grand Centre, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-272 Le 17 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Slave Lake (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKWA Slave Lake, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-273 Le 17 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Wainwright (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKKY Wainwright, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-274 Le 17 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Westlock (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFOK Westlock, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-275 Le 18 juillet 2003

Plainte de Novus Entertainment Inc. contre Bell ExpressVu Limited Partnership, concernant l'accès à un immeuble à logements multiples en condominium

Dans la décision, le Conseil juge que Bell ExpressVu Limited Partnership n'a pas enfreint l'article 9 du Règlement sur la distribution de radiodiffusion (préférence indue ou désavantage) en signant, avec les propriétaires de Strata Plan #4050, un accord sur l'accès à leur immeuble qui limite le nombre d'entreprises de distribution pouvant desservir le condominium à logements multiples.

2003-276 Le 18 juillet 2003

Bayshore Broadcasting Corporation
Owen Sound (Ontario)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIXK-FM Owen Sound, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-277 Le 18 juillet 2003

Corus Premium Television Ltd.
Edmonton (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHED Edmonton, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-278 Le 18 juillet 2003

New Brunswick Broadcasting Co. Limited
Saint John (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHSJ-FM Saint John, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-279 Le 18 juillet 2003

Cariboo Central Interior Radio Inc.
100 Mile House (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKBX 100 Mile House, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-280 Le 18 juillet 2003

Cariboo Central Interior Radio Inc.
Burns Lake et Granisle (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CFLD Burns Lake et son émetteur CHLD Granisle, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-281 Le 18 juillet 2003

Cariboo Central Interior Radio Inc.
Prince George (Colombie-Britannique)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIRX-FM Prince George, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-282 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Stettler (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKSQ Stettler, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-283 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Edson, Jasper, Grande Cache et Whitecourt (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJYR Edson et ses émetteurs CKYR Jasper, CKYR-1 Grande Cache et CFYR-FM Whitecourt, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-284 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Hinton (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIYR Hinton, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-285 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
High Prairie (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKVH High Prairie, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-286 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Wetaskiwin (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKJR Wetaskiwin, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-287 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Drumheller (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKDQ Drumheller, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-288 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
Brooks (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIBQ Brooks, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

2003-289 Le 18 juillet 2003

3937844 Canada Inc.
St. Paul (Alberta)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHLW St-Paul, du 1er septembre 2003 au 31 août 2010.

[30-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2003-36-1

Appel d'observations sur des propositions en vue d'ajouter des services par satellite non canadiens à la liste de services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique

Prorogation de la date limite pour la soumission des répliques

1. Dans l'Appel d'observations sur des propositions en vue d'ajouter des services par satellite non canadiens à la liste de services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique, avis public de radiodiffusion CRTC 2003-36 du 11 juillet 2003, le Conseil invitait le public à lui soumettre ses commentaires sur des projets de modification de la liste des services par satellite admissibles par l'ajout de services de programmation non canadiens pouvant être distribués en mode numérique uniquement, et établissait un processus public en deux étapes pour la soumission des commentaires.

2. Le Conseil proroge la date limite de soumission des répliques au 15 septembre 2003. La date limite de soumission des commentaires initiaux demeure le 11 août 2003.

3. La dernière puce du paragraphe 2 de la version anglaise de l'avis public 2003-36 devrait se lire comme suit :

— an undertaking from the non-Canadian service provider that it does not hold, will not obtain, nor will it exercise, preferential or exclusive programming rights in relation to the distribution of programming in Canada.

Le 16 juillet 2003

[30-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2003-37

Entreprises de distribution de radiodiffusion par satellite de radiodiffusion directe — retrait de programmation simultanée et non simultanée et fourniture de signaux de télévision locaux dans les petits marchés

Introduction à la Modification de la licence d'ExpressVu — exemption de l'obligation de retrait de programmation simultanée et non simultanée, décision de radiodiffusion CRTC 2003-257 du 16 juillet 2003, et à Modification de la licence de Star Choice — exemption de l'obligation de retrait de programmation simultanée et non simultanée, décision de radiodiffusion CRTC 2003-258 du 16 juillet 2003.

Le 15 juillet 2003

[30-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2003-38

Contributions des entreprises de distribution de radiodiffusion à la programmation canadienne.

Le 15 juillet 2003

[30-1-o]

CONSEIL DE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

Dépôt d'une demande de dérogation

Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.

Claimant/
Demandeur
Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit
(tel qu'indiqué sur la FS)
Numéro d'enregi-
strement
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient Corrosion Inhibitor A264 5566

La demande ci-dessus porte sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels de l'employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et sécurité.

Claimant/
Demandeur
Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) Numéro d'enregi-
strement
Lens Technology I, LLC,
La Mirada, California
Dénomination chimique et concentration d'onze ingrédients LTI-SUN-150 UNIVERSAL COATING 4808
Woodrising Resources Ltd., Calgary, Alberta Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients Paratene (TM)
S620
5533
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient RE5091DRO 5534
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique de trois ingrédients HiTEC 6888 Performance Additive 5535
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de sept ingrédients ADVASTAB (TM)
TM-3412 Heat Stabilizer
5536
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique de trois ingrédients HiTEC 396A Performance Additive 5537
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient LUBRIZOL (R)
8202
5538
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient FLOZOL (R)
2252
5539
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients ARMOFLO(r)
LE
5540
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) SCOTCHLITE
(TM) PROCESS COLOR 990-13 VIOLET
5541
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) SCOTCHLITE
(TM) PROCESS COLOR 990-14 LEMON YELLOW
5542
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) SCOTCHLITE
(TM) PROCESS COLOR 990-15 MAGENTA
5543
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient DEHYDAT 93P 5544
Air Products & Chemicals Inc. — Chemicals Group,
Allentown, Pennsylvania
Dénomination chimique de deux ingrédients SURFYNOL*
TG SURFACTANT
5545
Air Products & Chemicals Inc. — Chemicals Group,
Allentown, Pennsylvania
Dénomination chimique de deux ingrédients SURFYNOL*
TG-E SURFACTANT
5546
BASF Canada Inc.,
Toronto, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient Plurafac
SLF-18B-45
5547
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients
Concentration d'un ingrédient
TOLAD(r)
9818 ADDITIVE
5548
Chevron Texaco Japan Limited, Tokyo, Japan Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 5653 (CANADA) 5549
Chevron Texaco Japan Limited, Tokyo, Japan Dénomination chimique de quatre ingrédients OLOA 5667B (CANADA) 5550
Hercules Canada (2002) Inc., Burlington, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients PROSOFT(r)
TQ236 DEBONDER
5551
Hercules Canada (2002) Inc., Burlington, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients PREQUEL(r)
2000C SIZING AGENT
5552
Xypex Chemicals Corporation, Richmond, British Columbia Dénomination chimique de trois ingrédients
Concentration de cinq ingrédients
Xypex Concentrate 5553
Xypex Chemicals Corporation, Richmond, British Columbia Dénomination chimique de trois ingrédients
Concentration de cinq ingrédients
Xypex Modified 5554
Xypex Chemicals Corporation, Richmond, British Columbia Dénomination chimique de trois ingrédients
Concentration de cinq ingrédients
Xypex Patch'n Plug 5555
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M (TM) ALL PURPOSE CLEANER & DEGREASER;
PN 38050, 38051, 38052, 38053
5556
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients Niax(r) silicone
L-5161
5557
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique d'un ingrédient
Nom de l'étude toxique
HiTEC 5738 Performance Additive 5558
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients
Nom de l'étude toxique
HiTEC 6543
Fuel Additive
5559
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM)
SCREEN PRINTING INK 9714 DARK GREEN
5560
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM)
SCREEN PRINTING INK 9716 GREEN SHADE BLUE
5561
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM)
SCREEN PRINTING INK 9724 LIGHT GREEN
5562
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM)
SCREEN PRINTING INK 9727 BLUE VIOLET
5563
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M (TM)
SCREEN PRINTING INK 9737 RED VIOLET
5564
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient DACOSPIN
2152-P
5565
Fuji Graphic Systems Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Pressmax
HDA 61 Fountain Additive
5567
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 485 Performance Additive 5568
CHEMCO inc., Saint-Augustin-
De-Desmaures,
Quebec
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient MAG-FLOC 60 5569
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients CRONOX(r)
200
5570
Univar Canada Ltd.,
Richmond, British Columbia
Dénomination chimique de deux ingrédients Merpol A 5571
Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 59040 5572
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient TOLAD(r)
5051 ADDITIVE
5573
Air Products & Chemicals Inc. — Chemicals Group,
Allentown, Pennsylvania
Dénomination chimique de deux ingrédients SURFYNOL(r)
DF-62 Defoamer
5574
Air Products & Chemicals Inc. — Chemicals Group,
Allentown, Pennsylvania
Dénomination chimique d'un ingrédient SURFYNOL(r)
DF-75 Defoamer
5575
ONDEO Nalco Canada Co., Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient FR28LC 5576
Enthone-OMI (Canada) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients ENPLATE
(TM) PNI-1000 A-W
5577
Enthone-OMI (Canada) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de quatre ingrédients ENPLATE
(TM) USI-220Y
5578
Enthone-OMI (Canada) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de quatre ingrédients ENPLATE (TM) PNI-1000B 5579
Dow Chemical Canada Incorporated,
Varennes, Quebec
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients UCARSOL(TM)
NH SOLVENT 602/SOLVANT UCARSOL(MC)
NH 602
5580
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 5769 Performance Additive 5581
Fuji Photo Film Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient Envirochem Neg Superflo Replenisher 5582
Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 933NS 5583
Vantico Inc.,
Brewster, New York
Dénomination chimique d'un ingrédient Aradur 76 BD 5584
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient TOLAD(r)
9719 ADDITIVE
5585
Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient DOW
CORNING(R)
Q2-3183A ANTIFOAM
5586
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients BR(r) 623-1 Potting
Compound
5588
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 357 Performance Additive 5589
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient CRONOX(r)
263 SC
5590
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients CRONOX(r)
277
5591
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients REDICOTE(r)
C-150AP
5592
Chemetall Oakite,
Berkeley Heights, New Jersey
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient GARDOBOND ADDITIVE
H 7490
5593
Hydro Technologies (Canada) Inc., Ste-Foy, Quebec Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient HY BRITE(r)
CB3
5594
Hydro Technologies (Canada) Inc., Ste-Foy, Quebec Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient HY BRITE(r)
CB4
5595
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient AERO(r)
5747 Promoter
5596
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients CRO3620 CORROSION INHIBITOR 5597
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient BPR 81441 5598
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient BPR 34363 5599
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients DEHYPOUND
HSC 5515
5600
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient Niax(r) catalyst
A-575
5601
Resolution Performance Products, Houston, Texas Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients
Concentration d'un ingrédient
EPON(R)
RESIN 8121
5602
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Niax(r) silicone
SC-154
5603
Koch Materials Company,
Wichita, Kansas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient STRATA(TM) BINDER 5604
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients TRICAN S-8 5605
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de deux ingrédients REDICOTE(r)
E-5
5606
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de deux ingrédients REDICOTE(r)
E-11
5607
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de quatre ingrédients REDICOTE(r)
E-64R
5608
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients ACAR 03010 5609
Kop-Coat,
Pittsburgh, Pennsylvania
Dénomination chimique de six ingrédients DriWrap (R) Breathable Barrier 5610
Octel Starreon L.L.C.,
Newark, Delaware
Dénomination chimique de trois ingrédients Octel Starreon
7000 CC1
5611
Ciba Specialty Chemicals
Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients IRGANOX ML
820
5612
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) PROTECTIVE CHEMICAL
PM-1396
5613
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) PROTECTIVE CHEMICAL
PM-1451
5614
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique de deux ingrédients ANGLAMOL (R) 6043U 5615
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique de deux ingrédients ANGLAMOL (R) 6043 5616
Ciba Specialty Chemicals
Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient ERIOFAST
RED 3B
5617
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient UCD 5721V Trans Yellow Oxide 5618
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient UCD 8443V Quinacridone Violet 5619
Bayer Inc.,
Toronto, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient DESMOPHEN
NH 1420
5620
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient SurfSweep (TM) CLO3073 5621
ONDEO Nalco Canada Co., Calgary, Alberta Dénomination chimique de cinq ingrédients EC9225A 5622
ONDEO Nalco Canada Co., Calgary, Alberta Dénomination chimique de cinq ingrédients Corrosion Inhibitor A262 5623
Infineum USA LP,
Linden, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient Infineum T4534 5624
ONDEO Nalco Canada Co., Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient SULFA-
CHECK(r) EC5493A
5625
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient DRYCRYL(TM)
DP-2903 Modifier
5626
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient PARALOID (TM) KM-346
Impact Modifier
5627
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient MONOMER QM-1458 5628
Ciba Specialty Chemicals
Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient IRGANOX L 93 5629
Ciba Specialty Chemicals
Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient IRGANOX L 94 5630
Chemetall Oakite,
Berkeley Heights, New Jersey
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient OAKITE
200-404-006
5631
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 551 Performance Additive 5632
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 6402
Fuel Additive
5633
Ethyl Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 6403
Fuel Additive
5634
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient FM(r) 73 M Adhesive Film 5635
CYTEC
INDUSTRIES
INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients BR(r) 127
Corrosion Inhibiting Primer, 10% Solids
5636
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
985-1 Structural Resin
5637
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient CYCOM(r)
AEL 200-1/1100 Structural Adhesive
5638
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients FM(r) 404
NA Core Splice
5639
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 377U Adhesive Film 5640
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients FM(r) 377S Adhesive Film 5641
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient CYCOM(r) 799 Structural Resin 5642
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 300M.03/EAL 90 Adhesive Film 5643
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients BR(r) 127
NC ESD Primer
5644
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 300U
ECS Adhesive Film
5645
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 300-2
HT Adhesive Film
5646
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYBOND(r)
EF-9025 LVC Adhesive Film
5647
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
5250-4 Structural Prepreg
5648
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
8522 Structural Prepreg
5649
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient METLBOND(r) 6726 Primer 5650
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
985 Aramid Fiber Structural Resin
5651
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients FM(r) 490A Adhesive Foam 5652
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYBOND(r)
EF-9025
Adhesive Film
5653
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
5225 Unitape Structural Prepreg
5654
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
5225 Woven Structural Prepreg
5655
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients METLBOND(r) 2550B Structural Adhesive 5656
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients CYCOM(r)
5216 Structural Prepreg — Solution Coat
5657
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients CYCOM(r)
5216 Structural Prepreg — Hot Melt
5658
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient CYCOM(r)
799H Resin Solution
5659
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
919LB Structural Prepreg
5660
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 475
Syntactic Foam
5661
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients MELTBOND(r) 2550G Structural Adhesive 5662
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient CYCOM(r)
919 Prepreg
5663
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
306 Structural Prepreg
5664
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de cinq ingrédients CYCOM(r)
CE-9000-9 Structural Prepreg
5665
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
E-293 Structural Prepreg
5666
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r)
E-293FC/
Aluminum Wire Mesh Prepreg
5667
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients FM(r) 94-1 Adhesive Film 5668
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients 970 Carbon Structural Prepreg 5669
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYBOND(r)
EF-9032 Adhesive Film
5670
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
7238 Black Structural Prepreg
5671
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
759 Structural
Resin
5672
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient FM(r) 8130-E
Black Molding Compound
5673
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients CYCOM(r)
7724 Structural Prepreg (Glass or Aramid Fabric)
5674
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
7934 Structural Prepreg
5675
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients 7934 Resin Solution 5676
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient FM(r) 8130
Black Molding Compound
5677
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CYCOM(r)
381 Prepreg
5678
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients CYCOM(r) 293FC/Glass Prepreg 5679
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients BR(r) 197 Paste Adhesive,
Part A
5680
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients BR(r) 197 Paste Adhesive,
Part B
5681
Dow Chemical Canada Inc., Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient SYNTEGRA*
YA 503 POLYURE-
THANE DISPERSION
5682
Dow Chemical Canada Inc., Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient SYNTEGRA*
YM 2000 POLYURE-
THANE DISPERSION
5683
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients C-6212 5684

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.

Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.

En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, «  partie touchée  », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :

a) le fournisseur du produit contrôlé;

b) l'employé au lieu de travail;

c) l'employeur au lieu de travail;

d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;

e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;

f) la personne autorisée par écrit à représenter :

    (i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
    (ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.

Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.

Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN

[30-1-o]

SECRÉTARIAT DE L'ALÉNA

DÉCISION

Produits de bois d'œuvre

Avis est donné par les présentes, conformément au paragraphe 70 des Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), que le groupe spécial chargé de réviser la décision définitive de la vente à un prix inférieur à la juste valeur rendue par le United States Department of Commerce, International Trade Administration, au sujet de certains produits de bois d'œuvre du Canada, a rendu sa décision le 17 juillet 2003 (dossier du Secrétariat no USA- CDA-2002-1904-02).

Dans la décision du 17 juillet 2003, le groupe spécial a renvoyé la décision de l'autorité chargée de l'enquête au sujet des produits de bois d'œuvre du Canada.

Le groupe spécial binational a demandé à l'autorité chargée de l'enquête de lui communiquer sa décision consécutive au renvoi au plus tard le 15 septembre 2003.

On peut se procurer des copies de la version intégrale de la décision en s'adressant aux Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Canada K1A 0S9, (819) 956-4802 (téléphone), (819) 994-1498 (télécopieur).

Note explicative

Le chapitre 19 de l'Accord de libre-échange nord-américain substitue à l'examen judiciaire national des décisions rendues en matière de droits antidumping et compensateurs touchant les produits importés du territoire d'un pays de l'ALÉNA une procédure de révision par des groupes spéciaux binationaux.

De tels groupes spéciaux sont formés lorsqu'une demande de révision par un groupe spécial est reçue au Secrétariat de l'ALÉNA. Ils tiennent lieu d'un tribunal national et examinent, dans les meilleurs délais, la décision définitive afin de déterminer si elle est conforme à la législation sur les droits antidumping ou compensateurs du pays où elle a été rendue.

Conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain entré en vigueur le 1er janvier 1994, le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis et le gouvernement du Mexique ont établi les Règles de procédure des groupes spéciaux binationaux formés en vertu de l'article 1904. Ces règles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 1er janvier 1994.

Toutes demandes de renseignements concernant le présent avis ou les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), doivent être adressées au Secrétaire canadien, Secrétariat de l'ALÉNA, Section canadienne, 90, rue Sparks, Pièce 705, Ottawa (Ontario) K1P 5B4, (613) 992-9388.

Le secrétaire canadien
FRANÇOY RAYNAULD

[30-1-o]

 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada, a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2005-04-08