|
2nd Session, 37th
Parliament,
51 Elizabeth II, 2002
House
of Commons of Canada
Bill C-301
|
|
2e session, 37e
législature,
51 Elizabeth II, 2002
Chambre des communes du Canada
Projet
de loi C-301
|
|
|
|
An Act to amend the
Telecommunications Act (restrictions on telemarketing)
|
|
Loi
modifiant la Loi sur les télécommunications (restrictions relatives au
télémarketing)
|
|
|
1993, c. 38
|
Her Majesty, by and
with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada,
enacts as follows:
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la
Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
1993, ch. 38
|
|
1. The Telecommunications Act
is amended by adding the following after section 41:
|
|
1.
La Loi sur les télécommunications est modifiée par adjonction, après
l’article 41, de ce qui suit :
|
|
|
Definition of “telemarketing”
|
41.1 (1) In subsections (2) to (6),
“telemarketing” means the practice of making an unsolicited telephone call or
sending an unsolicited facsimile, by wire or by cell, radio, satellite or
other wireless means of communication, and whether made or sent by an individual
or automatically by any device or equipment, for the purpose of selling
products or services or soliciting opinions or preferences respecting the use
or acquisition of products or services, and “telemarketer” has a
corresponding meaning.
|
|
41.1 (1) Aux paragraphes (2) à (6), « télémarketing »
s’entend de la pratique consistant à faire un appel téléphonique non
sollicité ou à transmettre une télécopie non sollicitée — que l’auteur de la
communication soit une personne physique ou un appareil ou dispositif à
fonctionnement automatique — par un moyen de communication par fil ou sans
fil, notamment par cellules, radio ou satellite, afin de vendre des produits
ou des services ou de prélever des opinions ou des préférences au sujet de
l’utilisation ou de l’acquisition de certains produits ou services; «
télé-vendeur » a un sens analogue.
|
|
Définition de
« télémarke-ting »
|
“No telemarketing” list
|
(2) The Commission shall establish
by regulation a process whereby any person may, in the manner prescribed by
the regulations, place a record on a list to be maintained by the Commission
that the person wishes to receive no telemarketing at the telephone of which
the person specifies the number.
|
|
(2) Le Conseil doit, par règlement, établir un processus par lequel
toute personne peut inscrire, selon les modalités réglementaires, sur la
liste qu’il tient, la mention portant qu’elle souhaite être exclue des
activités de télémarketing et indiquant son numéro de téléphone.
|
|
Liste d’exclusion
|
Removing
name from list
|
(3) A person who places a record on the list pursuant to
subsection (2) may have the record removed from the list by notice to the
Commission in the manner prescribed by the regulations.
|
|
(3) La
personne qui a inscrit une mention sur la liste visée au paragraphe (2) peut
la faire radier de celle-ci en envoyant un avis à cet effet au Conseil
conformément aux modalités réglementaires.
|
|
Radiation
de la liste
|
Publication
of list
|
(4) The list referred to in subsection (2) shall be
published electronically by the Commission no less than four times a year.
|
|
(4) Le
Conseil publie la liste visée au paragraphe (2) par voie électronique au
moins quatre fois par année.
|
|
Publication
de la liste
|
Telemarketer
to respect list
|
(5) Every telemarketer must ensure that no telephone
number on the list referred to in subsection (2) is subjected to
telemarketing by the telemarketer or by anyone employed by, contracted to or
under the control of the telemarketer or by means of any device or equipment
owned or leased by or under the control of the telemarketer.
|
|
(5) Le
télé-vendeur doit veiller à ce que les numéros de téléphone figurant sur la
liste visée au paragraphe (2) ne fassent l’objet d’aucune des activités de
télémarketing menées par lui, l’un de ses employés ou contractuels ou une
personne relevant de son autorité, ou au moyen d’un appareil ou d’un
dispositif qui lui appartient ou lui est loué ou qui est sous sa
responsabilité.
|
|
Respect
de la liste
|
Offence
|
(6) Every telemarketer who contravenes subsection (5) is
guilty of an offence.
|
|
(6) Le
télé-vendeur qui contrevient au paragraphe (5) commet une infraction.
|
|
Infraction
|