|
2nd Session, 37th
Parliament,
51-52 Elizabeth II,
2002-2003
House
of Commons of Canada
Bill C-381
|
|
2e session, 37e
législature,
51-52 Elizabeth II, 2002-2003
Chambre des communes du Canada
Projet de
loi C-381
|
|
|
|
An Act to amend the Competition Act (vertically integrated gasoline
suppliers)
|
|
Loi modifiant la Loi sur la concurrence
(fournisseurs d’essence à intégration verticale)
|
|
|
R.S., c. C-34; R.S., c. 19
(2nd Supp.), s. 19
|
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
Sa Majesté,
sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. C-34; L.R., ch. 19
(2e suppl.),
art. 19
|
|
1. The Competition Act is
amended by adding the following after section 45.1:
|
|
1.
La Loi sur la concurrence est modifiée par adjonction, après l’article
45.1, de ce qui suit :
|
|
|
Vertically integrated gasoline supplier
|
45.2 (1) In this section, “vertically inte-grated gasoline supplier” means
a corporation that supplies gasoline at retail
(a) whose retail sales of gasoline
represent more than five percent by value of the total of all retail sales of
gasoline
(i) in Canada, or
(ii) in a province; and
(b) who manufactures, or is
affiliated with one or more corporations that manufacture, more than twenty
percent of the gasoline the supplier sells at retail.
|
|
45.2 (1) Dans le présent article, « fournis-seur d’essence à
intégration verticale » s’entend d’une personne morale qui fournit de
l’essence sur le marché de détail et :
a) d’une part, dont les ventes au
détail d’essence représentent plus de cinq pour cent de la valeur de
l’ensemble des ventes au détail d’essence réalisées :
(i)
soit au Canada,
(ii)
soit dans une province;
b) d’autre part, qui fabrique plus
de vingt pour cent de l’essence qu’elle vend au détail ou qui est affiliée à
une ou plusieurs autres personnes morales qui fabriquent plus de vingt pour
cent de l’essence qu’elle vend au détail.
|
|
Fournisseur
d’essence à intégration verticale
|
Undue lessening of competition
|
(2) A supplier who is a vertically integrated gasoline
supplier is deemed to lessen, unduly, competition in the supply of gasoline
for the purposes of this Act.
|
|
(2) Pour l’application de la présente loi,
tout fournisseur qui est un fournisseur d’essence à intégration verticale est
réputé réduire indûment la concurrence dans la fourniture de l’essence.
|
|
Réduction
indue de la concurrence
|
Offence
|
(3) Every one who operates as a vertically integrated gasoline
supplier is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a
term not exceeding five years or to a fine not exceeding ten million dollars
or to both.
|
|
(3) Quiconque agit comme fournisseur d’essence à intégration verticale
commet un acte criminel et encourt un emprisonnement maximal de cinq ans et
une amende maximale de dix millions de dollars, ou l’une de ces peines.
|
|
Infraction
|
Coming
into force
|
(4)
Subsection (3) comes into force on January 1, 2003.
|
|
(4) Le
paragraphe (3) entre en vigueur le 1er janvier 2003.
|
|
Entrée
en vigueur
|