1.1 Message du président
Je suis heureux de présenter le Rapport sur les plans et les priorités
2004-2005 de l'Office national de l'énergie (l'Office ou l'ONÉ).
L'Office joue un rôle déterminant dans le développement du secteur de l'énergie
au Canada en réglementant la construction et l'exploitation des gazoducs, oléoducs
et productoducs interprovinciaux et internationaux, ainsi que celles des lignes
internationales de transport d'électricité et lignes interprovinciales désignées
de ressort fédéral, les droits et tarifs pipeliniers, de même que les
importations et exportations d'énergie. En tant que régie, l'Office se soucie
de toujours rendre des décisions qui sont conformes à l'intérêt public et il
suit de près les approvisionnements énergétiques actuels et futurs, et l'évolution
des besoins d'énergie de la population canadienne.
Dans son Discours du trône de septembre 2002, le gouvernement a présenté
la réglementation intelligente comme une stratégie essentielle au maintien de
l'avantage concurrentiel du Canada dans l'économie mondiale. L'Office a fait de
la réglementation intelligente un des piliers du plan stratégique qu'il suivra
pour concrétiser ses cinq buts généraux au cours des trois prochaines années.
Nous croyons que notre démarche de réglementation intelligente doit
s'articuler autour des actions suivantes : poursuivre l'élaboration de règlements
axés sur les buts; constituer des processus et rendre des décisions de réglementation
à la fois clairs et prévisibles; et réduire le fardeau de la réglementation
par le truchement d'ententes de coopération et de partenariats efficaces avec
d'autres organismes. Nous avons déjà beaucoup fait pour progresser dans cette
voie et nous prendrons d'autres mesures au cours de la période à venir.
Outre cette démarche de réglementation intelligente, une autre importante
stratégie de l'Office consiste à prévoir les nouveaux enjeux et les demandes
à venir, et à se préparer à y faire face. À titre d'exemple, l'Office
s'attend à recevoir vers le milieu de 2004 une demande portant sur la
construction d'un gazoduc dans la vallée du Mackenzie. En prévision de l'étude
de cette demande, l'Office se tient au fait des nouvelles technologies et, en
particulier, les progrès dans les matériaux de construction des pipelines. De
plus, l'Office étoffe sa capacité interne pour être en mesure de traiter
convenablement toutes les demandes dont il est saisi, dans des délais
opportuns.
L'Office s'attache aussi à fournir à la population canadienne de
l'information et des analyses objectives et indépendantes concernant les marchés
de l'énergie. En 2003, il a fait des démarches spéciales pour obtenir l'avis
des intervenants au sujet des questions prioritaires sur lesquelles il devrait
faire porter ses efforts de surveillance du marché. Ainsi, au cours des
quelques prochaines années, l'Office continuera d'analyser les ressources en
gaz naturel, la productibilité de gaz naturel et le fonctionnement du marché,
en insistant tout particulièrement sur la situation en Colombie-Britannique et
dans les Maritimes. En outre, l'Office prévoit mener une étude sur les
perspectives de l'offre et de la demande de produits provenant des sables
bitumineux. Il produira aussi des évaluations du marché de l'énergie, portant
sur le secteur de l'électricité, ainsi que des rapports sur la restructuration
de l'industrie de l'électricité et la fiabilité des approvisionnements en énergie
électrique. L'Office continuera de participer au Groupe de travail Canada-États-Unis
sur la panne de courant, qui fait enquête sur les causes à l'origine de la
panne survenue le 14 août 2003.
Favoriser la participation continue et efficace du public aux dossiers dont
il traite représente une autre des grandes stratégies de l'Office. La
publication récente du rapport Gros plan sur la sécurité, de données
sur les incidents et de guides à l'intention des propriétaires fonciers, entre
autres documents, constitue une de ses réalisations à cet égard. L'Office
exerce aussi un rôle important en aidant les sociétés réglementées et les
propriétaires fonciers à résoudre efficacement les différends qui les
opposent. Son programme prévoyant des mécanismes appropriés de règlement des
différends (MADRD) propose une démarche distincte du processus de réglementation
qui peut être adaptée aux besoins uniques des parties en cause. Au cours de la
période de planification, l'Office évaluera les effets du programme des MADRD
et de ses autres initiatives concernant la participation du public afin de
s'assurer que les processus sont efficaces et qu'ils produisent les résultats
souhaités.
Dans une optique d'avenir, l'ONÉ continuera d'insister sur le leadership de
la direction et l'efficacité organisationnelle, en tant que résultats à
atteindre dans la poursuite de son cinquième but. À cette fin, il a effectué
récemment une évaluation de la santé de l'organisation qui, faisant fond sur
le sondage auprès des employés de 2002, débouchera sur un plan d'action définitif
qui sera arrêté au cours de la prochaine période. Nos activités dans ce
domaine insisteront sur l'amélioration de nos compétences en matière de
leadership et de gestion du personnel, de la fonction de direction et de la
responsabilisation, grâce à l'élaboration et à l'implantation à l'ONÉ d'un
cadre de système de gestion, ainsi que d'un cadre et d'une politique de gestion
des risques. Nous allons aussi poursuivre les efforts déployés au chapitre
d'activités particulières comme le projet d'amélioration des pratiques de
gestion (IMProve), qui constitue la réponse de l'ONÉ à l'initiative
pangouvernementale de la Fonction moderne de contrôleur. Ces efforts viseront
à produire des résultats mesurables qui permettront à l'Office de s'améliorer
constamment et de satisfaire, ou surpasser, les attentes du public canadien.
Je pense que l'Office national de l'énergie est encore bien positionné pour
guider le développement du secteur de l'énergie au Canada, fournir des avis spécialisés
et des services, et s'adapter aux changements à venir. Je crois fermement que
nous sommes en bonne voie de concrétiser la vision de l'ONÉ, qui est d'être
un chef de file respecté sur le plan de la réglementation des questions économiques,
environnementales et de sécurité. C'est donc avec grand plaisir que je soumets
le Rapport sur les plans et les priorités 2004-2005 de l'ONÉ.
1.2 Déclaration de la directionI
Je présente, en vue de son dépôt au Parlement, le Rapport sur les plans et
les priorités (RPP) de 2004-2005 de
L'OFFICE NATIONAL DE L'ÉNERGIE
Ce rapport a été établi conformément aux principes de reddition de
comptes et aux obligations d'information énoncés dans les Lignes
directrices pour la préparation du Rapport sur les plans et les priorités de
2004-2005.
- Il décrit avec exactitude les plans et priorités de l'organisme.
- Les renseignements présentés sur les dépenses prévues respectent les
lignes de conduite fournies dans le budget du ministre des Finances et
les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor.
- Les renseignements sont complets et exacts.
- Les renseignements du rapport sont fondés sur de bons systèmes
d'information et de gestion sous-jacents.
Les ministres du Conseil du Trésor ont approuvé la structure de
planification sur laquelle s'appuie le présent document et qui sert de
fondement à la reddition de comptes sur les résultats obtenus au moyen des
ressources et pouvoirs fournis.
Kenneth W. Vollman, Président
L'Office a pour raison d'être de promouvoir la sécurité,
la protection de l'environnement et l'efficience économique dans
l'intérêt public canadien1 en s'en
tenant au mandat que le Parlement lui a conféré au chapitre de la
réglementation des pipelines, ainsi que de la mise en valeur et du
commerce des ressources énergétiques.
La vision de l'Office est d'être un chef de file respecté
dans la réglementation des questions économiques,
environnementales et de sécurité.
|
L'ONÉ est un tribunal quasi-judiciaire indépendant qui est investi, en
vertu de la Loi sur l'Office national de l'énergie (Loi sur l'ONÉ), de
la responsabilité de réglementer les pipelines, les lignes de transport d'électricité,
la mise en valeur des ressources énergétiques de même que les importations et
exportations d'énergie, dans l'intérêt de tous les Canadiens et Canadiennes.
L'Office exerce aussi des attributions aux termes de la Loi sur les opérations
pétrolières au Canada (LOPC) et de certaines dispositions de la Loi fédérale
sur les hydrocarbures (LFH), pour ce qui concerne l'exploration du gaz et du
pétrole, et d'autres activités menées dans les régions pionnières du Canada
qui ne sont pas assujetties à un accord fédéral-provincial. La Loi sur le
pipe-line du Nord et la Loi sur l'administration de l'énergie confèrent
également à l'Office des responsabilités précises. En outre, le ministre du
Travail nomme des inspecteurs de l'Office à titre d'agents de santé et de sécurité
aux fins de l'application de la Partie II du Code canadien du travail
dans le cas des installations qui sont réglementées par l'Office.
La Loi sur l'ONÉ énonce les principales fonctions de l'ONÉ. Celui-ci détient
tous les pouvoirs d'une cour supérieure d'archives2
en ce qui touche la comparution, l'assermentation et l'interrogatoire des témoins,
la production et l'examen des documents, ainsi que la mise en application de ses
ordonnances. La Loi sur l'ONÉ prévoit la nomination d'un maximum de neuf
membres permanents de l'Office. La plupart des audiences orales sont menées par
trois membres, ce qui représente un quorum à l'Office, dont un préside
l'audience. Les décisions de réglementation de l'Office et les motifs qui les
sous-tendent sont diffusés à titre de documents publics.
Aux termes de la Loi sur l'ONÉ, l'Office doit suivre tous les aspects de
l'offre, de la production, de la mise en valeur et du commerce des ressources énergétiques
qui sont du ressort du gouvernement fédéral. L'Office peut, de son propre
chef, tenir des enquêtes et mener des études sur des aspects particuliers du
secteur énergétique, de même que préparer des rapports à l'intention du
Parlement, du gouvernement fédéral et du grand public. De plus, l'Office
fournit des conseils au ministre des Ressources naturelles ainsi qu'à d'autres
ministres, ministères et organismes gouvernementaux, s'ils le demandent. Enfin,
l'Office offre une expertise technique à l'Office Canada-Terre-Neuve des
hydrocarbures extracôtiers (OCTHE) et à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des
hydrocarbures extracôtiers (OCNHE), ainsi qu'à Ressources naturelles Canada
(RNCan) et à Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC).
Pour des raisons essentielles d'intérêt public, l'Office s'occupe de mener
des évaluations environnementales à l'égard des projets énergétiques qui
relèvent de sa compétence et, depuis 1995, il détient des responsabilités précises
aux termes de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCÉE).
Suivant la Loi sur l'ONÉ et la LOPC, les attributions de l'Office en matière
d'environnement comprennent trois étapes distinctes : évaluer les effets
environnementaux éventuels des projets; suivre et faire appliquer les
conditions d'approbation pendant et après la phase de construction; ainsi que
surveiller et réglementer les activités de façon continue, y compris la désaffectation.
On trouvera d'autres informations sur l'Office et ses activités dans son
site Web à l'adresse www.neb-one.gc.ca.
3.1 Introduction
Le travail de l'ONÉ consiste principalement à exercer une réglementation
dans le secteur de l'énergie et à diffuser de l'information sur les marchés
énergétiques. Les sociétés que l'Office réglemente procurent de la richesse
aux Canadiens en assurant le transport du pétrole, du gaz naturel et des
liquides de gaz naturel, et en permettant l'exportation d'hydrocarbures et de l'électricité.
À titre de régie au Canada, l'Office a pour rôle de créer un cadre propice
à la conduite de ces activités économiques, dans la mesure où celles-ci sont
conformes à l'intérêt public.
L'Office vise le résultat stratégique suivant : procurer des
avantages économiques et sociaux aux Canadiens et Canadiennes par la réglementation
de certains domaines de l'industrie énergétique canadienne (pétrole,
gaz et électricité). |
Les principales responsabilités de l'Office à cet égard consistent à :
- réglementer, dans l'intérêt public canadien, le transport du pétrole
et du gaz naturel par-delà les frontières internationales et
provinciales ainsi que les lignes internationales (et provinciales désignées)
de transport d'électricité;
- fournir aux Canadiens de l'information et des analyses objectives et indépendantes
concernant les marchés de l'énergie;
- sur demande, dispenser des conseils au ministre des Ressources
naturelles, ainsi qu'à d'autres ministres, ministères et organismes
gouvernementaux, au sujet de la mise en valeur et de l'utilisation des
ressources énergétiques.
3.2 Contexte de la planification
L'ONÉ suit un cycle annuel de planification stratégique. Ce processus
formel débute par une analyse des influences externes, y compris les tendances
sociétales et économiques. Dans le cadre de cet examen, l'Office invite un
groupe représentatif d'intervenants qui s'intéressent à la réglementation de
l'énergie à assister à des rencontres et à lui faire part de leurs points de
vue. Cette analyse de l'environnement est suivie de l'élaboration des buts
stratégiques à long terme, de la planification des ressources, de l'établissement
du budget et des plans de travail, du processus de mesure du rendement et de la
production de rapports. Au moment de fixer ses priorités pour 2004-2005,
l'Office est bien conscient des tendances socio-économiques, risques et défis,
en constante évolution, qui peuvent influer sur la façon dont il exerce ses
responsabilités et produit des résultats pour le bien des Canadiens et
Canadiennes. Dans cette optique, nous examinons ci-après un certain nombre de
facteurs importants.
Marchés énergétiques
Après avoir affiché des hausses de production pendant plusieurs années de
suite, le bassin sédimentaire de l'Ouest canadien (BSOC) a ralenti sa
production et donne des signes d'épuisement. Il s'ensuit que les producteurs
devront forer un plus grand nombre de puits et investir plus d'argent dans
l'exploration simplement pour maintenir les niveaux de production actuels. Il
leur faudra aussi se tourner vers de nouvelles sources d'approvisionnement dans
le bassin, telles que le méthane provenant de gisements houillers et le gaz avare,
contenu dans des formations profondes à faible perméabilité. Enfin,
les producteurs commencent à exploiter les sources de gaz dans des régions
pionnières, comme le delta du Mackenzie et la zone au large de la côte Est du
Canada.
Depuis quelque temps déjà, la production de pétrole brut classique trahit
l'appauvrissement du BSOC : la production de brut léger est en baisse depuis
1973 et celle du brut lourd a maintenant plafonné. Cependant, ce recul de la
production de pétrole brut sera largement compensé par l'essor de la
production au large de la côte Est ainsi que par la production de pétrole brut
à partir de sables bitumineux. Dans le dernier cas, on prévoit que les
approvisionnements en bitume et en pétrole brut enrichi tripleront d'ici 2015.
L'industrie canadienne de l'électricité poursuit ses efforts de
restructuration. La panne survenue le 14 août a été un des événements
marquants de 2003. Elle a touché une région qui compte quelque 50 millions de
personnes dans huit États américains et en Ontario, et où la charge électrique
était d'environ 61 800 mégawatts. Certaines parties de l'Ontario ont subi des
coupures de courant rotatives pendant plus d'une semaine, jusqu'à ce que la
situation revienne entièrement à la normale.
Un volet important du programme de réglementation de l'Office consiste à
surveiller en permanence les marchés de l'énergie pour convaincre le public
canadien, et se convaincre, que le fonctionnement des marchés sert bien l'intérêt
public canadien. L'ONÉ publie des rapports sur divers aspects des marchés de
l'énergie au Canada, notamment l'approvisionnement en gaz et en pétrole, les
exportations d'énergie et l'évolution du marché de l'électricité. Compte
tenu de l'instabilité qui a caractérisé récemment les marchés de l'énergie,
l'ONÉ continuera d'accorder une importance extrême à son rôle de
surveillance dans le secteur de l'énergie.
La réglementation intelligente
Dans son Discours du trône 2002, le gouvernement fédéral s'est
engagé à mettre en oeuvre une stratégie de réglementation intelligente pour
« accélérer les réformes dans certains secteurs clés afin de promouvoir la
santé et le développement durable, de contribuer à l'innovation et à la
croissance économique et de réduire les tracasseries administratives pour les
entreprises ». La démarche de l'Office en vue d'appliquer la réglementation
intelligente porte principalement sur trois fronts, à savoir : poursuivre l'élaboration
de règlements axés sur les buts; rendre ses processus et ses décisions réglementaires
clairs et prévisibles; et établir une collaboration et des partenariats
efficaces avec d'autres organismes.
La transition d'une formule de réglementation normative à une démarche axée
sur les buts constitue un élément essentiel de la philosophie de réglementation
intelligente de l'Office. Suivant cette démarche, les dispositions réglementaires
énoncent les effets ou les résultats que les sociétés réglementées doivent
atteindre, mais laissent à la discrétion de chacune d'elles le choix de la
meilleure façon d'y parvenir. L'ONÉ continuera de s'orienter vers une réglementation
axée sur les buts à mesure qu'il revoit et met à jour ses règlements et
directives, notamment le Règlement sur la prévention des dommages, le Règlement
sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières
au Canada, le Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz
au Canada et le Règlement de 1999 sur les pipelines terrestres. De
plus, l'Office évaluera l'efficacité des règlements axés sur les buts qu'il
a adoptés jusqu'à présent, et se servira des résultats de cette évaluation
pour faire mieux comprendre la démarche de réglementation axée sur les buts,
à l'intérieur comme à l'extérieur de l'organisme.
À mesure que vieillit l'infrastructure gazière et pétrolière du Canada et
que la baisse de la productivité des sources classiques oblige à découvrir de
nouvelles sources de gaz et de pétrole, l'industrie s'attend à ce que les
processus de réglementation soient efficaces pour garantir que ses
investissements iront de l'avant dans de bons délais. Un des principaux buts de
l'Office consiste à parfaire ses processus et à les rendre plus clairs. C'est
ainsi qu'il a entrepris de revoir son ordonnance de simplification, qui
autorise les sociétés à entreprendre certains projets courants visant leurs
installations, sans demander l'autorisation de l'Office, dans la mesure où ils
ont des effets négligeables sur l'environnement, se déroulent sur la propriété
de la société et ne soulèvent aucune préoccupation du point de vue de la sécurité
ou des tiers. À la faveur de cette revue, l'Office tiendra compte dans
l'ordonnance des nouvelles modifications proposées au Règlement sur la
liste d'exclusion, pris aux termes de la LCÉE, qui énumère les projets ou
catégories de projets pour lesquels une évaluation en vertu de la LCÉE n'est
pas nécessaire. En outre, l'Office se propose d'établir et de mettre en oeuvre
des normes de service précises concernant ses processus et ses procédures.
Enfin, il instaurera un cadre de système de gestion qui l'aidera à revoir ses
processus et à en rehausser l'efficacité, tout en veillant à ce qu'il soit
bien tenu compte de tous les intérêts publics en jeu.
Une autre stratégie clé de l'Office consiste à nouer des partenariats avec
d'autres organismes de réglementation, lorsqu'il est possible de le faire, afin
d'améliorer les démarches et d'assurer un examen coordonné des projets de
l'industrie. À titre d'exemple, l'ONÉ continue de participer avec d'autres régies,
agences et organismes responsables des évaluations environnementales à la mise
en oeuvre du Plan de coopération concernant l'évaluation des répercussions
environnementales et l'examen réglementaire d'un éventuel projet de gazoduc
dans les Territoires du Nord-Ouest (Juin 2002). De concert avec le personnel
de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, l'ONÉ a commencé à rédiger
des lignes directrices conjointes afin de réduire l'incertitude réglementaire
entourant les études approfondies et les examens conjoints par des commissions.
De plus, l'ONÉ continuera de suivre et d'enrichir les travaux du Comité
consultatif externe sur la réglementation intelligente.
Au cours de la période de planification visée par le présent rapport,
l'Office restera à l'affût d'autres moyens de concrétiser les objectifs du
gouvernement en matière de réglementation intelligente.
3.3 Plans et priorités
L'Office a analysé les tendances socio-économiques qui influeront tout
probablement sur ses activités au cours de la période de planification, pour déterminer
s'il y a lieu de modifier son plan stratégique. L'orientation stratégique de
l'Office demeure essentiellement la même. Les cinq buts généraux de l'Office
concordent toujours avec les priorités qu'il poursuivra au cours des
trois prochaines années et constituent les éléments clés du présent
rapport. Pour atteindre ses buts, l'Office suivra les six stratégies générales
décrites ci-après :
- continuer de s'orienter vers une réglementation axée sur les buts;
- favoriser une meilleure compréhension des marchés énergétiques;
- prévoir les nouveaux enjeux et les demandes à venir, et se préparer
à y faire face;
- permettre au public canadien de participer de manière efficace aux
dossiers dont traite l'Office;
- continuer d'améliorer et de préciser les processus de l'Office;
- promouvoir la coopération et les partenariats.
L'Office utilise ces six stratégies, à divers degrés, pour atteindre
chacun des cinq buts. Certaines stratégies se rapportent plus étroitement à
un but plutôt qu'à un autre, et des stratégies additionnelles sont parfois
employées pour atténuer les risques et les défis inhérents à la poursuite
d'un but donné. Quoiqu'il en soit, ces stratégies seront les éléments clés
du plan stratégique de l'Office pour les trois années à venir. La description
des plans associés à chaque but est présentée selon le format suivant :
Contexte de la planification : |
Conditions économiques/commerciales et sociales qui incitent l'ONÉ,
ou pourraient l'inciter, à prendre des mesures particulières. |
Défis/risques : |
Enjeux et facteurs qui peuvent influer sur la capacité qu'a l'ONÉ
de mener à bien ses priorités. |
Stratégies : |
Plans ou méthodes visant à éliminer une lacune, un risque ou un défi,
en totalité ou en partie, et à permettre l'atteinte du but. |
Mesures de rendement : |
Indicateurs de réussite conçus pour mesurer l'effet positif des
extrants de l'Office. |
Mesures principales : |
Actions ou activités prévues pour mettre en oeuvre une stratégie,
et donc atteindre le but visé. |
But 1 : Les installations et activités réglementées
par l'ONÉ sont sécuritaires et perçues comme telles.
|
Contexte de la planification
L'ONÉ réglemente la construction et l'exploitation des pipelines qui
franchissent des frontières nationales ou internationales, ainsi que celles des
lignes internationales de transport d'électricité et de certaines lignes
interprovinciales désignées de ressort fédéral. L'Office commence à s'intéresser
à la sécurité d'un projet énergétique dès qu'une société dépose une
demande de construction et d'exploitation d'un pipeline ou d'une ligne
internationale de transport d'électricité. Il examine chaque demande sous le
rapport de la sécurité pour garantir que la réglementation en matière de sécurité
au travail et de sécurité de l'exploitation soit respectée à chacune des étapes
du projet.
Durant la construction du projet, les inspecteurs de l'ONÉ veillent à la sécurité
en vérifiant si la société se conforme aux règlements et aux conditions
d'approbation du projet, et si elle respecte les plans d'intervention d'urgence
visant à la fois ses employés et les résidents de la région. Une fois que
l'installation est en service, l'Office se préoccupe du maintien de la sécurité,
c'est-à-dire de l'application des règlements sur la sécurité au travail, des
consignes de sécurité et des plans de contingence et d'intervention en cas
d'urgence. L'ONÉ garantit la sécurité des installations en service en
effectuant des inspections, des enquêtes sur les incidents et les ruptures, et
des vérifications des systèmes de gestion.
Une des grandes stratégies générales de l'Office est de continuer de
s'orienter vers une réglementation axée sur les buts, qui encourage les sociétés
à se doter de systèmes de gestion afin de maîtriser les risques associés à
leurs installations et activités. L'Office poursuivra la transition à une réglementation
axée sur les buts à mesure qu'il revoie et met à jour ses règlements et
directives, dont le Règlement sur la prévention des dommages, le Règlement
sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières
au Canada, le Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz
au Canada et le Règlement sur les pipelines terrestres. L'ONÉ
veille à obtenir l'avis des intervenants et des parties intéressées lorsqu'il
modifie ses règlements et conçoit des documents d'orientation.
L'ONÉ suit de près les incidents pipeliniers et ruptures, et reste en
contact avec les sociétés réglementées pour les amener à améliorer leur
bilan de sécurité. L'Office s'est donné pour cible d'avoir zéro rupture par
année sur les pipelines qu'il réglemente. Il a atteint cet objectif en 2003,
alors qu'il y avait eu deux ruptures en 2001 et trois en 2002. La diligence
soutenue des exploitants et l'utilisation de technologies nouvelles pour
l'inspection des pipelines en exploitation sont deux facteurs qui ont contribué
à cette amélioration. L'Office influence l'application des nouvelles
techniques en les faisant mieux connaître au moyen de rencontres, de
consultations et de communications avec l'industrie. Dans le domaine de la préparation
d'urgence, l'Office consulte activement l'industrie et les parties intéressées
pour cerner les possibilités d'amélioration.
En 2004-2005, l'Office élargira son programme de vérification des systèmes
de gestion afin d'inclure les usines de traitement, comme suite à la mise en
oeuvre du nouveau Règlement sur les usines de traitement, et la sécurité
de l'infrastructure énergétique. De plus, l'Office s'attache à intégrer
davantage ses processus de vérification, d'inspection et d'examen des demandes
afin d'optimiser l'utilisation des ressources dans l'exécution de son mandat.
L'Office poursuivra la mise au point d'un outil de priorisation en fonction du
risque pour les besoins de son programme d'inspection et de vérification. Cet
outil fera en sorte que les inspections et les vérifications ciblent plus
particulièrement les installations et les sociétés qui sont réputées présenter
un risque plus élevé que d'autres et qui profiteront le plus d'une inspection
ou vérification de la part de l'Office. Cet outil est en place depuis 1999,
mais l'Office projette d'en changer la plate-forme logicielle de manière à
offrir plus de souplesse aux inspecteurs et vérificateurs, et une plus grande
facilité de gérer les données. L'Office prévoit compléter cette
transposition au cours de la période de planification.
Défis et risques
- L'ONÉ doit relever le défi d'assurer une transition harmonieuse d'une
formule de réglementation normative à une démarche de réglementation
axée sur les buts, à l'interne comme à l'externe, ce qui comprend
l'implantation d'un bon cadre de système de gestion.
- Le vieillissement de l'infrastructure pipelinière, conjugué aux
nouvelles façons d'aborder l'entretien de l'équipement et à
l'intensification de la concurrence dans l'industrie, exigera que l'on
compte davantage sur les technologies de gestion de l'intégrité pour
garantir l'exploitation sans danger des pipelines.
- L'Office se doit d'adopter une approche souple qui tient compte de la
diversité des sociétés réglementées du point de vue de la complexité
de leurs réseaux et de leur capacité technique à résoudre les problèmes.
- L'ONÉ doit faire un bon usage des renseignements sur la sécurité qui
sont actuellement à sa disposition, pour améliorer la prise de décisions
en fonction des risques.
Stratégies
- Étoffer la réglementation axée sur les buts afin d'amener l'industrie
à mieux prendre en charge la sécurité des réseaux et son rendement
sur le plan de la sécurité.
- Fournir au public de l'information sur le rendement de l'industrie en
matière de sécurité.
- Influencer l'élaboration des codes et des normes concernant la sécurité.
- Saisir les possibilités de coordonner les démarches et de travailler
en partenariat.
Mesures de rendement
- Nombre d'accidents mortels par année.
- Nombre de ruptures et d'incidents concernant les pipelines par année.
- Perceptions du public concernant la sécurité des pipelines.
Mesures principales
2004-2005
- Promouvoir activement une compréhension plus large de la démarche de réglementation
axée sur les buts, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'ONÉ,
compte tenu des résultats de l'évaluation de l'efficacité de cette démarche.
- Procéder à un examen des indicateurs principaux concernant la sécurité
des personnes et des installations, et en adopter d'autres.
- Faire de la sécurité une partie intégrante des programmes et des opérations
en cours.
- Former un effectif compétent dans les domaines de l'intégrité
pipelinière, de la mise en valeur des ressources énergétiques du
Nord, et de la sécurité des opérations extracôtières.
- Suivre, influencer et faire connaître les progrès technologiques découlant
de la recherche et du développement.
2005-2006
- Continuer de suivre, d'influencer et de faire connaître les progrès
technologiques découlant de la recherche et du développement, et les
intégrer aux opérations courantes.
- Évaluer l'efficacité des produits de communication externe.
2006-2007
- Évaluer l'efficacité du Règlement de 1999 sur les pipelines
terrestres, du Règlement sur les usines de traitement et du
protocole conclu avec les autorités provinciales et territoriales
concernant la conception, la construction, l'exploitation et la
cessation d'exploitation des appareils sous pression et de la tuyauterie
sous pression.
But 1 Dépenses nettes prévues (en millions de dollars)
Dépenses prévues
2004-2005
|
Dépenses prévues
2005-2006
|
Dépenses prévues
2006-2007
|
5,3 |
5,2 |
5,1 |
But 2 : Les installations réglementées par l'ONÉ
sont construites et exploitées de manière à protéger l'environnement
et à respecter les droits des personnes touchées.
|
Contexte de la planification
Le but 2 exprime le ferme engagement de l'ONÉ envers la protection de
l'environnement et la protection des droits des personnes qui sont touchées par
la construction et l'exploitation des installations que l'Office réglemente et
les activités connexes. L'ONÉ veille à la protection de l'environnement tout
au long du cycle de vie d'un projet : il procède à l'évaluation
environnementale du projet à l'étape de la demande, inspecte et surveille le
projet approuvé durant sa construction et son exploitation, vérifie les
programmes de protection environnementale, fait enquête sur les déversements
et les rejets, et s'assure que la cessation d'exploitation des installations est
effectuée convenablement afin de protéger l'environnement.
La conduite des évaluations environnementales demeure un défi en raison de
la complexité et du caractère dynamique du cadre de réglementation. Les
activités qui doivent être soumises à une évaluation environnementale
peuvent relever de la Loi sur l'ONÉ ou de la LOPC. Certains des projets dont
l'ONÉ est saisi doivent aussi être évalués sous le régime de la LCÉE.
D'autres textes législatifs, comme la Loi sur les espèces en péril
(LEP), et les jugements antérieurs de la Cour suprême du Canada peuvent
aussi être pertinents et il faut en tenir compte.
L'ONÉ conçoit et perfectionne des outils pour s'aider à concrétiser les
objectifs de son deuxième but. Un outil important, qui favorisera la conception
de plans complets de gestion environnementale, consiste dans le nouveau Guide
de dépôt de l'ONÉ, qui est une mise à jour des Directives sur les
exigences de dépôt adoptées en 1995. Ce guide détaille les
renseignements dont l'ONÉ a besoin pour évaluer un projet et prendre une décision
éclairée à son égard. Le programme de vérification des systèmes de gestion
environnementale et les programmes d'inspection et de surveillance sont d'autres
outils. De plus, l'Office ne cesse de parfaire son système interne de gestion
de l'information sur l'environnement et la sécurité (SGIES). Pour améliorer
l'évaluation des projets, l'Office a adopté un protocole de gestion des
risques qui l'aide à repérer les problèmes de conception et à supprimer
ainsi des effets environnementaux indésirables.
Le personnel de l'Office continue de s'occuper activement des problèmes
soulevés par des particuliers, conformément au mandat inhérent au deuxième
but de l'Office, c'est-à-dire protéger les droits des personnes touchées par
un projet. Sous ce rapport, l'ONÉ veille à ce que les parties intéressées
aient la possibilité de participer à son processus décisionnel et exige que
les sociétés réglementées informent et consultent les particuliers que leurs
projets sont susceptibles d'affecter. De plus, l'Office fait un suivi des
plaintes des propriétaires fonciers pour s'assurer qu'on règle les problèmes
soulevés et il agit au besoin comme médiateur entre les propriétaires et
l'industrie.
En octobre 2003, le gouvernement du Canada a annoncé son intention d'élaborer
un processus pour guider les consultations de la Couronne dans les cas où des
projets réglementés par l'ONÉ pourraient toucher des droits ancestraux ou
issus de traités. À ce moment-là, le gouvernement avait indiqué qu'il
solliciterait l'avis des parties intéressées sur la conception du processus,
lequel serait ensuite appliqué aux projets réglementés par l'ONÉ au cours
d'un projet pilote de deux ans. L'ONÉ continuera d'appuyer cette initiative
afin de définir un cadre pratique de consultation des Autochtones pour
l'exercice du mandat qui lui est dévolu.
De plus, l'Office doit relever des défis particuliers du point de vue de la
réglementation environnementale, lorsqu'il y a chevauchement des compétences.
Par exemple, en prévision d'une éventuelle proposition concernant la
construction d'un pipeline dans le Nord, l'Office a collaboré avec un certain
nombre d'organismes de régie afin d'adopter une approche coordonnée sur le
plan de l'examen réglementaire et de l'évaluation environnementale. Une
coordination efficace éliminera les redondances dans les démarches de réglementation
tout en assurant une participation véritable du public.
Défis et risques
- D'éventuelles demandes concernant un gazoduc dans le Nord pourraient
accaparer les ressources de l'ONÉ.
- Des processus non éprouvés liés à la LCÉE pourraient à court terme
causer de l'incertitude sur le plan de la réglementation.
- La complexité croissante des évaluations environnementales et le
manque d'uniformité dans les méthodes d'évaluation pourraient
engendrer des retards importants dans la prise des décisions réglementaires,
surtout dans le cas de projets extracôtiers ou prévus dans le Nord.
- L'ONÉ pourrait ne pas être en mesure de bien gérer et utiliser
l'information disponible sur les sociétés qu'il réglemente.
Stratégies
- Étoffer la réglementation axée sur les buts afin d'amener l'industrie
à mieux prendre en charge son rendement en matière de protection de
l'environnement.
- Appliquer des techniques de gestion des risques, de meilleurs outils et
des processus plus efficaces dans le domaine des évaluations
environnementales.
- Prévoir les nouveaux enjeux environnementaux et les demandes à venir,
et se préparer à y faire face.
- Promouvoir la coordination et les partenariats.
Mesures de rendement
- Proportion des conditions relatives à l'environnement qui ont donné
les résultats souhaités.
- Le nombre de rejets importants3 dans
l'environnement par année.
Mesures principales
2004-2005
- Mettre en oeuvre les changements aux processus qu'entraînent les
modifications apportées à la LCÉE et la promulgation de la LEP.
- Mettre en oeuvre le Guide de dépôt de l'ONÉ, le profil
d'examen préalable et l'outil de gestion des risques en matière d'évaluation
environnementale.
- Déterminer quels sont les intervenants clés dans le cadre des évaluations
environnementales faites par l'ONÉ et améliorer les rapports
d'affaires avec eux, de façon mesurable, pour rehausser l'efficience et
l'efficacité des processus.
- Analyser, évaluer et signaler les déterminants et les nouveaux enjeux
environnementaux.
- Cerner et évaluer les options pour ce qui est de l'obtention de résultats
centrés sur les buts dans l'évaluation des demandes.
2005-2006
- Évaluer l'efficacité des outils d'évaluation et de réglementation,
dont le Guide de dépôt, le profil d'examen préalable et
l'outil de gestion des risques en matière d'évaluation
environnementale.
- Continuer de recenser les intervenants clés dans le cadre des évaluations
environnementales faites par l'ONÉ et d'améliorer les rapports
d'affaires avec eux, de façon mesurable, pour rehausser l'efficience et
l'efficacité des processus.
- Mettre en oeuvre les options pour ce qui est de l'obtention de résultats
centrés sur les buts dans l'évaluation des demandes.
2006-2007
- Évaluer l'efficacité des changements aux processus mis en oeuvre par
suite de la modification de la LCÉE et de la promulgation de la LEP.
- Mettre en oeuvre les options pour ce qui est de l'obtention de résultats
centrés sur les buts dans l'évaluation des demandes.
But 2 Dépenses nettes prévues (en millions de dollars)
Dépenses prévues
2004-2005
|
Dépenses prévues
2005-2006
|
Dépenses prévues
2006-2007
|
4,3
|
4,2
|
4,2
|
But 3 : Les Canadiens et Canadiennes profitent
d'une plus grande efficience économique.
|
Contexte de la planification
Le troisième but général de l'Office consiste à procurer des bienfaits à
la population canadienne en favorisant l'efficience économique dans le secteur
de l'énergie. L'Office influe sur l'efficience économique de trois grandes façons
:
- par les décisions qu'il rend;
- par la diffusion aux Canadiens et aux Canadiennes de renseignements sur
les marchés énergétiques;
- par la mise en oeuvre de processus de réglementation efficaces et
efficients.
L'Office s'est donné des objectifs précis en ce qui concerne les effets
qu'il désire produire dans le cadre de son troisième but. Premièrement, par
le biais des décisions réglementaires qu'il rend sur les demandes visant de
nouvelles installations et les questions de droits et de tarifs, l'Office
s'emploie à promouvoir une infrastructure pipelinière efficiente qui répond
aux besoins des expéditeurs de pétrole et de gaz naturel, tout en permettant
aux sociétés pipelinières de retirer un rendement équitable de leur
investissement. De plus, l'Office veille à ce que les exportations de gaz
naturel, de pétrole et de liquides de gaz naturel (LGN) ne se fassent pas au détriment
des consommateurs canadiens, en s'assurant que la population canadienne a
toujours accès à l'énergie de source canadienne à des conditions au moins
aussi avantageuses que celles dont jouissent les acheteurs de l'énergie exportée.
Deuxièmement, l'ONÉ a un rôle primordial à jouer auprès de la population
canadienne comme source d'information et d'analyses, objectives et indépendantes,
sur les marchés énergétiques. En 2003, l'Office a fait effectuer un sondage
auprès des intervenants sur la façon dont il s'acquitte de ce rôle. Il
ressort des commentaires obtenus qu'on apprécie grandement l'exactitude des
renseignements diffusés par l'Office ainsi que la qualité de ses analyses et
l'objectivité des points de vue qui y sont exprimés. Les Canadiens et
Canadiennes qui s'apprêtent à faire des investissements qui dicteront leurs
habitudes de consommation de combustibles pendant de nombreuses années à venir
accordent une grande valeur aux prévisions et aux évaluations de marché de
l'Office comme base de planification. Au cours des dernières années, le gaz
naturel est devenu le combustible de prédilection pour de nombreux usages en
raison de sa propreté et de sa facilité d'utilisation, mais le prix de ce
combustible a été extrêmement instable. Dans ce contexte, l'utilité des
analyses de l'ONÉ pour la population canadienne n'en est que plus grande.
Troisièmement, l'Office s'efforce de réduire au minimum les délais de
traitement des demandes qui lui sont soumises, tout en protégeant diligemment
l'intérêt public, comme le veut son mandat. Un grand nombre d'entreprises du
secteur énergétique évoluent dans un contexte international, où il leur faut
choisir entre l'investissement au Canada ou ailleurs dans le monde. De plus, les
coûts associés aux exigences réglementaires sont une considération
importante pour les petites sociétés qui oeuvrent sur le marché intérieur.
Ainsi, la clarté, la prévisibilité et la célérité du régime de réglementation
pèsent lourd dans les décisions d'investissement des entreprises. L'ONÉ
veille à l'efficience du traitement des demandes de plusieurs façons : en précisant
ses attentes et ses processus; en perfectionnant sans cesse sa démarche de réglementation;
en cherchant à harmoniser ses processus avec ceux d'autres organismes; et en se
préparant au dépôt de demandes de portée considérable. L'Office s'est engagé
à établir des normes de service concernant le traitement des demandes, ce qui
ajoutera à la certitude du processus de réglementation pour les demandeurs. À
titre d'exemple, il a fixé dernièrement la norme de service suivante quant à
la production de ses Motifs de décision : 80 % des Motifs de décision seront
diffusés dans les 12 semaines suivant la fin d'une audience (orale ou par voie
de mémoires).
L'Office croit que les marchés de l'énergie au Canada entrent dans une
nouvelle ère qui mettra l'accent sur la mise en valeur de nouvelles sources
d'approvisionnement non classiques et l'utilisation efficiente de l'énergie.
Faciliter les solutions qui viennent du marché demeurera un volet important de
sa stratégie de réglementation, mais l'ONÉ reconnaît que la réglementation
continuera de jouer un rôle de premier plan pendant quelque temps encore. Pour
cette raison, il appliquera les préceptes de la réglementation intelligente
afin de produire des résultats efficients.
La production de gaz naturel dans le BSOC plafonne, signe que cette région a
maintenant atteint un stade d'exploitation avancé. Pour l'ONÉ, c'est l'indice
qu'il doit se préparer à de nouveaux enjeux possibles associés à
l'approvisionnement en gaz, dont une campagne de mise en valeur des ressources
des régions pionnières et de sources d'approvisionnement non classiques; le
transport jusqu'au marché nord-américain de gaz naturel liquéfié produit au
large des côtes; la sous-utilisation potentielle de la capacité de certaines
canalisations principales; et un marché du gaz serré où les prix ont tendance
à varier. L'essor rapide prévu de la production de pétrole brut à partir de
sables bitumineux, laquelle, selon les prévisions, comptera pour 50 % de la
production totale de pétrole au Canada d'ici 2008, exige que l'Office surveille
de près cette autre source d'approvisionnement et se prépare à des demandes
visant à accroître la capacité des oléoducs.
Face à l'utilisation croissante du gaz naturel pour la production d'électricité,
aux initiatives de restructuration et au besoin d'accroître la capacité de
transport de l'électricité, l'Office se doit de surveiller les enjeux propres
au marché canadien de l'électricité et d'en évaluer les conséquences sur la
population canadienne. De plus, l'Office participe encore à un groupe de
travail conjoint Canada-États-Unis mis sur pied pour enquêter sur les causes
de la panne de courant du 14 août 2003 et examiner les moyens à prendre pour réduire
les risques de pannes à l'avenir.
Selon la rétroaction obtenue des intervenants externes, on souhaiterait que
l'Office exerce plus de leadership du point de vue de la réglementation et de
l'analyse des marchés. Sous ce rapport, l'Office multiplie les consultations
avec les intervenants lorsqu'il y a lieu de le faire. Par exemple, il prévoit
convoquer un atelier technique sur la transition qu'il opère vers des démarches
de réglementation qui produisent des effets désirables sur le plan de l'intérêt
public d'une manière plus efficace et efficiente. De plus, une série de tables
rondes est prévue d'un bout à l'autre du Canada pour débattre certaines des
questions auxquelles les marchés canadiens du gaz naturel sont confrontés. Ces
questions ont d'ailleurs été cernées dans le rapport sur l'offre et la
demande d'énergie que l'Office a diffusé en juillet 2003.
L'ONÉ maintiendra sa surveillance des marchés et insistera sur la
production d'évaluations du marché de l'énergie et de rapports qui traitent
de questions telles que les ressources en gaz naturel, la productibilité de gaz
naturel, les perspectives de l'offre et de la demande de produits provenant des
sables bitumineux, les marchés de l'électricité et la restructuration de
l'industrie de l'électricité, ainsi que la fiabilité de l'approvisionnement
en énergie électrique. Ce travail de surveillance accordera une place
importante à la tenue de consultations approfondies avec les intervenants, en début
d'étude, afin de cerner les enjeux pertinents.
Défis et risques
- La possibilité que les prix augmentent et deviennent encore plus
instables sur le marché du gaz naturel pourrait créer des défis pour
l'Office pour ce qui est de surveiller le marché et de bien rendre
compte de la situation au public canadien.
- La mise en valeur d'approvisionnements en gaz provenant de sources non
classiques (p. ex., le gaz du Nord, le GNL, le méthane de gisements
houillers et de nouvelles sources dans le BSOC) suscite de
l'incertitude. L'Office se doit d'évaluer la contribution de ces
sources à l'approvisionnement en énergie du marché, dans les délais
opportuns.
- Les recommandations des intervenants au sujet de solutions permanentes
au problème de la fiabilité de l'approvisionnement électrique
pourraient inclure l'ajout opportun d'importants aménagements dans
l'infrastructure des lignes internationales de transport d'électricité
(LIT). Dans un tel scénario, l'étude de nouvelles demandes pourrait
exercer des pressions supplémentaires sur les ressources internes de
l'ONÉ.
- On pourrait demander à l'Office d'assumer un rôle du point de vue de
l'application de normes de fiabilité obligatoires dans l'industrie de
l'électricité, ce qui représenterait un nouveau défi pour lui.
Stratégies
- Fournir un processus de réglementation clair, prévisible et efficace.
- Analyser les marchés énergétiques et publier des rapports à leur
sujet.
- Prévoir les nouveaux enjeux et les demandes à venir, et se préparer
à y faire face.
Mesures de rendement
- Preuve que les marchés canadiens de l'énergie et du transport par
pipeline fonctionnent bien.
- Preuve que les processus réglementaires de l'Office sont efficaces et
efficients.
Mesures principales
2004-2005
- Instaurer un seul dépôt de données sur l'énergie.
- Préciser les exigences de l'article 58 et revoir l'ordonnance de
simplification afin de réduire le fardeau réglementaire qu'il
impose, s'il y a lieu.
- Mettre en place un système de mesure du rendement dans le domaine des
droits et tarifs pipeliniers, y compris la santé financière de
l'industrie pipelinière.
- Établir des normes de service à l'égard des délais de traitement des
demandes, et s'engager à les respecter.
- Convoquer un atelier technique pour débattre la transition opérée par
l'ONÉ vers des démarches de réglementation qui permettent d'obtenir
des effets désirables sur le plan de l'intérêt public d'une manière
plus efficace et efficiente.
2005-2006
- Lancer des consultations publiques sur un important rapport concernant
l'avenir énergétique du Canada.
- Évaluer la mesure où le Guide de dépôt de l'ONÉ éclaircit
les exigences et réduit les délais de traitement des demandes.
2006-2007
- Diffuser un important rapport sur les perspectives en matière d'énergie
au Canada.
But 3 Dépenses nettes prévues (en millions de dollars)
Dépenses prévues
2004-2005
|
Dépenses prévues
2005-2006
|
Dépenses prévues
2006-2007
|
7,7 |
7,6 |
7,5 |
But 4 : L'ONÉ s'acquitte de son mandat tout en
favorisant une participation efficace du public.
|
Contexte de la planification
Au cours de la dernière année, l'ONÉ a remporté du succès pour ce qui
est de créer des processus accessibles au public et de diffuser l'information
de manière à susciter la participation des parties intéressées. Il y est
parvenu grâce à trois principaux moyens :
- la tenue de séances d'information publique;
- la publication d'un nouveau guide à l'intention des propriétaires
fonciers, qui décrit le processus d'audience et les fonctions de l'ONÉ
tout au long du cycle de vie d'un pipeline;
- la production de deux vidéos qui expliquent le rôle l'ONÉ dans la réglementation
de l'énergie au Canada et le processus d'audience.
De plus, l'ONÉ a atteint des jalons importants du point de vue du développement
de programmes appuyant la participation des intervenants. En juillet dernier, il
a diffusé des directives sur son programme des mécanismes appropriés de règlement
des différends (MADRD) à l'issue de plusieurs rondes de consultation avec les
principaux intéressés. Depuis ce moment-là, des sociétés et des propriétaires
fonciers ont plusieurs fois eu recours aux MADRD pour résoudre des différends
qui les opposaient. Au cours de la dernière année, l'Office a déployé
beaucoup d'efforts pour se doter d'une capacité interne dans le domaine des
questions autochtones, dont la création d'une base de données renfermant les
profils de collectivités autochtones et des renseignements contextuels. Un
programme de formation visant à sensibiliser les employés aux différences
culturelles et la diffusion d'information au moyen de rencontres informelles et
de présentations communautaires sont d'autres initiatives que l'Office a prises
à ce chapitre. En 2004-2005, l'Office prévoit se consacrer à la mise en
oeuvre de ces programmes, dont les effets seront évalués à l'avenir sous la
rubrique des mesures principales.
Fort du succès qu'il a remporté durant la dernière année au chapitre de
la participation du public, soit par la création de processus accessibles et la
diffusion de l'information d'une manière qui encourage les parties intéressées
à participer, l'Office a maintenant modifié l'optique de son quatrième but
pour insister davantage sur l'efficacité de la participation comme telle des
intéressés. De nouvelles mesures du rendement, traduisant ce changement
d'optique, seront conçues à l'égard du but 4 pendant la période de
planification.
Le critère de la « satisfaction générale à l'égard des processus, de
l'information et des interactions » - c'est-à-dire les résultats au regard
desquels l'Office évaluait antérieurement le succès obtenu au chapitre de son
quatrième but - sera conservé comme mesure en raison de l'engagement de
l'Office d'appuyer l'initiative gouvernementale d'amélioration des services.
Cependant, l'Office raffinera les mécanismes qu'il utilise pour mesurer les résultats
obtenus à ces égards de façon à permettre aux intervenants de lui faire
connaître leurs attentes et priorités sur le plan des services. Ce travail
aidera l'Office à se doter de normes de service, tout en faisant progresser les
efforts du gouvernement en vue d'instaurer des services axés sur les citoyens
à la grandeur de l'administration fédérale.
Défis et risques
- L'ONÉ doit relever le défi de faire en sorte que les membres de
l'Office aient accès à toute la gamme des points de vue que suscite un
dossier, afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées au
mieux de l'intérêt public.
- L'ONÉ doit s'assurer que les Canadiens et Canadiennes qui souhaitent
participer à ses processus aient des possibilités suffisantes et
appropriées de le faire.
- À défaut de consultations adéquates, des décisions de l'Office
peuvent être portées en appel et les appelants peuvent obtenir gain de
cause.
Stratégies
- Adapter les communications à l'auditoire.
- Permettre au public de participer efficacement aux dossiers dont traite
l'Office.
Mesure de rendement
- Les intervenants participent efficacement aux processus publics de
l'Office.
- Le nombre d'appels qui sont accueillis au motif qu'il y a eu
consultation inadéquate du public4.
Mesures principales
2004-2005
- Établir des normes pour la prestation de services axées sur les
citoyens et s'engager à les respecter.
- Évaluer et mettre en oeuvre des options procédurales propres à
rehausser l'efficacité des instances publiques.
2005-2006
- Mesurer l'efficacité du plan de communication stratégique de l'ONÉ à
la lumière du contexte organisationnel, des priorités du gouvernement
et de l'environnement public.
- Évaluer le programme de mécanismes appropriés de règlement des différends
de l'Office, le programme de participation des Autochtones et les
processus de participation publique offerts par l'Office, et y apporter
les ajustements qui s'imposent.
2006-2007
- Faire des sondages auprès des propriétaires fonciers et d'autres
parties prenantes pour évaluer leur degré de satisfaction à l'égard
des processus de participation publique de l'Office.
But 4 Dépenses nettes prévues (en millions de dollars)
Dépenses prévues
2004-2005
|
Dépenses prévues
2005-2006
|
Dépenses prévues
2006-2007
|
2,2 |
2,2 |
2,1 |
But 5 : L'ONÉ guide son personnel et gère ses
ressources de manière efficace.
|
Contexte de la planification
Le cinquième but général de l'Office vise à mettre davantage l'accent sur
le leadership et la responsabilisation de la gestion afin de créer une
organisation hautement performante qui respecte ses engagements. Il suppose une
saine gestion des affaires et la prise de décisions judicieuses. Constituant
une étape de plus dans la mise en oeuvre de l'initiative d'amélioration de la
gestion lancée par le gouvernement fédéral, le but 5 combine en un tout cohérent
la planification et la production de rapports dans les domaines des ressources
humaines, des finances, de la technologie de l'information (TI), de la gestion
de l'information, de la formation et de la gestion du rendement. De plus, il
concourt à l'intégration des processus liés aux demandes, aux inspections et
aux vérifications, ce qui favorise une meilleure coordination et l'échange de
connaissances et d'information entre tous les secteurs fonctionnels de l'Office.
Le but 5 concentre le regard sur la responsabilisation pour promouvoir
l'efficacité du leadership et de la gestion dans la poursuite de tous les buts
de l'ONÉ.
L'Office continue d'appuyer les initiatives liées au programme d'amélioration
de la gestion lancé dans la fonction publique fédérale. Il demeure un
partenaire actif dans plusieurs importants projets de changement visant à créer
un gouvernement qui met l'accent sur les citoyens. À titre d'exemple, le projet
d'amélioration des pratiques de gestion (IMProve) constitue la réponse de l'ONÉ
à l'initiative pangouvernementale de modernisation des pratiques de gestion
surnommée la Fonction moderne de contrôleur. Dans le contexte de ce projet,
l'ONÉ conçoit un cadre et une politique de gestion des risques, ainsi qu'un
profil général des risques, de sorte que la gestion des risques soit traitée
d'une manière exhaustive et uniforme à la grandeur de l'organisation. Le
projet a été mis en train en 2003, mais l'Office continuera de le développer,
de l'implanter et de le perfectionner pendant la période de planification.
L'ONÉ est en voie d'intégrer son système de gestion de l'environnement et
de la sécurité (SGES) à son projet d'élaboration d'un programme de gestion
de la qualité. Il en résultera la création et la mise en oeuvre à l'ONÉ
d'un seul cadre de système de gestion, qui intègre la gestion de la qualité
à celle de la sécurité, de la santé et de l'environnement afin d'instaurer
une culture d'amélioration continue.
L'Office s'est engagé dans maintes autres initiatives concernant l'amélioration
de la gestion, dont l'Amélioration de la prestation des services, le
Gouvernement en direct, les Accords sur le niveau des services, l'Amélioration
des rapports au Parlement, la Modernisation des services de voyage, la Gestion
des talents et l'Amélioration du processus opérationnel. Les travaux de mise
en oeuvre de la Loi sur la modernisation de la gestion des ressources
humaines (C-25) se dérouleront au cours de la période de planification,
tout comme les tâches requises pour instaurer une seule unité de négociation
à l'ONÉ, conformément à la décision d'octobre 2003 de la Commission des
relations de travail dans la fonction publique. La poursuite de toutes ces
initiatives, couplée à notre mission fondamentale de réaliser le mandat de
l'ONÉ avec efficience et efficacité, mettra lourdement à contribution les
ressources en personnel de l'ONÉ pendant la période de planification.
Pour mesurer son rendement au regard du but 5, l'ONÉ s'attachera à élaborer
de nouvelles mesures de rendement et à perfectionner les mesures existantes
portant sur l'efficacité du leadership et de la gestion de ses ressources.
Défis et risques
- L'Office doit préserver sa crédibilité auprès des organismes
centraux et d'autres intervenants.
- La création constante d'une multitude de nouveaux programmes met à
rude épreuve les ressources de l'ONÉ.
- L'ONÉ doit relever le défi d'améliorer la gestion axée sur les résultats
à l'échelle de l'organisme, en se concentrant sur les effets plutôt
que les activités.
Stratégies
- Renforcer la fonction de direction et la gestion à l'ONÉ, grâce à :
- l'adoption d'un cadre de système de gestion;
- la mise en oeuvre des aspects pertinents de
l'initiative Fonction moderne de contrôleur.
- Renforcer la capacité technique de l'ONÉ de faire face aux nouveaux
enjeux.
Mesures de rendement
- Efficience des ressources, par produit réglementé ou par but.
- Indice de leadership et de satisfaction des employés de l'ONÉ.
- Dépenses de TI liées à la gestion de l'information, en pourcentage du
budget de fonctionnement.
- Efficience des frais généraux, en pourcentage de l'effectif de l'ONÉ
affecté directement à la réalisation du mandat de réglementation.
Mesures principales
2004-2005
- Poursuivre l'élaboration et la mise en oeuvre du cadre de système de
gestion.
- Poursuivre l'élaboration et la mise en oeuvre des mesures de rendement,
des normes et de l'analyse comparative des principaux processus opérationnels.
- Poursuivre la mise en oeuvre d'initiatives s'inscrivant dans le cadre de
responsabilisation de gestion du gouvernement (Fournir des résultats
aux Canadiens et aux Canadiennes), y compris l'Amélioration des
services, le Gouvernement en direct, la Fonction moderne de contrôleur
et l'Amélioration des rapports au Parlement.
- Mettre en oeuvre la Loi sur la modernisation de la gestion des
ressources humaines.
- Concevoir des mécanismes pour l'échange efficace des connaissances.
- Entreprendre la refonte de la politique, des processus et des pratiques
de gestion des dossiers pour garantir que les dossiers de l'ONÉ répondent
aux besoins de l'organisation et aux exigences du gouvernement du
Canada.
2005-2006
- Achever l'élaboration et la mise en oeuvre des mesures de rendement,
des normes et des travaux d'analyse comparative.
- Incorporer aux processus opérationnels courants les objectifs des
initiatives s'inscrivant dans le cadre de responsabilisation de gestion
du gouvernement (Fournir des résultats aux Canadiens et aux
Canadiennes).
- Poursuivre la mise en oeuvre de la Loi sur la modernisation de la
gestion des ressources humaines.
- Améliorer les mécanismes pour l'échange efficace des connaissances.
- Poursuivre la refonte de la politique, des processus et des pratiques de
gestion des dossiers pour garantir que les dossiers de l'ONÉ répondent
aux besoins de l'organisation et aux exigences du gouvernement du
Canada.
2006-2007
- Passer en revue tous les critères de mesure pour en vérifier la
pertinence et effectuer les analyses comparatives utiles.
- Achever de mettre en oeuvre la Loi sur la modernisation de la gestion
des ressources humaines, et incorporer les changements qui en découlent
aux processus opérationnels courants.
But 5 Dépenses nettes prévues (en millions de dollars)
Dépenses prévues
2004-2005
|
Dépenses prévues
2005-2006
|
Dépenses prévues
2006-2007
|
11,3 |
11,0 |
11,0 |
4.1 Résultat stratégique et secteur d'activités
L'Office vise à produire le résultat stratégique suivant : procurer des
avantages socio-économiques aux Canadiens et aux Canadiennes par la réglementation
de certains domaines de l'industrie énergétique canadienne (pétrole, gaz et
électricité). L'Office ne compte qu'un secteur d'activités, soit la réglementation
et les conseils dans le domaine de l'énergie. Le montant des dépenses prévues
pour 2004-2005 est de 35,5 millions de dollars.
4.2 Attributions des secteurs
L'Office est structuré en cinq secteurs qui représentent ses principales
sphères de responsabilité : Demandes, Produits, Opérations, Services généraux
et Gestion de l'information. S'y ajoute le Bureau de la direction, qui compte
trois équipes chargées de fournir des services spécialisés : Services
juridiques, Leadership professionnel et Services de réglementation.
L'organigramme de l'ONÉ se présente comme suit :
Structure de l'ONÉ
![Organigramme](/web/20061031080050im_/http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/20042005/NEB-ONE/image/ORGENG-2004-fr.GIF)
Cliquez sur l'image pour l'agrandir
4.3 Descriptions des secteurs
Demandes
Le Secteur des demandes a pour tâche de traiter et d'évaluer la plupart des
demandes de réglementation présentées aux termes de la Loi sur l'ONÉ.
Celles-ci tombent principalement sous le coup des parties III et IV de la Loi
sur l'ONÉ, lesquelles visent les installations, les droits et les tarifs. Le
personnel du Secteur des demandes est aussi chargé d'autres fonctions, telles
que la surveillance et la vérification financières des sociétés réglementées
par l'Office, de même que le suivi des préoccupations des propriétaires
fonciers.
Produits
Le Secteur des produits est chargé de la surveillance de l'industrie et des
marchés de l'énergie. À ce titre, il lui incombe de produire des prévisions
de l'offre et de la demande de produits énergétiques au Canada et de mettre à
jour les lignes directrices et les règlements régissant les exportations d'énergie,
comme l'exige la partie VI de la Loi sur l'ONÉ. Le Secteur se charge également
d'évaluer et de traiter les demandes relatives aux exportations de pétrole, de
gaz naturel et d'électricité, de même que les demandes concernant la
construction et l'exploitation des lignes internationales de transport d'électricité
et des lignes interprovinciales désignées de ressort fédéral.
Opérations
Le Secteur des opérations s'occupe des questions relatives à la sécurité
et à l'environnement pour ce qui est des installations visées par la Loi sur
l'ONÉ et la LOPC. En vertu de la LFH et du Code canadien du travail, il
mène des inspections et des vérifications en matière de sécurité et de
protection de l'environnement, fait enquête sur les accidents et surveille les
méthodes d'intervention en cas d'urgence. Le Secteur est aussi chargé de réglementer
l'exploration et la mise en valeur des hydrocarbures dans les régions pionnières
non visées par des accords. Il lui incombe, enfin, d'élaborer des règlements
et des lignes directrices dans tous les domaines susmentionnés.
Services généraux
Le Secteur des services généraux est chargé de fournir les services nécessaires
pour appuyer l'Office dans la gestion de ses ressources humaines, matérielles
et financières. Il oeuvre dans les domaines suivants : politique et
planification générales, gestion du matériel et des installations, dotation
en personnel, formation, rémunération et avantages sociaux, achats, contrôle
des stocks, sécurité matérielle et activités patronales-syndicales.
Gestion de l'information
Le Secteur de la gestion de l'information est chargé d'élaborer et de
mettre en oeuvre une stratégie de gestion de l'information pour l'Office et de
diffuser l'information dont ont besoin les intervenants internes et externes.
Ses responsabilités englobent les communications internes et externes, les
services de bibliothèque, la gestion des dossiers de l'Office, le service du
courrier, l'accès à l'information, les services de production de documents, et
les services informatiques à la grandeur de l'Office.
Bureau de la direction
Le Bureau de la direction assure le maintien de la capacité et de l'état de
préparation de l'Office sur les plans stratégique et opérationnel en lui
procurant les services suivants : avis juridiques pour les besoins de réglementation
et de gestion; maintien et rehaussement du niveau d'expertise technique au sein
de l'Office dans les domaines de l'économie, de l'environnement et de l'ingénierie;
soutien en matière de gestion des audiences et de réglementation.
4.4& Dépenses prévues du ministère
Suivant l'article 24.1 de la Loi sur l'Office national de l'énergie
et le Règlement sur le recouvrement des frais de l'Office national de l'énergie,
l'ONÉ recouvre jusqu'à concurrence de 90 % de ses frais de fonctionnement en
vertu des autorisations existantes. Le montant des frais recouvrés est fondé
sur les niveaux de référence approuvés, des rajustements étant effectués
dans les années subséquentes en fonction des coûts réels vérifiés. Le
sommaire des dépenses et des besoins en ressources humaines pour la période de
planification est présenté dans le tableau suivant :
Tableau 4.1 Dépenses prévues du ministère
(en millions de dollars) |
Prévisions des dépenses
2003-2004 |
Dépenses prévues
2004-2005 |
Dépenses prévues
2005-2006 |
Dépenses prévues
2006-2007 |
Conseil et réglementation en matière d'énergie |
|
|
|
|
Budgétaire du Budget principal des dépenses |
35,0 |
35,5 |
34,9 |
34,9 |
Total du budget principal |
35,0 |
35,5 |
34,9 |
34,9 |
Rajustements* |
1,8 |
0,3 |
0,3 |
0 |
Dépenses nettes prévues |
36,8** |
35,8 |
35,2 |
34,9 |
Moins : Recettes non disponibles |
39,5 |
38,0 |
36,6 |
36,6 |
Plus : Services reçus sans frais |
5,4 |
5,4 |
5,4 |
5,4 |
Coût net du programme |
2,7 |
3,2 |
4,0 |
3,7 |
|
Équivalents temps plein |
302,1 |
300,6 |
296,6 |
296,6 |
* Visent les approbations obtenues depuis l'adoption du Budget principal des
dépenses et comprennent les initiatives budgétaires, les budgets supplémentaires
des dépenses, etc.
** Reflète le total des dépenses nettes prévues jusqu'à la fin de l'exercice
financier.
Tableau 5.1 Sources de recettes disponibles et non disponibles
(en millions de dollars)
|
Prévisions des recettes
2003-2004
|
Recettes prévues
2004-2005
|
Recettes prévues
2005-2006
|
Recettes prévues
2006-2007
|
Office national de l'énergie
Conseil et réglementation en matière d'énergie
|
39,5
|
38,0
|
36,6
|
36,6
|
Total des recettes non disponibles
|
39,5
|
38,0
|
36,6
|
36,6
|
Tableau 5.2 Coût net du programme pour l'exercice 2003-2004
(en millions de dollars) |
Total
|
Dépenses nettes prévues (Total du budget principal majoré des
rajustements selon le tableau des dépenses prévues)
|
35,8
|
Plus : Services reçus sans frais
|
|
Locaux fournis par Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada (TPSGC) |
3,6
|
Cotisations aux régimes d'assurance des employés et coûts payés
par le SCT
|
1,7
|
Indemnisation des accidents du travail, coûts liés à la vérification
du recouvrement des frais et divers coûts assumés par d'autres ministères
|
0,1
|
|
41,2
|
Moins : Recettes non disponibles |
38,0
|
Coût net du programme pour 2003-2004 (Total des dépenses prévues)
|
3,2
|
Tableau 5.3 Initiatives réglementaires
Instrument de réglementation
|
Résultats prévus
|
Règlement sur les opérations de plongée liées aux
activités pétrolières et gazières au Canada; Règlement sur
les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières
dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement sur les
opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières
dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse
|
Production d'un règlement moins normatif et davantage
axé sur les buts à l'appui des programmes d'exploration et de mise en
valeur du pétrole et du gaz dans les régions pionnières.
|
Règlement sur le forage et la production de pétrole
et de gaz au Canada; Règlement sur le forage et la production de
pétrole et de gaz dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement
sur le forage et la production de pétrole et de gaz dans la zone extracôtière
de la Nouvelle-Écosse
|
Fusion du Règlement sur la production et la
rationalisation de l'exploitation du pétrole et du gas au Canada et du
Règlement concernant le forage des puits de pétrole et de gaz au
Canada.
Modernisation des règlements et simplification de lure
administration.
|
Règlement concernant les chargés de projets
responsables d'installations pétrolières et gazières dans la zone
extracôtière au Canada; Règlement concernant les chargés de
projets responsables d'installations pétrolières et gazières dans la
zone extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement concernant les
chargés de projets responsables d'installations pétrolières et gazières
dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse
|
Élaboration d'un nouveau règlement visant la
qualification des gestionnaires d'installations extracôtières, qui
soit acceptable pour les Offices signataires des Accords de mise en
oeuvre.
|
Règlement concernant les chargés de projets
responsables d'installations pétrolières et gazières dans la zone
extracôtière au Canada; Règlement concernant les chargés de projets
responsables d'installations pétrolières et gazières dans la zone
extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement concernant les chargés
de projets responsables d'installations pétrolières et gazières dans
la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse
|
Élaboration d'un nouveau règlement visant la
qualification des gestionnaires d'installations extracôtières, qui
soit acceptable pour les provinces des régions assujetties aux Accords
de mise en oeuvre.
|
Règlement sur la prévention des dommages de
l'Office national de l'énergie
|
Production d'un règlement moins normatif et davantage
axé sur les buts gouvernant les activités qui risquent d'endommager
des pipelines.
|
Règlement de 1999 sur les pipelines terrestres
|
Modification du règlement actuel à la lumière de
l'expérience acquise par l'ONÉ au sujet de l'efficacité de la
transition vers une réglementation axée sur les buts.
|
Règlement sur la sécurité et la santé au travail
(pétrole et gaz)
|
Mise à jour du Règlement pour le rendre conforme au Règlement
canadien sur la sécurité et la santé au travail, pris aux termes
du Code canadien du travail.
|
Tableau 5.4 Initiatives collectives
Le tableau suivant résume les diverses initiatives collectives de l'ONÉ.
Pour l'essentiel, ces initiatives sont menées à l'aide des ressources
existantes. Les coûts supplémentaires, s'il y en a, sont négligeables.
Initiative
|
But de l'initiative
|
Partenaires
|
Résultats prévus
|
1. |
Protocole d'entente (PE) conclu avec l'Office d'examen
des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie (OEREVM)
|
Améliorer la collaboration et les délais d'exécution
des évaluations environnementales effectuées, en tout ou en partie,
dans la vallée du Mackenzie.
|
OEREVM, ONÉ
|
Simplifier les processus d'évaluation environnementale
concernant les projets du Nord; assistance mutuelle sur le plan
technique.
|
2. |
PE conclu avec RNCan, Secteur de l'énergie (Direction
de la politique énergétique)
|
Affermir la capacité d'analyse des deux organismes; réaliser
des gains d'efficience et des économies.
|
RNCan, ONÉ
|
Collaborer à l'échange de renseignements et de données
sur les marchés énergétiques; établir des modèles d'offre et de
demande en matière énergétique; entreprendre des études sur les
marchés énergétiques.
|
3. |
PE conclu avec RNCan, Secteur de l'énergie (Direction
des ressources énergétiques)
|
Permettre la mise en valeur et la conservation des
ressources énergétiques sur des terres précises en vertu de la LOPC
et de la LFH.
|
RNCan, ONÉ
|
Fournir les services techniques nécessaires
relativement à la réglementation de l'exploration, de la mise en
valeur et du transport par pipeline du pétrole et du gaz.
|
4. |
PE conclu avec AINC
|
Permettre la mise en valeur et la conservation des
ressources énergétiques dans des régions précises en vertu de la
LOPC et de la LFH.
|
AINC, ONÉ
|
Fournir les services techniques nécessaires
relativement à la réglementation de l'exploration, de la mise en
valeur et du transport par pipeline du pétrole et du gaz.
|
5. |
Entente de services conclue avec le ministère de
l'Expansion économique du Territoire du Yukon (MEÉ)
|
Permettre la mise en valeur et la conservation des
ressources énergétiques en vertu de l'Accord Canada-Yukon sur le pétrole
et le gaz.
|
MEÉ, ONÉ
|
Fournir les services techniques nécessaires
relativement à l'exploration, à la mise en valeur et au transport par
pipeline du pétrole et du gaz.
|
6. |
Administration du pipe-line du Nord (APN)
|
Veiller à ce que l'on s'acquitte des responsabilités
respectives concernant la Loi sur le pipe-line du Nord.
|
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce
international, RNCan, ONÉ
|
Fournir au besoin des conseils et une aide technique à
l'APN.
|
7. |
Plan de coopération concernant l'évaluation des répercussions
environnementales et l'examen réglementaire d'un éventuel projet de
gazoduc dans le Nord qui passerait dans les Territoires du Nord-Ouest
(T.N.-O.)
|
Coordonner l'évaluation environnementale et l'examen réglementaire
d'un important pipeline de transport de gaz naturel passant dans les
T.N.-O., pour optimiser l'efficience, la participation du public et la
clarté du processus.
|
Agence canadienne d'évaluation environnementale (ACÉE),
Environnement Canada (EC), ministère des Pêches et des Océans, AINC,
Office d'examen des répercussions environnementales de la vallée du
Mackenzie, Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie,
Office des terres et des eaux du Sahtu, Office Gwich'in des terres et
des eaux, Office des eaux des T.N.-O., Bureau d'examen des répercussions
environnementales et Comité d'étude des répercussions
environnementales dans la région désignée des Inuvialuit, Conseil
Inuvialuit de gestion du gibier, Commission Inuvialuit d'administration
des terres, Gouvernement des T.N.-O.
|
Assurer l'examen coordonné et opportun d'un projet de
gazoduc dans la vallée du Mackenzie, de manière à réduire les
chevauchements et à fournir un processus clair qui élimine
l'incertitude.
|
8. |
Modifications apportées à la Loi canadienne sur l'évaluation
environnementale (LCÉE)
|
Collaborer afin de veiller à ce que l'on s'acquitte des
mandats respectifs concernant la protection environnementale et que l'on
réduise le chevauchement des processus réglementaires.
|
ACÉE, ONÉ
|
Participer à la mise en oeuvre de tout changement à
la LCÉE qui découle du projet de loi C-9.
|
9. |
Ministère de l'Énergie et des Mines de la
Colombie-Britannique (MÉM), base de données commune sur les réserves
|
S'engager à tenir à jour la base de données sur les réserves
et à chercher d'autres secteurs de collaboration.
|
MÉM, ONÉ
|
Réduire le dédoublement d'efforts et assurer
l'uniformité des informations transmises aux Canadiens et Canadiennes
au sujet des ressources et des réserves énergétiques.
|
10. |
Energy and Utilities Board (EUB) de l'Alberta, base de
données communes sur les ressources
|
S'engager à tenir à jour la base de données sur les réserves
et à chercher d'autres secteurs de collaboration.
|
EUB, ONÉ
|
Réduire le dédoublement d'efforts et assurer
l'uniformité des informations transmises aux Canadiens et Canadiennes
au sujet des ressources et des réserves énergétiques.
|
11. |
Association canadienne des membres des tribunaux
d'utilité publique (CAMPUT)
|
Promouvoir la connaissance des questions de réglementation
au Canada.
|
ONÉ, autres tribunaux de réglementation canadiens
|
Fournir une orientation et un appui à la direction de
CAMPUT; organiser des activités sous l'égide de CAMPUT, y participer
et y présenter des exposés; favoriser l'apprentissage des membres de
CAMPUT.
|
12. |
National Association of Regulatory Utility Commissioners
(NARUC), États-Unis
|
Promouvoir la connaissance des questions de réglementation
en Amérique du Nord.
|
ONÉ, autres tribunaux de réglementation canadiens et
américains
|
Organiser des activités sous l'égide de la NARUC, y
participer et y présenter des exposés; favoriser l'apprentissage des
membres de la NARUC.
|
13. |
Collaboration avec la Federal Energy Regulatory
Commission (FERC) des États-Unis et la Comisión Reguladora de Energia
(CRE)
|
Favoriser l'échange de renseignements et rehausser les
compétences spécialisées en réglementation dans le contexte nord-américain.
|
CRE, FERC, ONÉ
|
Collaborer au partage de compétences spécialisées et
d'expériences dans le domaine de la réglementation. Mettre en
application des ententes trilatérales
|
14. |
Collaboration avec d'autres pays
|
Favoriser, par des moyens informels, la connaissance des
questions de réglementation dans le monde entier.
|
ONÉ, autres pays
|
Connaissance accrue des questions de réglementation
mondiales.
|
15. |
PE conclu avec le Bureau de la sécurité des transports
du Canada (BST)
|
Prescrire les rôles et les responsabilités de chaque
organisme au sujet des enquêtes menées sur les incidents pipeliniers.
|
BST, ONÉ
|
Entreprendre des enquêtes en collaboration et fournir
une aide mutuelle. Utiliser les ressources d'une manière efficiente.
|
16. |
PE conclu avec l'EUB au sujet des interventions en cas
d'incidents pipeliniers
|
Fournir une aide mutuelle concernant les incidents
survenant en Alberta.
|
EUB, ONÉ
|
Intervention plus rapide et plus efficace.
|
17. |
Démarche commune à l'égard de la réglementation
visant le pétrole et le gaz des régions pionnières
|
Déterminer les enjeux et s'engager à travailler en
collaboration sur des questions d'intérêt mutuel.
|
ONÉ, OCNHE, OCTHE, RNCan
|
Position commune au sujet de la communication des données
sismiques. Traitement et adaptation parallèles des règlements
concernant les régions pionnières. Orientation vers une réglementation
axée sur les buts au sujet des régions pionnières.
|
18. |
Discussions de travail sur la sécurité des pipelines
et les questions relatives à l'environnement
|
Améliorer la collaboration et adopter une démarche
commune pour traiter les questions d'intérêt mutuel.
|
ONÉ, EUB, Oil and Gas Commission de la
Colombie-Britannique, ministère de l'Énergie et des Mines de la
Saskatchewan, Commission des normes techniques et de la sécurité
(Ontario), Commission des entreprises de service public du
Nouveau-Brunswick, Public Utilities Board de la Nouvelle-Écosse
|
Déterminer les questions en jeu; discuter des démarches
à adopter et ébaucher des documents en vue de proposer des solutions
communes.
|
19. |
PE conclu avec Développement des ressources humaines
Canada (DRHC) au sujet de l'application et de l'exécution du Code
canadien du travail
|
Améliorer l'efficience et réaliser des économies sur
le plan de l'inspection et de la vérification des programmes de santé
et de sécurité des sociétés pipelinières de ressort fédéral, et
affermir la capacité technique des deux organismes en matière de santé
et de sécurité.
|
DRHC, ONÉ
|
Collaborer à l'échange de données sur l'exécution de
la loi et d'informations sur la santé et la sécurité; établir des
dispositions et des exigences réglementaires efficaces; mener des
inspections et des vérifications exhaustives.
|
6.1 Sources d'information et site Web de l'Office
Les lois et règlements en vertu desquels l'Office national de l'énergie mène
des activités ou assume des responsabilités figurent dans le site Web de
l'Office (www.neb-one.gc.ca), sous la
rubrique « Publications ». Pour obtenir de plus amples renseignements sur
l'Office national de l'énergie, prière de communiquer avec l'Office à
l'adresse suivante :
Office national de l'énergie
444, Septième Avenue S.-O.
Calgary (Alberta) T2P 0X8
Téléphone : (403) 292-4800
Télécopieur : (403) 292-5503
Internet : www.neb-one.gc.ca
Téléphone (sans frais) : 1-800-899-1265
6.2 Personnes ressources
Kenneth W. Vollman |
Président |
Jean-Paul Théorêt |
Vice-président |
Jim Donihee |
Chef des opérations |
Sandy Harrison |
Chef de secteur, Demandes |
John McCarthy |
Chef de secteur, Produits |
Greg Lever |
Chef de secteur, Opérations |
Valerie Katarey |
Chef de secteur, Services généraux |
Byron Goodall |
Chef de secteur, Gestion de l'information |
Judith Hanebury |
Avocate générale |
Michel Mantha |
Secrétaire de l'Office |
Peter Schnell |
Chef d'équipe, Finances |
6.3 Clients et intervenants
Sociétés relevant de la compétence de l'Office
Sociétés pipelinières du groupe 1
Sociétés pipelinières du groupe 2
Sociétés de productoducs
Détenteurs de licences, d'ordonnances et de permis
Voir la liste complète des sociétés réglementées par l'ONÉ à l'adresse
www.neb-one.gc.ca/AboutUs/index_f.htm
Ministères et organismes fédéraux
Administration du pipe-line du Nord
Affaires indiennes et du Nord Canada
Agence canadienne d'évaluation environnementale
Bureau de la sécurité des transports du Canada
Développement des ressources humaines Canada
Environnement Canada
Office d'examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie
Parcs Canada
Pêches et Océans Canada
Ressources naturelles Canada
Organismes provinciaux
Ministères responsables des politiques et organismes de réglementation de
l'énergie dans toutes les provinces canadiennes
Offices des hydrocarbures extracôtiers
Office Canada-Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers
Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers
Grand public
Propriétaires fonciers touchés par la construction et l'exploitation de
pipelines
Expéditeurs
Associations de l'industrie
Organisations non gouvernementales
Notes:
- L'intérêt public englobe les intérêts de tous les
Canadiens et Canadiennes; il s'agit d'un équilibre des intérêts économiques,
environnementaux et sociaux qui change en fonction de l'évolution des
valeurs et des préférences de la société. À titre d'organisme de réglementation,
l'Office doit évaluer la contribution d'un projet au bien public général,
et ses inconvénients éventuels, en peser les diverses conséquences,
et rendre une décision.
- Par exemple, la preuve est présentée à l'Office sous
serment, l'ONÉ peut citer des témoins à comparaître et ses
ordonnances sont exécutoires.
- Un rejet important se définit comme le déversement de
plus de 100 m3 d'hydrocarbures liquides.
- L'Office en est à revoir et à raffiner les mesures de
rendement associées au but 5; celles-ci pourraient donc changer au
cours de la période de 2004-2005.
|