C-233
|
|
C-233
|
First Session, Thirty-ninth Parliament,
|
|
Première session, trente-neuvième législature,
|
55 Elizabeth II, 2006
|
|
55 Elizabeth II, 2006
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
BILL C-233
|
|
PROJET DE LOI C-233
|
An Act to amend the Income Tax Act (public transportation costs)
|
|
Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais de transport en commun)
|
| |
|
first reading, April 27, 2006 |
|
première lecture le 27 avril 2006 |
| |
|
Ms. St-Hilaire
391172
|
|
Mme St-Hilaire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1st Session, 39th Parliament,
|
|
|
1re session, 39e législature,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Income Tax Act (public transportation costs)
|
|
|
Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (frais de transport en commun)
|
|
|
|
|
|
|
|
R.S., c. 1
(5th Supp.)
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. 1
(5e suppl.)
|
|
|
|
|
|
|
|
1. The Income Tax Act is amended by adding the following after section 118.95:
|
|
|
1. La Loi de l’impôt sur le revenu est modifiée par adjonction, après l’article 118.95, de ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
|
|
Credit for public transportation costs
|
|
118.96 (1) For the purpose of computing an individual’s tax payable under this Part for a taxation year, there may be deducted the amount determined by the formula
|
|
|
A x B
|
|
|
where
|
|
|
A is the appropriate percentage for the year; and
|
|
|
B is the total of all reasonable amounts paid by the individual in the year for the use of a public transportation system.
|
|
|
118.96 (1) Le montant obtenu par la formule suivante est déductible dans le calcul de l’impôt payable par un particulier aux termes de la présente partie pour une année d’imposition :
|
|
Crédit d’impôt pour frais de transport en commun
|
A x B
|
|
|
où :
|
|
|
A représente le taux de base pour l’année;
|
|
|
B le total des montants raisonnables qu’il a payés au cours de l’année pour utiliser un réseau de transport en commun.
|
|
|
|
|
|
|
|
Definition of “public transportation”
|
|
(2) For the purposes of this section, “public transportation” includes a public transportation service by bus, subway, commuter train or light rail.
|
|
|
(2) Pour l’application du présent article, « transport en commun » s’entend notamment d’un service de transport public par autobus, métro, train de banlieue ou train léger sur rail.
|
|
Définition de « transport en commun »
|
|
|
|
|
|
Vouchers
|
|
(3) The individual shall provide supporting vouchers indicating the amounts paid by the individual for the use of a public transportation system.
|
|
|
(3) Le particulier doit joindre les pièces justificatives indiquant les montants qu’il a payés pour utiliser un réseau de transport en commun.
|
|
Pièces justificatives
|
|
|
|
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Available from: Publishing and Depository Services PWGSC, Ottawa, ON K1A 0S5
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes En vente : Les Éditions et Services de dépôt TPSGC, Ottawa (Ontario) K1A 0S5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|