Skip all menusSkip first menu   Department of Justice Canada / Ministère de la Justice CanadaGovernment of Canada
   
Français Contact us Help Search Canada Site
Justice Home Site Map Programs Proactive Disclosure Laws
Laws
Updates to Justice Laws Web Site Notice
Main Page
Glossary
Important Note
How to link
Printing Problems?
Easy Links
Constitution
Charter
Guide to Making Federal Acts and Regulations
Statutes by Title
Statutes by Subject
Advanced Search
Templates for advanced searching
Case Law
Federal and Provincial Case Law
Other
Table of Public Statutes and Responsible Ministers
Table of Private Acts
Index of Statutory Instruments
  Consolidated Statutes and Regulations
Enabling statute: Fisheries Act
    Fishery (General) Regulations
Disclaimer: These documents are not the official versions (more).
Source: http://laws.justice.gc.ca/en/F-14/SOR-93-53/118517.html
Regulation current to September 15, 2006

[Previous]


SCHEDULE VI
(Subsection 58(1))

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 1

______________________________

Application No./N o de la demande

APPLICATION FOR AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

DEMANDE D'AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

I, the undersigned, hereby request authorization to carry out the works or undertakings described on this application form. I understand that the approval of this application, if granted, is from the Minister of Fisheries and Oceans standpoint only and does not release me from my obligation to obtain permission from other concerned regulatory agencies.

Je soussigné, demande par les présentes l'autorisation d'exploiter les ouvrages ou entreprises décrits dans la formule. Je comprends que l'approbation de cette demande, le cas échéant, porte sur ce qui relève du ministre des Pêches et des Océans et ne me dispense pas d'obtenir la permission d'autres organismes réglementaires concernés.

If an authorization is granted as a result of this application, I hereby agree to carry out all activities relating to the project within the designated time frames and conditions specified in the authorization.

Si la demande est approuvée, je consens par les présentes à exécuter tous les travaux relatifs à ce projet selon les modalités et dans le laps de temps prescrits dans l'autorisation.

Applicant's Name (Please Print) _______________________________________________________ Nom du requérant (lettres moulées)

Applicant's Business Address _______________________________________________________ Adresse d'affaires du requérant

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Applicant's Telephone No./ No de téléphone du requérant ___________________________ Date

____________________________

I solemnly declare that the information provided and facts set out in this application are true, complete and correct, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath. This declaration applies to all material submitted as part of this application.

Je déclare solennellement que les renseignements fournis et les faits énoncés dans cette demande sont véridiques, complets et exacts, et je fais cette déclaration solennelle, la croyant consciencieusement vraie et sachant qu'elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment. Cette déclaration s'applique à tout document qui est présenté dans le cadre de cette demande.

_________________________________________________________
Applicant's Signature (and corporate seal)

_________________________________________________________
Signature du requérant (et sceau de la société)

Name of watercourse or waterbody (give coordinates)

Cours d'eau ou plan d'eau (donner les coordonnées)

_________________________________________________________________________

This watercourse is a tributary of (where applicable)

Cours d'eau tributaire de (le cas échéant)

_________________________________________________________________________

Nearest community County Province

Localité la plus proche Comté Province

________________________________________ _______________________ ________________________

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 2

______________________________

Application No./N o de la demande

APPLICATION FOR AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

DEMANDE D'AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

Type of Activity/Genre d'activité

[ ] Bridge
Pont

[ ]Stream Realignment
Alignement de cours d'eau

[ ]Gravel Removal
Enlèvement du gravier

[ ]Stream Traverse
Traversée de cours d'eau

[ ]Culvert
Ponceau

[ ]Channelization
Canalisation

[ ]Obstruction Removal - Bypass
Enlèvement ou contournement d'obstacle

[ ]Seismic Survey
Levé sismique

[ ]Dam
Barrage

[ ]Wharf - Break water
Quai - Brise-lames

[ ]Stream Utilization - Recreation
Utilisation récréative du cours d'eau

[ ]Agriculture

[ ]Stream Diversion
Dérivation de cours d'eau

[ ]Dewatering
Assèchement

[ ]Erosion Control
Lutte contre l'érosion

[ ]Other (specify)
Autres (préciser)

[ ]Mining
Activité minière

[ ]Aquaculture

[ ]Flood Protection
Protection contre les inondations

List of Agencies (Federal, Provincial or Municipal) contacted or notified, or who have initiated contact with the applicant.

Liste des organismes (fédéraux, provinciaux ou municipaux) contactés ou qui ont pris contact avec le requérant.

PROVIDE DETAILS OF PROPOSED ACTIVITY INCLUDING REASONS FOR THE PROJECT AND TYPES OF EQUIPMENT TO BE USED

DONNER DES PRÉCISIONS SUR LES TRAVAUX PROJETÉS Y COMPRIS LA JUSTIFICATION DU PROJET ET

LE TYPE D'ÉQUIPEMENT À UTILISER

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 3

______________________________

Application No./N o de la demande

APPLICATION FOR AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

DEMANDE D'AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

SCHEDULE/CALENDRIER

D/J M/M Y/A

Proposed Starting Date

Date prévue du début des travaux ________ _______ ________

Proposed Completion Date

Date prévue de l'achèvement des travaux ________ ________ ________

Approximate Timing of Work in shoreline, foreshore, tidal zone, or underwater areas.

Période approximative des travaux sur le rivage et les estrans ainsi que dans les zones à marées et les zones sous-marines.

D/J M/M Y/A D/J M/M Y/A

From/De ________ ________ ________ To/À _______ ________ _________

The following documents will assist in assessing your application and help expedite its approval. Please check which documents you have attached.

Les documents suivants faciliteront l'évaluation de votre demande et permettront d'accélérer son approbation. Veuillez cochez les documents vous avez joints à votre demande.

Map indicating location of project [ ] Carte indiquant l'emplacement du projet

Engineering Specifications [ ] Spécifications techniques

Scale Drawings [ ] Dessins à l'échelle

Dimensional Drawings [ ] Plans cotés

Assessment of Existing Fish Habitat Characteristics [ ] Évaluation des caractéristiques existantes de l'habitat du

poisson

Assessment of Potential Effects of Project on Fish Habitat[ ] Évaluation des répercussions possibles sur l'habitat du

poisson

Measures Proposed to Offset Potential Damage to Fish Habitat[ ] Mesures proposées pour compenser les éventuels dommages à

l'habitat du poisson

Other [ ] Autres

ENVIRONMENTAL ASSESSMENT AND REVIEW PROCESS CONSIDERATIONS

CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE PROCESSUS D'ÉVALUATION ET D'EXAMEN EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT

NOTE: All applications pursuant to section 35 of the Fisheries Act will be assessed in acordance with applicable federal environmental assessment requirements.

REMARQUE : Toute demande en vertu l'article 35 de la Loi sur les pêches sera soumise aux exigences fédérales applicables à l'évaluation environnementale.

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 4

______________________________

Application No./N o de la demande

APPLICATION FOR AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

DEMANDE D'AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

COMPLETE ONLY IF USE OF EXPLOSIVES IS INTENDED

À REMPLIR SEULEMENT EN CAS D'UTILISATION D'EXPLOSIFS

EXPLOSIVES CONTRACTOR (IF DIFFERENT FROM APPLICANT)/RESPONSABLE DES EXPLOSIFS (SI AUTRE QUE LE REQUÉRANT)

Name/Nom : _______________________________________________

Address/Adresse : _______________________________________________

_______________________________________________

Telephone No./No de téléphone : _______________________

D/J M/M Y/A D/J M/M Y/Y

Anticipated Starting Date Completion Date

Date prévue du début des travaux _______ ______ ______ Date d'achèvement ______ ______ ______

DETAILS OF EXPLOSIVES/PRÉCISIONS SUR LES EXPLOSIFS

Type (including trade name)

Genre (y compris la marque)

_________________________________________________________________________________________________

Weight and configuration (where applicable)

Poids et forme (le cas échéant) ________________________________________________________________________________

Weight of individual shots and shot pattern where multiple charges are used

Poids des coups individuels et déploiement des coups, en cas de charges multiples

Detonation depth (in the rock; note also the depth of water, if applicable)

Profondeur de détonation (dans le roc; indiquer aussi, la profondeur de l'eau, s'il y a lieu)

Method of detonation

Méthode de détonation _________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

SCHEDULE VII
(Subsection 58(2))

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 1

_________________________________

Authorization No./N o de l'autorisation

AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

Authorization issued to:

Autorisation délivrée à :

Name:_________________________________________________

Address:_________________________________________________

Telephone No.:_________________________________________

Nom :_________________________________________________

Adresse :_________________________________________________

No de Téléphone :_________________________________________

Location of Project/Emplacement du projet

Valid Authorization Period/Période de validité

D/J M/M Y/A D/J M/M Y/A

From/De ______ ______ ______ To/À ______ ______ ______

Description of Works or Undertakings (Type of work, schedule, etc.)

Description des ouvrages ou entreprises (Genre de travail, calendrier, etc.)

Conditions of Authorization/Conditions de l'autorisation

Continued/suite.....

Fisheries and Oceans

Pêches et Océans Page 2

_________________________________

Authorization No./N o de l'autorisation

AUTHORIZATION FOR WORKS OR UNDERTAKINGS AFFECTING FISH HABITAT

AUTORISATION POUR DES OUVRAGES OU ENTREPRISES MODIFIANT L'HABITAT DU POISSON

Conditions of Authorization (Continued)/Conditions de l'autorisation (suite)

The holder of this authorization is hereby authorized under the authority of section 35(2) of the Fisheries Act, R.S.C., 1985, c. F-14, to carry out the work or undertaking described herein.

Le détenteur de la présente est autorisé en vertu du paragraphe 35(2) de la Loi sur les pêches, L.R.C. 1985, ch. F-14, à exploiter les ouvrages ou entreprises décrits aux présentes.

This authorization is valid only with respect to fish habitat and for no other purposes. It does not purport to release the applicant from any obligation to obtain permission from or to comply with the requirements of any other regulatory agencies.

L'autorisation n'est valide qu'en ce qui concerne l'habitat du poisson et pour aucune autre fin. Elle ne dispense pas le requérant de l'obligation d'obtenir la permission d'autres organismes réglementaires concernés ou de se conformer à leurs exigences.

Failure to comply with any condition of this authorization may result in charges being laid under the Fisheries Act.

En vertu de la Loi sur les pêches, des accusations pourront être portées contre ceux qui ne respectent pas les conditions prévues dans la présente autorisation.

This authorization form should be held on site and work crews should be made familiar with the conditions attached.

Cette autorisation doit être conservée sur les lieux des travaux, et les équipes de travail devraient en connaître les conditions.

Date of issuance_____________________________________

Date de délivrance_____________________________________

Approved by_____________________________________


Title______________________________________________

Approuvé par_____________________________________


Titre_____________________________________________

SCHEDULE VIII
(Sections 63 and 64)
PRESCRIBED OFFENCES AND FINES


Column I

Column II

Column III

Item

Provision of Regulations


Description of Offence


Amount of Fine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.

11

Fail to produce licence or fisher's registration card

$35

2.

15(1)(c)

Use or produce a document issued to another under pretence of being the holder

75

3.

15(3)

Permit another person to use licence

75

4.

27(1)(b)

Set fishing gear not identified by owner's name

35

5.

27(1)(b)

Operate fishing gear not identified by owner's name

35

6.

27(1)(b)

Leave unattended fishing gear not identified by owner's name

35

7.

33

Fail to forthwith return fish to water

50

8.

33

Fail to release fish in least harmful manner

50

9.

36(1)(a)

Possess fish the species of which cannot be readily determined

50

10.

36(1)(b)

Possess fish the number of which cannot be readily determined

50

11.

36(1)(c)

Possess fish the weight of which cannot be readily determined

$50

12.

36(1)(d)

Possess fish the size of which cannot be readily determined

50

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SOR/94-47, s. 1.




Back to Top Important Notices