|
Accueil Infocentre Politique et lois FHM Policy
Chapitre 4
Stratégies de mise en œuvre
Protéger les
habitats du poisson en appliquant la Loi sur les pêches et
en intégrant des exigences concernant la protection de l'habitat dans les activités
et projets d'aménagement des terres et des eaux.
Interprétation générale :
- Les méthodes d'application du principe d'
aucune perte nette
aux termes du chapitre 5 font partie intégrante de cette stratégie
qui s'attache aux ouvrages et aux entreprises susceptibles d'avoir des répercussions
sur les pêcheries.
En outre, les problèmes existants liés à l'habitat
sont visés
par cette stratégie.
- Le Ministère assure l'application uniforme et juste des statuts, règlements et
politiques nécessaires à la gestion et à la protection de l'
habitat du poisson
dans les secteurs de compétence halieutique du gouvernement fédéral. La Loi sur les pêches accorde les pouvoirs de traiter des dommages à l'habitat du poisson, de
la perte de poisson, de l'entrave aux mouvements du poisson, de l'écoulement
d'eau minimal requis, du criblage des apports d'eau et de la lutte contre le
déversement de substances nocives. Les effets nocifs éventuels sur l'
habitat du poisson
sont souvent contournés par la modification des plans et des activités ainsi que
par l'incorporation de mesures d'
atténuation et de compensation.
- Avec, s'il y a lieu, la collaboration d'Environnement Canada et du ministère
des Affaires indiennes et du Nord canadien, le Ministère fournit des conseils en temps
opportun et fait connaître ses exigences à toute personne, compagnie ou agence
responsable ou participant à des travaux dans l'eau ou à proximité, afin de lutter
contre les effets nuisibles que pourraient avoir, sur l'
habitat du poisson, les
effluents liquides, les prélèvements d'eau, diverses modifications de
l'environnement physique, certaines formes de pollution chimique non localisées
telles que les pesticides, d'autres agents de contamination et l'introduction
d'espèces exotiques, de prédateurs, de parasites et de concurrents.
- Avec les provinces, les territoires et les autres ministères fédéraux, et
dans les secteurs de compétence halieutique de Pêches et Océans, le Ministère,
afin d'éviter la perte cumulative d'habitats résultant de petits projets,
participe à la révision des plans d'activités réglementés par d'autres niveaux
administratifs ou d'autres ministères, ceci afin de résoudre par la voie de
la collaboration entre les organismes les conflits possibles liés à l'habitat
du poisson. Dans le cadre de cette action commune à caractère consultatif,
le Ministère est prêt à appliquer les clauses portant sur l'habitat de la
Loi sur les pêches, mais il est disposé aussi, de préférence, à accepter
des solutions qui tiennent compte d'autres lois fédérales ou des lois provinciales,
notamment quand un autre organisme est le chef de file, ceci dans la mesure
où les solutions sont conformes à la Loi et à la présente politique.
- Le Ministère travaille en étroite collaboration avec Environnement Canada
pour l'administration des articles 36 à 42 de la
Loi sur les pêches pour la lutte contre les effets nuisibles que pourraient
avoir les effluents et pour la protection de la qualité de l'eau des plans
récepteurs qui abritent des ressources halieutiques. Conformément au protocole
d'entente conclu entre les deux ministères, Pêches et Océans collaborera avec
Environnement Canada, les provinces et les territoires à l'identification
des besoins concernant la protection des pêches. En ce qui a trait à l'administration
des articles 20, 35
et autres de la Loi, lorsque certains aspects d'un projet comportent
des activités qui pourraient perturber l'habitat du poisson, le Ministère
travaillera directement avec le promoteur et fournira conseils et avis concernant
les permis gérés par les provinces, les territoires et autres organismes fédéraux.
Responsabilités des promoteurs :
- Conformément à l'article 37(1) de la
Loi sur les pêches, le ministre des Pêches et des Océans ou ses représentants
peuvent demander aux promoteurs de fournir un rapport permettant au Ministère d'évaluer
les répercussions possibles d'ouvrages et d'entreprises existants ou projetés sur
les ressources halieutiques. De façon normale, ces demandes seraient faites dans le cas des
grands projets
tels que définis dans la présente politique. Le rapport peut inclure, au sujet
de la ressource en question et de l'habitat dont elle dépend, des renseignements
propres au projet et des données de base sur les pêches nécessaires à
l'évaluation des répercussions possibles du projet. Il incombe au promoteur de
définir la portée du rapport, de concert avec le personnel professionnel et technique de
Pêches et Océans. Pour éviter les retards dans l'évaluation des projets, les
promoteurs ont intérêt à fournir les documents en temps opportun.
- Les promoteurs ont accès aux résultats et aux données de la recherche scientifique et
ministérielle sur les pêches et les océans pour compléter leurs évaluations propres
au projet.
- Le coût d'atténuation de tout dommage prévu est assumé par le promoteur, à qui
il incombe de prendre toute mesure de compensation destinée à éviter des pertes
d'habitat et des réductions de la production de poisson. Les coûts
d'exploitaton et d'entretien des installations nécessaires incombent aux
promoteurs.
- En vertu de l'article 42 de la Loi, le gouvernement recouvre auprès
des responsables ou des organismes spéciaux de protection financière créés
conformément à la Loi sur la production et la conservation du pétrole
et du gaz les coûts d'assainissement liés à des déversements de pétrole
et d'autres polluants.
|
|
Procédures de révision des grands projets
- Souvent, à titre de participant à un mécanisme fédéral ou provincial de révision
environnementale, le Ministère procède à des révisions détaillées de grands projets
industriels proposés qui pourraient causer des dommages aux habitats dont dépend une
ressource halieutique.
- Le Ministère reconnaît l'importance de procéder à des approbations en temps
opportun afin de réduire les coûts, de favoriser la croissance économique et de créer
de nouveaux emplois. En outre, le Ministère est en étroite collaboration avec les
représentants d'autres organismes gouvernementaux pour examiner les résultats de
recherche et revoir des lignes de conduite.
- En ce qui concerne les grands projets, un comité responsable des politiques de
l'habitat, composé de cadres supérieurs et présidé par un sous-ministre adjoint
du ministère des Pêches et des Océans oriente et dirige les interventions du
Ministère :
- en assurant l'application cohérente des politiques du Ministère et du
gouvernement;
- en consultant au besoin les promoteurs des projets, les représentants supérieurs
d'autres organismes gouvernementaux et ceux d'autres interessés;
- en recevant les rapports, les exposés et les énoncés de position du Ministère
émanant du comité régional des projets; et
- en recommandant au sous-ministre l'approbation, les restrictions et les
interdictions et en faisant part au promoteur de la position adoptée par le Ministère.
- Un comité régional des projets faisant rapport au comité responsable des politiques
de l'habitat par l'intermédiaire du directeur général régional est
constitué par le Ministère pour chaque
projet important afin :
- d'établir des relations au niveau de la gestion et du travail avec les
représentants des promoteurs, d'autres ministères et d'autres organismes du
gouvernement;
- d'énoncer les besoins du Ministère en données techniques;
- d'examiner les évaluations des projets et les propositions visant à protéger
l'environnement;
- de préparer des rapports sur les lacunes;
- de dégager des conclusions et de faire des recommandations sur les questions de gestion
de l'habitat au comité responsable des politiques de l'habitat;
- de préparer des énoncés provisoires de position du Ministère, à soumettre au
comité responsable des politiques de l'habitat;
- de soumettre de l'information et de représenter le Ministère lors
d'audiences et d'enquêtes; et
- de s'occuper du suivi s'il y a lieu.
|
|
Application de la Loi
- Le Ministère préfère prévenir toute dégradation de l'habitat et toute perte
de ressources halieutiques plutôt que de poursuivre un contrevenant une fois
le mal fait. Cependant, lorsque l'objectif souhaité ne peut être atteint par
le respect volontaire des règlements et en cas d'infraction à la Loi
et d'altération, de destruction ou de dégradation de l'habitat de ressources
halieutiques, les agents compétents du Ministère prennent les mesures
prévues dans la Loi.
- Sauf en cas d'urgence et s'il faut une intervention immédiate sur le terrain,
les agents compétents du Ministère font tous les efforts raisonnables pour
consulter la ou les personnes en cause, y compris d'autres organismes de réglementation,
avant d'appliquer la Loi, par souci d'équité et afin d'obtenir, aussi,
le plus d'informations possibles.
- Le gouverneur en conseil peut, en application de l'article 37(2), ordonner de
modifier, de restreindre ou de fermer un ouvrage ou une entreprise. Avant de recommander
de telles mesures, cependant, le ministre des Pêches et des Océans offre de consulter
son collègue, le ministre de l'Environnement, s'il y a eu déversement de
substances nocives, et ses collègues d'autres ministères fédéraux intéressés,
des gouvernements provinciaux ou des territoires en question.
- En cas d'urgence, lorsqu'un promoteur contrevient à la Loi et qu'il
refuse de mettre fin à ses activités, l'équipement utilisé pour commettre
l'infraction peut être saisi conformément à l'article 51 de la Loi.
- Les représentants du Ministère mènent des enquêtes sur la destruction des
poissons, souvent en collaboration avec les représentants des organismes de
l'environnement; si possible, ils s'assurent que des mesures sont prises pour
atténuer le problème ou en éliminer la source. Les représentants doivent intenter
des poursuites contre les présumés contrevenants à la Loi s'ils peuvent
fournir les preuves à cet effet.
- Conformément au protocole d'entente conclu entre le ministère des Pêches
et des Océans et Environnement Canada concernant les dispositions relatives
au contrôle de la pollution de la Loi, des ententes régionales entre
les deux ministères assurent l'application coordonnée de la Loi dans
le cas des infraction prévues à l'article 36(3).
- Si l'on découvre des déversements de substances nocives et qu'ils
présentent un danger immédiat pour les pêcheries, et qu'aucun autre organisme
gouvernemental n'a pris de mesures, les représentants du Ministère doivent
intervenir directement en communiquant avec le promoteur et en indiquant immédiatement
aux organismes de réglementation compétents les mesures à prendre. Au besoin, les
pouvoirs d'interdiction que leur confère les articles 36 et 79(2) seront appliqués
pour faire cesser ces opérations aussi rapidement que possible et organiser des
activités d'assainissement si possible. Le Ministère intentera des poursuites
s'il peut fournir les preuves à cet effet.
- En cas d'urgence, lorsque le Ministère prend connaissance d'une violation ou
d'un risque de violation susceptibles de causer des dommages irréparables à des
ressources halieutiques, une injonction peut faire cesser l'ouvrage ou
l'entreprise conformément à l'article 41(4).
- Les citoyens peuvent intenter des poursuites en vertu des dispositions de
la Loi. Le Ministère étudie les circonstances entourant chaque litige
et adresse des recommandations au ministère de la Justice en tenant compte
de l'intérêt public et du fondement juridique de l'accusation.
- Dans les causes entendues où le défendeur est trouvé coupable et où les
dommages infligés à l'habitat du poisson peuvent être corrigés ou compensés, les
représentants du Ministère ou l'avocat de la Couronne peuvent demander à la Cour
d'ordonner que des mesures de reconstitution de l'habitat en question soient
appliquées.
Formation et lignes directrices
- Des programmes de formation visant à expliquer les aspects techniques et politiques de
la gestion de l'habitat sont offerts aux agents mandatés employés dans la gestion
de l'habitat. Une formation dans divers domaines comme les méthodes
d'évaluation de l'habitat, le principe d'
aucune perte nette et la
planification intégrée de la gestion des ressources, notamment de l'information sur
les activités d'autres industries utilisatrices de ressources telles que les
industries forestière et minière, continuera d'être offerte par le personnel
professionnel et technique chargé de l'habitat au Ministère.
- Parmi les mesures d'application de cette politique, le ministère des Pêches
et des Océans va accélérer la préparation et la publication de lignes directrices
et de procédures afin d'améliorer sa capacité d'administrer les dispositions
de la Loi sur les pêches relatives à l'habitat et d'en assurer l'application
uniforme à travers le pays. Des lignes directrices ont déjà été préparées
dans certaines régions du Canada pour différentes questions, notamment la
construction des routes, le dragage et la foresterie. Il existe des lignes
directrices nationales rattachées à différents règlements en vertu de la Loi
et portant notamment sur la pâte à papier, le raffinage du pétrole, l'extraction
minière et le conditionnement des aliments. La rédaction des autres lignes
directrices d'usage national suivantes est en cours :
- Guide des procédures pour le respect du principe d'aucune perte nette.
- Lignes directrices en matière de reconstitution et d'aménagement.
|
|
Favoriser la planification conjointe des ressources et y participer afin
d'intégrer les priorités concernant l'habitat du poisson dans des plans
d'aménagement de l'air, des terres et des eaux.
Interprétation :
- Dans la mesure où il est responsable de la gestion des ressources halieutiques, le
Ministère tente de résoudre les conflits concernant l'utilisation des ressources
halieutiques à des fins diverses, en participant à la planification et à la gestion de
ces ressources avec des organismes provinciaux, territoriaux, municipaux, d'autres
organismes fédéraux et les autres utilisateurs des ressources (s'il y a lieu) et en
reconnaissant le mandat et les objectifs de tous les participants.
- Le Ministère planifie la conservation, la reconstitution et l'aménagement des
ressources halieutiques et de leurs habitats de façon à atteindre ses objectifs de
gestion des pêcheries.
- Le Ministère est disposé à prendre des mesures positives pour répondre aux attentes
des divers utilisateurs, si possible.
- Le Ministère est disposé à conclure des ententes avec des organismes des provinces,
des territoires, de municipalités et du gouvernement fédéral afin de pouvoir réaliser
des objectifs communs de planification et de gestion et des programmes conjoints tels que
l'élaboration de répertoires des habitats.
Entreprendre des recherches scientifiques pour obtenir les renseignements et
mettre au point les techniques nécessaires à la conservation,
à la reconstitution et à l'aménagement de l' habitat
du poisson.
- Le Ministère poursuit un vaste programme de recherche scientifique
de base, dont une partie vise à fournir des connaissances, des données
et des renseignements aux fins suivantes :
- évaluer l'importance relative d'habitats précis pour ce qui est de la
production du poisson;
- évaluer les effets des changements biologiques, physiques et chimiques d'origine
anthropique sur les
ressources halieutiques et leurs habitats;
- déterminer comment atténuer les effets négatifs sur l'habitat du poisson et
établir des critères de production naturelle soutenue et de consommation du poisson;
- élaborer et perfectionner des techniques permettant de reconstituer les habitats
dégradés et d'en aménager de nouveaux;
- raffiner notre connaissance des facteurs qui déterminent la
capacité de
production des habitats naturels et trouver des façons de mesurer ces facteurs;
et
- élaborer de meilleures méthodes pour déterminer la valeur économique et sociale des
habitats du poisson.
- Le Ministère encourage la mise en œuvre de programmes conjoints de recherche sur
l'habitat auxquels il participe avec d'autres ministères du gouvernement
fédéral, des organismes provinciaux, des organismes des territoires et des groupes et
des associations de l'industrie, ce qui permet d'accroître les connaissances
dans les domaines d'intérêt commun, notamment les normes de débit minimal, les
entraves aux déplacements des poissons, la contamination biologique ou chimique, les
travaux forestiers et de mise en valeur des ressources énergétiques.
- Le Ministère poursuit sa participation à des organismes scientifiques internationaux
dont le mandat est en rapport avec les pêcheries et le milieu aquatique.
- Les priorités du Ministère en matière de recherche sur l'habitat sont définies
par suite d'ententes consultatives avec les gestionnaires des pêches, les
gestionnaires de l'habitat et, le cas échéant, des représentants de
l'industrie, d'organismes du gouvernement et de la population.
- Les résultats de la recherche sur l'habitat effectuée par le Ministère sont
divulgués au public de différentes façons et paraissent dans des publications
scientifiques et techniques.
|
|
Consulter les citoyens sur les questions importantes ou controversées relatives
à l'habitat du poisson et à l'élaboration de nouvelles politiques et mesures
législatives concernant la gestion de l'habitat du poisson.
Interprétation :
- Parmi les milliers de projets et d'activités examinés par le ministère des
Pêches et des Océans chaque année, un peu partout au Canada, il y en a peu qui menacent
les pêches ou préoccupent les gens au point de nécessiter une consultation autre que
les échanges normaux entre le Ministère et le promoteur ou toute autre partie
intéressée.
- Lorsque, de l'avis du Ministre, un projet nécessite la tenue d'une
consultation publique officielle, le Ministère doit, de préférence, participer
pleinement aux procédures d'examen mises en place par d'autres ministères
fédéraux ou gouvernements provinciaux, par exemple, les organismes pour
l'environnement ou l'énergie, à condition que leur mandat satisfasse le
Ministre.
- Dans les cas où d'autres processus établis d'examen public ne s'appliqueraient
normalement pas à un projet, le ministre des Pêches et des Océans peut décider
d'organiser un examen public pour ses propres raisons. Dans cette optique,
les options suivantes sont considérées dans l'ordre de préférence: (a) conclure
une entente de parrainage avec un autre ministre fédéral ou provincial; ou
(b) tenir un examen public fédéral en vertu de la Loi sur les enquêtes.
- Lors de la prise de décision, le Ministre considère tous les points de vue exprimés.
Promouvoir l'intérêt du public en ce qui a trait à la conservation, à la
reconstitution et à l'aménagement des habitats du poisson.
Interprétation :
- La sensibilisation du public à la conservation, à la reconstitution et à
l'aménagement de l'habitat réduit les risques de pratiques nuisibles.
- Le Ministère cherche à sensibiliser davantage le public à l'importance de
l'habitat du poisson et aux dangers qui le menacent, en continuant de publier et de
distribuer de l'information judicieuse et objective et des lignes directrices
techniques, de produire des bandes magnétoscopiques et du matériel destinés aux médias
et au public, et plus particulièrement aux écoles, enfin d'organiser des
conférences, des colloques, des ateliers et des congrès.
- Le Ministère collabore avec des organismes privés pour encourager la distribution de
matériel d'interprétation sur la gestion de l'habitat des poissons et de
promouvoir l'importance de l'habitat.
Encourager et promouvoir la participation des organismes gouvernementaux, des
regroupements populaires et du secteur privé pour conserver, reconstituer et aménager
des habitats du poisson.
Interprétation :
- La participation de la collectivité aux activités concernant l'habitat doit être
encouragée de façon à susciter une attitude positive et une certaine fierté locale à
l'égard des ressources halieutiques et de leurs habitats, et fait mieux comprendre
le rapport complexe qui existe entre les ressources et les habitats. La participation des
communautés locales aux activités liées à l'habitat a également un effet positif
sur l'économie et la situation de l'emploi.
- Par la signature d'ententes interministérielles de coopération, le Ministère
participe à des systèmes de présentation de projets et à des mécanismes
d'évaluation et de révision environnementale et énergétique de projets afin de
faire valoir l'importance de la conservation de l'habitat.
- L'application de cette politique et l'atteinte de ses objectifs sont
facilitées par la création d'accords de coopération, par exemple, sous la forme de
comités nationaux ou régionaux et de fondations ou de conseils regroupant
l'industrie, d'autres groupes non gouvernementaux et d'autres organismes
gouvernementaux et représentants du Ministère.
- Le Ministère favorise les solutions encourageant l'utilisation du personnel des
entreprises et des associations intéressées pour la protection de l'habitat du
poisson, conformément aux lignes directrices du Ministère et aux plans de gestion de
l'habitat du poisson, avec la surveillance du Ministère.
|
|
Lancer des projets et conseiller d'autres groupes intéressés sur la
reconstitution et le développement d'
habitats des poissons
afin de parvenir à l'objectif d'un
gain net.
Interprétation :
- En vertu de cette stratégie, des habitats peuvent être reconstitués par le
rétablissement des cours d'eau, par l'élimination ou la mise en échec
d'espèces exotiques, de prédateurs, de parasites et de compétiteurs, ainsi que par
l'enlèvement d'obstacles physiques d'origine anthropique ou ayant un
rapport avec les tempêtes, et par d'autres initiatives et, en collaboration avec
Environnement Canada, par la mise en place des moyens appropriés de traitement des eaux
usées.
- Le Ministère appuie les projets de reconstitution et de développement des habitats
avec ses fonds ou avec ceux d'autres ministères fédéraux quand ils sont
disponibles et quand les bénéfices sur le plan économique et de l'emploi passent
par les ressources halieutiques.
- Lorsqu'il gère les pêches directement, le Ministère conseille les groupements
communautaires et de protection du milieu qui souhaitent s'engager dans des projets
de reconstitution et de développement des milieux; un appui financier est aussi fourni à
la condition qu'il y ait des deniers publics alloués à cette fin.
Évaluer la pertinence des décisions qui ont été prises et des techniques qui
ont été utilisées en rapport avec la conservation, la reconstitution et
l'aménagement des
habitats du poisson.
Interprétation :
- Reconnaissant qu'il est impossible de prévoir avec exactitude les modifications
que subiront les
habitats du poisson par suite de certaines activités, le Ministère
évalue l'impact pendant les activités et durant une péridode prescrite après les
activités. De cette façon, on pourrait acquérir de nouvelles connaissances et évaluer
la pertinence des conditions d'approbation imposées par le Ministère et censées
maintenir la
capacité de production des habitats.
- Comme condition à l'approbation des projets, le Ministère peut demander aux
promoteurs de contrôler après coup l'efficacité des mesures d'
atténuation des dommages ou
des dispositions compensatoires, après entente avec les promoteurs sur la portée de la
surveillance et sur l'échéancier.
- Le Ministère utilise les résultats des études de surveillance comme base de
discussion avec les promoteurs pour voir comment améliorer, le cas échéant, les mesures
de compensation et d'atténuation,
immédiatement ou le plus tôt possible après la mise en opération de l'installation ou
le commencement de l'activité. Le Ministère déterminera, préalablement à
l'approbation, s'il y a lieu pour les promoteurs de prendre des mesures
correctrices à titre de suivi.
- Des études conçues pour détecter des problèmes de pollution chimique, pour
déterminer les conditions nominales et les répercussions de tout changement et pour
établir les tendances environnementales peuvent être effectuées par le Ministère dans
le cadre de ses programmes internes de recherche scientifique, d'inventaire et
d'autres études, par exemple, celles portant sur les effets des précipitations
acides.
- Le Ministère essaiera de résoudre les problèmes liés à la contamination de
l'habitat du poisson et des
ressources halieutiques par les produits chimiques en examinant l'information
contenue dans les répertoires sur les produits chimiques en usage ou proposés pour
utilisation. Des échantillons de poisson, d'autres organismes aquatiques, d'eau
et de sédiments seront analysés afin de déterminer la quantité de produits chimiques et de
sous-produits présents.
- Le Ministère doit surveiller le déroulement de certains projets et en examiner les
effets afin d'assurer la conservation, la reconstitution et le développement des
habitats.
- Le Ministère consulte Environnement Canada au sujet de ses plans touchant la
surveillance du respect des exigences établies.
|