Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

2004/27 SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS

NOTES POUR UNE ALLOCUTION

DE

L'HONORABLE GAR KNUTSON,

MINISTRE D'ÉTAT

(MARCHÉS NOUVEAUX ET ÉMERGENTS),

DEVANT LE CONSEIL COMMERCIAL CANADA-CHINE

BEIJING, Chine
Le 17 février 2004

Je suis enchanté d'être ici avec vous aujourd'hui. Je suis le premier membre du gouvernement du premier ministre Paul Martin à effectuer une visite en Chine depuis son arrivée au pouvoir en décembre dernier.

En plus d'effectuer une visite à Beijing, je me rendrai aussi à Shanghai et Shenyang. Dans cette dernière ville, le Canada inaugurera, de concert avec le Conseil commercial Canada-Chine, un nouveau bureau commercial régional afin d'offrir des services aux entreprises canadiennes. Comme vous le savez sans doute, nous nous occupons déjà des bureaux du Conseil commercial Canada-Chine à Gingdao, Chengdu et Shenzhen, en plus des bureaux du gouvernement du Canada à Beijing, Shanghai, Guangzhou et Chongqing.

Le Conseil commercial Canada-Chine constitue une partie essentielle de la santé et de l'expansion des relations Canada-Chine. Je tiens à le féliciter pour ses réalisations. Je profite également de l'occasion pour souligner l'appui continu que lui offre le gouvernement du Canada.

Aujourd'hui, je voudrais partager avec vous la vision du premier ministre Martin en ce qui concerne le Canada et l'avenir de ses indispensables relations avec la Chine.

Le 3 février dernier, le premier ministre a expliqué la vision de son gouvernement dans les termes suivants : « Notre objectif, c'est le succès des Canadiens et des Canadiennes de chacune des régions du pays. Pour y parvenir, nous devons renforcer nos fondations sociales; nous devons bâtir une économie du XXIe siècle; et nous devons nous assurer que le rôle du Canada dans le monde en soit un d'influence et de fierté. »

Permettez-moi d'aborder chacun de ces objectifs. Je commencerai avec les fondations sociales du Canada.

Notre première priorité est de voir à ce que tous les Canadiens et toutes les Canadiennes aient accès à des soins de santé de grande qualité dans des délais rapides, et à ce que les Canadiens et les Canadiennes soient protégés contre les nouvelles menaces mondiales pour la santé, comme le SRAS [syndrome respiratoire aigu sévère]. Pour atteindre cet objectif, nous créerons une nouvelle agence canadienne de santé publique. Cette agence visera à renforcer nos actions nationales et internationales à l'égard des crises sanitaires.

Nous nous sommes engagés à améliorer la qualité de vie dans les villes, petites et grandes, car nous voulons qu'elles demeurent des lieux où il fait bon vivre. Pour ceux d'entre vous qui sont Canadiens ou qui ont déjà visité le Canada, vous savez que les Canadiens et les Canadiennes veulent des villes prospères, propres et sécuritaires, mais aussi des villes qui ont une vocation internationale et servent de centre commercial et culturel.

Les Canadiens et les Canadiennes attachent beaucoup d'importance à l'environnement : ils le veulent propre et sain. Notre programme sur l'air pur, l'eau propre et les changements climatiques est ambitieux. Il comprend notamment le respect du protocole de Kyoto par le recours aux nouvelles technologies écologiques.

Notre gouvernement établira de nouveaux partenariats afin d'améliorer les avenues de développement économique et la qualité de vie des peuples autochtones du Canada. Il veut voir à ce que les autochtones partagent pleinement la prospérité du Canada.

Bien entendu, une société forte a besoin d'une économie forte. Notre deuxième objectif est de bâtir une économie du XXIe siècle.

Notre vision est claire : nous voulons que le Canada soit un chef de file mondial dans les domaines de l'innovation biotechnologique, des technologies écologiques, des technologies de l'information et des communications et des technologies de la santé. Nous voulons que le Canada attire les capitaux et les entrepreneurs du monde entier, y compris de la Chine.

De saines finances publiques sont essentielles à la réalisation de cette vision. Le gouvernement du Canada est résolument en faveur de la prudence financière. Ainsi, il poursuivra sur la lancée des budgets équilibrés et de la réduction régulière de la dette nationale. Le premier ministre a clairement indiqué qu'il compte atteindre ces objectifs nationaux sans créer de déficit budgétaire.

L'économie du XXIe siècle est bien entendu une économie ouverte sur le monde. Cela m'amène à vous faire part des raisons pour lesquelles je suis ici avec vous aujourd'hui. Les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis sont fortes, et profitables aux deux parties. Plus de 2 milliards de dollars en échanges commerciaux traversent chaque jour la frontière canado-américaine.

Nous admettons toutefois que nous devons parfaire ces relations indispensables en saisissant les occasions qu'offrent les nouveaux géants économiques que sont l'Inde, le Brésil et, surtout, la Chine.

Depuis que le Canada a établi des relations diplomatiques avec la Chine voilà maintenant 33 ans, il a bâti un important partenariat, fort et stable. Nous sommes impatients de travailler avec les chefs politiques, les gens d'affaires et les citoyens de la Chine pour renforcer la coopération dans un vaste éventail de domaines qui témoignent des valeurs et des intérêts des Canadiens et des Canadiennes.

Une caractéristique déterminante de nos relations avec la Chine repose sur un dialogue constructif et une réelle coopération dans les domaines essentiels à la poursuite de la croissance et du développement de la Chine.

Un de ces domaines est l'éducation. Les étudiants représentent un des meilleurs exemples de réussite des relations Canada-Chine. Plus de 50 000 Chinois étudient actuellement au Canada. Nos liens de personne à personne nous rapprochent encore plus.

Vers la fin de l'année dernière, le Canada et la Chine ont convenu d'un nouvel objectif ambitieux : doubler l'importance de leurs relations commerciales et économiques d'ici 2010, soit seulement six ans.

Il s'agit ici de doubler non pas seulement la valeur du commerce des biens dans les deux directions, mais aussi celle du commerce des services. Il s'agit donc de doubler les partenariats dans les domaines de l'investissement et des technologies, et ce, à un moment où les marchés chinois deviennent fortement concurrentiels grâce à la poursuite des réformes économiques du pays et de l'application des engagements qu'il a pris dans le cadre de son accession à l'OMC [Organisation mondiale du commerce].

De nombreux secteurs offrent des débouchés, entre autres ceux des transports, des technologies de l'information, de l'énergie, des mines, de la construction, de l'agriculture et de l'agroalimentaire, et de l'industrie de l'environnement.

Peu importe le secteur, l'atteinte de cet objectif exigera de la concentration et de la détermination. Ma visite en Chine constitue la première étape d'un processus visant à déterminer comment la collaboration du gouvernement du Canada avec le gouvernement de la Chine et avec les milieux des affaires des deux pays peut concourir le mieux à l'atteinte de cet objectif. Je suis donc ici pour écouter et pour apprendre.

Certaines leçons me semblent très importantes. Nous savons que les gouvernements ont un rôle essentiel à jouer dans l'établissement d'un climat positif, dans la création d'un milieu politique ouvert et transparent et dans l'élimination des barrières commerciales.

En même temps, nous devons continuer de faire connaître les nombreuses occasions qui s'offrent à nous pour créer des partenariats nouveaux et élargis avec la Chine.

Nous avons tous un rôle à jouer. Je suis impatient de travailler avec vous tous à la réalisation du plein potentiel des relations Canada-Chine au XXIe siècle.

Je vous remercie.


2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants