COMMUNIQUÉS
LES LIVRES CANADIENS EN VEDETTEÀ UN GRAND SALON LATINO-AMÉRICAIN DU LIVRE
Le 28 novembre 1996 Nº 222
LES LIVRES CANADIENS EN VEDETTE
À UN GRAND SALON LATINO-AMÉRICAIN DU LIVRE
La richesse de la culture canadienne et le potentiel d'exportation de produits
canadiens seront mis en vedette lorsque la secrétaire d'État (Amérique latine et
Afrique), Mme Christine Stewart, ouvrira le plus grand salon latino-américain du
livre au Mexique, le 30 novembre.
Le Salon international du livre de Guadalajara, qui se tiendra du 30 novembre au
8 décembre, rassemblera des exposants d'environ 25 pays. Le Canada, qui y a cette
année le statut d'invité d'honneur, se verra accorder un espace d'exposition bien
en vue pour montrer les talents de ses écrivains et de ses éditeurs.
« Le Salon de Guadalajara nous donne une excellente occasion de montrer la
diversité du talent canadien et d'approfondir nos liens avec les nations
d'Amérique latine, a déclaré Mme Stewart. La promotion de la culture canadienne à
l'étranger est l'un des piliers de la politique étrangère du Canada. »
« La richesse et la diversité de la culture canadienne ont contribué à façonner
notre identité nationale, a affirmé le ministre du Commerce international, M. Art
Eggleton. Des événements comme celui-ci nous permettent de montrer au reste du
monde ce que nous avons à offrir. »
Le Canada sera représenté par 35 sociétés, qui sont pour la plupart des éditeurs
de livres publiés en anglais ou en français. Au nombre des exposants, qui
représenteront plusieurs régions du pays, on trouve 24 éditeurs d'ouvrages en
anglais et 11 éditeurs d'ouvrages en français (voir la liste des exposants
canadiens ci-jointe).
La participation du secteur privé est organisée par l'Association pour
l'exportation du livre canadien, alors que l'ambassade du Canada à Mexico et le
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international coordonnent les
diverses activités culturelles. Les gouvernements de l'Alberta, de la Nouvelle-Écosse et du Québec financent aussi des activités culturelles. Québec Édition, qui
fait la promotion du livre québécois à l'étranger, montera et gérera une librairie
au Salon.
L'espace situé à l'entrée principale du Salon mettra en vedette les ouvrages
d'illustrateurs canadiens de livres pour la jeunesse; il sera aménagé par le
Canadian Children's Book Centre de Toronto.
En outre, plus d'une douzaine d'auteurs canadiens participeront au Salon, dont
P.K. Page, Matt Cohen, Linda Spalding, Louis Jolicoeur et Louis Hamelin. Parmi les
artistes de spectacle mis en vedette, mentionnons Vic Vogel (jazz), One Yellow
Rabbit (théâtre), Dulcinea Langfelder (danse), les Headstones (rock) et Red
Thunder (groupe de danse des Plaines des Premières Nations).
Le journal national mexicain, La Jornada, publiera aussi un supplément de fin de
semaine mettant l'accent sur la littérature canadienne en traduction, nos ouvrages
pour la jeunesse et le succès du livre canadien à l'échelle internationale.
Le Salon, qui est organisé par l'Université de Guadalajara, comporte un volet
commercial et un volet public; il est devenu un important moyen de promotion du
livre dans l'ensemble de l'Amérique latine.
Selon les données de Statistique Canada, la valeur des exportations de livres
canadiens en Amérique latine a doublé entre 1992 et 1995 pour atteindre
2,3 millions de dollars. Les éditeurs canadiens font un effort concerté pour
accroître les exportations au-delà de leurs deux plus importants marchés actuels --
les États-Unis et l'Europe de l'Ouest.
En plus de vendre des livres, les maisons d'édition favorisent les exportations en
vendant des droits à l'étranger et en concluant des accords de coédition et de
coproduction.
Avant l'ouverture du Salon, Mme Stewart lancera, à Mexico les 27 et 28 novembre,
une table ronde visant à favoriser les contacts d'affaires et la coopération
commerciale entre les collectivités autochtones du Canada et du Mexique.
Mme Stewart inaugurera aussi le nouveau consulat du Canada à Guadalajara le 29
novembre. Le consulat a été établi dans le but d'accroître les relations
commerciales entre le Canada et l'ouest du Mexique.
- 30 -
La liste des exposants canadiens au Salon figure en annexe.
Pour plus amples renseignements, les représentants des médias sont priés de
communiquer avec :
Nicole Bourget
Directrice des communications
Cabinet du ministre du Commerce international
(613) 996-6271
Service des relations avec les médias
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
(613) 995-1874
Ce document est également disponible au site Internet du
Ministère : http://www.dfait-maeci.gc.ca
SALON DU LIVRE DE GUADALAJARA 1996
ANNICK PRESS
ÉDITIONS L'ARTICHAUT INC.
BLACK ROSE BOOKS LTD.
LES ÉDITIONS DU BORÉAL
CANADIAN CENTRE FOR STUDIES IN PUBLISHING
DOUGLAS & McINTYRE LTD./GREYSTONE/GROUNDWOOD
DUVAL HOUSE PUBLISHING
GROUPE BEAUCHEMIN
GUY SAINT-JEAN ÉDITEUR INC.
KIDS CAN PRESS
ITMB PUBLISHING LTD.
LA COURTE ÉCHELLE
LEMÉAC ÉDITEUR
LONE PINE PUBLISHING
McGILL-QUEEN'S UNIVERSITY PRESS
MOSAIC PRESS/INTERNATIONAL PUBLISHERS INC.
LES ÉDITIONS NOVALIS INC.
OWL BOOKS
PEMBROKE PUBLISHERS LTD.
PEMMICAN PUBLICATIONS INC.
PIPPIN PUBLISHING
QUARRY PRESS
LES ÉDITIONS QUÉBEC/AMÉRIQUE INC.
QUÉBECOR/GRAFICAS MONTE ALBAN
RAINCOAST BOOKS
REIDMORE BOOKS INC.
SCHOLASTIC CANADA LTD.
SELF-COUNSEL PRESS LTD.
STODDART PUBLISHING CO. LTD.
TRANSCONTINENTAL PRINTING INC.
LES ÉDITIONS TRIPTYQUE
ÉDITIONS ULYSSE
UNIVERSITY OF ALBERTA PRESS
WHITECAP BOOKS
XYZ ÉDITEUR
|