Page d'accueil ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) L'ambassadeur ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Chefs de la representation du Canada aux É-U ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Frank McKenna ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Lettres ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108043042im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Le 2 septembre 2005
Le 2 septembre 2005 Lettre ouverte adressée au Congrès des États‑Unis Washington, DC Chers amis américains, De nombreux Canadiens de tout le Canada, et d’autres qui vivent aux États‑Unis, m’ont fait part des mesures que le gouvernement du Canada et nous tous pourrions prendre pour aider. Si je vous écris aujourd’hui, c’est pour vous dire que le Canada est de tout coeur avec vous, aussi bien en tant qu’ami que membre d’une même famille. Le lundi après-midi, nos deux gouvernements sont entrés en contact pour la première fois au lendemain de cette terrible tempête. Notre Vice-Premier ministre s’est alors adressé au Secrétaire Chertoff. Hier, notre Premier ministre, M. Paul Martin, a fait savoir au président Bush que notre pays était prêt à aider « de toutes les manières possibles ». Or, nous sommes vraiment disposés à aider et, selon les mots même du Premier ministre, à « apporter toute l’assistance possible ainsi qu’à poursuivre notre collaboration étroite avec nos voisins à l’heure où ils se relèvent de cette terrible catastrophe ». Du personnel et du matériel militaires sont à votre disposition; des spécialistes de l’intervention en cas de catastrophe sont prêts à se rendre aux États-Unis et nous fournirons, à votre demande, des fournitures médicales. Les provinces canadiennes apportent elles aussi leur contribution : la Colombie‑Britannique a envoyé une équipe de recherche et sauvetage en milieu urbain, et d’autres provinces ont informé l’ambassadeur des États-Unis au Canada, M. David Wilkins, la FEMA ou directement les États concernés que des intervenants de première ligne, des experts et du matériel se tenaient à leur disposition. Pour leur part, les Canadiens et les entreprises canadiennes n’hésitent pas à faire des dons. De même, la Société canadienne de la Croix-Rouge envoie du personnel spécialisé dans les zones sinistrées. Il est impossible d’imaginer toute la souffrance et la douleur éprouvées par les victimes. La tâche à accomplir est énorme. Nous sommes vos amis, et, ensemble, nous faisons partie d’une même famille : Vous n’êtes pas seuls dans l’épreuve. Au lendemain du 11 septembre, des équipes de reconstruction et des bénévoles canadiens ont apporté leur aide et des collectes de fonds ainsi que des manifestations ont été organisées dans tout le Canada. Après la terrible tempête de verglas de 1998, vous nous avez prêté main-forte. Qu’il s’agisse d’incendies de forêt, d’inondations ou de catastrophes naturelles, les Canadiens et les Américains ont pour coutume de s’entraider. C’est pourquoi, à la Nouvelle-Orléans comme dans toutes les régions du Sud affectées, les Canadiens sont à pied d’oeuvre. Le mercredi 7 septembre, l’ambassade du Canada, avec la collaboration d’entreprises et de stations de radios locales, apportera sa contribution en demandant aux Canadiens et aux entreprises canadiennes présentes dans la région de Washington d’assister à un petit déjeuner et à un déjeuner‑bénéfice dans la cour de la chancellerie. Tous sont conviés à y assister. Cliquez ici pour plus d’information. Pour plus de renseignements sur les mesures canadiennes à la suite de l’ouragan Katrina, cliquez ici. Les victimes de l’ouragan Katrina sont dans nos coeurs et dans nos prières. Une lourde tâche reste à accomplir, mais vous n’êtes pas seuls. Que tous trouvent la force intérieure nécessaire pour traverser ces temps difficiles. Cordialement, Frank McKenna Ambassadeur |