Page d'accueil ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Commerce et Investissement ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Fiche documentaire commerce avec les États-Unis 2004 ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/spacer.gif) ![](/web/20061108044308im_/http://geo.international.gc.ca/world/site/images/breadcrumb_arrow.gif) Arizona 2004
En 1989, l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis a pris effet, prévoyant l'élimination progressive de tous les obstacles tarifaires et de beaucoup d'obstacles non tarifaires au commerce. Les signes montrant les avantages du libre-échange sont clairs, la valeur des échanges bilatéraux de biens et services entre le Canada et les États-Unis ayant atteint 442 milliards de dollars en 2003, chiffre qui représente la plus importante relation de commerce bilatéral dans le monde. Étendant encore plus les avantages du libre-échange, l'Accord de libre-échange nord-américain, signé en 1994 (ALENA), a ouvert le marché mexicain au Canada et aux États-Unis. Selon une étude commandée en 2003 par l'ambassade du Canada, qui repose sur des données de 2001, les échanges canado-américains ont soutenu 5,2 millions d'emplois aux États-Unis, dont 89 000 en Arizona. Profitable à l'économie... L'Arizona et le Canada ont connu une autre année profitable. En 2003, ils ont échangé pour près de 2,5 milliards $ de marchandises, ce qui situe leur moyenne presque à 7 millions $ par jour. Les ventes de l'État au Canada se chiffraient à 884 millions $, tandis qu'à l'opposé elles se situaient à 1,6 milliard $. Numéro un... Le commerce des biens de transport a dominé les importations et les exportations de l'Arizona en 2003, représentant 41 % de ses échanges avec le Canada. Les ventes de l'État ont augmenté de 13 %, ce qui leur a permis de se hisser de la deuxième à la première place. L'Arizona a exporté pour 48 millions $ de camions et 37 millions $ de pièces de véhicules automobiles (à l'exception des moteurs). Il a également expédié au Canada pour 45 millions $ de pièces de moteurs d'aéronefs et 33 millions $ de pièces d'aéronefs (à l'exception des moteurs). Les achats de l'État dans ce secteur, chiffrés à 844 millions $, représentaient 52 % de ses importations (aéronefs : 755 millions $). Aider les Canadiens à rester branchés... En 2003, les biens de télécommunication constituaient la deuxième exportation en importance au Canada. Les ventes de l'État ont totalisé 173 millions $. L'Arizona a aidé le Canada à rester branché de nombreuses façons. Il a vendu à son voisin du Nord pour 75 millions $ d'ordinateurs, 57 millions $ de tubes électroniques et de semi-conducteurs ainsi que 5 millions $ de matériel téléphonique et télégraphique et 3 millions $ de téléviseurs, de postes radio et de phonographes. Rentrée de matériel... Inversement, l'Arizona s'est aussi tourné vers le Nord en se procurant pour 133 millions $ de produits d'équipement divers. L'État a acheté pour 16 millions $ de matériel d'éclairage électrique et 12 millions $ de machines et matériel de bureau. Pays du Grand Canyon... Les Canadiens ont eu de nombreuses raisons de se rendre en Arizona en 2003 – pour visiter le célèbre Grand Canyon ou pour se prélasser au soleil. Près de 350 000 Canadiens ont visité l'Arizona, où ils ont dépensé 227 millions $ en 2003. Inversement, plus de 180 000 Arizoniens se sont rendus chez leur voisin du Nord pour y dépenser 73 millions $. Principaux produits exportés au Canada par Arizona Chiffres de 2003, en millions de dollars américains Ordinateurs | 75 $ | Tubes électroniques et semi-conducteurs | 57 $ | Camions | 48 $ | Moteurs d'aéronefs et pièces connexes | 45 $ | Pièces d'automobiles, à l'exclusion des moteurs | 37 $ | Pièces d'aéronefs, à l'exclusion des moteurs | 33 $ | Valves | 18 $ | Matériel de navigation | 16 $ | Équipement de sport et matériel récréatif | 15 $ | Moteurs et turbines | 7 $ |
Principaux produits importés du Canada par Arizona Chiffres de 2003, en millions de dollars américains Aéronefs | 755 $ | Bois d'oeuvre résineux | 133 $ | Produits de base en métal | 25 $ | Moteurs d'aéronefs et pièces connexes | 22 $ | Viande | 21 $ | Pièces d'automobiles, à l'exclusion des moteurs | 20 $ | Camions | 20 $ | Médicaments, forme posologique | 18 $ | Caoutchouc synthétique et plastiques | 18 $ | Matériel d'éclairage électrique | 16 $ | Juillet 2004 Sécurité, échanges commerciaux et frontière communeEn 1996, le Canada et les États-Unis ont mis en oeuvre un Accord sur la frontière commune, de portée générale, pour renforcer la coopération sur les questions liées à la gestion de la frontière. Cependant, les événements tragiques du 11 septembre ont grandement accéléré ces efforts de coopération, et le 12 décembre 2001, le secrétaire Ridge et (l'ancien) vice-premier ministre John Manley, ont signé la Déclaration sur la frontière intelligente. Celle-ci énonce un plan d'action en 30 points qui s'appuie sur notre objectif commun à savoir repérer et supprimer les risques pour la sécurité, tout en accélérant le passage légitime de la frontière aux personnes et aux marchandises. Le plan d'action sur la frontière intelligente en 30 points prend des mesures énergiques en vue d'établir une frontière intelligente pour le XXIe siècle, une frontière qui serait ouverte aux échanges commerciaux, mais fermée aux terroristes. La Déclaration sur la frontière intelligente s'occupe aussi des attentes à la frontière qui ont suivi les attaques du 11 septembre et engage les deux pays à réduire la congestion aux principaux points d'entrée en investissant réciproquement dans une infrastructure frontalière et des technologies visant à accélérer le passage de la frontière. La déclaration mentionne que les deux gouvernements ont l'intention de déterminer et de réduire au minimum les menaces qui pèsent sur les infrastructures essentielles comme les aéroports, les ports, les ponts et les tunnels. Les deux gouvernements reconnaissent également que la sécurité du public et la sécurité économique se renforcent mutuellement. Ils ont donc convenu de collaborer afin de repérer les personnes constituant une menace contre la sécurité avant leur arrivée en Amérique du Nord, grâce à l'adoption d'approches fondées sur la collaboration pour l'examen des manifestes de l'équipage et des passagers, la gestion des réfugiés et la coordination des politiques relatives aux visas. Ils ont également établi un système de sécurité qui permettra d'accélérer le traitement des voyageurs à faible risque qui franchissent souvent la frontière entre les deux pays. Un camion traverse la frontière commune toutes les 2,5 secondes, ce qui représente 45 000 camions par jour, et ce, chaque jour sans exception. Le plan sur la frontière intelligente établit des formalités d'entrées compatibles pour les cargaisons et des procédures sûres pour dédouaner les marchandises en dehors de la frontière, notamment dans les cours de triage et les ports maritimes. Les inspecteurs des douanes canadiens et américains travaillent par exemple de concert dans sept de nos plus grands ports de mer, ciblant ensemble les conteneurs maritimes en transit.Grâce à leurs efforts concertés, le Canada et les États-Unis résolvent les problèmes que posent le terrorisme et la criminalité transfrontalière. La Déclaration sur la frontière intelligente comprend deux engagements qui visent expressément à favoriser la mise en commun de l'information : nous mettrons en place les outils et le cadre législatif nécessaires pour permettre la communication rapide et cohérente de l'information et du renseignement, et nous renforcerons la coordination entre nos organismes chargés d'appliquer la loi pour contrer des menaces communes. Les Équipes intégrées de la police des frontières (EIPF/IMET) placées à des points situés entre les ports d'entrée facilitent la circulation de cette information et nous permettent de cibler des secteurs prioritaires. Si vous souhaitez en savoir plus sur le Plan d'action sur la frontière intelligente, consultez le site www.canadianembassy.org/border/ Pour obtenir de plus amples renseignements sur les échanges bilatéraux entre le Canada et Arizona, s'adresser au : Consulat général du Canada 550 South Hope Street, 9th Floor Los Angeles, CA 90071-2627 Tél: (213) 346-2700 Téléc: (213) 346-2767 www.losangeles.gc.ca
or
Bureau commercial du gouvernement du Canada 2415 East Camelback Road, Suite 700 Phoenix, AZ 85016 Tél: (602) 508-3573 Téléc: (602) 508-3574
or
Bureau commercial du gouvernement du Canada 33 North Stone Avenue, Suite 800 Tucson, AZ 85701 Tél: (520) 622-3641 Téléc: (520) 622-8127
Toutes les sommes sont exprimées en dollars américains. Les chiffres relatifs au commerce de biens et au tourisme proviennent de Statistique Canada. Le taux de conversion utilisé est le suivant : 1,00 $US= 1,4015 $CAN. Les données concernant le classement des exportations canadiennes proviennent du Massachusetts Institute for Social and Economic Research (MISER). La somme des chiffres peut ne pas correspondre aux totaux en raison de l'arrondissement.
|