Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes | Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
 

Symbole du Gouvernement du Canada
 

Certification d'une émission canadienne

Attestation de non publicité
(à être signée par le producteur ou un représentant autorisé)

ANNEXE 5


 

TITRE DE LA PRODUCTION  ______________________________________

J'atteste que cette production n'est ni une infopublicité, ni un message d'interêt public et qu'à l'intérieur de l'émission elle même, il n'y a aucune forme d'endossement, de publicité, de sollicitation, ou l'utilisation d'adresses ou de numéros de téléphone gratuits destinés à vendre ou à faire la promotion de biens ou de services, autre qu'à l'intérieur des messages publicitaires.

Nom:  (en majuscules)                                                                                                          

Signature:                                                                                                                   

Poste:                                                                                                                     

Date:                                                                                                                          

Veuillez vous référer à la Circulaire CRTC no 350 et l'Avis public CRTC 1994-139 pour la définition et les critères de diffusion pour les « infopublicités ».

Mentionnons que l’expression « matériel publicitaire » est définie dans le Règlement de 1987 sur la télédiffusion.  Elle comprend les messages d’intérêt public.  Elle comprend également les segments à l’intérieur d’une émission utilisant des adresses ou des numéros de téléphone, des critiques ou des commandites de produits (au-delà du nom/logo de la société) ou autres messages destinés à vendre ou à faire la promotion de biens ou de services. 
 


Ce document est disponible, sur demande, en média substitut.
CRTC - Annexe 5 (2006-01-04) - Certification d'une émission canadienne - Attestation de non publicité
Also available in English

 

***Fin du document***