![]() |
Demande de licence de radiodiffusion
|
1. |
DÉPÔT
|
|
|
• |
Soumettez par voie électronique au
moyen de Epass en annexant la
demande à la Page couverture, laquelle est
disponible sur notre site Web sous « Dépôt, inscription et epass ». Epass permet
d’effectuer des transactions sécurisées avec le Conseil et d’authentifier votre
identité. Par conséquent, une signature n’est pas requise. Pour de plus
amples renseignements, voir Circulaire de radiodiffusion CRTC
2005-466,
Dépôt des demandes par voie électronique. |
|
• |
Lorsque vous soumettez votre demande
par voie électronique, veuillez vous assurer que les noms de fichier des
documents électroniques annexés à votre formulaire de demande reflètent l'ordre
ascendant dans lequel ils devraient apparaître dans le dossier public et que
chaque nom de fichier inclus une brève description sur le contenu du document.
Par exemple, « Doc1-brève description du document »; « Doc2-brève description du
document », et ainsi de suite. Le tout assurera que la demande ainsi que les
documents connexes soient présentés dans le bon ordre une fois qu'ils seront
rendus disponibles au public. |
|
• |
Les requérantes qui sont dans
l’impossibilité de soumettre leurs demandes par voie électronique en utilisant
Epass pourront s’adresser au spécialiste des relations externe du Conseil au
(819) 953-4405 afin d’obtenir des renseignements sur les autres façons de
soumettre leurs demandes. |
2. |
INSTRUCTIONS |
|
|
• |
Le questionnaire qui
suit est préparé en format HTML et peut être téléchargé dans n'importe quel
logiciel de traitement de texte. Vous pouvez ainsi compléter le
questionnaire en inscrivant votre réponse en caractères gras immédiatement
après la question. Vous avez la possibilité d'ajouter des rangées aux tableaux
mais vous ne pouvez ni modifier, ni effacer le texte contenu dans le
questionnaire. |
|
• |
Votre demande doit
comprendre le mémoire de la demande, c'est-à-dire, le questionnaire dûment rempli
et le cahier des documents justificatifs que vous aurez cités à titre d'annexe en
répondant au questionnaire. |
|
• |
Que vous déposiez votre
demande en version électronique ou imprimée, vous devez subdiviser et numéroter
vos réponses exactement comme les questions sont présentées dans le
questionnaire. |
• |
Si vous désirez apporter
des précisions à votre demande, veuillez les formuler dans un mémoire
complémentaire que vous désignerez ANNEXE 1A dans le cahier des
documents justificatifs. |
|
• |
Le Conseil ne traitera
votre demande que si vous avez remis les documents techniques exigés à Industrie
Canada. |
|
3. |
DOSSIER
D'EXAMEN PUBLIC |
|
• |
Les copies des lettres
dans lesquelles le Conseil demande des renseignements complémentaires, de même
que les copies de vos réponses, font partie intégrante de la demande et doivent
être disponibles aux fins d'examen public. |
|
4. |
DEMANDE
DE TRAITEMENT CONFIDENTIEL |
|
• |
À votre demande, le CRTC
pourra traiter certaines parties de votre demande comme confidentielles,
conformément à l'article 20 des Règles de procédure du CRTC. |
|
• |
Il incombe à la
requérante de présenter la demande de traitement confidentiel et de
démontrer clairement qu'il est dans l'intérêt du public que les renseignements ou
les documents visés soient traités ainsi. Pour plus de précisions, se
reporter à la Circulaire no 429 du 19 août 1998. |
|
• |
Les requérantes ont la
responsabilité de s’assurer que les documents pour lesquels elles demandent la
confidentialité soient soumis dans un fichier électronique séparé et que le nom
du fichier porte la mention confidentiel. Il incombe aux requérantes de
bien identifier les documents confidentiels en indiquant cette mention sur
chacune des pages et de soumettre une version abrégée du document, le cas
échéant. |
|
Réservé au Conseil |
Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennesDemande de licence de radiodiffusion
|
TYPE DE STATION : |
Cocher ici si de faible puissance* ( ) |
*
Entreprise de télévision de
faible puissance est une entreprise dont la puissance d'émission est d'au plus 50
watts à la bande VHF et d'au plus 500 watts à la bande UHF. Le rayonnement de
classe B ne dépassant pas 12 km autour du site d'antenne. |
EMPLACEMENT DE L'ENTREPRISE :
______________________________________________ |
||
1.1 |
IDENTIFICATION DE LA TITULAIRE DE LICENCE PROPOSÉE (ci-après la requérante)
|
|
Particulier ( )
|
Société devant être
constituée ( ) |
|
Société ( )
|
Autre ( )
précisez : ____________________ |
NOM : ADRESSE : FAX : COURRIEL : PERSONNE-RESSOURCE QUI
REPRÉSENTE LA REQUÉRANTE NOM : |
||
1.2 |
DÉSIGNATION D'UN MANDATAIRE
Je, _________________________, la requérante, donne à_______________________ le mandat de signer et de présenter pour mon compte une demande au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes et je reconnais pour miens ladite demande et tous renseignements fournis. Date : |
|
1.3 |
DÉCLARATION DE LA REQUÉRANTE OU DU MANDATAIRE DÉSIGNÉ |
|
Je,
soussigné(e), ____________________________, DÉCLARE SOLENNELLEMENT QUE :
|
||
a) |
Je suis la requérante
désignée dans la présente demande (ou je suis ________________________ de la
société requérante désignée dans la présente) et j'ai, à ce titre, connaissance
de tout ce qui y est énoncé. |
|
b) |
À ma connaissance, tout
ce qui est énoncé dans la présente demande, ou dans tout document déposé
conformément à des lettres du Conseil sollicitant des renseignements
supplémentaires, est (sera) véridique à tous égards. |
|
c) |
Les opinions et les
estimations qui sont données dans la présente demande ou dans tout document
déposé conformément à des lettres du Conseil sollicitant des renseignements
supplémentaires, reposent (reposeront) sur les faits tels qu'ils me sont connus.
|
|
d) |
J'ai pris connaissance
des passages pertinents de la Loi sur la radiodiffusion et des règlements
afférents qui s'appliquent à la présente demande. |
|
ET J'AI
SIGNÉ
Signature : Date : TÉMOIN DE LA DÉCLARATION Signature : Nom (caractères d'imprimerie) : Date : Lieu : |
||
1.4 |
ENDROIT
OÙ LA DEMANDE PEUT ÊTRE CONSULTÉE
Indiquer un endroit, dans la zone à desservir, où le grand public pourra consulter la demande. S'il y a plusieurs émetteurs, indiquer un endroit dans la zone à être desservie par chacun. ADRESSE(S) : |
|
2. PROPRIÉTÉ
|
Définitions :
(1) NOM/ACTIONNAIRE : Si
l'une quelconque de ces personnes est titulaire d'une charge publique du fait
d'une élection ou d'une nomination, veuillez indiquer la charge occupée sous le
nom de ces personnes. |
|
2.1 |
Veuillez fournir, dans
le tableau ci-dessous, les renseignements concernant le personnel de direction et
les administrateurs de la société requérante, y compris le chef de direction.
Le tableau doit refléter la situation actuelle et ce qui est proposé. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | ||||
PERSONNEL DE DIRECTION ET ADMINISTRATEURS |
||||
NOM(1) |
ADRESSE |
CITOYENNETÉ(2) |
ADMINISTRATEURS : |
PERSONNEL DE DIRECTION(4) : |
2.2 |
a) |
Veuillez fournir, dans le tableau ci-dessous, les renseignements concernant les actionnaires détenant 10 % ou plus des actions avec droit de vote et/ou des votes (actions participantes et ordinaires) de la société requérante. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | |||||||
STRUCTURE DU CAPITAL ET ACTIONNAIRES |
|||||||
Actions/ |
Votes |
Autorisées |
En |
Nom des actionnaires(1)
|
Nombre |
% de |
Canadien(2)(5) |
b) |
Dresser la liste, par catégorie d'actions, des propriétaires d'actions avec droit de vote et/ou de votes qui restent (actions participantes et ordinaires) et qui ne sont pas indiqués en a). Préciser, le cas échéant, la propriété et le contrôle canadiens ou non canadiens des actions. |
Catégorie |
Actionnaires |
Nombre total |
Nombre total |
Canadien(2)(5)
|
2.3 |
a) |
Remplir le tableau ci-dessous, qui traite de chaque entreprise ou entité légale qui détiendra, directement ou indirectement, au moins 20 % des actions avec droit de vote et/ou des votes (actions participantes et ordinaires) de la requérante. Donner les noms des chefs de direction respectifs, le cas échéant. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | ||||
PERSONNEL DE DIRECTION ET ADMINISTRATEURS |
||||
NOM(1) |
ADRESSE |
CITOYENNETÉ(2) |
ADMINISTRATEURS : |
PERSONNEL DE DIRECTION(4) : |
b) |
Remplir le tableau ci-dessous, portant sur les actionnaires détenant 20 % ou plus des actions avec droit de vote et/ou des votes (actions participantes et ordinaires) de la société requérante. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | |||||||
STRUCTURE DU CAPITAL ET ACTIONNAIRES |
|||||||
Actions/ |
Votes |
Autorisées |
En |
Nom des actionnaires(1)
|
Nombre |
% de |
Canadien(2)(5) |
2.4 |
a) |
Remplir le tableau ci-dessous concernant chaque entreprise ou entité légale qui contrôlerait, directement ou indirectement, la requérante. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | ||||
PERSONNEL DE DIRECTION ET ADMINISTRATEURS |
||||
NOM(1) |
ADRESSE |
CITOYENNETÉ(2) |
ADMINISTRATEURS : |
PERSONNEL DE DIRECTION(4) : |
b) |
Remplir le tableau ci-dessous portant sur les actionnaires qui détiendront 20 % ou plus des actions avec droit de vote et/ou des votes (actions participantes et ordinaires) de chaque entreprise ou entité légale qui contrôlerait, directement ou indirectement, la requérante. |
Nom de la société à laquelle le tableau ci-dessous a trait : | |||||||
STRUCTURE DU CAPITAL ET ACTIONNAIRES |
|||||||
Actions/ |
Votes |
Autorisées |
En |
Nom des actionnaires(1)
|
Nombre |
% de |
Canadien(2)(5) |
c) |
Dresser la liste, par catégorie d'actions, des propriétaires d'actions avec droit de vote et/ou de votes qui restent (actions participantes et ordinaires) et qui ne sont pas indiqués en b). Préciser, le cas échéant, la propriété et le contrôle canadiens ou non canadiens des actions. |
Catégorie |
Actionnaires |
Nombre total |
Nombre total |
Canadien(2)(5)
|
Répondre aux questions 2.5 et 2.6 que lorsque le coût de l'entreprise est supérieur à 250 000 $. |
||
2.5 |
Veuillez
indiquer les fonds disponibles pour financer l'entreprise proposée. |
|
Capitaux propres : Capitaux d'emprunt : Total : |
||
2.6 |
a) |
Veuillez préciser les
différentes sources de financement indiquées à la question 2.5 (par exemple,
emprunts bancaires, capital-actions et autres emprunts). Si l'une de ces
personnes exerce des fonctions publiques à la suite d'élections ou d'une
nomination, préciser ces fonctions sous le nom de la personne concernée.
|
SOURCE |
$ |
b) |
Lorsque le financement doit être assuré, en totalité ou en partie, par des titres de créance, veuillez fournir la liste des détenteurs de dette proposés, y compris les noms, la citoyenneté ou le territoire de la constitution de la société (ou autre forme de constitution), la désignation et la description des titres de dette détenus et le montant du capital de chacun. |
DOCUMENTS JUSTIFICATIFS À SOUMETTRE EN ANNEXE : |
|||
ANNEXE 2A |
Une copie de tous
documents de constitution (par exemple, certificats et articles constitutifs,
règlements, convention de société, convention de fiducie), relatif à la
requérante, et toute société ou autre personne morale identifiée aux questions
2.3 et 2.4 (dans le cas d'une requérante non encore constituée, fournir des
ébauches des documents). S'il n'y a eu aucun changement depuis que les
documents de constitution ont été déposés auprès du Conseil, le cas échéant,
indiquer un renvoi à la demande qui contient la documentation complète, et
fournir une déclaration attestant que les renseignements sont toujours exacts et
valables à la date du dépôt de la demande. |
||
ANNEXE 2B |
Une déclaration sur la ou
les personnes qui contrôlent ou contrôleront la requérante et les moyens qui
permettront d'exercer ce contrôle; si le contrôle doit être exercé par une
société actionnaire, veuillez également préciser le nom des personnes qui
contrôlent ou contrôleront cette société et les moyens permettant d'exercer ce
contrôle; s'il y a lieu, veuillez reproduire en annexe tous les documents ou
accords connexes (par exemple, les conventions d'actionnaires, les ententes de
fiducie avec droits de vote). |
||
ANNEXE 2C |
Si la
requérante a délégué ou déléguera des responsabilités en vertu d'un contrat, des
copies de ces contrats (ou projets de contrats). S'il y a lieu, indiquer
les lois en vertu desquelles les sociétés ou autres personnes morales qui sont
parties à ces contrats sont constituées en société ou autrement constituées.
|
||
ANNEXE 2D |
Les pièces justifiant la
disponibilité de chacune des sources de financement indiquées à la question 2.6
lorsque le coût de l'entreprise est supérieur à 250 000 $.
(NOTE : |
||
a) |
Dans le cas où le
financement doit être assuré, directement ou indirectement, par une institution
tierce comme une banque, une caisse populaire ou un autre établissement, veuillez
soumettre une lettre signée sur le papier à entête de l'institution renfermant
les renseignements suivants : |
||
« Nous avons examiné les prévisions
financières de (nom de la requérante) en ce qui a trait à la demande (aux
demandes) déposée(s) devant le Conseil pour une (des) licence(s) visant à assurer
(type de service) à (emplacement(s)) et nous serions disposés à apporter un
financement pour la somme de ($) selon les clauses et conditions suivantes
(préciser TOUTES clauses et conditions) à la suite d'une décision favorable du
Conseil, pour permettre d'assurer le capital et les fonds d'exploitations
relatifs à l'entreprise (aux entreprises). »
|
|||
b) |
Dans les cas où les fonds
sont apportés par un(des) particulier(s), que ce soit pour l'achat de
capital-actions et/ou la souscription de titres de créance, veuillez soumettre
une déclaration signée de la valeur nette de chaque particulier, préparée et
notariée dans les trois mois précédant le dépôt de la demande. |
||
c) |
Dans le cas où le
financement doit être assuré, directement ou indirectement, par une société ou
autre personne morale distincte de la requérante ou des institutions visées en
(a) ou (b) ci-dessus, veuillez soumettre les états financiers vérifiés de cette
personne morale pour son exercice le plus récent et les états financiers
provisoires pour la période se terminant dans les six mois précédant le dépôt de
la demande.) |
|
3. CONSOLIDATION DE L'INDUSTRIE
ET
|
3.1 |
Veuillez
fournir la liste de toutes les entités oeuvrant dans les secteurs énoncés
ci-après et pour lesquelles des placements (capital-actions et/ou titres de
dette) sont détenus par la requérante, ses administrateurs, une société qui
contrôle directement ou indirectement la requérante ou un actionnaire détenant
20 % ou plus des actions avec droit de vote ou du droit de vote (actions
ordinaires et participantes) de la requérante. |
|
a) |
Autre détenteur d'une
licence du CRTC |
|
b) |
Journal quotidien |
|
c) |
Journaux autres que des
quotidiens ou autres publications médiatiques |
|
d) |
Production ou
distribution de matériel de programmation |
|
e) |
Locateur de la
propriété, de l'installation ou de l'équipement de la requérante |
|
f) |
Compagnie de
télécommunications régie par la Loi sur les télécommunications |
|
g) |
Société détenant des
titres appartenant aux catégories (a) à (f) |
|
3.2 |
Veuillez
répondre aux questions suivantes en tenant compte des divers intérêts des
sociétés indiquées en 3.1, du nombre grandissant de fusions dans l'industrie de
la radiodiffusion et de la tendance à la propriété mixte des médias : |
|
a) |
Quelles activités
internationales favorisez-vous? |
|
b) |
Expliquer quelles
synergies la requérante entend créer à l'aide de ses propriétés multiples. |
|
c) |
Dans quelle mesure
l'accroissement du nombre de fusions et la tendance à la propriété mixte des
médias influenceront-ils sur la requérante dans ses démarches pour respecter les
objectifs de la Loi sur la radiodiffusion? |
|
d) |
Dans quelle mesure
l'accroissement du nombre de fusions et la tendance à la propriété mixte des
médias influenceront-ils sur la requérante dans la diffusion des émissions
locales? |
|
e) |
Quelles mesures sont
prises pour assurer l'indépendance éditoriale entre les divers médias du groupe? |
|
3.3 |
Dans l'avis
public CRTC 1999-97, le Conseil déclarait : « Si un télédiffuseur possède
ou acquiert une société de production, en tout ou en partie, le Conseil s'attend
que le titulaire aborde les problèmes liés à l'intégration verticale, lors de
l'attribution ou du renouvellement de la licence. » Le cas échéant,
veuillez décrire les mesures misent en place, afin de limiter la possibilité de
traitement préférentiel envers des entreprises de production affiliées. |
|
4. EXPLOITATION FINANCIÈRE
|
4.1 |
Conformément aux principes comptables
généralement reconnus (PCGR), remplir le tableau ci-dessous concernant les
recettes et dépenses annuelles estimées pour chaque période de 12 mois, se
terminant le 31 août, de la période proposée d'application de la licence. |
LA PREMIÈRE ANNÉE D'EXPLOITATION
SERA : ____________________ |
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
TOTAL |
|
RECETTES (après commission
d'agence) |
||||||||
Paiements du réseau à la station |
||||||||
Ventes de temps d'antenne national |
||||||||
Ventes de temps d'antenne local |
||||||||
Infopublicités | ||||||||
Ventes/souscription d'émissions canadiennes |
||||||||
Ventes/souscription d'émissions non canadiennes |
||||||||
Production | ||||||||
Autre (préciser) | ||||||||
TOTAL
DES RECETTES |
||||||||
DÉPENSES D'EXPLOITATION |
||||||||
Programmation | ||||||||
Service technique | ||||||||
Ventes, publicité et promotion |
||||||||
Frais d'administration et frais généraux |
||||||||
TOTAL DES DÉPENSES D'EXPLOITATION |
||||||||
DÉPENSES
AUTRES QUE D'EXPLOITATION |
||||||||
Amortissement | ||||||||
Intérêts | ||||||||
Autres rajustements - dépenses (recettes) |
||||||||
TOTAL
DES DÉPENSES AUTRES QUE D'EXPLOITATION |
||||||||
TOTAL
DES DÉPENSES |
||||||||
Recettes (pertes) estimatives avant impôts |
||||||||
Provision pour impôts sur le revenu |
||||||||
RECETTES (PERTES) NETTES APRÈS IMPÔTS (pour les activités de radiodiffusion seulement) |
4.2 |
DÉPENSES DE PROGRAMMATION Conformément aux principes comptables généralement
reconnus (PCGR), remplir le tableau ci-dessous concernant les recettes et
dépenses annuelles estimées pour chaque période de 12 mois, se terminant le 31 août,
de la période proposée d'application de la licence (voir l'avis public CRTC
1993-93). En outre, toutes les émissions prioritaires produites en région
(telles que définies dans l'avis public CRTC 1999-205) devraient être indiquées à
la ligne 9 du tableau. |
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
TOTAL |
||
ÉMISSIONS DEVANT ÊTRE DIFFUSÉES |
|||||||||
1 |
Nouvelles (cat. 1) | ||||||||
2 |
Documentaires de longue durée (cat. 2b) |
||||||||
3 |
Information (Divers) (cat. 2a, 3, 4 et 5) |
||||||||
4 |
Sports (cat. 6) | ||||||||
5 |
Dramatiques et comiques (cat. 7) |
||||||||
6 |
Musique et variétés (cat. 8 et 9) |
||||||||
7 |
Magazines de divertissement (cat. 11) |
||||||||
8 |
Jeu-questionnaire et intérêt général (cat. 10 et 11) (excluant les magazines de divertissement indiqués à la ligne 7) |
||||||||
9 |
Émissions prioritaires produites en région (cat. 4, 5, 10 et 11 seulement) |
||||||||
10 |
Interludes (cat. 12) |
||||||||
11 |
Messages d'intérêt public (cat. 13) |
||||||||
12 |
TOTAL - ÉMISSIONS CANADIENNES |
||||||||
13 |
Programmation non canadienne |
||||||||
14 |
TOTAL - ÉMISSIONS DIFFUSÉES (lignes 12+13) |
||||||||
AUTRES DÉPENSES DE PROGRAMMATION |
|||||||||
15 |
Réduction de la valeur du stock d'émissions canadiennes |
||||||||
16 |
Développement de scénarios et de concepts d'émissions canadiennes non diffusées |
||||||||
17 |
Autre (préciser) | ||||||||
18 |
TOTAL - AUTRES DÉPENSES DE PROGRAM- MATION (lignes 15+16+17) |
||||||||
19 |
TOTAL DES DÉPENSES DE PROGRAM- MATION (lignes 14+18) |
||||||||
AUTRES DÉPENSES DE PRODUCTION |
|||||||||
20 |
Coûts de la vente/souscription d'émissions canadiennes |
||||||||
21 |
Coûts de la vente/souscription d'émissions non canadiennes |
||||||||
22 |
Coûts des services de production vendus |
||||||||
23 |
GRAND TOTAL - DÉPENSES DE PROGRAM- MATION ET DE PRODUCTION |
||||||||
24 |
TOTAL DES DÉPENSES DE PROGRAM- MATION CANADIENNES (lignes 12+15+16) |
4.3 |
Déposer une liste détaillée de toutes les hypothèses de base à partir desquelles les prévisions financières fournies aux questions 4.1 et 4.2 ont été préparées, ainsi que les renseignements suivants : |
|
a) |
La distinction entre les
revenus considérés comme des paiements de réseaux, des ventes de temps d'antenne
national et des ventes de temps d'antenne local; |
|
b) |
Indiquez, pour chaque
année, le montant des revenus qui proviennent de formes de publicité non
traditionnelles telles que les placements de produits, les messages de commandite
et la superposition numérique. Préciser où la station a prévu ces revenus
dans ses projections; |
|
c) |
Expliquer la
méthodologie utilisée pour amortir le coût des émissions; |
|
d) |
Donner les taux
d'inflation prévus et préciser si les prévisions ont été établies en utilisant
des dollars courants ou constants. |
|
4.4 |
Veuillez
fournir un état pro forma de l'évolution de la situation financière afférente à
la station proposée pour chacune des sept premières années d'exploitation. |
|
4.5 |
Veuillez
fournir un état estimatif des coûts préalables à
l'exploitation pour la période précédant le début de l'exploitation. |
DOCUMENT JUSTIFICATIF À SOUMETTRE
EN ANNEXE : |
|
ANNEXE 4A |
Si la requérante est
déjà constituée à titre d'une société ou autre personne morale, veuillez déposer
les états financiers vérifiés pour l'année d'exploitation qui vient de se
terminer et les états financiers provisoires pour la période se terminant au
cours des six (6) mois de la date de la demande. |
|
5. MARKETING
|
5.1 |
Veuillez fournir des
estimations quantitatives de la population dans les périmètres de rayonnement du
service, ainsi qu'une estimation de la population dans la zone vers laquelle les
principales activités de marketing de la station seront orientées : |
PÉRIMÈTRE DE CLASSE A |
PÉRIMÈTRE DE CLASSE B |
ZONE DE |
|
Population | |||
Foyers |
5.2 |
Veuillez identifier les sources d'où proviennent les données démographiques : |
5.3 |
Veuillez compléter le tableau suivant
quant à l'auditoire projeté. |
POUR AUDITOIRE |
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
Total hebdomadaire des heures d'écoute |
|||||||
Part des heures d'écoute du marché |
5.4 |
Veuillez indiquer les localités vers lesquelles les principales activités de marketing de la station seront orientées. |
5.5 |
Veuillez décrire
l'auditoire visée en terme d'importance et de composition. |
DOCUMENTS
JUSTIFICATIFS À SOUMETTRE EN ANNEXE : |
||
ANNEXE 5A |
Veuillez
fournir un tableau démontrant le calcul détaillé pour déterminer chaque source de
recettes projetées pour chacune des sept années du terme de licence proposé. |
|
ANNEXE 5B |
Pour la
deuxième année d'exploitation, fournir un tableau démontrant vos sources de
revenus potentielles concernant : |
|
a) |
les stations de
télévision en direct existantes; |
|
b) |
les services d'émissions
spécialisés existants; |
|
c) |
les stations
radiophoniques existantes; |
|
d) |
les nouvelles sources de
revenus pour l'industrie de la radiodiffusion en provenance d'annonceurs qui
n'achètent habituellement pas de publicité à la télévision ou à la radio; et |
|
e) |
les nouvelles sources de
revenus résultant de l'augmentation des dépenses de publicité par des annonceurs
qui achètent déjà de la publicité aux stations de télévision (incluant les
services d'émissions spécialisés) et des stations de radio existantes. |
|
6. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUESLes requérantes devraient consulter
leur experts techniques pour remplir cette
|
6.1 |
a) |
Tous les
renseignements techniques requis ont-ils été déposés auprès d'Industrie Canada? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
|||
b) |
J'autorise
par les présentes le Conseil à inclure comme partie intégrante de la présente
demande tout document ou toute correspondance s'y rapportant qui ont été déposés
auprès d'Industrie Canada. |
|||
OUI ( ) |
NON ( ) |
|||
Si NON,
expliquez. |
||||
6.2 |
Veuillez
fournir les renseignements techniques suivants : |
EXPLOITATION |
NOTE |
|
Canal | Numéro du canal | |
Classe (UHF) | A, B, C | |
Antenne |
|
Directionelle, non directionelle |
HEASM - Hauteur
effective au-dessus du sol moyen |
mètres | |
PAR MOYENNE -
Puissance apparente rayonnée (angle d'inclinaison du faisceau) |
Visuel
(watts) Sonore (watts) |
S'il ne s'agit pas d'un
angle d'inclinaison du faisceau, donner la PAR sur le plan horizontal |
PAR
MAXIMALE - Puissance apparente rayonnée (angle d'inclinaison du faisceau) |
Visuel
(watts) Sonore (watts) |
|
Coordonnées de l'emplacement de l'émetteur | N. O. |
Latitude nord |
Studios principaux Emplacement : Coordonnées : |
N. O. |
Ville et, si possible, l'adresse Latitude nord Longitude ouest |
Emplacement des studios
auxiliaires, le cas échéant |
Ville et si, possible, l'adresse |
|
IST - Service d'intervalle de suppression de trame |
OUI ( ) |
Utilisation(s) |
SCEN - Second canal d'émission sonore |
OUI ( ) |
Utilisation(s) |
Alimentation des
émissions (réseau ou autres sources) |
Réception en direct,
micro- ondes, satellite, fibre optique, ou autre (préciser) |
|
Liaison des studios à l'émetteur | Micro-ondes, fibre
optique, VHF/UHF, autre (préciser) |
6.3 |
Décrire le site de transmission et la tour (structure soutenant l'antenne) que vous projetez utiliser pour l'entreprise de télévision proposée. |
||
6.4 |
Le site de
l'émetteur/antenne est-il un site de transmission existant? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
6.5 |
La
requérante envisage-t-elle de partager des installations existantes (tour,
antenne, édifice etc.)? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI, |
|||
a) |
indiquer les
propriétaires des installations existantes; |
||
b) |
indiquer qui
sont les autres utilisateurs des installations; et |
||
c) |
fournir les
détails des installations. |
||
6.6 |
COÛTS
D'ÉTABLISSEMENT
Pour le tableau ci-dessous, vous devez inclure le total des coûts pour mettre en place les installations et les préparer à l'utilisation, y compris toutes les taxes applicables, à l'exception des prévisions de frais de démarrage. Lorsque les installations seront mises en oeuvre à un emplacement existant, indiquer les coûts pour modifier les éléments déjà en place (c'est-à-dire, le coût différentiel) et le plein coût des nouveaux éléments. Lorsqu'il s'agit d'un nouvel emplacement, vous devez inscrire le plein coût de chaque élément. Lorsque les installations doivent être louées à
bail ou non, indiquer à la fois la « juste valeur marchande » (JVM = le coût de
la mise en place des immobilisations si elles étaient achetées) des installations
devant être louées à bail ou non et le bail annuel ou le loyer. Le contrat
de location-exploitation et le loyer doivent être imputés chaque année à la
catégorie des dépenses d'exploitation pertinente à la partie 4. Le contrat
de location-acquisition doit être capitalisé et amorti chaque année dans la
catégorie « Amortissement » de la partie 4.1. Le coût des améliorations
locatives doit figurer sous « Coûts des immobilisations à acheter ». |
Coût des |
Valeur (JVM) des |
Bail annuel/ |
|
Installations de studio | |||
Installations de transmission | |||
Contingence | |||
TOTAL |
(Nota : Coûts en capital et/ou les coûts de location pour les bureaux administratifs et l'exploitation générale peuvent être inclus à la ligne Installations de studio). |
|||
6.7 |
Les coûts
inscrits à la ligne Installations de studio de la question 6.6 incluent-ils des
coûts pour les bureaux administratifs? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI,
indiquer le pourcentage des coûts inscrits à la ligne Installations de studio :
( %). |
|||
6.8 |
DESCRIPTION DES STUDIOS ET DES BUREAUX ADMINISTRATIFS
Donner une brève description des studios et des
bureaux administratifs proposés : |
||
a) |
Nombre de
studios, dimensions en mètres carrés et utilisations; |
||
b) |
énumérer les
équipements servant à la production et post-production; |
||
c) |
indiquer si
les équipements sont analogiques ou numériques; et |
||
d) |
indiquer si
les studios seront ou non équipés pour la production de programmation en
technologie de haute fidélité. |
||
6.9 |
ÉQUIPEMENT DE DIFFUSION EXTÉRIEUR ET EN RÉGION ÉLOIGNÉE
Décrire les équipements qui serviront à la
diffusion d'événements extérieurs ou en région éloignée, incluant les unités
mobiles et les équipements d'aiguillage vidéo de la salle de régie. |
||
6.10 |
DESCRIPTION DES INSTALLATIONS DE TRANSMISSION
Donner une brève description des installations de
transmission : |
||
a) |
type
d'émetteur et puissance; |
||
b) |
type
d'antenne, Nombre de sections et gains en puissance; et |
||
c) |
structure
soutenant l'antenne (tour). |
||
6.11 |
CONDITION
DE LICENCE - PÉRIODE DE MISE EN ONDES
Accepteriez-vous une CONDITION DE LICENCE à
l'effet que l'entreprise doit être en ondes dans les 12 mois suivant la date
d'une décision favorable? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si NON,
expliquer. |
DOCUMENTS JUSTIFICATIFS À SOUMETTRE EN ANNEXE : |
||
ANNEXE 6A |
a) |
une carte montrant
l'emplacement de l'émetteur. Il doit s'agir d'un original ou d'une copie
très claire d'une carte topographique de Ressources naturelles Canada à l'échelle
1 : 50 000; et |
b) |
des copies claires et
lisibles des cartes des périmètres de rayonnement de classe A et B qui doivent
accompagner le mémoire technique déposé auprès d'Industrie Canada. |
|
Le Conseil
vous encourage à soumettre les contours proposés en format électronique
compatible avec un système d'information géographique (SIG) (par exemple,
.mid./.mif, .tab, .dxf, .dwg, .e00, .shp, .dgn). Inclure également le système de
référence géodésique ainsi que la projection cartographique utilisés. Ce fichier
peut être soumis par voie électronique ou sur une disquette. |
||
ANNEXE 6B |
Documents
justifiant la disponibilité du(des) site(s) proposé(s) l'(les) émetteur(s). |
|
7. PROGRAMMATIONToutes les requérantes doivent
répondre aux questions suivantes
|
7.1 |
LANGUE(S)
DE LA PROGRAMMATION |
||
a) |
La
principale langue de diffusion sera : _________________ |
||
b) |
Autres
langues de programmation : ____________________ |
||
7.2 |
AFFILIATION À UN OU DES RÉSEAUX
La station sera-t-elle affiliée à un ou des
réseaux? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI,
indiquer tous les réseaux proposés. |
|||
7.3 |
HEURES DE
DIFFUSION
Indiquer le nombre total d'heures par semaine (en
ondes) de programmation proposé pour la première année du terme de licence
proposé : __________ heures __________ minutes |
||
7.4 |
ENGAGEMENT RELATIF AU CONTENU CANADIEN |
||
a) |
La « journée
de radiodiffusion » au sens défini à l'article 2 du Règlement de 1987 sur la
télédiffusion sera : |
De : | À : |
b) |
L'heure de début de votre « journée du registre de diffusion » sera : _____________ |
|
c) |
La titulaire s'engage à
diffuser les niveaux MINIMUMS suivants de contenu canadien : |
PÉRIODES DE SIX MOIS |
JOURNÉE DE |
DE 18 HEURES À MINUIT |
---|---|---|
Du 1er septembre à la fin février |
||
Du 1er mars au 31 août |
ENGAGEMENT RELATIF À LA PROGRAMMATION CANADIENNE |
|
7.5 |
Émissions
prioritaires
Dans le tableau ci-après, indiquez comment vous entendez traiter les catégories d'émissions prioritaires (référez-vous aux avis publics CRTC 1999-97 et 1999-205). La titulaire s'engage à diffuser entre 19 heures et 23 heures, au moins, le nombre moyen suivant d'heures par semaine d'émissions prioritaires au cours de chaque année de radiodiffusion de la période d'application de la licence : |
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
|
Émissions prioritaires |
7.6 |
Reflet local |
|||
Diversité
de la programmation
Veuillez fournir des détails sur la façon dont vous entendez contribuer à la diversité de la programmation et comment vous entendez répondre aux demandes et refléter les besoins et les intérêts particuliers de votre auditoire local. Veuillez indiquer le nombre d'heures par semaine de nouvelles locales et d'émissions locales autres que de nouvelles que vous entendez présenter à votre station. |
||||
7.7 |
Diversité
culturelle |
|||
a) |
Décrivez
comment la programmation proposée (émissions de nouvelles et autres) contribuera
à refléter la présence de minorités culturelles et ethniques et les Autochtones
dans les collectivités et ce, de façon juste, fidèle et sans stéréotypes. |
|||
b) |
Veuillez
décrire les engagements particuliers au chapitre de projets visant à garantir le
reflet fidèle et juste de même que la représentation non sexiste de tous les
groupes minoritaires. |
|||
SERVICE
AUX MALENTENDANTS |
||||
7.8 |
La
requérante installera-t-elle un ATS (Appareil de télécommunications pour
personnes sourdes)? |
|||
OUI ( )
|
NON ( ) |
|||
Si OUI, où
sera-t-il installé? |
||||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
7.9 |
Stations
de langue anglaise |
|||
a) |
La
requérante s'engage-t-elle à sous-titrer TOUTES les émissions de nouvelles et au
moins 90 % de l'ensemble de la programmation durant la journée de radiodiffusion
et ce, chaque année de la période d'application de la licence? |
|||
OUI ( )
|
NON ( ) |
|||
Si NON,
justifiez pourquoi et proposez une solution de rechange à titre d'engagement. |
||||
b) |
Accepteriez-vous qu'un tel engagement soit une condition de licence? |
|||
OUI ( )
|
NON ( ) |
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
c) |
Décrivez les
mesures que la station prend ou compte prendre pour offrir un service de
sous-titrage de qualité. |
|||
7.10 |
Stations
de langue française |
|||
a) |
Comme le stipule le paragraphe 130 de l'avis public CRTC
1999-97, « le Conseil considère que les mêmes exigences relatives au sous-titrage
codé d'émissions devraient s'appliquer aux télédiffuseurs de langue anglaise et
aux télédiffuseurs de langue française ». Autrement dit, les
radiodiffuseurs de langue française devraient s'organiser pour réussir à
sous-titrer toutes les émissions de nouvelles et 90 % de l'ensemble de leur
programmation durant la journée de radiodiffusion. Fournissez un plan des mesures que vous entendez mettre en place pour offrir le sous-titrage en langue française selon les exigences du Conseil mentionnées au paragraphe précédent. Les mesures envisagées pour le sous-titrage en temps réel doivent être différentes de celles applicables aux autres modes de sous-titrage, (par exemple, le sous-titrage en différé). |
|||
b) |
Pour chaque
année de la période d'application de la licence, indiquez ci-après le pourcentage
MINIMUM d'émissions qui seront sous-titrées durant la journée de
radiodiffusion : |
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
|
% de l'ENSEMBLE des émissions sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
|||||||
% des
émissions de NOUVELLES sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
c) |
Accepteriez-vous qu'un tel engagement soit une condition de licence? |
|||
OUI ( ) |
NON ( ) |
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
7.11 |
Stations
à caractère ethnique |
|||
a) |
Programmation de langue anglaise
La requérante s'engage-t-elle à sous-titrer TOUTES
les émissions de nouvelles et au moins 90 % de l'ensemble de la programmation de
langue anglaise durant la journée de radiodiffusion et ce, chaque année de la
période d'application de la licence? |
|||
OUI ( ) |
NON ( ) |
|||
Si NON,
justifiez pourquoi et proposez une solution de rechange à titre d'engagement. |
||||
b) |
Programmation de langue française
Pour chaque année de la période d'application de
la licence, indiquez ci-après le pourcentage MINIMUM d'émissions de langue
française qui seront sous-titrées durant la journée de radiodiffusion :
|
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
|
% de l'ENSEMBLE des émissions sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
|||||||
% des
émissions de NOUVELLES sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
c) |
Programmation de troisième langue Pour chaque année de la période d'application de
la licence, indiquez ci-après le pourcentage MINIMUM d'émissions de
troisième langue qui seront sous-titrées durant la journée de radiodiffusion :
|
1re |
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
|
% de l'ENSEMBLE des émissions sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
|||||||
% des
émissions de NOUVELLES sous-titrées durant une journée de radiodiffusion |
d) |
Accepteriez-vous qu'un tel engagement soit une condition de licence? |
|||
OUI ( )
|
NON ( )
|
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
SERVICE
AUX MALVOYANTS |
||||
7.12 |
a) |
Décrivez
comment vous entendez offrir un service de description sonore de votre
programmation (c'est-à-dire, description hors champs d'éléments graphiques,
textuels et fixes d'une émission, tels que des numéros de téléphone, des
renseignements de la bourse ou des cartes météorologiques affichées à l'écran). |
||
b) |
La
requérante est-elle prête, sur le plan technique, à offrir un service vidéo
descriptif, par exemple, au moyen d'un canal de programmation sonore secondaire
(PSS)? |
|||
OUI ( )
|
NON ( ) |
|||
Si NON,
expliquez quelles seraient les conséquences afin de vous doter d'une telle
capacité. |
||||
c) |
Pour chaque
année de la période d'application de la licence, indiquez ci-après le nombre
MINIMUM d'heures d'émissions canadiennes que vous entendez diffuser en mode
descriptif dans chaque semaine de radiodiffusion : |
1re
|
2e |
3e |
4e |
5e |
6e |
7e |
|
Nombre d'heures
d'émissions canadiennes diffusées en mode descriptif par semaine |
|
|
|
|
|
|
|
d) |
Accepteriez-vous qu'un tel engagement soit une condition de licence? |
|||
OUI ( ) |
NON ( )
|
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
CODES DE
L'INDUSTRIE |
||||
7.13 |
La
requérante s'engage à respecter, à titre de CONDITIONS DE LICENCE, durant
toutes les heures de radiodiffusion : |
|||
a) |
Le Code
de la publicité radiotélévisée destinée aux enfants de l'Association
canadienne des radiodiffuseurs (l'ACR) (avis public CRTC 1993-99 du 30 juin
1993), compte tenu des modifications successives approuvées par le Conseil.
|
|||
OUI ( )
|
NON ( )
|
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
b) |
Le Code
d'application volontaire concernant la violence à la télévision de l'ACR
(avis public CRTC 1993-149 du 28 octobre 1993), compte tenu des modifications
successives approuvées par le Conseil (ne s'appliquera pas tant que la titulaire
est membre en règle du Conseil canadien des normes de la radiotélévision). |
|||
OUI ( ) |
NON ( )
|
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
c) |
Le Code
d'application concernant les stéréotypes sexuels à la radio et à la télévision
de l'ACR (avis public CRTC 1990-99 du 26 octobre 1990), compte tenu des
modifications successives approuvées par le Conseil (ne s'appliquera pas tant que
la titulaire est membre en règle du Conseil canadien des normes de la
radiotélévision). |
|||
OUI ( ) |
NON ( ) |
|||
Si NON,
justifiez pourquoi. |
||||
STRATÉGIES ET POLITIQUES SUR LA PROGRAMMATION |
||||
7.14 |
Fournir les
renseignements sur ce qui suit : |
|||
a) |
Une
description de votre démarche pour la présentation d'émissions canadiennes dans
les catégories d'émissions prioritaires (avis publics CRTC 1999-97 (paragraphe
29) et CRTC 1999-205 compte tenu des modifications successives). |
|||
b) |
Votre
stratégie pour le développement de nouvelles émissions canadiennes et de nouveaux
talents canadiens. |
|||
c) |
Une
description des politiques de programmation de la station (notamment sur la
violence explicite, les scènes d'adultes et le langage grossier). |
|||
d) |
Comment vous
vous préparez à l'introduction de la transmission numérique de la télévision
conventionnelle et les mesures prises à l'égard de la technique et/ou de la
programmation numérique. |
|||
PRODUCTION INDÉPENDANTE |
||||
7.15 |
Fournir
l'étendue de la contribution du secteur de la production indépendante à la
programmation de la station, le pourcentage provenant de diverses régions du
Canada de même que l'existence et la nature de tout bureau de développement local
ou régional. |
|||
ÉMISSIONS À CARACTÈRE ETHNIQUE |
||||
• |
Les
requérantes sont tenues de se reporter à la Politique relative à la
radiodiffusion à caractère ethnique établie dans l'avis public CRTC 1999-117,
et aux modifications subséquentes au Règlement de 1987 sur la télédiffusion,
établies dans l'avis public CRTC 2000-92. |
|||
• |
Si vous
proposez une station à caractère ethnique, répondre aux questions 7.16, 7.17, et
7.18. |
|||
• |
Si vous
proposez une station autre qu'une station à caractère ethnique, passer à la
question 7.19. |
|||
7.16 |
Dans l'avis
public CRTC 1999-117, le Conseil a déclaré que la première responsabilité des
stations de radio et de télévision en direct à caractère ethnique devait être de
desservir et de refléter leur communauté locale et il a ajouté qu'il s'attendait
à ce que les radiodiffuseurs à caractère ethnique « indiquent comment ils
entendent refléter les questions et préoccupations locales au cours de la période
d'application de leurs licences ». Présentez vos projets à cet égard et indiquez comment vous évaluerez votre progrès par la suite. |
|||
7.17 |
Tel
qu'énoncé dans l'avis public CRTC 1999-117, le Conseil établira, par condition de
licence, le nombre minimum de groupes ethniques que chaque station de radio et de
télévision à caractère ethnique doit desservir ainsi que le nombre minimum de
langues dans lesquelles elle doit offrir ces émissions. Le nombre minimum
de groupes distincts qu'une station doit desservir est établi en fonction de la
démographie de la collectivité, des services déjà offerts et du soutien témoigné
par les organismes communautaires locaux. En outre, le Conseil a déclaré
qu'il soupèserait également la capacité des stations à caractère ethnique
d'offrir le nombre approprié d'émissions de qualité à ces groupes et qu'il
évaluerait comment l'exigence relative au large éventail de services est
respectée, compte tenu des émissions à caractère ethnique offertes par toutes les
stations du marché.
Présentez vos engagements à cet égard, considérant
qu'ils pourraient être imposés comme conditions de licence. |
|||
7.18 |
Remplir le
tableau suivant sur la diffusion d'émissions à caractère ethnique et dans une
troisième langue pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion de chaque
période de quatre ou cinq semaines du calendrier approuvé par le Conseil en vertu
de l'article 9(1) du Règlement de 1987 sur la télédiffusion.
En établissant les langues des émissions à caractère ethnique, NE PAS tenir compte de la musique, de la publicité, du contenu promotionnel et des messages d'intérêt public diffusés pendant une émission à caractère ethnique particulière. En tenir compte toutefois pour calculer la durée réelle de chaque émission. Les requérantes doivent fournir les renseignements suivants concernant toute la programmation à caractère ethnique, y compris la programmation dans une troisième langue. |
Langue dans laquelle |
Groupe ethnique |
Durée totale de cette émission par
période |
Pourcentage de la programmation
totale diffusée pendant |
Le
pourcentage de la programmation totale consacré à la PROGRAMMATION À CARACTÈRE ETHNIQUE diffusée pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion dans chacune des périodes de quatre ou cinq semaines du calendrier approuvé par le Conseil |
|||
Le
pourcentage de la programmation totale consacré à des ÉMISSIONS DANS UNE TROISIÈME LANGUE diffusées pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion dans chacune des périodes de quatre ou cinq semaines du calendrier approuvé par le Conseil |
Les requérantes qui proposent exploiter une station autre qu'une station à caractère ethnique avec de la programmation ethnique ou de la programmation dans une troisième langue doivent répondre à la question suivante. |
|
7.19 |
Remplir le tableau suivant concernant
la diffusion d'émissions à caractère ethnique et dans une troisième langue
pendant le mois de radiodiffusion. Noter qu'un « mois de radiodiffusion » correspond au nombre total d'heures qu'une titulaire consacre à la radiodiffusion pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion comprises dans un mois. Les pourcentages devraient être basés sur le nombre total d'heures de programmation diffusées par la station pendant un mois de radiodiffusion. Pour déterminer les langues des émissions à caractère ethnique, NE tenez PAS compte de la musique, la publicité, le contenu promotionnel et les messages d'intérêt public pendant une émission à caractère ethnique particulière. En tenir compte pour calculer la durée réelle de chaque émission. Les requérantes doivent fournir les renseignements suivants relatifs à la programmation à caractère ethnique, y compris la programmation dans une troisième langue. |
Langue dans laquelle |
Groupe ethnique |
Durée totale de cette émission par
période |
Pourcentage de la programmation
totale diffusée pendant |
Le
pourcentage de la programmation totale consacré à la PROGRAMMATION À CARACTÈRE ETHNIQUE diffusée pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion dans chacune des périodes de quatre ou cinq semaines du calendrier approuvé par le Conseil |
|||
Le
pourcentage de la programmation totale consacré à des ÉMISSIONS DANS UNE TROISIÈME LANGUE diffusées pendant l'ensemble des journées de radiodiffusion dans chacune des périodes de quatre ou cinq semaines du calendrier approuvé par le Conseil |
7.20 |
DESCRIPTION DES ÉMISSIONS Veuillez fournir une description de chacune des
PRODUCTIONS CANADIENNES figurant dans la grille-horaire présentée à titre
d'annexe 7A. Dans le tableau, regroupez les renseignements selon les mêmes
catégories d'émissions que celles figurant dans l'annexe 1 du Règlement de
1987 sur la télédiffusion, c'est-à-dire, A : Production locale; B :
Coproduction avec des producteurs indépendants; C : Émissions canadiennes
acquises et D : Émissions réseau. Le tableau doit renfermer les
renseignements suivants : |
||
a) |
Le titre de l'émission
(ou titre de travail); |
||
b) |
Le code huit chiffres du
CRTC conformément à l'annexe 1 du Réglement de 1987 sur la télédiffusion;
|
||
c) |
Le nombre d'épisodes
originaux et les reprises dans l'annexe de radiodiffusion; |
||
d) |
Renseignement sur la
durée et l'horaire de diffusion; |
||
e) |
Brève description, y
compris la langue si autre que le français ou l'anglais; et |
||
f) |
L'organisme de production
qui produit l'émission, en indiquant s'il s'agit : |
||
i. |
d'une production de la station;
|
||
ii. |
d'une coproduction avec un ou des
producteurs indépendants; |
||
iii. |
d'une émission acquise auprès de
producteurs indépendants; |
||
iv. |
d'une production du réseau/du groupe
(ces émissions ne comprennent pas les émissions produites spécifiquement pour les
auditoires locaux). |
DESCRIPTION DES ÉMISSIONS CANADIENNES |
|||||
TITRE DE |
CODE À 8 |
NOMBRE |
DURÉE & |
BRÈVE DESCRIPTION |
SOURCE DE |
DOCUMENT JUSTIFICATIF À SOUMETTRE EN ANNEXE : |
||
ANNEXE 7A |
GRILLE-HORAIRE
Joindre une copie de la grille-horaire proposée de
la station incluant le pays d'origine de chaque émission. Les émissions
devront être cotées de la façon suivante (pour plus d'information sur les
émissions prioritaires, veuillez consulter les avis publics CRTC 1999-97 et CRTC
1999-205) : |
|
a) |
Émissions prioritaires,
par un « P »; |
|
|
b) |
Émissions canadiennes
prioritaires produites en région, par un « R »; |
|
c) |
Émissions canadiennes
prioritaires de magazines de divertissement par un « E »; |
|
d) |
Émissions produites
spécifiquement pour des auditoires locaux par un « L »; et |
|
e) |
Productions de réseau ou
de groupes de stations, par un « N » ou un « G » selon le cas. |
|
8. ÉQUITÉ EN MATIÈRE D'EMPLOILes avis publics CRTC 1992-59 et
1997-34 contiennent des |
8.1 |
Si
l'entreprise proposée est approuvée, la titulaire sera-t-elle assujettie à la
Loi sur l'équité en matière d'emploi de 1996 (cette loi ne s'applique qu'aux
employeurs de compétence fédérale qui comptent 100 employés ou plus)? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI,
passez à la partie 9, « Présence en ondes ». Si NON, passez à la question 8.2. |
|||
8.2 |
Si
l'entreprise est approuvée, la licence appartiendra-t-elle à une titulaire qui
détient déjà au moins une entreprise de radiodiffusion? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI,
passez à la question 8.3. Si NON, passez à la question 8.7. |
|||
8.3 |
Donnez des
exemples de mesures (par exemple, embauche, formation, programmes d'apprentissage
et arrangements de travail) que vous avez déjà mis en place ou que vous comptez
instaurer à l'intention des groupes désignés (femmes, Autochtones, personnes
handicapées et membres des minorités visibles). |
||
LES
QUESTIONS 8.4 À 8.6 S'APPLIQUENT AUX REQUÉRANTES AYANT ENTRE 25 ET 99 EMPLOYÉS : |
|||
8.4 |
Comment
communiquez-vous ou communiquerez-vous les détails de vos politiques d'équité en
matière d'emploi aux gestionnaires et aux autres employés? |
||
8.5 |
Avez-vous
attribué à une personne de niveau supérieur la responsabilité de suivre les
progrès et de surveiller les résultats, ou le ferez-vous? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
Si OUI, quel
pouvoir a ou aura cette personne pour s'assurer que les objectifs sont atteints? |
|||
8.6 |
Quelles
ressources financières ont été ou seront consacrées à la promotion de l'équité en
matière d'emploi dans le milieu de travail (par exemple, fonds pour une garderie,
accessibilité pour les personnes handicapées, etc.)? |
||
QUESTIONS 8.7 ET 8.8 -- S'APPLIQUENT SI LA RÉPONSE À LA
QUESTION 8.2 EST « NON » |
|||
8.7 |
Dans quelle
mesure y aura-t-il dans l'entreprise proposée une représentation équitable des
quatre groupes désignés (femmes, Autochtones, personnes handicapées et membres
minorités visibles)? |
||
8.8 |
L'entreprise
proposée a-t-elle un plan d'équité en matière d'emploi? |
||
OUI ( ) |
|||
SI OUI,
décrire les principales mesures prévues pour recruter et aider des membres des
quatre groupes désignés (par exemple, formules de travail, programme
d'apprentissage ou de formation, orientation professionnelle). |
|||
NON ( ) |
|||
Si NON,
présenter un énoncé indiquant l'engagement à élaborer et à mettre en oeuvre un
plan efficace d'équité en matière d'emploi. |
|
9. PRÉSENCE EN ONDESLes avis publics CRTC 1994-69 et
1995-98 contiennent des |
25
EMPLOYÉS OU PLUS SEULEMENT : |
|||
9.1 |
Si
l'entreprise est approuvée, la licence appartiendra-t-elle à une titulaire qui
détient déjà au moins une licence de radiodiffusion? |
||
OUI ( ) |
NON ( ) |
||
9.2 |
Donnez un
aperçu des politiques et des procédures en place, ou des projets à cet égard,
visant la représentation de membres des quatre groupes désignés au sein du
personnel en ondes, y compris les voix hors champ, s'il y a lieu. Ces
politiques, procédures et projets devraient comprendre des références aux
émissions produites par la requérante ainsi qu'aux émissions acquises et à la
publicité. |
CAHIER DES DOCUMENTS JUSTIFICATIFS
|
NUMÉRO ET TITRE DE L'ANNEXE |
ANNEXÉ |
VERSION |
|
---|---|---|---|
PARTIE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
|||
1A |
Mémoire complémentaire | ||
PARTIE 2 : PROPRIÉTÉ |
|||
2A |
Documents constitutifs (ou ébauches) | ||
2B |
Déclaration de contrôle de la requérante | ||
2C |
Délégation des responsabilités en vertu d'un contrat | ||
2D |
Pièces justifiant la
disponibilité de chacune des sources de financement |
||
PARTIE 4 : EXPLOITATION FINANCIÈRE |
|||
4A |
États financiers vérifiés et provisoires | ||
PARTIE 5 : MARKETING
|
|||
5A |
Calcul détaillé - sources de recettes projetées | ||
5B |
Sources de revenus
potentielles - Deuxième année d'exploitation |
||
PARTIE 6 : RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES |
|||
6A |
Cartes - périmètres de rayonnement proposés | ||
6B |
Documents justifiant la
disponibilité du(des) site(s) proposé(s) l'(les) émetteur(s) |
||
PARTIE 7 : PROGRAMMATION |
|||
7A |
Grille-horaire |
***Fin du document*** |