|
Telecom Order CRTC 2005-376-1
|
|
Ottawa, 29 November 2005 |
|
TELUS Communications Inc.
|
|
Reference: TELUS Communications (Québec)
Inc. Tariff Notices 379
and 379A |
|
Special facilities tariff for the sale of a customer-specific
telecommunication network
|
|
Erratum
|
1. |
The Commission is issuing corrections to
paragraphs 1, 8, 16 and 17 of the English version of Special
facilities tariff for the sale of a customer-specific telecommunication
network, Telecom Order CRTC 2005-376,
18 November 2005 (Order 2005-376), as
well as paragraphs 8, 16 and 17 of the French version. The corrections
are in bold italic, and replace certain terms referred to in Order
2005-376 that did not accurately reflect
the terminology used by the parties. |
2. |
The second sentence of paragraph 1 of the
English version should read as follows: |
|
Specifically, the company requested approval of the sale and
installation of switching equipment, terminal equipment, network
management and security equipment, power equipment and
optoelectronic transmission equipment that would cover two
primary sites and 28 intermediary sites over 422 kilometres.
|
3. |
Paragraph 8 of the English version should
read as follows: |
|
In its further pleading, Xit télécom requested that TCI disclose on
the public record the section of the contract that stipulated that the
customer was to supply its own support structures. Xit télécom also
requested that TCI be required to clarify whether it considered that
cable sheaths and splice enclosures were part of support
structures. Xit télécom argued that such information was important to
assist in determining whether the customer had complied with the
Cities and Towns Act. In addition, Xit télécom reiterated its
request that TCI be required to disclose on the public record
the number of fibres associated with the proposed SFT.
|
4. |
The first sentence of paragraph 16 of the
English version should read as follows: |
|
With respect to Xit télécom's request that TCI indicate whether it
considers cable sheaths and splice enclosures to be part
of support structures, the Commission notes that Xit télécom stated
that such information was needed to determine whether the customer had
complied with the Cities and Towns Act.
|
5. |
Paragraph 17 of the English version should
read as follows: |
|
In light of the above, the Commission approves on a final basis,
TCI's application, with the tariff pages amended to indicate the
number of fibres associated with the customer-specific
telecommunication network.
|
6. |
Paragraph 8 of the French version should read as
follows: |
|
Dans un second mémoire, Xit télécom a demandé que TCI verse au
dossier public la section du contrat stipulant que le client devait
fournir ses propres structures de soutènement. De plus, Xit télécom a
demandé que TCI soit contrainte de préciser si elle considérait ou non
que les gaines de câble et les boîtiers de fusion
faisaient partie des structures de soutènement. Xit télécom a soutenu
qu'il fallait connaître ces renseignements pour déterminer si le
client avait respecté la Loi sur les cités et villes. Enfin,
Xit télécom a de nouveau demandé que TCI soit tenue de verser au
dossier public le nombre de fibres assujetties au TMS
proposé.
|
7. |
The first sentence of paragraph 16 of the
French version should read as follows: |
|
En ce qui concerne la demande de Xit télécom selon laquelle TCI
devrait indiquer si elle considère ou non que les gaines de câble et
les boîtiers de fusion font partie des structures de
soutènement, le Conseil fait remarquer que Xit télécom a déclaré que
de tels renseignements étaient nécessaires pour déterminer si le
client avait respecté la Loi sur les cités et villes.
|
8. |
Paragraph 17 of the French version should
read as follows: |
|
À la lumière de ce qui précède, le Conseil approuve de manière
définitive la demande de TCI, sous réserve d'une modification des
pages du tarif pour y indiquer le nombre de fibres liées
au réseau privé de télécommunication.
|
|
Secretary General |
|
This document is available in alternative
format upon request, and may also be examined in PDF
format or in HTML at the following Internet site: http://www.crtc.gc.ca
|