|
Broadcasting Decision CRTC 2005-246
|
|
Ottawa, 16 June
2005 |
|
Canadian Satellite Radio
Inc.
Across Canada |
|
Application 2003-1081-3
Public Hearing in the National Capital Region
1 November 2004 |
|
Satellite subscription radio undertaking
|
|
The Commission approves
the application by Canadian Satellite Radio Inc. (CSR) for a
broadcasting licence to carry on a satellite subscription radio
undertaking, subject to the conditions of licence set out in the
appendix to this decision. |
|
CSR is wholly-owned by John
Bitove, who is a citizen and resident of Canada. |
|
By condition of licence, the
licensee must provide a minimum of eight original Canadian-produced
channels at the beginning of operations, and may distribute, to any
Canadian subscriber, a maximum of nine non-Canadian-produced channels
for each original Canadian-produced channel that it distributes. A
minimum of 85% of the musical selections broadcast on all
Canadian-produced channels, considered together, must be Canadian
selections. |
|
The licensee must also, by
condition of licence, distribute a minimum of three French-language
original Canadian produced channels at the beginning of operations and,
at any time, not less than 25% of the original Canadian-produced
channels offered by the undertaking must be French-language channels. A
minimum of 65% of all category 2 (popular music) vocal musical
selections broadcast on each French-language channel must be
French-language selections. |
|
The CSR application was
one of three applications for subscription radio undertakings considered
at the 1 November 2004 public hearing. The Commission’s general approach
to these applications is set out in Introduction to Broadcasting
Decisions CRTC 2005-246 to 2005-248: Licensing of new satellite and
terrestrial subscription radio undertakings, Broadcasting Public
Notice CRTC 2005-61,
of today’s date (Public Notice 2005-61). |
|
CSR must provide written confirmation,
within 150 days of this decision, that it accepts the terms and conditions
set out in this decision and in the licensing framework set out in
Public Notice 2005-61,
including any necessary revisions to its agreements with its American
partner. Failure to provide such confirmation within the required
timeframe shall render this decision null and void. |
|
Overview of the application
|
1. |
The Commission received an
application by Canadian Satellite Radio Inc. (CSR) for a broadcasting
licence to carry on a satellite subscription radio undertaking. |
2. |
CSR is owned and controlled by
John Bitove, a citizen and resident of Canada. A Memorandum of Agreement
(MOA) dated 7 August 2003 was entered into on behalf of John Bitove,
CSR, its parent companies and XM Satellite Radio Inc. (XM), an American
corporation. Pursuant to the MOA, options have been granted to XM to
acquire an ownership interest in the proposed licensee, CSR and/or its
parent companies, all of which are controlled by John Bitove. The
options would enable XM to acquire either |
|
a) 33% of the shares of Canadian Satellite Radio Holdings Inc. (CSRH),
the parent company of CSR;
b) 16.66% of the shares of CSRH and 20% of the licensee, CSR.
|
3. |
If option a) is exercised, the
licensee would establish an independent programming committee to comply
with the Direction to the CRTC (Ineligibility of Non-Canadians)
under which neither CSRH nor its directors would be permitted to
influence the programming decisions of CSR. The structure of the
independent programming committee would be subject to prior approval by
the Commission. |
4. |
The applicant indicated that
the undertaking would deliver a package of radio channels to subscribers
for a basic monthly fee of $12.99. |
5. |
CSR originally proposed to
offer four Canadian-produced channels. These channels would include an
English-language and a French-language music channel that would offer
only Canadian musical selections, as well as an English-language comedy
channel and a French-language news and talk channel. CSR further
proposed to offer 97 channels provided by XM, one of two companies that
provides satellite radio service in the United States. |
6. |
At the hearing, CSR indicated
that it would launch its service with a fifth Canadian-produced channel
that would offer multicultural and multilingual programming and would
add three more Canadian-produced channels by the end of its fifth year
of operation, if additional satellite bandwidth were available from XM.
It further advised that the number of programming channels originating
from its American partner had increased to 122. |
7. |
CSR also stated that 1,872
hours of original programming per year, or 36 hours per week of "lateral
programming" would be broadcast on the channels originating from XM. The
applicant defined lateral programming as Canadian-produced programs that
feature Canadian artists. CSR also estimated that Canadian selections
currently represent approximately 2.5% of all musical selections
broadcast on XM’s music channels. CSR made a commitment that, if
licensed, it would ensure that 7% of all new musical selections added to
the playlists of XM channels each week would be Canadian selections. |
8. |
CSR originally committed to
spend $4.1 million on Canadian talent development (CTD) initiatives in
its first licence term. This commitment was increased in May 2004 to
$19.75 million and, at the hearing, CSR committed to a minimum
contribution of 4% of projected revenues and not less than $1.2 million
per year. CSR also stated that, if it were unable to launch the three
additional Canadian-produced channels, it would increase its CTD
contributions by 1% of revenues in the fifth year of operation for each
of the three channels. The applicant proposed to allocate its CTD
contributions equally between initiatives for the development of
Canadian English- and French-language talent. |
9. |
The CSR application was one
of three applications for subscription radio undertakings considered
at the 1 November 2004 public hearing. The Commission’s general approach
to these applications, including a licensing framework for satellite
subscription radio undertakings, is set out in Introduction to
Broadcasting Decisions CRTC 2005-246 to 2005-248: Licensing of new
satellite and terrestrial subscription radio undertakings, Broadcasting
Public Notice CRTC 2005-61,
of today’s date (Public Notice 2005-61).
|
|
Interventions
|
10. |
The Commission received more
than 300 interventions in support of this application. Interventions
raising concerns and addressing policy issues associated with the
licensing of satellite subscription radio undertakings are discussed
in Public Notice 2005-61. |
|
The Commission’s analysis and determinations
|
|
Canadian channels
|
11. |
CSR originally proposed to
offer the following four Canadian-produced channels at the beginning of
operations. |
12. |
Laugh Canada: The
primary goal of Laugh Canada would be to showcase Canadian comedy. The
channel would be a collaborative effort of CSR and CTV’s Comedy Network,
which would supply Laugh Canada with about half of the programming
broadcast on the channel and provide access to its archives of the work
of Canadian stand-up comedians. The applicant indicated that at least
70% of the spoken word broadcast by the channel would be Canadian, and
that at least 50% all Canadian spoken word would consist of original
comedy programming. |
13. |
Canal À Propos: This
channel would feature French-language spoken word programming and would
target listeners aged 18-34. About half of the programming would be
acquired from the conventional radio station CKAC Montréal. The rest of
the programming would be produced by CSR and would provide information
from the different regions of Canada. Some open-line programming would
be included in the schedule. |
14. |
Northern Lights: This
English-language channel would showcase Canadian music in up to fifty
different genres. Less than 60% of the musical selections in any
broadcast week would come from category 2 (popular music). Not less than
52% of all musical selections broadcast on the channel in any broadcast
week would consist of musical selections that were released in Canada in
the six months prior to broadcast. |
15. |
Lumières Nordiques: This
French-language music-oriented channel would focus primarily on Canadian
music. Less than 60% of the musical selections broadcast during each
broadcast week would come from category 2. CSR indicated that at least
65% of the vocal musical selections broadcast on the channel each
broadcast week would be French-language selections, and at least 80% of
the musical selections aired during each broadcast week would be
Canadian selections. Not less than 52% of all musical selections
broadcast on the channel in any broadcast week would consist of musical
selections that were released in Canada in the six months prior to
broadcast. |
16. |
At the hearing, CSR committed
to launch its service with a fifth Canadian-produced channel offering
multicultural and multilingual programming, and to add three more
Canadian-produced channels by the end of its fifth year of operation if
additional satellite bandwidth is available from XM. |
17. |
In Public Notice 2005-61,
the Commission set out a framework under which it would licence satellite
subscription radio undertakings. In Public Notice 2005-61,
the Commission indicated that it considered that the number of Canadian
channels proposed by the applicants for satellite subscription radio
undertakings at the 1 November 2004 public hearing was not sufficient,
and that it was inappropriate for such undertakings to rebroadcast
existing radio services in their entirety. Consequently, the Commission
indicated that it would require licensees of such undertakings, including
CSR, to distribute a minimum of eight original Canadian-produced channels
from the outset of operations. An "original Canadian-produced
channel" is defined as a channel produced in Canada that consists
of programming not less than 50% of which is produced for and broadcast
for the first time on that channel. The Commission further indicated
that a satellite subscription radio undertaking would be permitted
to distribute to any Canadian subscriber a maximum of nine non-Canadian
produced channels for each original Canadian-produced channel that
it distributes, and that no subscriber would be permitted to receive
a package of channels where original Canadian-produced channels constituted
less than 10% of the channels received. Conditions of licence
to this effect are set out in the appendix to this decision. As well,
the Commission indicated that it expects at least 60% of the original
Canadian-produced channels distributed by satellite subscription radio
undertakings to be music channels. |
18. |
In accordance with the licensing
framework set out in Public Notice 2005-61,
the Commission is also imposing conditions of licence requiring
CSR to devote a minimum of 85% of the total musical selections broadcast
on all Canadian-produced channels, considered together, to Canadian
selections, and to devote a minimum of 85% of the total spoken word
programming broadcast on all Canadian-produced channels, considered
together, to Canadian spoken word programming. These conditions are
also set out in the appendix to this decision. |
19. |
The Commission also
acknowledges CSR’s commitment that 7% of all new musical selections
added to the playlists of XM channels each week will be Canadian
selections, and intends to review CSR’s success in fulfilling this
commitment when the licence renewal for CSR is considered. |
|
French-language channels
|
20. |
As indicated above, the
applicant originally proposed to offer two French-language channels.
Canal À Propos would be devoted to spoken word programming. CSR proposed
that at least 65% of the vocal musical selections broadcast each week on
the other French-language service, Lumières Nordiques, would be devoted
to French-language vocal musical selections, a level that is the same as
that required of French-language conventional radio stations. |
21. |
In Public Notice 2005-61,
the Commission determined that it was appropriate to require each
satellite subscription radio undertaking to distribute a minimum of
three French-language original Canadian-produced channels from the
outset of operations and to require that not less than 25% of the
original Canadian-produced channels are French-language original Canadian-produced
channels. Conditions of licence to this effect are set out
in the appendix to this decision. |
22. |
Further, in accordance with the
licensing framework set out in Public Notice 2005-61,
the Commission is imposing a condition of licence requiring
the licensee to ensure that at least 65% of the category 2 vocal musical
selections broadcast on each Canadian-produced French-language channel
during each week are French-language selections. This condition
of licence is also set out in the appendix to this decision. |
|
New Canadian music and emerging talent
|
23. |
CSR submitted that one of the
benefits of approving its application is that its proposed undertaking
would provide exposure for new Canadian music that receives little or no
airplay on conventional radio stations. CSR made commitment that at
least 52% of all musical selections distributed on its Northern Lights
and Lumières Nordiques channels would be selections released in the
previous six months. |
24. |
In Public Notice 2005-61,
the Commission stated that it considered that it was appropriate to
require each satellite subscription radio undertaking to ensure that,
between 6 a.m. and midnight each week on each Canadian music channel,
a minimum of 25% of the musical selections broadcast will be new Canadian
musical selections, and a minimum of 25% will be Canadian selections
by artists who have not had a musical selection that has reached a
position on one or more of the charts identified in the list set out
in Circular 445,
14 August 2001, as may be amended from time to time. A condition
of licence to this effect is set out in the appendix to this decision. |
25. |
For the purposes of this
condition, a "new Canadian musical selection" is a Canadian selection
that has been released in the 6 months prior to the date that the
musical selection is broadcast. The Eastern time zone will be used when
determining compliance with this condition of licence. The licensee will
also be responsible for specifying on the music lists it provides to the
Commission, the release date of all musical selections it broadcasts. |
|
Canadian talent development
|
26. |
The applicant proposed to
allocate its CTD expenditures of $19.75 million over the first seven
years as follows: |
|
Initiatives to support
Canadian English-language artists |
|
Fund to Assist Canadian Talent on Recored (FACTOR) ($6,300,000)
CTD coordinator ($525,000)
Canadian Independent Music Awards ($420,000)
Indie Pool – support for independent recording artists ($420,000)
US showcases for Canadian artists ($700,000)
Talent contest ($525,000)
Canadian radio – development of student talent ($210,000)
Scholarships ($70,000)
CARAS Band-Aid – instruments for school music programs ($140,000)
CSR theatre and spoken word events ($140,000)
Comedy initiatives ($1,120,000)
|
|
Initiatives to support
Canadian French-language artists |
|
MusicAction ($6,300,000)
Association québécoise de l’industrie du disque, du spectacle et
de la vidéo (ADISQ) – support for the annual Gala ($420,000)
New music concert series ($535,000)
Talent contest ($525,000)
Theatre and spoken word initiatives ($175,000)
French-language radio – development of student talent ($280,000)
Scholarships ($350,000)
CARAS Band-Aid – instruments for school music programs ($140,000)
Encoding of CDs to facilitate on-line sales ($140,000)
US showcases for French-language artists ($350,000)
|
27. |
In addition, the applicant
committed, at the hearing, to spend $400,000 per year on two
international showcases of French-language Canadian artists. |
28. |
At the hearing, CSR also
indicated that it would also be "favourably inclined to designate
community and campus radio stations as eligible third party participants
to CTD funding." |
29. |
The Commission considers that
CSR has proposed valuable initiatives for CTD. However, in accordance
with the licensing framework for satellite subscription radio undertakings
set out in Public Notice 2005-61,
the Commission requires the applicant to contribute 5% of gross annual
revenues to CTD, with 50% of the total contribution allocated to the
development of Canadian French-language talent and 50% allocated to
the development of Canadian English-language talent. Conditions
of licence to this effect are set out in the appendix to this
decision. |
30. |
Given that CSR proposed to
devote only 4% of gross revenues to CTD, the Commission requires
the applicant to file for approval by the Commission, before it
commences operations, a plan setting out all initiatives for CTD that it
will undertake in order to fulfil the 5% requirement. Further, the
Commission is imposing a condition of licence that requires CSR
to file a report on the fulfilment of its CTD commitments with each
annual return. This condition is set out in the appendix to this
decision. |
|
Advertising and local programming
|
31. |
CSR indicated that it would not
broadcast local programming, including local advertising, on its
Canadian-produced channels, but proposed to broadcast six minutes per
hour of national advertising. |
32. |
In Public Notice 2005-61,
the Commission indicated that it considered it appropriate to require
satellite subscription radio undertakings not to broadcast any programming
that targets a particular geographic community, including local commercial
messages. However, the Commission determined that it would allow such
undertakings to broadcast up to six minutes of national commercial
messages per hour on each channel. Conditions of licence to
this effect are set out in the appendix to this decision. |
|
Adherence to regulations and industry codes
|
33. |
CSR committed to be accountable
for the content of all programming broadcast on all Canadian-produced
and non-Canadian-produced channels distributed by the proposed
undertaking. It undertook not to broadcast anything in contravention of
the law, any abusive comment, or any obscene or profane language. CSR
also committed to adhere to the Canadian Association of Broadcasters’
(CAB) Sex-role Portrayal Code for Television and Radio Programming
and the Broadcast Code for Advertising to Children. |
34. |
CSR further indicated that it
would designate channels intended for mature audiences as "XL channels"
in order that listeners may easily identify channels that may carry
potentially offensive programming. |
35. |
In accordance with the licensing
framework for satellite subscription radio undertakings set out in
Public Notice 2005-61,
the Commission will require CSR, by condition of licence,
to adhere to relevant provisions of the Radio Regulations, 1986,
as well as to the CAB Sex-role Portrayal Code for Television
and Radio Programming and the Broadcast Code for Advertising
to Children. It will also require CSR to maintain program logs
for all Canadian-produced channels, logger tapes for all Canadian-produced
channels and any non-Canadian-produced channels that the Commission
may designate from time to time, and music lists for all channels
that it distributes. |
36. |
The Commission directs
CSR to file, within 150 days of the release of this decision, internal
guidelines for dealing with complaints from listeners for the
Commission’s approval. Once these guidelines have been approved, the
Commission expects the applicant to apply these guidelines to the
consideration of any complaint that is received. |
37. |
The Commission also expects CSR
to adhere to the Commission’s Policy regarding open-line programming,
Public Notice CRTC 1988-213,
23 December 1988. |
|
Employment equity
|
38. |
At the public hearing, CSR made
a commitment to develop an employment equity policy. The Commission
expects CSR to file this plan with the Commission. |
39. |
In accordance with Implementation of an
employment equity policy, Public Notice CRTC 1992-59,
1 September 1992, the Commission encourages the licensee to consider
employment equity issues in its hiring practices and in all other
aspects of its management of human resources. |
|
Cultural diversity
|
40. |
The Commission expects CSR to
reflect the cultural diversity of Canada in its programming, and
encourages it to promote those channels that are targeted to specific
cultural groups. |
|
Conclusion
|
41. |
The Commission approves
the application by Canadian Satellite Radio Inc. and, consistent with
the approach set out in Public Notice 2005-61,
will issue a broadcasting licence to carry on a satellite subscription
radio undertaking. The licence will expire on 31 August 2011 and will
be subject to the conditions of licence set out in the appendix
to this decision. |
42. |
The Commission notes that,
while CSR will provide national service by satellite, it has also
proposed to establish a number of terrestrial transmitters to fill in
areas where coverage is deficient. The Commission’s approval of the
terrestrial transmitters is based on the technical submissions filed
with the application. The applicant must also obtain technical
certification from the Department of Industry (the Department) on the
basis of requirements set out in Annex 1 of the Department’s letter to
the Commission and copied to the applicant entitled Issuance of
technical broadcasting certificates for applications authorized to
provide subscription radio services, 21 September 2004. CSR must
also provide the Commission with a copy of all technical submissions,
including coverage maps, that it sends to the Department. |
43. |
The Commission reminds the
applicant that, pursuant to section 22(1) of the Broadcasting Act,
no licence may be issued until the Department notifies the Commission
that its technical requirements have been met, and that a broadcasting
certificate will be issued. |
44. |
The licence for this
undertaking will only be issued when: |
|
a) the applicant has informed the Commission in writing that it is
prepared to commence operations; and
b) the applicant has filed, to the Commission’s satisfaction,
copies of all final and binding agreements (the Agreements) between
John Bitove, CSR, its parent companies and XM. The Agreements include,
but are not limited to, the programming agreement, trademark agreement
and licence agreement.
|
45. |
The undertaking must be
operational at the earliest possible date and in any event no later than
24 months from the date of this decision, unless a request for an
extension of time is approved by the Commission before 16 June 1007. In
order to ensure that such a request is processed in a timely manner, it
should be submitted at least 60 days before this date. |
|
Confirmation required
|
46. |
CSR must provide written confirmation,
within 150 days of this decision, that it accepts the terms and conditions
set out in this decision and in the licensing framework set out in
Public Notice 2005-61,
including any necessary revisions to its agreements with its American
partner. Failure to provide such confirmation within the required
timeframe shall render this decision null and void. |
|
Secretary General |
|
This decision is to be
appended to the licence. It is available in alternative format upon
request, and may also be examined in PDF format or in HTML at the
following Internet site:
http://www.crtc.gc.ca |
|
Appendix to Broadcasting Decision CRTC 2005-246
|
|
Conditions of licence for the satellite subscription radio
undertaking licensed to Canadian Satellite Radio Inc.
|
|
1 (a) The licensee shall provide a national satellite
subscription radio undertaking consisting of original
Canadian-produced channels and non-Canadian channels. The licensee
is authorized to distribute the services of XM Satellite Radio Inc.
in accordance with the terms of the conditions of licence set out
below.
|
|
(b) The licensee shall distribute a minimum of eight original
Canadian-produced channels.
|
|
(c) The licensee may distribute, to any Canadian subscriber, a
maximum of nine non-Canadian-produced channels for each original
Canadian-produced channel that it distributes.
|
|
(d) In no case may a subscriber receive a package of channels
where original Canadian-produced-channels constitute less than 10
percent of total channels received.
|
|
For purposes of this condition of licence,
an "original Canadian-produced channel" is a channel produced in Canada
that consists of programming not less than 50% of which is produced for
and broadcast for the first time on that channel. |
|
2. The licensee shall, in a week, devote a minimum of 85% of the
total musical selections broadcast on all Canadian-produced channels,
considered together, to Canadian selections as defined in section
2.2(2) of the Radio Regulations, 1986.
|
|
3. The licensee shall, in a week, devote at least 85% of the total
spoken word programming broadcast on all Canadian-produced channels,
considered together, to Canadian spoken word programming.
|
|
For purposes of this condition of licence "Canadian spoken word
programming" means programming other than musical selections or
commercial messages that is produced in Canada and where a Canadian is
the primary performer or speaker.
|
|
4. (a) The licensee shall distribute a minimum of three
French-language original Canadian-produced channels.
|
|
(b) Not less than 25% of the original Canadian-produced channels
distributed by the licensee shall consist of French-language
original Canadian-produced channels.
|
|
For purposes of this condition of licence, an "original
Canadian-produced channel" is a channel produced in Canada that
consists of programming not less than 50% of which is produced for and
broadcast for the first time on that channel.
|
|
5. The licensee shall, during a week, on each French-language
channel, devote 65% or more of its vocal musical selections from
content category 2 to musical selections in the French language and
schedule them in a reasonable manner throughout each day.
|
|
6. The licensee shall devote, between 6 a.m. and midnight each
week on each Canadian music channel, a minimum of 25% of the musical
selections broadcast to new Canadian musical selections, and a minimum
of 25% of the musical selections broadcast to Canadian selections
by artists who have not had a musical selection that has reached
a position on one or more of the charts identified in the list set
out in Circular
445, 14 August 2001, as may be amended from time to time.
|
|
For the purposes of this condition of licence, a "new Canadian
musical selection" is a Canadian selection that has been released in
the 6 months prior to the date that the musical selection is
broadcast. The Eastern time zone will be used for purposes of
determining compliance with this condition of licence. The licensee
will also be responsible for specifying on the music lists it provides
to the Commission, the release date of all musical selections it
broadcasts.
|
|
7. (a) During each broadcast year, the licensee shall contribute
a minimum of 5% of gross revenues from its satellite subscription
radio undertaking to eligible third parties directly connected to
the development of Canadian musical and other artistic talent or
other initiatives approved by the Commission. For purposes of this
condition of licence, "eligible third parties" shall have
the definition set out in Contributions by radio stations to Canadian
talent development – A new approach, Public Notice CRTC 1995-196,
17 November 1995, as amended from time to time by the Commission.
|
|
(b) Fifty per cent of the licensee’s total annual contribution to
Canadian talent development shall be allocated to initiatives for
the development of Canadian French-language talent, and fifty
percent shall be allocated to initiatives for the development of
Canadian English-language talent.
|
|
(c) The licensee shall file a report on the fulfilment of its
commitments with respect to Canadian talent development with each
annual return. The report shall set out the initiatives that the
licensee has supported, the amount spent on each initiative, as well
as the total amounts devoted to initiatives for the development of
French-language and English-language talent.
|
|
8. The licensee shall not broadcast any original local programming
on a Canadian-produced channel. For the purposes of this condition of
licence "original local programming" means programming produced by the
licensee for broadcast on the satellite subscription radio undertaking
that targets a particular geographic community and includes, but is
not limited to, commercial messages, news, weather and traffic
information.
|
|
9. The licensee shall broadcast no more than six minutes of
national commercial messages during any clock hour on any
Canadian-produced channel. For purposes of this condition of licence a
"national commercial message" is a commercial message that is
purchased at a national rate and receives national distribution on the
service.
|
|
10. The licensee shall adhere to sections 3, 4, 6,10.1 (with
respect to its terrestrial transmitters) and 11 of the Radio
Regulations, 1986.
|
|
11. The licensee shall adhere to the guidelines on gender portrayal
set out in the Canadian Association of Broadcasters’ (CAB) Sex-Role
Portrayal Code for Television and Radio Programming, as amended
from time to time and approved by the Commission. The application of
the foregoing condition of licence will be suspended as long as the
licensee is a member in good standing of the Canadian Broadcast
Standards Council.
|
|
12. The licensee shall adhere to the provisions of the CAB’s
Broadcast Code for Advertising to Children, as amended from time
to time and approved by the Commission.
|
|
13. The licensee shall, for each Canadian-produced channel, adhere
to the provisions of sections 8(1), (2), (3), (4), (5) and (6) of the
Radio Regulations, 1986.
|
|
14. The licensee shall, for any non-Canadian-produced channel that
may be identified by the Commission from time to time, adhere to the
provisions of sections 8(5) and (6) of the Radio Regulations, 1986.
|
|
15. (1) For the purposes of this condition of licence,
|
|
"Canadian musical selection" means a musical selection that meets
the criteria set out in subsection 2.2(2) of the Radio
Regulations, 1986.
|
|
(2) On or before November 30 of each year, the licensee shall
submit to the Commission a statement of accounts, on the annual
return of broadcasting licensee form, for the year ending on the
previous August 31.
|
|
(3) For any Canadian-produced channel, the licensee shall, at the
request of the Commission, submit for any period specified by the
Commission in its request
|
|
(a) the information required by the most recent Station
Self-assessment Report form issued by the Commission; and
|
|
(b) a list of the musical selections in the order in which they
are broadcast by the licensee during that period that includes the
title and performer of each musical selection and a legend that
identifies
|
|
(i) any Canadian
musical selection,
(ii)
any instrumental selection,
(iii)
any category 3 musical selection within the meaning of Public
Notice CRTC 1991-19
of 14 February 1991 entitled Implementation of the FM Policy
and published in the Canada Gazette Part I on 23 February 1991,
and
(iv) the language of
the musical selection, where the musical selection is not an
instrumental selection.
|
|
(4) For any non-Canadian produced channel, the licensee shall, at
the request of the Commission, submit for any period specified by
the Commission in its request, the following information for each
musical selection broadcast:
|
|
(i) the
name of the artist;
(ii) the
name of the album from which the musical selection is taken and the
number of the track;
(iii) the
year that the musical selection was released; and
(iv)
the version of the track, where multiple
versions exist
|
|
(5) At the request of the Commission, the licensee shall provide
the Commission with a response to any inquiry regarding the
licensee’s programming, ownership or any other matter within the
Commission's jurisdiction that relates to the licensee's
undertaking.
|
|
16. For the purposes of all the conditions of licence set out
above, the terms "broadcast day," "broadcast week," "commercial
message," "content category," "content subcategory," "ethnic program,"
"licensed," and "musical selection," shall have the meaning set out in
section 1 of the Radio Regulations, 1986. "Day" means the total
number of hours devoted to broadcasting for a period beginning at
12:00 in the forenoon and ending at midnight of the same day. "Week"
means seven consecutive days beginning on Sunday.
|
Date Modified: 2005-06-16 |