Avis public
|
Ottawa, le 10 juin 1994
|
Avis public CRTC 1994-69
|
Consultations concernant les catégories de postes en ondes à inclure
dans les plans d'équité en matière d'emploi des radiodiffuseurs
|
I. HISTORIQUE
|
Dans l'avis public CRTC
1992-58 du 1er septembre 1992 intitulé "Politique de 1992 sur la
représentation non sexiste des personnes", le Conseil a cerné un
certain nombre de secteurs dans lesquels la femme pourrait être mieux
représentée dans les médias de radiodiffusion. Plus précisément, le
Conseil a conclu que, pour ce qui est des préoccupations relatives à la
"représentation" ou au rôle des femmes, on pourrait recourir à
des mécanismes comme des lignes directrices plus rigoureuses sur la
représentation non sexiste, l'information et la sensibilisation. Le Conseil
a toutefois déclaré que, dans le cas des aspects relatifs à la
"présence" des femmes (leur emploi comme personnel en ondes et
voix hors champ), le meilleur moyen serait d'appliquer des mesures favorisant
l'équité en matière d'emploi. À cet égard, le Conseil a fait remarquer
que "les secteurs les plus propices au changement sont ceux que les
titulaires contrôlent directement chaque jour, soit les émissions et les
messages publicitaires qu'elles produisent".
|
Dans l'avis public CRTC
1992-59 intitulé "Mise en oeuvre d'une politique d'équité en
matière d'emploi", également en date du 1er septembre 1992, le Conseil
a énoncé sa politique sur la question. Il a également annoncé qu'il
entendait consulter les représentants des quatre groupes désignés (les
femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les membres des
minorités visibles) et ceux de l'industrie de la radiodiffusion pour
établir les catégories de postes "en ondes" qui devraient faire
l'objet d'une attention particulière dans les objectifs établis dans les
plans d'équité en matière d'emploi des titulaires.
|
Pour amorcer ce processus de consultation, le Conseil a expédié deux
lettres à renvois recoupés, une aux membres de l'industrie et l'autre aux
représentants des quatre groupes désignés. Les lettres incluaient un
projet de liste de postes en ondes que les titulaires pourraient utiliser
pour établir leurs objectifs d'équité en matière d'emploi.
|
Le projet de liste de postes en ondes se composait de cinq grandes
catégories: annonceurs/annonceuses; journalistes; acteurs/actrices (y
compris ceux qui sont employés dans la production de voix hors champ à la
radio et à la télévision); danseurs/danseuses; et musiciens/musiciennes et
chanteurs/chanteuses. Cette liste avait été dressée au départ par
Développement des ressources humaines Canada (DRHC, autrefois Emploi et
Immigration Canada) dans le cadre de sa classification révisée des
professions au Canada. Cette nouvelle Classification nationale des
professions (CNP) devrait remplacer la Classification type des professions
(CTP) de ce ministère en 1995 ou peu après.
|
Une comparaison des listes de professions de la CTP actuelle et de la
nouvelle CNP montre que les deux listes sont fort semblables, quoique la
nouvelle soit plus spécifique et plus détaillée. La plupart des postes en
ondes qui se trouvent dans la CNP figurent également à la section 4 de la
CTP, sous la rubrique "Semi-professionnels et techniciens". Les
deux listes sont reproduites à l'Annexe A du présent avis.
|
Voici un résumé des observations que les représentants de l'industrie et
des groupes désignés ont formulées en réponse aux lettres du Conseil.
|
II. RÉSUMÉ DES OBSERVATIONS
|
A. Observations de l'industrie
|
Le Conseil a communiqué avec 23 représentants de tous les secteurs de
l'industrie canadienne de la radiodiffusion. Il s'agit des radiodiffuseurs
privés, représentés par l'Association canadienne des radiodiffuseurs
(l'ACR), de la Société Radio-Canada (la SRC), des titulaires de services de
télévision payante et spécialisés, des radiodiffuseurs autochtones et
communautaires, de même que de l'Association canadienne de télévision par
câble (l'ACTC) et de la Fondation canadienne de la publicité (la FCP). Le
Conseil a reçu 22 réponses. Une liste des organismes de l'industrie qui ont
été consultés est jointe comme Annexe B.
|
Dans sa lettre, le Conseil a sollicité des observations sur ce qui suit:
|
i) la pertinence de chacune des cinq catégories de professions pour leurs
propres rôles et structures organisationnelles et ceux de leurs membres; et
|
ii) les exigences (critères d'emploi raisonnables) et les normes acceptables
(études et formation comme conditions préalables) qui, selon eux ou leurs
membres, conviennent pour les catégories de professions données.
|
Pour ce qui est de la première question, la pertinence des catégories de
professions, l'ACR a déclaré que l'utilisation de la liste des professions
de la nouvelle CNP pour l'instant imposerait un lourd fardeau administratif
aux radiodiffuseurs. À l'heure actuelle, la Loi sur l'équité en
matière d'emploi (la LÉE) exige que les employeurs qui sont du ressort
fédéral, notamment les radiodiffuseurs et les télédistributeurs qui
comptent 100 employés ou plus, rassemblent leurs données sur l'emploi et en
rendent compte en fonction de la CTP. Cela étant, l'ACR a proposé que les
radiodiffuseurs rendent compte des postes en ondes en utilisant la catégorie
"Semi-professionnels et techniciens" de ce système, du fait que
cette catégorie inclurait la plupart des postes en ondes et qu'il s'agit
d'un groupe pour lequel des données sont déjà régulièrement
rassemblées. La SRC et la YTV Canada Inc. (YTV) ont également exprimé des
préoccupations au sujet d'un changement de méthode de rapport.
|
Un autre secteur de préoccupation dont l'ACR a fait état a trait au suivi
des voix hors champ et aux rapports afférents, étant donné qu'il s'agit
là de renseignements non exigés à l'heure actuelle en vertu de la LÉE. En
outre, l'ACR a fait remarquer que ses membres ne pourraient peut-être pas
toujours obtenir la collaboration des annonceurs et des agences de publicité
aux fins de rendre compte ou de garantir que les groupes désignés soient
équitablement représentés.
|
La SRC, pour sa part, outre qu'elle préfère continuer à utiliser la CTP
pour rendre compte des données sur l'équité en matière d'emploi, a fait
remarquer qu'en vertu de la LÉE, elle n'est actuellement tenue de rendre
compte que des catégories annonceurs/annonceuses et journalistes. Les
acteurs/actrices, danseurs/danseuses et musiciens/ musiciennes sont engagés,
dans la grande majorité des cas, comme pigistes et, ainsi, ils ne sont pas
considérés comme des employés en vertu de cette loi.
|
Dans le cas de YTV, tous les postes figurant dans la liste sont dotés à
temps plein, à l'exception des acteurs/actrices.
|
Aucun des services spécialisés et de télévision payante n'a formulé
d'observation sur l'utilisation de la CNP ou de la CTP. C'est peut-être
attribuable, en partie, au fait que la plupart de ces services comptent moins
de 100 employés et, ainsi, ne sont pas tenus de rendre compte en vertu de la
loi actuelle.
|
Tous les services de télévision payante qui ont répondu [la Société
canadienne de communications Premier Choix (la First Choice), Viewer's Choice
Canada (Viewer's Choice), The Family Channel Inc. (le Family Channel) et
Premier Choix: TVEC Inc. (SuperÉcran)] et quelques-uns des services
spécialisés qui ont présenté des observations [le Canal famille et le
Consortium de télévision Québec Canada Inc. (TV5)] ont déclaré qu'étant
donné qu'ils ne produisent aucune de leurs propres émissions, le seul
personnel en ondes qu'ils emploient sont des acteurs/actrices comme voix hors
champ. Voici un résumé des observations que certains des autres services
spécialisés ont formulées:
|
* La Telelatino Network Inc. a déclaré que tous les postes de la liste sont
pertinents pour son organisation.
|
* La CHUM Limited (MuchMusic) a fait remarquer que tous ses employés en
ondes sont décrits comme étant des
vidéo-jockeys/présentateurs/présentatrices en ondes qui remplissent
certaines ou la totalité des fonctions d'annonceur/annonceuse, lecteur/
lectrice de nouvelles, hôte/hôtesse d'infovariétés,
présentateur/présentatrice à la télévision, journaliste et
acteur/actrice.
|
* Les associés de The Sports Network et de Le Réseau des sports (TSN/RDS)
ont signalé que seulement deux des catégories de la liste
(annonceurs/annonceuses et journalistes) s'appliquent à eux.
|
* Le Réseau Inter-religieux canadien (Vision TV) a déclaré qu'aucune des
catégories de professions n'est pertinente à son rôle ou à sa structure
particulière. Toutefois, il a reconnu que les producteurs, gestionnaires et
autres directeurs qui sont à son emploi remplissent aussi des fonctions qui
peuvent être assimilées à celles d'annonceurs/annonceuses,
hôtes/hôtesses d'infovariétés, présentateurs/ présentatrices à la
télévision et journalistes.
|
L'Alliance des radios communautaires du Canada et l'Inuit Broadcasting
Corporation (la IBC) ont déclaré que leur situation est semblable à celle
de Vision TV, soit que certains employés peuvent être appelés à remplir
des fonctions de personnel en ondes, mais qu'ils jouent aussi d'autres rôles
au sein de l'organisation. Par exemple, un employé peut être à la fois
producteur et acteur.
|
Pour sa part, la Northern Native Broadcasting (la NNB) a déclaré que la
majorité des postes de la liste sont pertinents à son organisation et
qu'ils sont remplis par des personnes de souche autochtone. Elle a également
fait remarquer que l'équité en matière d'emploi n'est pas une source de
grande préoccupation pour elle parce qu'elle est une organisation unique, la
plupart de ses employés étant des autochtones qui desservent un auditoire
à prédominance autochtone.
|
L'ACTC a souligné que la plupart des émissions que le télédistributeur
produit sont destinées au canal communautaire et que ces émissions sont
produites presque exclusivement par des bénévoles non rémunérés de la
collectivité. Cela étant, il n'est pas rendu compte de leurs activités et
de leurs postes à DRHC. De plus, vu que les groupes communautaires
produisent souvent leurs propres émissions, ce sont eux, plutôt que les
télédistributeurs, qui établissent qui est choisi pour remplir des
fonctions en ondes.
|
De son côté, la FCP a déclaré que [TRADUCTION] "à l'exception des
journalistes, toutes les autres catégories en cause peuvent être affectées
à la production de mes-sages publicitaires diffusés par les titulaires,
mais pas, toutefois, dans le sens où on pourrait l'entendre dans le contexte
des employés à la radio ou à la télévision". Elle a ajouté que,
[TRADUCTION] "bien que la FCP puisse encourager, elle ne peut obliger.
En dernière analyse, ce sont les annonceurs particuliers, en association
avec leurs agences, qui prennent leurs propres décisions".
|
En plus de formuler des observations sur la liste de catégories de
professions que le Conseil leur avait envoyée, certains radiodiffuseurs ont
présenté les suggestions et recommandations ci-après en vue d'améliorer
cette liste:
|
* YTV Canada Inc. (YTV) a proposé que le poste de "vidéo-jockey"
soit inclus dans la catégorie (i) Annonceurs/annonceuses.
|
* La FCP estime que la catégorie (v) "Musiciens/musiciennes et
chanteurs/chanteuses à la télévision" devrait aussi comprendre les
musiciens/musiciennes à la radio.
|
* TV5 a recommandé que le poste de reporter/reporteure soit ajouté à la
liste.
|
Quant à la seconde des deux questions qui devait faire l'objet
d'observations (voir à la page 3), les réponses ont varié au sujet des
exigences (critères d'emploi raisonnables) et des normes (études et
formation comme conditions préalables) qui conviendraient pour les
catégories de professions données. D'une part, l'ACR, la SRC, TSN/RDS et
YTV ont déclaré qu'un diplôme d'études universitaires ou collégiales
devrait être une condition préalable à l'obtention d'un poste en ondes.
D'autres part, MuchMusic, TV5, la Telelatino, la NNB, l'IBC et l'ACTC n'ont
pas mentionné des études formelles comme exigence particulière pour ces
postes. Ils cherchent plutôt le talent et l'expérience chez leurs employés
éventuels, comme conditions préalables à l'emploi, ou offrent leurs
propres programmes de formation internes.
|
En outre, certains radiodiffuseurs (MuchMusic, la NNB) ont mentionné qu'un
grand nombre des postes en ondes sont remplis par des personnes qui ont gravi
les échelons au sein de l'organisation.
|
B. Observations des groupes désignés et d'autres groupes connexes
|
Dans ses lettres aux représentants des groupes désignés, le Conseil a
demandé à chacun ce qui suit :
|
i) la mesure dans laquelle les catégories de professions cernées
coïncident avec les intérêts particuliers de sa propre organisation dans
les secteurs du recrutement, de la formation et de l'infrastructure (y
compris toute exigence relative à l'accès); et
|
ii) les secteurs d'expertise particuliers de ses membres en radiodiffusion
(aptitudes et expérience pertinentes par rapport à leurs caractéristiques
spécifiques).
|
Le Conseil a adressé 18 demandes d'observations aux représentants des
quatre groupes désignés et, de ce nombre, il a reçu des réponses de deux
groupes de femmes, deux groupes de minorités visibles et quatre organismes
représentant des personnes handicapées. Une liste des représentants des
quatre groupes désignés que le Conseil a contactés figure à l'Annexe C.
|
Les répondants s'entendent généralement pour dire que la liste de
catégories de professions satisfait leurs exigences relatives à une
représentation équitable de leurs groupes ou membres particuliers,
quelques-unes des catégories étant plus pertinentes pour les membres de
certains des groupes désignés. La Coalition des organisations provinciales,
ombudsman des handicapés, et l'Association canadienne pour l'intégration
communautaire se sont déclarées mal à l'aise de devoir formuler des
observations sur les besoins de leurs membres en utilisant des catégories de
professions comme point de référence. Ces organismes ont fait remarquer que
chaque personne possède des points forts, des aptitudes et des capacités
qui lui sont propres et qu'il est ainsi difficile de généraliser sur les
occasions d'emplois qui conviendraient le mieux aux personnes handicapées.
|
De plus, la plupart des réponses des représentants des groupes désignés
font état de préoccupation du fait que l'on accorde la même importance à
l'augmentation de l'emploi des membres des quatre groupes dans des postes
autres que les postes "en ondes" et à la nécessité de faire en
sorte que tous les postes soient mesurés et dotés en fonction de l'équité
en matière d'emploi.
|
Bien qu'aucun des répondants n'ait cerné de secteurs particuliers
d'expertise en radiodiffusion chez leurs membres, ils ont déclaré que
chaque catégorie de professions de la liste renferme des postes que leurs
membres seraient intéressés à occuper. Ces groupes estiment également que
leurs membres seraient tout aussi aptes à remplir ces postes en ondes que
n'importe quelle personne n'appartenant à aucun des groupes désignés, à
l'exception, comme l'a fait remarquer l'Association des sourds du Canada, des
gens qui sont sourds ou malentendants et des postes qui dépendent
exclusivement de la voix.
|
Les groupes désignés que le Conseil a contactés ont également formulé
d'autres observations, notamment les suivantes:
|
* La Foundation on Independent Living a mentionné que le but principal de
son organisation conjointe, le Disability Network Project, est d'aider à
former les personnes handicapées pour qu'elles puissent travailler dans
l'industrie de la radiodiffusion.
|
* Le Conseil ethnoculturel du Canada a déclaré qu'il est actuellement à
élaborer une banque de données contenant les noms d'éventuels candidats à
divers postes en ondes et il a ajouté qu'il serait heureux de rendre ces
renseignements accessibles à tous les radiodiffuseurs intéressés.
|
* Le Centre de Recherche-action sur les relations raciales a déclaré que
toutes les émissions diffusées, et non pas uniquement celles qui sont
produites par les stations, devraient faire l'objet d'un contrôle aux fins
de l'équité en matière d'emploi et il a ajouté qu'à son avis, les
autochtones et les minorités visibles semblent particulièrement
sous-représentés en radiodiffusion de langue française.
|
* Évaluation médias a souligné qu'il [TRADUCTION] "est impératif que
tous les postes en ondes, comme ceux dont il est question dans la lettre [du
Conseil], soient parfaitement équilibrés du point de vue de la
représentation non sexiste".
|
III. CONSTATATIONS DU CONSEIL
|
Les points de vue ci-dessus témoignent clairement du manque de communication
et de consensus chez les diverses parties en cause. Dans le passé, les
radiodiffuseurs ont exprimé la difficulté qu'ils avaient à trouver du
personnel qualifié au sein des groupes désignés. Toutefois, la Foundation
on Independent Living et le Conseil ethnoculturel du Canada ont déclaré
qu'ils possèdent des banques de données ou des listes de personnes qui ont
de l'expérience ou qui sont formées en vue de travail dans le secteur de la
radiodiffusion.
|
Le Conseil croit savoir également que l'Alliance of Canadian Cinema,
Television and Radio Artists et l'Association canadienne des femmes en
radiotélévision préparent des listes semblables, ou l'ont déjà fait.
|
Le Conseil estime que l'amélioration de la communication et de la
collaboration entre les groupes désignés et l'industrie de la
radiodiffusion serait avantageuse pour tous les intéressés.
|
Par conséquent, il invite toutes les associations de l'industrie, de même
que chacune des titulaires de services de télévision payante et
spécialisés, à communiquer directement avec les organismes susmentionnés
pour obtenir des renseignements concernant les personnes membres des groupes
désignés qui pourraient avoir de la formation ou de l'expérience dans le
secteur de la radiodiffusion. Il encourage les associations de l'industrie à
rendre ensuite ces renseignements accessibles à leurs membres. Chaque
titulaire devrait aussi contacter les représentants des groupes désignés
oeuvrant dans les collectivités qu'elle desserve afin d'obtenir de
l'information sur les candidats disponibles à l'embauche.
|
À la suite de ses consultations avec l'industrie de la radiodiffusion et les
groupes désignés, le Conseil a cerné les postes en ondes pertinents qu'il
y aurait lieu de cibler pour fins de dotation à même les rangs des groupes
désignés, comme partie intégrante de leurs plans d'équité en matière
d'emploi. À l'heure actuelle, toutes les entreprises de radiodiffusion sont
tenues de fournir des renseignements sur leurs initiatives d'équité en
matière d'emploi lorsqu'elles présentent une demande de nouvelle licence,
de renouvellement de licence ou d'approbation d'un transfert de contrôle ou
de propriété. Tout en conservant ce régime, le Conseil, dans ces cas
particuliers, posera désormais des questions supplémentaires qui mettront
l'accent sur la représentation des groupes désignés dans les postes en
ondes.
|
IV. EXIGENCES DE RAPPORT ET ATTENTES RELATIVES AUX POSTES EN ONDES POUR
LES TITULAIRES DE TOUTES LES ENTREPRISES DE PROGRAMMATION
|
Le Conseil établit ci-dessous des lignes directrices spécifiques relatives
aux postes en ondes pour les grosses, moyennes et petites entreprises de
programmation.
|
Grosses entreprises de programmation
|
Les gros radiodiffuseurs (100 employés et plus) sont actuellement tenus de
présenter un rapport sur le nombre de personnes dans chacun des quatre
groupes désignés que leurs entreprises emploient, ainsi que les
pourcentages de tous les employés que ces nombres représentent. Chacun de
ces gros radiodiffuseurs devra désormais déposer auprès du Conseil des
renseignements semblables concernant les employés de ces groupes qui sont
occupés à des activités en ondes (y compris les voix hors champ)
associées à des émissions et messages publicitaires produits par le
radiodiffuseur.
|
D'après les observations reçues, il est manifeste que les radiodiffuseurs
qui rendent actuellement compte de leurs données d'emploi à DRHC hésitent
à utiliser le projet de liste de catégories de professions. C'est pourquoi
le Conseil a décidé que les radiodiffuseurs pourront continuer à utiliser
le groupe "Semi-professionnels et techniciens" qui se trouve dans
la CTP, pour rendre compte de leurs postes en ondes. Pour l'instant, le
Conseil demandera aux radiodiffuseurs de fournir des renseignements sur leurs
employés dans les catégories de professions "en ondes" de la CTP
ci-après:
|
- 3332: Musiciens et chanteurs
- 3334: Danseurs/danseuses
- 3335: Acteurs
- 3337: Annonceurs à la radio et à la télévision
|
De plus, conformément à sa politique d'équité en matière d'emploi, le
Conseil s'attendra à ce que les titulaires de grosses entreprises de
programmation élargissent la portée de la catégorie 3335 (Acteurs) de
manière à inclure les employés affectés aux voix hors champ. Tel que
MuchMusic l'a recommandé, la catégorie 3337 (Annonceurs) comprendra
également les postes de vidéo-jockey et(ou) de présentateur/
présentatrice en ondes. Indépendamment de ce qui précède, si DRHC décide
de mettre en oeuvre le nouveau système de CNP, les radiodiffuseurs devront
alors l'adopter.
|
Pour ce qui est des suggestions d'autres groupes en vue d'améliorer la liste
de catégories de professions en ondes de la CNP, le Conseil transmettra ces
propositions à DRHC pour que l'on puisse envisager la possibilité de les
ajouter au nouveau système de classification.
|
Quant aux pigistes dans les quatre catégories de la CTP ci-dessus, les gros
radiodiffuseurs devront rendre compte du nombre d'heures d'émissions
produites et diffusées par leurs entreprises et qui font appel à la
participation en ondes d'employés qui sont membres des groupes désignés,
ainsi que du pourcentage du total que ce nombre d'heures représente. Dans
les cas où ces employés remplissent des fonctions en ondes comme hors
ondes, les exigences de rapport s'appliquent uniquement au temps consacré
aux fonctions en ondes.
|
Le Conseil examinera avec les titulaires les données relatives aux postes en
ondes dont elles ont rendu compte dans chacun des secteurs susmentionnés,
dans le contexte des demandes de nouvelle licence, de renouvellement de
licence ou d'approbation d'un transfert de propriété ou de contrôle. Au
moment où le Conseil examinera des demandes de licences d'exploitation de
nouveaux services, il s'attendra à ce que les titulaires éventuelles aient
formulé leurs plans et soient prêtes à discuter de leurs engagements
visant la représentation équitable des membres des groupes désignés.
|
En outre, les titulaires actuelles comme éventuelles devraient être
disposées à discuter avec le Conseil des plans et politiques dont elles
s'inspireront pour garantir la représentation équitable des groupes
désignés dans les émissions qu'elles acquièrent d'autres parties.
|
Entreprises de programmation comptant de 25 à 100 employés
|
Le Conseil exigera que les radiodiffuseurs comptant de 25 à 100 employés
rendent compte des mécanismes qu'ils ont mis en place pour garantir la
représentation équitable des quatre groupes désignés dans les postes en
ondes cernés ci-dessus. Ces radiodiffuseurs devront également répondre à
des questions à cet égard dans les formulaires de demande de nouvelle
licence ou de renouvellement de licence ou lorsqu'ils demandent l'approbation
d'un transfert de contrôle ou de propriété.
|
Entreprises de programmation comptant moins de 25 employés
|
Le Conseil a déclaré dans le passé qu'il pourrait se révéler difficile
pour les entreprises de programmation comptant moins de 25 employés de
mettre en oeuvre des programmes complets d'équité en matière d'emploi. En
outre, étant donné le peu d'émissions locales que ces entreprises
produisent, les occasions de représenter les groupes désignés peuvent
être rares. Toutefois, le Conseil estime que les titulaires de petites
entreprises, notamment les radiodiffuseurs autochtones et communautaires, ont
la responsabilité de promouvoir l'équité en matière d'emploi dans leur
lieu de travail. Par exemple, même si les radiodiffuseurs autochtones font
appel à des autochtones (un des groupes désignés) pour doter la plupart de
leurs postes, on les encourage à faire en sorte que des personnes des autres
groupes désignés, notamment des femmes, soient, elles aussi, représentées
équitablement dans les postes en ondes.
|
V. EXIGENCES DE RAPPORT ET ATTENTES APPLICABLES AUX TÉLÉDISTRIBUTEURS
|
Tel que l'ACTC l'a signalé, la participation de l'industrie de la
télédistribution dans la production d'émissions se limite généralement
à celles qui sont distribuées au canal communautaire. L'ACTC a souligné
que ce canal sert [TRADUCTION] "d'important programme d'apprentissage et
de formation [et] fournit une possibilité additionnelle d'emplois et de
carrières dans l'industrie de la télédistribution et les services de
radiodiffusion/ programmation".
|
Par conséquent, le Conseil estime qu'il n'est que logique d'utiliser ce
véhicule de formation comme moyen d'aider les membres des groupes désignés
à acquérir de l'expérience et de la formation en ondes dans le secteur de
la radiodiffusion.
|
Même si les télédistributeurs ne seront pas tenus de rendre compte de
l'équité en matière d'emploi dans les postes en ondes à leur canal
communautaire, ils devraient, cependant, continuer à faire en sorte que les
groupes désignés des collectivités qu'ils desservent obtiennent tout
l'accès voulu au canal communautaire. Les télédistributeurs voudront
peut-être aussi communiquer avec les représentants des groupes désignés
de leurs collectivités pour encourager leur participation aux productions du
canal communautaire.
|
De plus, les télédistributeurs devraient offrir à leurs bénévoles du
canal communautaire des colloques et des cours portant sur la question de la
représentation équitable dans les émissions et la production d'émissions.
|
VI. CONCLUSION
|
Le Conseil remercie tous les radiodiffuseurs et les représentants des
groupes désignés qui ont formulé leurs observations dans le cadre du
présent exercice de consultation. Leurs mémoires se sont révélés
précieux pour ce qui est de cerner les postes en ondes pertinents.
|
Le Conseil examinera avec soin les données dont les radiodiffuseurs rendent
compte sur l'emploi dans les postes des catégories Musiciens/ musiciennes et
chanteurs/chanteuses, Acteurs/actrices (y compris les voix hors champ),
Danseurs/danseuses et Annonceurs/Annonceuses afin d'évaluer les progrès que
les radiodiffuseurs marquent en vue d'atteindre l'équité dans la
représentation des quatre groupes désignés dans les médias de la
radiodiffusion et de la publicité. Cette évaluation fournira un contexte
pertinent à l'examen des pratiques courantes des radiodiffuseurs en ce qui a
trait à l'équité en matière d'emploi dans les postes en ondes.
|
Le Conseil entend procéder à cet examen de la représentation en ondes des
quatre groupes désignés (femmes, autochtones, personnes handicapées et
minorités visibles) dans les messages publicitaires et les émissions
produites par toutes les stations et tous les réseaux, au cours des cinq
prochaines années.
|
À la suite de ses consultations, le Conseil a bon espoir que les parties
intéressées deviendront plus sensibilisées aux avantages et aux réalités
de l'équité en matière d'emploi et qu'elles participeront à
l'établissement d'objectifs réalistes et concrets en vue d'améliorer leur
rendement au chapitre de la représentation équitable, en particulier dans
le cas des postes d'employés en ondes et de voix hors champ dans les
émissions produites par les stations.
|
Le Secrétaire général
Allan J. Darling
|
ANNEXE A
|
Liste de postes en ondes
|
Basée sur la "Classification nationale des professions" (CNP),
récemment élaborée par Emploi et Immigration Canada, la liste de postes en
ondes pourrait renfermer les catégories suivantes:
|
(i) Annonceurs/annonceuses et personnel assimilé de la radio et de la
télévision (catégorie 5231)
|
Animateur/animatrice à la radio
Annonceur-présentateur/
annonceuse-présentatrice
Disc-jockey
Lecteur/lectrice de nouvelles
Présentateur/présentatrice à la radio
Commentateur sportif/ commentatrice sportive
Hôte/hôtesse d'infovariétés Présentateur/présentatrice à la
télévision
Reporter/reporteure à la circulation
Reporter/reporteure météo
|
(ii) Journalistes (catégorie 5123) qui préparent et présentent leur propre
travail à la radio ou à la télévision.
|
(iii) Acteurs/actrices (catégorie 5135) qui interprètent des rôles (y
compris les voix hors champ) dans des émissions et des mes-sages
publicitaires télévisuels et radiophoniques produits par la station ou le
réseau.
|
(iv) Danseurs/danseuses (catégorie 5134) figurant dans les productions
telles que les vidéoclips.
|
(v) Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses (catégorie 5133) à la
télévision.
|
En revanche, seraient exclus de cette liste tous les postes en
coulisses, déjà visés par la politique d'équité en matière d'emploi, du
type:
|
. gestionnaires et autres cadres
. producteurs/productrices
. réalisateurs/réalisatrices
. personnel de soutien et aides en radiotélédiffusion
. techniciens/techniciennes en radiotélédiffusion
. autre personnel technique en radiotélédiffusion.
|
Liste des groupes de base de la Classification type des professions (CTP)
selon les catégories professionnelles aux fins de l'équité en matière
d'emploi
|
Semi-professionnels et techniciens
|
2117 Technologues et techniciens en sciences physiques
|
2119 Travailleurs spécialisés dans les sciences physiques, n.c.a.
|
2135 Technologues et techniciens en sciences de la vie
|
2160 Surveillants: autres travailleurs en architecture et en génie
|
2161 Arpenteurs-géomètres
|
2163 Dessinateurs techniques
|
2164 Technologues et techniciens en architecture
|
2165 Technologues et techniciens en génie
|
2169 Autres travailleurs en architecture et en génie, n.c.a.
|
2189 Travailleurs spécialisés dans les mathématiques, la statistique,
l'analyse des systèmes et les domaines connexes, n.c.a.
|
2333 Personnel des services sociaux et communautaires
|
2353 Techniciens de bibliothèques, de musées et d'archives
|
2797 Instructeurs et moniteurs, n.c.a.
|
3134 Infirmiers auxiliaires autorisés
|
3139 Personnel spécialisé et auxiliaires des soins infirmiers et
thérapeutiques, n.c.a.
|
3154 Maîtres opticiens
|
3155 Technologues et techniciens en radiologie
|
Semi-professionnels et techniciens (suite)
|
3156 Technologues et techniciens de laboratoire médical
|
3157 Denturologistes
|
3158 Hygiénistes dentaires et assistants dentaires
|
3161 Techniciens dentaires de laboratoire
|
3162 Techniciens en inhalation
|
3169 Autres travailleurs en médecine et en santé, n.c.a.
|
3311 Peintres, sculpteurs et autres artistes
|
3313 Dessinateurs de produits et décorateurs d'intérieur
|
3314 Dessinateurs publicitaires et illustrateurs
|
3315 Photographes et opérateurs de caméra
|
3319 Professionnels des beaux-arts, des arts commerciaux, de la photographie
et des domaines connexes, n.c.a.
|
3330 Directeurs artistiques et metteurs en scène
|
3331 Chefs d'orchestre, compositeurs et arrangeurs
|
3332 Musiciens et chanteurs
|
3333 Travailleurs spécialisés de la musique et des divertissements
musicaux, n.c.a.
|
3334 Danseurs et chorégraphes
|
3335 Acteurs
|
3337 Annonceurs à la radio et à la télévision
|
3339 Artistes et techniciens de la scène, de la radio et de l'écran, n.c.a.
|
3351 Écrivains et rédacteurs
|
3359 Rédacteurs, n.c.a.
|
3360 Surveillants: travailleurs spécialisés des sports et loisirs
|
3370 Entraîneurs, moniteurs et instructeurs des sports et loisirs
|
3371 Arbitres et officiels assimilés
|
3373 Athlètes
|
Semi-professionnels et techniciens (suite)
|
6141 Directeurs de funérailles, embaumeurs et travailleurs assimilés
|
9111 Pilotes d'avions, navigateurs et mécaniciens navigants
|
9551 Opérateurs d'appareils de radiodiffusion et de télédiffusion
|
ANNEXE B
|
Organismes de l'industrie que le Conseil a contactés
|
1. Inuit Broadcasting Corporation
|
2. Cathay International Television Inc.
|
3. Aboriginal Multi-Media Society
|
4. Northern Native Broadcasting Yukon
|
5. YTV Canada Inc.
|
6. Vision TV
|
7. Viewer's Choice
|
8. The Sports Network
|
9. Le Réseau des Sports
|
10. Meteomedia Inc./Météomédia Inc.
|
11. Société canadienne de Communications Premier Choix
|
12. CHUM Limited
|
13. MusiquePlus Inc.
|
14. Association canadienne de la télévision par câble
|
15. Premier Choix: TVEC Inc.
|
16. The Family Channel Inc.
|
17. Association canadienne des radiodiffuseurs
|
18. Société Radio-Canada
|
19. Fondation canadienne de la publicité
|
20. Alliance des radios communautaires du Canada
|
21. Association des radios communautaires du Québec
|
22. Telelatino Network Inc.
|
23. Consortium de télévision Québec Canada Inc. (TV5)
|
ANNEXE C
|
Représentants des quatre groupes désignés que le Conseil a contactés
|
1. Conseil du Statut de la femme
|
2. Comité canadien d'action sur le statut de la femme
|
3. Évaluation médias
|
4. Fédération des femmes canadiennes françaises
|
5. Assembly of First Nations
|
6. Association des femmes autochtones
|
7. Native Council of Canada/Conseil national des autochtones du Canada
|
8. Association nationale des centres d'amitié
|
9. Inuit Tapirisat of Canada
|
10. Association canadienne pour l'intégration communautaire
|
11. Foundation on Independent Living
|
12. Association des sourds du Canada
|
13. Confédération des sourds et des malentendants du Canada
|
14. Coalition des organisations provinciales, ombudsman des handicapés
|
15. Conseil canadien des droits des personnes handicapées
|
16. Conseil ethnoculturel du Canada
|
17. Centre de recherche action sur les relations raciales
|
18. Congrès des femmes noires du Canada
|
AUTRES GROUPES ET ORGANISMES
|
1. Association de télévision éducative au Canada
|
2. Union des artistes
|
3. Association canadienne des femmes en radiotélévision
|
4. Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists
|