English    Contactez-nous    Aide    Recherche    Accueil
   Obligations
   Programme
   d'épargne-salaire
   Ressources    Service à
   la clientèle
   Qui sommes-nous?
   Centre des médias
Obligations
Taux
L'Obligation à prime du Canada
L'Obligation d'épargne du Canada
Le Titre de placement du Canada
Le RER du Canada
Le FRR du Canada
Autres produits de détail
Modes d'achat
Modes d'encaissement

Liens connexes
FAQ
Outils
Abonnement à la lettre d'information électronique
Vue panoramique d’un coin du Canada
Séparateur de paragraphes
L'Obligation à prime du Canada
Séparateur de paragraphes
Les objectifs financiers varient d'un individu à l'autre. Qu'il s'agisse d'épargner pour des vacances en famille, l'achat d'une maison, l'éducation de vos enfants ou en prévision de votre retraite, il importe d'équilibrer votre portefeuille avec des placements sûrs. C'est à ce chapitre que les Obligations d'épargne du Canada peuvent vous être utiles. En vente annuellement du début octobre au 1er avril*, elles représentent un mode d'épargne judicieux. C'est garanti.
Séparateur de paragraphes
L'Obligation à prime du Canada (OPC) est un investissement sûr, sans risque, assorti d'un rendement solide sous forme d'intérêt régulier ou d’intérêts composés. L'OPC présente des caractéristiques générales comparables à celles de l'Obligation d'épargne du Canada (OEC), mais elle est encaissable une fois l'an et porte au moment de l'émission un taux d'intérêt supérieur à celui de l'OEC en vente simultanément. Si vous êtes en quête d'un placement portant un taux d'intérêt supérieur à celui de l'OEC en contrepartie d'une liquidité moindre, songez à l'Obligation à prime du Canada.
Séparateur de paragraphes
L'OPC...
Séparateur de paragraphes
Séparateur de lignes offre un rendement garanti;
Séparateur de lignes porte au moment de l'émission, un taux d'intérêt plus élevé que celui de l'OEC en vente pendant la même période;
Séparateur de lignes peut être encaissée une fois l'an (à la date anniversaire de l'émission et dans les 30 jours suivant cette date);
Séparateur de lignes jouit de l'entière caution du gouvernement du Canada;
  ne comporte aucuns frais;
  peut être détenue dans Le RER du Canada, Le FRR du Canada et dans des régimes autogérés;
Séparateur de lignes est offerte à intérêt régulier ou à intérêts composés.
Séparateur de paragraphes
Qu'elle soit détenue comme placement à long terme, simple placement ou comme partie intégrante d'un régime de retraite, l'OPC constitue un placement sûr, dont la valeur ne diminue jamais. C'est un investissement idéal pour la portion sans risque de tout portefeuille.
Séparateur de paragraphes
*Le ministre des Finances peut mettre fin à la vente des obligations en tout temps.

Paragraph spacer
Modalités
Paragraph spacer
Les Obligations d'épargne du Canada (OEC) et les Obligations à prime du Canada (OPC) achetées au moyen du formulaire 1 sont assujetties aux modalités approuvées par le ministre des Finances et résumées ci-après.
Paragraph spacer
Dans le présent sommaire :
obligations s'entend des émissions d'OEC et d'OPC disponibles au moment où vous aurez signé et retourné le présent formulaire et achetées au moyen de ce formulaire;
vous désigne l'acheteur des obligations;
nous s'entend de Placements Épargne Canada et de son agent, la Banque du Canada.

Achat d'obligations Paragraph spacer
Vous ne pouvez acheter des obligations qu'en devises canadiennes selon les coupures précisées à la section 1 du présent formulaire. Le ministre des Finances peut mettre fin à la vente des OEC et des OPC en tout temps.
Paragraph spacer
Qui peut détenir des obligations?
Seuls les résidents canadiens peuvent détenir des obligations.
Paragraph spacer
Les obligations peuvent être immatriculées de la manière suivante :

au nom d'un ou de plusieurs individus, qu'ils soient adultes ou mineurs. Si plus d’un individu est propriétaire des obligations, il est possible de préciser qu'en cas de décès de l'un des copropriétaires la part du copropriétaire décédé revient au copropriétaire survivant, sous réserve des lois applicables;
au nom de la succession d'un individu décédé ou au nom du fiduciaire nommé par testament;
au nom d'une fiducie personnelle;
au nom d'une entreprise individuelle;
au nom d'un organisme ou d'une fondation de bienfaisance enregistrée conformément aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada);
au nom d'une fiducie régie par l'un des régimes suivants conformément aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) ou d'une loi provinciale : un régime enregistré d'épargne-retraite, un fonds enregistré de revenu de retraite, un régime enregistré d'épargne-études, un régime de participation différée aux bénéfices, un régime de participation des employés aux bénéfices ou un régime de pension agréé.
Paragraph spacer
Une personne ne peut détenir plus de 500 000 $ en capital dans les OEC et dans les OPC respectivement, par émission et par type d'immatriculation. Une personne peut détenir des OEC et des OPC au-delà de ce plafond si elles ont été achetées avec le produit d'émissions arrivant à échéance ou si la personne les a reçues suite au décès du propriétaire ou d'un copropriétaire. Autrement, le ministre des Finances peut ordonner à une personne d'encaisser les OEC et les OPC excédant ce plafond. Aucun intérêt ne sera couru sur le montant des OEC et des OPC excédant le plafond une fois que le ministre a ordonné que celles-ci soient encaissées. Le ministre des Finances peut modifier le plafond de 500 000 $ en tout temps.
Paragraph spacer
S'il existe un doute à savoir si une personne peut détenir des obligations et de quelle façon les obligations peuvent être immatriculées, le ministre des Finances a le droit de prendre la décision définitive.
Paragraph spacer
Obligations à intérêt régulier Paragraph spacer
Des intérêts simples sont courus sur les obligations à intérêt régulier aux taux établis par le ministre des Finances jusqu'au premier en date de l'échéance ou de l'encaissement, selon les coupures des obligations à intérêt régulier. Les intérêts simples seront versés au propriétaire à chaque anniversaire jusqu'à l'échéance ou à l'encaissement (consulter la section Encaissement des obligations ci-après), sauf si les obligations à intérêt régulier sont encaissées au cours des 11e et 12e mois suivant la date d'émission ou l'anniversaire de celle-ci.
Paragraph spacer
Obligations à intérêts composés Paragraph spacer
Outre les intérêts simples, des intérêts composés sont courus sur les obligations à intérêts composés aux taux établis par le ministre des Finances jusqu'au premier en date de l'échéance ou de l'encaissement. Ces intérêts sont calculés sur les intérêts courus à chaque date anniversaire de l'émission antérieure à l'échéance. Les intérêts composés sont versés au moment de l'encaissement (consulter la section Encaissement des obligations ci-après).
Paragraph spacer
Échange des obligations Paragraph spacer
En tout temps avant la date d'échéance, il est possible d'échanger des OEC à intérêts composés contre des OEC à intérêt régulier de la même émission, dans les mêmes coupures et, le cas échéant, d'obtenir le versement d'intérêts courus. Il est aussi possible d'échanger des OPC à intérêts composés contre des OPC à intérêt régulier de la même émission, dans les mêmes coupures et, le cas échéant, d'obtenir le versement d'intérêts courus.
Paragraph spacer
Avant l'expiration de la période de 10 mois suivant la date d'émission, il est possible d'échanger des OEC à intérêt régulier contre des OEC à intérêts composés de la même émission, dans les mêmes coupures, et d'échanger des OPC à intérêt régulier contre des OPC à intérêts composés de la même émission, dans les mêmes coupures.
Paragraph spacer
En tout temps avant l'échéance, il est possible d'échanger des OEC à intérêt régulier contre un montant égal d'autres coupures d'OEC à intérêt régulier de la même émission, et d'échanger des OPC à intérêt régulier contre un montant égal d'autres coupures d'OPC à intérêt régulier de la même émission. De même, on peut échanger des OEC à intérêts composés contre un montant égal d'autres coupures d'OEC à intérêts composés de la même émission, et échanger des OPC à intérêts composés contre un montant égal d'autres coupures d'OPC à intérêts composés de la même émission.
Paragraph spacer
Transfert et cession d'obligations
Sous réserve des lois applicables et de la manière jugée acceptable par la Banque du Canada, les obligations ne peuvent être transférées et cédées que dans les cas suivants :
à une fiducie régie par l'un des régimes suivants conformément aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) ou d'une loi provinciale : un régime enregistré d'épargne-retraite, un fonds enregistré de revenu de retraite, un régime enregistré d'épargne-études, un régime de participation différée aux bénéfices, un régime de participation des employés aux bénéfices ou un régime de pension agréé;
de l'un des régimes susmentionnés à son propriétaire bénéficiaire ou à son bénéficiaire;
à un bénéficiaire, une succession, ou un fiduciaire nommé par testament si le propriétaire décède, ou de la succession ou du fiduciaire à son bénéficiaire;
à l'un des conjoints en cas de divorce ou tel que précisé, en la forme et au fond acceptables pour la Banque du Canada, dans une entente écrite de séparation, si le propriétaire a un conjoint ou si l'obligation est immatriculée au nom des deux conjoints;
d'un organisme ou d'une fondation de bienfaisance à un individu sous forme de prix ou de bourse d'études;
à La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée;
lorsqu'elles doivent être fournies en garantie à Sa Majesté du chef du Canada pour quelque raison que ce soit.
Toutes obligations transférées au RER du Canada ou au FRR du Canada seront soumises aux modalités qui régissent les OEC et OPC achetées au moyen du formulaire 2 et du formulaire 3 respectivement. Le montant minimum en obligations transférable et cessible au RER du Canada par type d'immatriculation est de 500 $.
Paragraph spacer
Ajout de propriétaires
Le propriétaire peut, s'il fournit à la Banque du Canada le formulaire prescrit dûment rempli, nommer des copropriétaires et préciser qu'en cas de décès de l'un des copropriétaires, la part de ce dernier revient au copropriétaire survivant, sous réserve des lois applicables.
Paragraph spacer
Encaissement des obligations
Le propriétaire peut encaisser ses OEC en tout temps en communiquant avec tout bureau au Canada d'un agent vendeur autorisé et en présentant des pièces d'identité satisfaisantes.
Paragraph spacer
Le propriétaire peut encaisser ses OPC à la date anniversaire de l'émission ou dans les 30 jours qui suivent en communiquant avec tout bureau au Canada d'un agent vendeur autorisé et en présentant des pièces d'identité satisfaisantes. Si les OPC sont encaissées dans les 30 jours suivant la date anniversaire de l'émission, aucun intérêt ne sera versé pour la période suivant la date anniversaire. Lorsqu'il a été prouvé à la satisfaction de la Banque du Canada que :
le propriétaire est décédé;
l'encaissement est ordonné par un tribunal;
le propriétaire a besoin du produit des OPC pour :
éviter la faillite,
acheter une habitation dans le cadre du Régime d'accession à la propriété du gouvernement du Canada,
poursuivre des études dans le cadre du Régime d'encouragement à l'éducation permanente du gouvernement du Canada,
les OPC peuvent être encaissées à un autre moment en communiquant avec la Banque du Canada.
Paragraph spacer
Aucun intérêt n'est couru sur les obligations encaissées avant l'expiration de la période de 3 mois suivant la date d'émission.
Paragraph spacer
Aucun intérêt n'est couru pendant le mois civil au cours duquel les obligations sont encaissées.
Paragraph spacer
En ce qui concerne les obligations à intérêt régulier, puisque les versements d'intérêt sont traités et émis au cours des 11e et 12e mois suivant la date d'émission ou l'anniversaire de celle-ci, un montant équivalent à l'intérêt non couru sera déduit de la valeur des obligations encaissées étant donné que ce montant sera inclus dans le versement annuel d'intérêt du propriétaire.
Paragraph spacer
Erreurs
Nous, ainsi que le ministre des Finances, ne sommes pas responsables des erreurs ou des omissions dans les lettres, les relevés ou les certificats que nous envoyons sauf si la Banque du Canada est avisée par écrit de ces erreurs ou de ces omissions dans les 30 jours.
OEC - le cadeau qui ne se démode jamais

Taux
Cliquez ici pour vous renseigner sur les taux.


Valeurs d'obligation
Cliquez ici pour vérifier la valeur de vos obligations.


Mis à jour :    2006 09 28
Retour au début Avis importants