|
2nd Session, 37th
Parliament,
51 Elizabeth II, 2002
House
of Commons of Canada
Bill C-329
|
|
2e session, 37e
législature,
51 Elizabeth II, 2002
Chambre des communes du Canada
Projet
de loi C-329
|
|
|
|
An
Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act (student loan)
|
|
Loi modifiant la Loi sur la
faillite et l’insolvabilité (prêt étudiant)
|
|
|
R.S., c. B-3
|
Her Majesty, by
and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada,
enacts as follows:
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la
Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. B-3
|
|
1. (1) Subparagraph 178(1)(g)(ii) of the Bankruptcy and
Insolvency Act is replaced by the following:
(ii) within two years after the
date on which the bankrupt ceased to be a full- or part-time student; or
|
|
1. (1) L’alinéa 178(1)g) de
la Loi sur la faillite et l’insolvabilité est remplacé par ce qui suit
:
g) de toute dette ou obligation
découlant d’un prêt consenti ou garanti au titre de la Loi fédérale sur
les prêts aux étudiants, de la Loi fédérale sur l’aide financière aux
étudiants ou de toute loi provinciale relative aux prêts aux étudiants
lorsque la faillite est survenue avant la date à laquelle le failli a cessé
d’être un étudiant, à temps plein ou partiel, en application de ces lois, ou
dans les deux ans suivant cette date;
|
|
|
|
(2) The portion of subsection 178(1.1) of the
Act before paragraph (a) is replaced by the following:
|
|
(2)
Le paragraphe 178(1.1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
Court may
order non-application of subsection (1)
|
(1.1) At any time after two years
after a bankrupt who has a debt referred to in paragraph (1)(g) ceases
to be a full- or part-time student, as the case may be, under the applicable
Act or enactment, the court may, on application, order that subsection (1)
does not apply to the debt if the court is satisfied that
|
|
(1.1) Lorsqu’un failli qui a une dette visée à l’alinéa (1)g)
n’est plus étudiant à temps plein ou à temps partiel depuis au moins deux ans
au titre de la loi applicable, le tribunal peut, sur demande, ordonner que le
paragraphe (1) ne s’applique pas à la dette s’il est convaincu que le failli
a agi de bonne foi relativement à ses obligations et qu’il a et continuera à
avoir des difficultés financières telles qu’il ne pourra acquitter cette
dette.
|
|
Ordonnance de non-application du paragraphe
(1)
|