Saut de page vers le contenu (touche d'accès : x)Saut de page vers le menu de gauche (touche d'accès : y)Agence des services frontaliers du Canada Gouvernement du Canada

Numéros de classement applicables du Système harmonisé

au 1er novembre 2006

Nota : L'objet de cette liste est de contribuer à l'amélioration de l'observation de droits imposés en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation sur des marchandises faisant l'objet de dumping ou de subventionnement de la part des importateurs. Cette liste fait l'objet d'une mise à jour à chaque mois et n'a reçu aucune sanction officielle. Elle est dressée à partir des renseignements fournis dans le document le plus récent disponible au public pour un cas en particulier, tel un Énoncé des motifs, un Mémorandum D, un Avis des douanes, un Document d'information, etc...On rappelle aux utilisateurs de cette liste que l'imposition de tels droits commence ou se termine à une date précise durant le mois, selon la décision. S'il y a écart entre cette liste et le document le plus récent disponible au public, le document le plus récent l'emporte.

  • Cette liste renferme les numéros de dix chiffres servant au classement dans le Système harmonisé des marchandises assujetties à des droits provisoires, antidumping ou compensateurs en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI). Veuillez prendre note que certains produits proprement classés sous ces numéros de classement ne sont pas assujettis à des droits provisoires, antidumping ou compensateurs. Vous trouverez dans la série D15 des Lignes directrices de l'ASFC une description détaillée des marchandises assujetties à des droits antidumping ou compensateurs en vertu de la LMSI.

  • L'obligation de payer des droits provisoires découle d'une mesure prise en vertu de la LMSI dans le cadre d'une enquête de dumping ou de subventionnement menée par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Les Énoncés des motifs de la décision provisoire de dumping ou de subventionnement rendue sur la marchandise renferme une description détaillée de la marchandise assujettie à des droits provisoires. Un document d'information peut être produit lors de la décision provisoire de dumping ou de subventionnement. Consultez la section Enquêtes de notre site Web. L'obligation de payer des droits antidumping sur des marchandises faisant l'objet de dumping ou des droits compensateurs sur des marchandises subventionnées qui sont importées au Canada découle d'une mesure prise en vertu de la LMSI. Cette mesure s'applique si le Tribunal canadien du commerce extérieur (Tribunal) a établi avant leur dédouanement, par ordonnance ou dans ses conclusions, que le dumping ou le subventionnement de marchandises de même description a causé un dommage ou menace de causer un dommage à l'industrie canadienne. Les Énoncés des motifs du Tribunal renferment une description détaillée des marchandises assujetties à des droits antidumping ou compensateurs. La section Enquêtes ou Réexamens relatif à l'expiration de notre site Web renferme un lien direct aux Énoncés des motifs des conclusions de dommage ou des ordonnances rendues par le Tribunal.

  • L'index mensuel de la LMSI offre un hyperlien électronique aux Énoncés des motifs menant à l'imposition de droits en vertu de la LMSI ainsi qu'un hyperlien électronique aux Lignes directrices de la série D15.

  • Cette liste fait l'objet d'une mise à jour à chaque mois. Consultez la section Enquêtes de notre site Web pour toute décision provisoire de dumping ou de subventionnement rendue par l'ASFC ou des conclusions rendue par le Tribunal sur la question du dommage durant le mois.

  • Les droits antidumping ou compensateurs sont généralement imposés durant une période minimale de cinq ans. Aux termes de la LMSI, des conclusions de dommage ou de menace de dommage du Tribunal, ou une ordonnance du Tribunal maintenant ses conclusions de dommage ou de menace de dommage, et la protection spéciale qui leur est associée, soit par des droits antidumping ou compensateurs, expirent cinq ans suivant la date des conclusions ou de l'ordonnance, à moins qu'un réexamen relatif à l'expiration n'ait été entrepris. Avant la période de cinq ans, le Tribunal publie un avis d'expiration imminente. Si un réexamen relatif à l'expiration est entrepris, les avis s’y rapportant sont publiés dans la section Réexamens relatifs à l’expiration. Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, l’ASFC doit décider si l’expiration de l’ordonnance ou des conclusions de dommage du Tribunal concernant les marchandises d’un ou de plusieurs pays causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement des marchandises tandis que le Tribunal doit déterminer si l’expiration de son ordonnance ou de ses conclusions concernant les marchandises d’un ou de plusieurs pays causera vraisemblablement un dommage à l’industrie canadienne. Dans le cadre d'un réexamen intermédiaire ou d'un réexamen relatif à l'expiration, le Tribunal peut annuler ses conclusions ou son ordonnance ou les maintenir ou les proroger, avec une modification afin d'exclure certaines marchandises, ou sans modifications. Consultez les Calendriers de réexamen relatif à l'expiration dans la section Réexamens relatif à l'expiration pour des conclusions de dommage ou une ordonnance rendue par le Tribunal pouvant prendre fin ou faire l'objet d'une prorogation durant le mois.

Liens aux codes des pays et codes des mesures spéciales.


Surtaxe

Le Gouvernement du Canada peut appliquer une surtaxe sur les marchandises importées pour limiter la quantité des importations afin de prévenir ou de remédier à un dommage grave aux producteurs nationaux. Si le Tribunal canadien du commerce extérieur conclut que l'augmentation des importations de marchandises en provenance de la Chine a causé, ou menace de causer, une désorganisation du marché pour les producteurs canadiens de marchandises similaires, le gouvernement peut appliquer des mesures d'importation pour prévenir ou corriger la désorganisation du marché. Le gouvernement peut également exercer des mesures de rétorsion contre certains pays sous la forme d'une surtaxe. Ces taxes sont en vigueur une fois que les dispositions nécessaires sont approuvées par décret. Ces surtaxes sont imposées en vertu du Tarif des douanes.

Surtaxe - Produits originaires de l'Union européenne

L'Avis des douanes CN 297 donne des précisions sur l'application d'une surtaxe sur certains produits originaires de l'Union européenne et la façon d'en faire état dans les documents de déclaration en douane.

Personnes-ressources à l'administration centrale

Toute question concernant les surtaxes doit être adressée au Programme de la politique tarifaire, Direction des programmes commerciaux.

Pour plus amples renseignements communiquez avec: Anne-Marie Broadbent au 613-952-7641 Télécopieur : 613-952-3971 ou avec John Armstrong au 613-954-7010 Télécopieur : 613-952-4074



Back to top

Pommes de terre entières

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
0701.90.00.00 US AD

Dans le cadre d'un réexamen relatif à l'expiration, le Tribunal a rendu, le 12 septembre 2005, une ordonnance prorogeant son ordonnance du 13 septembre 2000 avec une modification afin d'exclure certains produits.

Dossier régional - Personne-ressource - Région du Pacifique - Vancouver

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Roger E. Duprat 613-954-1667
Télécopieur :
613-954-7259
Roger.Duprat@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Ail frais

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
0703.20.00.00 CN AD

L'ordonnance du Tribunal expirera le 19 mars 2007. Pour obtenir des précisions sur l’impact de la décision du Tribunal du 25 janvier 2006 sur les importations d’ail frais provenant de la Chine et sur les droits antidumping exigibles pour l’année en cours, consultez le document intitulé Répercussions de l’Avis de décision du Tribunal dans la section Réexamens relatifs à l'expiration.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Roger E. Duprat 613-954-1667
Télécopieur :
613-954-7259
Roger.Duprat@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Maïs-grain à l'état brut

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
1005.90.00.11
1005.90.00.12
1005.90.00.13
1005.90.00.14
1005.90.00.19
1005.90.00.99
1104.23.00.00
US Le Tribunal a conclu, le 18 avril 2006, que le dumping et le subventionnement du maїs-grain à l’état brut en provenance des États-Unis n’ont pas causé un dommage et ne menacent pas de causer un dommage à la branche de production nationale. Tous les droits provisoires payés ou cautions déposées par les importateurs ont été retournés.

Le 6 juin 2006, une demande de révision judiciaire des conclusions d’absence de dommage du Tribunal a été présentée à la Cour d’appel fédérale. De plus, le 1er mai 2006, une demande de révision par un groupe spécial de la décision définitive de dumping et de subventionnement rendue par l’ASFC concernant le maïs-grain à l’état brut, a été déposée auprès de la Section canadienne du Secrétariat de l’ALENA et, le 30 janvier 2006, une demande de révision judiciaire de la décision provisoire de dumping et de subventionnement rendue par l’ASFC concernant le maïs-grain à l’état brut a été  présentée à la Cour d’appel fédérale. Consultez le mémorandum D14-1-6.

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Gilbert Huneault 613-954-7376
Télécopieur :
613-941-2612
Gilbert.Huneault@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Sucre raffiné, sous forme de granules, de liquide ou de poudre

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
1701.91.00.11
1701.91.00.19
1701.91.00.21
1701.91.00.29
1701.91.00.91
1701.91.00.99
1701.99.00.10
1701.99.00.21
1701.99.00.29
1701.99.00.90
1702.90.11.00
1702.90.12.00
1702.90.13.00
1702.90.14.00
1702.90.15.00
1702.90.16.00
1702.90.17.00
1702.90.18.00
1702.90.30.10
1702.90.60.00
US AD

Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 2 novembre 2005, des ordonnances prorogeant ses ordonnances du 3 novembre 2000 avec une modification visant à exclure les tablettes de sucre de canne rectangulaires emballées séparément.
DE
DK
NL
GB
AD / C

Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 2 novembre 2005, des ordonnances prorogeant ses ordonnances du 3 novembre 2000 avec une modification visant à exclure les tablettes de sucre de canne rectangulaires emballées séparément.
AT
BE
CY
CZ
EE
ES
FI
FR
GR
HU
IE
IT
LT
LU
LV
MT
PL
PT
SE
SI
SK
C

Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 2 novembre 2005, des ordonnances prorogeant ses ordonnances du 3 novembre 2000 avec une modification visant à exclure les tablettes de sucre de canne rectangulaires emballées séparément.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Roger E. Duprat 613-954-1667
Télécopieur :
613-954-7259
Roger.Duprat@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Xanthates

NUMÉRO DE CLASSEMENT1 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
2930.10.10.10
2930.10.10.20
2930.10.10.90
2930.10.90.00
CN AD

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Denis Chénier 613-954-7394
Télécopieur :
613-954-3750
Denis.Chenier@cbsa-asfc.gc.ca
Michel Leclair 613-954-7232
Télécopieur :
613-954-3750
Michel.Leclair@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Tuyaux en polyéthylène réticulé

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
3917.21.00.10
3917.21.00.20
3917.21.00.30
3917.21.00.90
3917.31.90.10
3917.31.90.90
US Le Tribunal a conclu, le 29 septembre 2006, que le dumping de certains tuyaux en polyéthylène réticulé originaires ou exportés des États-Unis d’Amérique n’a pas causé un dommage et en menace pas de causer un dommage à l’industrie canadienne. Il a été mis fin aux procédures relatives à cette enquête. Tous les droits provisoires payés et toutes les garanties versées par les importateurs seront restitués.

Personne-ressource dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Jean-Louis
Lapratte
613-954-7375
Télécopieur :
613-954-3750
Jean-Louis.Lapratte@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Lamelles en bois

NUMÉRO DE CLASSEMENT2 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
4409.20.90.90
4421.90.90.99
CN
MX
AD

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Roger Duprat 613-954-1667
Télécopieur :
613-954-7259
Roger.Duprat@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Planchers laminés

NUMÉRO DE CLASSEMENT3 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
4411.19.90.20 CN

AD / C

Le 16 juin 2005, le Tribunal a rendu des conclusions de dommage concernant le dumping et le subventionnement de certains planchers laminés originaires ou exportés de la République populaire de la Chine.

Pour obtenir des précisions sur l'imposition de droits antidumping ou compensateurs à l'importation de marchandises en cause faisant l'objet de dumping ou de subventionnement, consultez les Instructions d'exécution dans la section Enquêtes ou Réexamens.

Une des modifications apportées à la Codification ministérielle du Tarif des douanes 2006 et comprises dans la trousse de modifications T2006-3 a été l'ajout de la sous-position 4411.19.90.20. Les planchers laminés visés par les conclusions de dommage du Tribunal du 16 juin 2005 sont proprement classés dans la sous-position 4411.19.90.20, pour laquelle le code de l'unité de mesure est MTK (mètre carré).

  FR

AD

Le 16 juin 2005, le Tribunal a rendu des conclusions de dommage concernant le dumping de certains planchers laminés originaires ou exportés de la France.

Pour obtenir des précisions sur l'imposition de droits antidumping à l'importation de marchandises en cause faisant l'objet de dumping, consultez les Instructions d'exécution dans la section Enquêtes ou Réexamens.

Une des modifications apportées à la Codification ministérielle du Tarif des douanes 2006 et comprises dans la trousse de modifications T2006-3 a été l'ajout de la sous-position 4411.19.90.20. Les planchers laminés visés par les conclusions de dommage du Tribunal du 16 juin 2005 sont proprement classés dans la sous-position 4411.19.90.20, pour laquelle le code de l'unité de mesure est MTK (mètre carré).

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Diane Bissonnette 613-954-1669
Télécopieur :
613-941-2612
Diane.Bissonnette@cbsa-asfc.gc.ca
Hugues Marcil 613-941-6340
Télécopieur :
613-941-2612
Hugues.Marcil@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Tubes à cigarettes à bout filtre

NUMÉRO DE CLASSEMENT4 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
4813.10.00.00 FR ENG

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Diane Bissonnette 613-954-1669
Télécopieur :
613-941-2612
Diane.Bissonnette@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Chaussures imperméables en caoutchouc

NUMÉRO DE CLASSEMENT5 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
4015.90.90.00
6401.10.19.00
6401.91.19.00
6401.92.91.10
6401.92.91.90
6404.19.90.91
6404.19.90.92
6404.19.90.93
CN AD

Réexamen intermédiaire du Tribunal: Le Tribunal a rendu une ordonnance, le 18 août 2005, avec une modification de son ordonnance du 18 octobre 2002 de façon à exclure les couvre-chaussures en caoutchouc à crampons en acier.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Loraine Smith 613-952-1963
Télécopieur :
613-941-2612
Loraine.Smith@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Chaussures imperméables et semelles en caoutchouc ou plastique

NUMÉRO DE CLASSEMENT6 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
6401.10.19.00
6401.10.20.00
6401.91.20.00
6401.92.11.00
6401.92.12.00
6401.92.92.90
6401.99.21.00
6401.99.29.00
6401.99.30.10
6401.99.30.90
6402.19.90.90
6402.91.00.10
6402.91.00.91
6402.91.00.92
6402.91.00.93
6403.19.90.90
6403.40.00.10
6403.91.00.10
6403.91.00.91
6403.91.00.92
6403.91.00.93
6404.11.99.90
6404.19.90.20
6404.19.90.91
6404.19.90.92
6404.19.90.93
CN AD

Dans le cadre d'un réexamen relatif à l'expiration, le Tribunal a rendu, le 7 décembre 2005, une ordonnance prorogeant ses conclusions de dommage du
8 décembre 2000.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Loraine Smith 613-952-1963
Télécopieur :
613-941-2612
Loraine.Smith@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Chaussures de sécurité en cuir

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
6403.40.00.10
6403.40.00.20
6403.40.00.90
CN AD

Les conclusions de dommage du Tribunal expireront le 26 décembre 2006. L’imposition de droits antidumping à l’importation de marchandises en cause faisant l’objet de dumping prendra fin ce jour.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Loraine Smith 613-952-1963
Télécopieur :
613-941-2612
Loraine.Smith@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud

NUMÉRO DE CLASSEMENT7 PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7208.25.10.10
7208.25.10.20
7208.25.10.30
7208.25.10.40
7208.25.90.10
7208.25.90.20
7208.25.90.30
7208.25.90.40
7208.26.10.10
7208.26.10.20
7208.26.10.30
7208.26.10.40
7208.26.90.10
7208.26.90.20
7208.26.90.30
7208.26.90.40
7208.27.10.10
7208.27.10.20
7208.27.10.30
7208.27.10.40
7208.27.90.10
7208.27.90.20
7208.27.90.30
7208.27.90.40
7208.36.00.10
7208.36.00.20
7208.36.00.30
7208.36.00.40
7208.37.10.10
7208.37.10.20
7208.37.10.30
7208.37.10.40
7208.37.90.10
7208.37.90.20
7208.37.90.30
7208.37.90.40
7208.38.10.10
7208.38.10.20
7208.38.10.30
7208.38.10.40
7208.38.90.10
7208.38.90.20
7208.38.90.30
7208.38.90.40
7208.39.00.10
7208.39.00.20
7208.39.00.30
7208.39.00.40
7208.53.00.10
7208.53.00.20
7208.53.00.30
7208.53.00.40
7208.54.00.10
7208.54.00.20
7208.54.00.30
7208.54.00.40
7208.90.00.00
7211.13.00.00
7211.14.00.90
7211.19.10.00
7211.19.90.10
7211.19.90.90
7211.90.10.00
7211.90.90.90
7225.20.00.91
7225.20.00.92
7225.30.10.00
7225.30.90.00
7225.40.10.10
7225.40.10.20
7225.40.10.30
7225.40.10.40
7225.40.20.10
7225.40.20.20
7225.40.20.30
7225.40.20.40
7225.40.90.11
7225.40.90.19
7225.40.90.21
7225.40.90.91
7225.40.90.92
7225.40.90.93
7225.40.90.94
7225.99.00.90
7226.20.00.91
7226.20.00.92
7226.91.10.00
7226.91.90.20
7226.91.90.30
7226.91.90.40
7226.91.90.90
7226.99.90.00
BR
CN
TW
UA
ZA
AD

Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 16 août 2006, une ordonnance prorogeant ses conclusions de dommage du 17 août 2001 concernant le dumping au Canada de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés du Brésil, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l’Afrique du Sud et de l’Ukraine. (Voir ci-après la partie de l'ordonnance concernant les feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l'Inde).

Le même jour, le Tribunal a rendu une ordonnance annulant ses conclusions de dommage concernant le dumping au Canada de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaire ou exportés de la Bulgarie, de la Macédoine, de la Serbie et du Monténégro.Par conséquent, des droits antidumping continuent d’être exigibles sur les importations faisant l’objet de dumping de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés du Brésil, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l’Afrique du Sud et de l’Ukraine. Par ailleurs, des droits antidumping ne sont plus perçus sur les importations de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de la Bulgarie, de la Macédoine, de la Serbie et du Monténégro depuis le 16 août 2006.

IN AD / C

Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 16 août 2006, une ordonnance prorogeant ses conclusions de dommage du 17 août 2001 concernant le dumping au Canada de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés et le subventionnement de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l’Inde. Par conséquent, des droits antidumping continuent d’être exigibles sur les importations faisant l’objet de dumping de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l'Inde et des droits compensateurs continuent d’être exigibles sur les importations faisant l’objet de subventionnment de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l’Inde.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Dan St-Arnaud 613-954-7373
Télécopieur :
613-954-3750
DanR.St-Arnaud@cbsa-asfc.gc.caca


Back to top

Tôles d'acier au carbone laminées à chaud et tôles d'acier allié résistant à faible teneur

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7208.51.91.10
7208.51.91.91
7208.51.91.92
7208.51.91.93
7208.51.91.94
7208.51.91.95
7208.51.99.10
7208.51.99.91
7208.51.99.92
7208.51.99.93
7208.51.99.94
7208.51.99.95
7208.52.90.10
7208.52.90.91
7208.52.90.92
7208.52.90.93
7208.52.90.94
7208.52.90.95
CN
RU
ZA
AD

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Vincent Gaudreau 613-954-7262
Télécopieur :
613-954-3750
Vincent.Gaudreau@cbsa-asfc.gc.ca
Denis Chénier 613-954-7394
Télécopieur :
613-954-3750
Denis.Chenier@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Tôles d'acier au carbone laminées à chaud et tôles d'acier allié résistant à faible teneur

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7208.51.91.10
7208.51.91.91
7208.51.91.92
7208.51.91.93
7208.51.91.94
7208.51.91.95
7208.51.99.10
7208.51.99.91
7208.51.99.92
7208.51.99.93
7208.51.99.94
7208.51.99.95
7208.52.90.10
7208.52.90.91
7208.52.90.92
7208.52.90.93
7208.52.90.94
7208.52.90.95
BG
CZ
RO
AD

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Denis Chénier 613-954-7394
Télécopieur :
613-954-3750
Denis.Chenier@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Fils en acier inoxydable

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7223.00.11.00
7223.00.19.00
7223.00.20.00
CH
KR
US
AD

Décret de remise des droits antidumping. Consultez la Gazette du Canada, Vol. 139, no 25.

Les demandes de remise doivent être présentées à l'adresse suivante :

Directeur général
Direction des programmes commerciaux
(Programme des droits antidumping et compensateurs)
Agence des services frontaliers du Canada
100, rue Metcalfe, 11e étage
Ottawa ON K1A 0L8
IN C

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Patrick Latreille 613-954-8066
Télécopieur :
613-954-7259
Patrick.Latreille@cbsa-asfc.gc.ca
Vera Hutzuliak 613-954-0689
Télécopieur :
613-954-0449
Vera.Hutzuliak@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Tubes structuraux en acier appelés sections structurales creuses (SSC)

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7306.30.10.23
7306.30.10.33
7306.30.90.23
7306.30.90.29
7306.30.90.33
7306.50.00.30
7306.60.90.12
7306.60.90.22
7306.60.90.29
KR
TR
ZA
AD

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Édith
Trottier-Lawson
613-954-7182
Télécopieur :
613-954-3750
Edith.Trottier-Lawson@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Raccords de tuyaux en acier au carbone

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7307.99.99.11
7307.99.99.19
CN AD

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Lise Bergeron 613-954-1645
Télécopieur :
613-954-7259
Lise.Bergeron@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Pièces d'attache (vis), en acier au carbone

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7318.11.00.00
7318.12.00.00
7318.14.00.00
7318.15.90.11
7318.15.90.12
7318.15.90.21
7318.15.90.29
7318.15.90.31
7318.15.90.32
7318.15.90.39
7318.15.90.44
CN AD/C

Conclusions de dommage du Tribunal, avec exclusions, rendues le 7 janvier 2005, concernant le dumping et le subventionnement de certaines vis en acier au carbone originaires ou exportées de la République populaire de Chine.

Pour obtenir des précisions sur l'imposition de droits antidumping et compensateurs à l'importation de marchandises en cause faisant l'objet de dumping ou de subventionnement, consultez la lettre aux importateurs de pièces d'attache du 7 juillet 2005. Cette lettre est disponible dans la section Enquêtes.

Consulter l'Avis aux importateurs de pièces d'attache du 14 décembre 2005.
  TW AD

Conclusions de dommage du Tribunal, avec exclusions, rendues le 7 janvier 2005, concernant le dumping de certaines vis en acier au carbone originaires ou exportées du Taipei chinois.

Pour obtenir des précisions sur l'imposition de droits antidumping à l'importation de marchandises en cause faisant l'objet de dumping, consultez la lettre aux importateurs de pièces d'attache du 7 juillet 2005. Cette lettre est disponible dans la section Enquêtes.

Consulter l'Avis aux importateurs de pièces d'attache du 14 décembre 2005.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Lise Bergeron 613-954-1645
Télécopieur :
613-954-7259
Lise.Bergeron@cbsa-asfc.gc.ca
Jean-Louis
Lapratte
613-954-7375
Télécopieur :
613-954-3750
Jean-Louis.Lapratte@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Pièces d'attache (vis), en acier inoxydable

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION MESURE SPÉCIALE
7318.11.00.00
7318.12.00.00
7318.14.00.00
7318.15.90.11
7318.15.90.12
7318.15.90.21
7318.15.90.29
7318.15.90.31
7318.15.90.32
7318.15.90.39
7318.15.90.44
TW AD

Conclusions de dommage du Tribunal, avec exclusions, rendues le 7 janvier 2005, concernant le dumping de certaines vis en acier inoxydable originaires ou exportées du Taipei chinois.

Pour obtenir des précisions sur l'imposition de droits antidumping à l'importation de marchandises en cause faisant l'objet de dumping, consultez la lettre aux importateurs de pièces d'attache du 7 juillet 2005. Cette lettre est disponible dans la section Enquêtes.

Consulter l'Avis aux importateurs de pièces d'attache du 14 décembre 2005.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Lise Bergeron 613-954-1645
Télécopieur :
613-954-7259
Lise.Bergeron@cbsa-asfc.gc.ca
Jean-Louis
Lapratte
613-954-7375
Télécopieur :
613-954-3750
Jean-Louis.Lapratte@cbsa-asfc.gc.ca

Back to top

Certains fils machine en cuivre

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION
OR EXPORT
MESURE SPÉCIALE
7408.11.11.00
7408.11.20.10
BR
NU

L’ASFC a ouvert, le 30 août 2006, une enquête sur le présumé dumping dommageable de certains fils machine en cuivre, originaires ou exportés du Brésil et de la Russie, et le présumé subventionnement dommageable de certains fils machine en cuivre, originaires ou exportés du Brésil. Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette enquête dans l’Énoncé des motifs de l’ouverture d’enquête disponible dans la section Enquêtes. Consultez le Calendrier de l’enquête dans la section Enquêtes.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Non Téléphone Courriel
Denis Chenier 613-954-7394
Télécopieur :
613-954-3750
Denis.Chenier@cbsa-asfc.gc.ca
Vincent Gaudreau 613-954-7262
Télécopieur :
613-954-3750
Vincent.Gaudreau@cbsa-asfc.gc.ca

Back to top

Raccords de tuyauterie en cuivre

NUMÉRO DE CLASSEMENT PAYS D'ORIGINE OU D'EXPORTATION
OR EXPORT
MESURE SPÉCIALE
7412.10.00.11
7412.10.00.19
7412.10.00.20
7412.20.00.11
7412.20.00.12
7412.20.00.19
7412.20.00.20
CN
KR
US
PROV

L’ASFC a rendu, le 20 octobre 2006, une décision provisoire de dumping à l’égard  de certains raccords de tuyauterie en cuivre, originaires ou exportés des États-Unis, de la Corée et de la République populaire de Chine, et a aussi rendu une décision provisoire de subventionnement à l’égard de certains raccords de tuyauterie en cuivre, originaires ou exportés de la  République populaire de Chine. Par conséquent, des droits provisoires sont exigibles sur les importations de raccords de tuyauterie en cuivre provenant des États-Unis, de la Corée et de la République populaire de Chine. Ces droits sont imposés sur les marchandises en cause dédouanées au cours de la période commençant le 20 octobre 2006 et se terminant à la première des dates suivantes : le jour où l’ASFC fait clore l’enquête ou le jour où le Tribunal rend une ordonnance ou des conclusions. L’ASFC poursuit son enquête sur le dumping et le subventionnement des raccords de tuyauterie en cuivre et rendra une décision définitive d’ici le 18 janvier 2007. Autrement, l’ASFC mettra fin à l’enquête et tous les droits provisoires payés ou cautions déposés seront retournés aux importateurs. Parallèlement, le Tribunal a commencé une enquête sur la question du dommage causé à l’industrie canadienne et rendra une ordonnance ou des conclusions au plus tard le 19 février 2007. Si le Tribunal conclut que le dumping et le subventionnement  n’ont pas causé de dommage ou ne menacent pas de causer un dommage, il sera mis fin aux procédures et tous les droits provisoires perçus ou cautions déposées seront retournés. Si le Tribunal rend des conclusions de dommage, des droits antidumping et compensateurs seront imposés sur les marchandises en cause. Consultez la Liste des marchandises assujetties à l'enquête et le Calendrier de l'enquête dans la section Enquêtes.

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personnes-ressources à l'Administration centrale

Non Téléphone Courriel
Ron McTiernan 613-954-7271
Télécopieur :
613-954-2510
Ronald.McTiernan@cbsa-asfc.gc.ca


Back to top

Bicyclettes et cadres de bicyclettes

NUMÉRO DE
CLASSEMENT
PAYS D'ORIGINE
OU
D'EXPORTATION
MESURE SPÉCIALE
8712.00.00.12
8712.00.00.20
8712.00.00.30
8712.00.00.40
8712.00.00.50
8712.00.00.90
8714.91.90.00
CN
TW
AD

Personnes-ressources dans les régions - Consulter la liste des agents régionaux de liaison de la LMSI ci-après.

Personne-ressource à l'Administration centrale

Nom Téléphone Courriel
Diane Bissonnette 613-954-1669
Télécopieur :
613-941-2612
Diane.Bissonnette@cbsa-asfc.gc.ca

 



Back to top

CODES ET NOMS DE PAYS OU TERRITOIRE DOUANIER CORRESPONDANTS

AT Autriche FR France MT Malte US États-Unis
BE Belgique GB Royaume-Uni MX Mexique ZA Afrique du Sud
BG Bulgarie GR Grèce NL Pays-Bas    
BR Brésil HU Hongrie PL Pologne    
CH Suisse ID Indonésie PT Portugal    
CN République populaire de Chine IE Irlande RO Roumanie    
CY Chypre IN Inde RU Russie    
CZ République tchèque IT Italie SE Suède    
DE Allemagne JP Japon SI Slovénie    
DK Danemark KR République de Corée SK République slovaque    
EE Estonie LT Lituanie TR Turquie    
ES Espagne LU Luxembourg TW Taipei Chinois    
FI Finlande LV Lettonie UA Ukraine    

Union européenne :

AT BE CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT SE SI SK



Back to top

CODES DES MESURES SPÉCIALES

AD Droits antidumping
PROV Droits provisoires
C Droits compensateurs
ENG Engagement


Back to top

RENSEIGNEMENTS

Pour de plus amples renseignements sur l'imposition de droits, antidumping et compensateurs pour une marchandise en particulier, veuillez communiquer avec l'un des agents mentionnés ci dessus. Une copie conforme de tout courriel à l'intention d'un agent devrait être acheminée à l'adresse électronique suivante :

Courriel : simaregistry@cbsa-asfc.gc.ca.

Toute question à l'intention d'un agent par télécopieur devrait être envoyée au numéro de télécopieur suivant : 613-948-4844

Tout courrier par la poste devrait être adressé à :

Centre de dépôt et de communication de documents de la LMSI
Programme des droits antidumping et compensateurs
Direction des programmes commerciaux
Agence des services frontaliers du Canada
100, rue Metcalfe, 11e étage
Ottawa  ON   K1A 0L8

Pour obtenir des renseignements généraux sur les douanes, veuillez consulter les Services d'information de la frontière (SIF) en direct à l'adresse http://www.cbsa-asfc.gc.ca/eservices/bis/bis-f.html. Pour des renseignements plus détaillés, veuillez utiliser le service téléphonique du SIF, durant les heures normales d'ouverture - du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) de 8h à 16h, heure locale, en composer le numéro sans frais 1-800 959-2036 de partout au Canada. Faites le zéro pour parler à un agent. Si vous appelez de l'extérieur du Canada, vous pouvez joindre le SIF en composant le (204-983-3700 ou le (506) 636-5067 (des frais d'interurbain seront alors facturés).

Ces renseignements généraux comprennent des renseignements sur Le classement tarifaire et les taux de droits de douane en vertu du Tarif des douanes.


AGENTS RÉGIONAUX DE LIAISON DE LA LMSI

Index par région

Atlantique - Halifax

  • Colin Armstrong
    902-426-5438
    Télécopieur : 902-426-2768

  • Diane Munroe (Relève)
    902-426-2667
    Télécopieur : 902-426-2768

Québec - Montréal

  • Gilles Cormier
    514-286-7879 poste 5280
    Télécopieur : 514-283-2396

  • Mario St-Denis (Relève)
    514-286-7879 poste 5263
    Télécopieur : 514-283-2396

Nord de l'Ontario - Ottawa

  • Nathan Smallwood
    613-991-1751
    Télécopieur : 613-952-7149

Sud de l'Ontario - Agglomeration de Toronto

  • Carol Convery
    416-973-1652
    Télécopieur : 416-954-0364>

Sud de l'Ontario - Hamilton

  • Brenda Fothergill
    905-308-8553
    Télécopieur : 905-308-8616

Sud de l'Ontario - Niagara/Fort Erie

  • Norm Seebach
    905-994-6471
    Télécopieur : 905-994-6485

Sud de l'Ontario - Windsor/ St. Clair

  • Reg Serafini
    519-967-4178
    Télécopieur : 519-967-4138

  • Deborah French (Relève)
    519-967-4176
    Télécopieur : 519-967-4138

Prairies - Winnipeg

  • Charlene Goodchild
    204-983-0840
    Télécopieur : 204-983-6635

  • Ron Kozarchuk
    204-983-0841
    Télécopieur : 204-984-7083

Prairies - Calgary

  • Elly Brouwer
    403-292-4313
    Télécopieur : 403-292-4200

  • Jennifer Tuttosi (Relève)
    403-292-4442
    Télécopieur : 403-292-4200

Pacifique - Vancouver

  • Al McFadyen
    604-666-6748
    Télécopieur : 604-666-2212

  • Rita Crossley (Relève)
    604-666-7280
    Télécopieur : 604-666-2212

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 : L'Organisation mondiale des douanes (OMD) a recommandé quelques modifications de la structure et de la nomenclature du Système harmonisé (SH) sur lequel se fondent le Tarif des douanes du Canada et la nomenclature statistique. En sa qualité de signataire et, partant, de partie contractante de la Convention internationale sur le SH, le Canada est tenu d'intégrer ces modifications à son Tarif des douanes. Le Canada, de concert avec les autres parties contractantes, devra intégrer ces changements à son Tarif des douanes à compter du 1er janvier 2007.

Consultez la Gazette du Canada, Vol. 140, No 5 sur le site web de la Gazette du Canada à l'adresse suivante :
http://canadagazette.gc.ca/partI/2006/20060204/html/notice-f.html#i2

Les modifications de la nomenclature du SH qui ont été adoptées par l'OMD sont disponibles sur le site de l'OMD à l'adresse suivante :
http://www.wcoomd.org/ie/Fr/SujetsDouaniers/SystemeHarmonise/HS2007-net-Fr.pdf

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Tom MacDonald, ASFC, Unité de l'élaboration de la nomenclature internationale, au 613-941-2146.


Dernière mise à jour: 2006-11-16 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants