Saut de page vers le contenu (touche d'accès : x)Saut de page vers le menu de gauche (touche d'accès : y)Agence des services frontaliers du Canada Gouvernement du Canada

Index mensuel de la LMSI
au 1er novembre 2006

Nota : L’objet de cet index est de contribuer à l'amélioration de l'observation de droits imposés en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation sur des marchandises faisant l'objet de dumping ou de subventionnement pour l’ensemble des importateurs. Cet index est modifié ou révisé à chaque mois, au besoin, et n'a reçu aucune sanction officielle. On rappelle aux utilisateurs de cet index que l'imposition de droits provisoires, antidumping ou compensateurs commence ou se termine à une date de dédouanement des marchandises précise, selon la décision. S’il y a écart entre cet index et un avis de décision, l’avis de décision l’emporte.

L’assujettissement aux droits provisoires, antidumping ou compensateurs doit être déclaré pour toute marchandise importée au Canada au moment de la déclaration en détail de la marchandise en question. Des droits provisoires sont exigibles sur des marchandises de même description que celles faisant l’objet d’une décision provisoire de dumping ou de subventionnement rendue par l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) dans le cadre d’une enquête sur le dumping ou le subventionnement de ces marchandises. Les marchandises sous-évaluées ou subventionnées importées au Canada qui sont de même description que celles désignées dans une ordonnance ou des conclusions de dommage ou de menace de dommage du Tribunal canadien du commerce extérieur (Tribunal) sont assujetties à des droits antidumping ou compensateurs. Vous trouverez ci-dessous un index des marchandises actuellement assujetties à de telles mesures en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI) ainsi que les pays d’origine et d’exportation visés.

Les droits provisoires s'appliquent le jour de la décision provisoire de dumping ou de subventionnement jusqu'au premier des jours suivants : le jour où le président de l'ASFC fait clore l'enquête sur les marchandises répondant à cette description ou le jour où le Tribunal rend une ordonnance ou des conclusions sur la question du dommage à l'industrie canadienne (au plus tard dans les 120 jours suivant l'avis de décision provisoire de dumping ou de subventionnement). En rendant des conclusions de dommage ou de menace de dommage, le Tribunal peut exclure certaines marchandises.

Les droits antidumping et compensateurs sont généralement imposés durant une période minimale de cinq ans. Aux termes de la LMSI, des conclusions de dommage ou de menace de dommage du Tribunal, ou une ordonnance du Tribunal maintenant ses conclusions de dommage ou de menace de dommage, et la protection spéciale qui leur est associée, soit par des droits antidumping ou compensateurs, expirent cinq ans suivant la date des conclusions ou de l’ordonnance, à moins qu’un réexamen relatif à l’expiration n’ait été entrepris. Avant la période de cinq ans, le Tribunal publie un avis d'expiration imminente. Si un réexamen relatif à l'expiration est entrepris, les avis s’y rapportant sont publiés dans la section Réexamens relatifs à l’expiration. Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, l’ASFC doit décider si l’expiration de l’ordonnance ou des conclusions de dommage du Tribunal concernant les marchandises d’un ou de plusieurs pays causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement des marchandises tandis que le Tribunal doit déterminer si l’expiration de son ordonnance ou de ses conclusions concernant les marchandises d’un ou de plusieurs pays causera vraisemblablement un dommage à l’industrie canadienne. Dans le cadre d’un réexamen intermédiaire ou d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal peut annuler ses conclusions ou son ordonnance ou les maintenir ou les proroger, avec une modification afin d’exclure certaines marchandises, ou sans modifications.

Les importateurs sont tenus de décrire avec précision leurs marchandises, de calculer et de payer les droits provisoires, antidumping ou compensateurs qu’ils doivent, au moment où les douanes effectuent la mainlevée des marchandises. Les énoncés des motifs des décisions provisoires de dumping ou de subventionnement rendues par l’ASFC renferment de plus amples renseignements sur les marchandises visées par des droits provisoires. Un Document d’information peut être produit lors de la décision provisoire de dumping ou de subventionnement. Vous trouverez ce document d’information dans la section Enquêtes. Les Énoncés des motifs des conclusions ou d’une ordonnance du Tribunal renferment de plus amples renseignements sur les marchandises visées par des droits antidumping ou compensateurs. La colonne Date de décision la plus récente dans le tableau ci-après offre un hyperlien électronique à une décision provisoire de dumping ou de subventionnement rendue par l’ASFC ou aux conclusions ou aux ordonnances du Tribunal. Dans le cadre de l’application par l’ASFC des conclusions de dommage ou de menace de dommage du Tribunal, un Mémorandum D15 particulier pour les marchandises visées par des droits antidumping ou compensateurs est publié. Les mémorandum de la série D15 renferment une description détaillée des marchandises assujetties à des droits antidumping ou compensateurs et les numéros de dix chiffres servant au classement des marchandises dans le Système harmonisé. La colonne D15 offre des hyperliens électroniques menant à ces mémorandums. De plus, la colonne Marchandise offre un hyperlien électronique menant à une liste des numéros de dix chiffres servant au classement des marchandises dans le Système harmonisé. Vous trouverez cette liste dans la section Numéros de classement applicables du Système harmonisé (Consultez le site Web de l'ASFC à l'adresse suivante : http://www.cbsa-asfc.gc.ca/lmsi/). Consultez la section RSAP-LMSI pour le type de renseignements à fournir sur les documents douaniers pour chacune des marchandises visées par des droits provisoires, antidumping ou compensateurs. 

Pour des marchandises faisant l'objet d'une enquête de dumping ou de subventionnement, consulter la section Enquêtes.

Les énoncés des motifs des décisions provisoires de dumping ou de subventionnement rendues par l’ASFC renferment des renseignements sur l’imposition de droits provisoires. Comme mentionné ci-haut, un Document d’information peut être produit lors de la décision provisoire de dumping ou de subventionnement. Si l’ASFC rend une décision définitive de dumping ou de subventionnement, des droits provisoires continuent d’être imposés sur les importations de marchandises en cause jusqu’à ce que le Tribunal termine son enquête sur la question du dommage causé à l’industrie canadienne. Si le Tribunal conclut que le dumping ou le subventionnement n’ont pas causé de dommage ou ne menacent pas de causer un dommage, il est mis fin aux procédures et tous les droits provisoires perçus ou cautions déposées sont retournés. Si le Tribunal rend des conclusions de dommage, des droits antidumping ou compensateurs sont imposés sur les importations de marchandises en cause. En ce qui concerne les marchandises dédouanées après que le Tribunal a conclu qu’il y a dommage, l’imposition de droits antidumping est effectuée selon les plus récentes valeurs normales établies. L’imposition de droits compensateurs après des conclusions de dommage rendues par le Tribunal est effectuée en tenant compte du plus récent montant de subvention établi. Dans le cadre de l’application par l’ASFC des conclusions de dommage ou de menace de dommage, ou d’une ordonnance du Tribunal maintenant ses conclusions de dommage ou de menace de dommage, des changements peuvent être apportés au calcul des droits LMSI. Consultez l’avis des douanes dans la colonne Avis des douanes ci-dessous pour des changements apportés au calcul des droits LMSI dans le cadre d’un réexamen des valeurs normales, des prix à l’exportation ou des montants de subvention, ou consultez la sectionRéexamens.

Pour des renseignements d'ordre général se rapportant à l'importation de marchandises assujetties à des droits provisoires, antidumping ou compensateurs, consultez le Guide d'autocotisation LMSI

Surtaxe

Le Gouvernement du Canada peut appliquer une surtaxe sur les marchandises importées pour limiter la quantité des importations afin de prévenir ou de remédier à un dommage grave aux producteurs nationaux. Si le Tribunal canadien du commerce extérieur conclut que l'augmentation des importations de marchandises en provenance de la République populaire de Chine a causé, ou menace de causer, une désorganisation du marché pour les producteurs canadiens de marchandises similaires, le gouvernement peut appliquer des mesures d'importation pour prévenir ou corriger la désorganisation du marché. Le gouvernement peut également exercer des mesures de rétorsion contre certains pays sous la forme d'une surtaxe. Ces taxes sont en vigueur une fois que les dispositions nécessaires sont approuvées par décret. Ces surtaxes sont imposées en vertu du Tarif des douanes.

Surtaxe – Produits originaires de l’Union européenne

L'Avis des douanes CN-297 donne des précisions sur l'imposition d'une surtaxe sur certains produits originaires de l'Union européenne et la façon d'en faire état dans les documents de déclaration en douane.

Personnes-ressources à l’administration centrale

Toute question concernant les surtaxes doit être adressée au Programme de la politique tarifaire, Direction des programmes commerciaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec Anne-Marie Broadbent au 613-952-7641 ou avec John Armstrong au 613-954-7010.



MARCHANDISES PAYS D'ORIGINE OU EXPORTA-
TION
MESURE SPÉCIALE DATE DE DÉCISION LA PLUS RÉCENTE       D15       AVIS DES
DOUANES
Acier, feuillards et tôle plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud BR CN TW UA ZA


IN
AD



AD / C
2006.08.161



2006.08.162

D15-2-383



D15-2-384

CN-6255



CN-6256

Acier, fils en acier inoxydable (certains) CH KR US 
 


IN
AD7
 


C
2004.07.308
 


2004.07.30

D15-2-47
9


D15-2-47

CN-647



CN-647
Acier, tôles d'acier au carbone laminées à chaud et tôles d'acier allié résistant à faible teneur
CN RU ZA AD 2003.01.10 D15-2-13 CN-640
Acier, tôles d'acier au carbone laminées à chaud et tôles d'acier allié résistant à faible teneur BG CZ RO AD 2004.01.09 D15-2-45 CN-640
Ail frais CN AD10 2002.03.2011 D15-2-1012 CN-622
13
Bicyclettes et cadres de bicyclettes CN TW AD 2002.12.09 D15-2-17 CN-638



Chaussures de sécurité en cuir CN AD 2001.12.2715 D15-2-39


D15-2-42
16
 
Chaussures imperméables en caoutchouc CN AD 2002.10.1817 D15-1-89
18

D15-2-42
19
CN-64420
Chaussures étanches et semelles extérieures étanches en matière plastique ou en caoutchouc CN AD 2005.12.0721 D15-2-35
22

D15-2-42
23
CN-616


CN-64424

Fil machine en cuivre25
BR

RU
       
Lamelles en bois
CN MX AD 2004.06.18 D15-2-46 CN-606
Maïs-grain à l'état brut US
— 26
     
Pièces d'attache (vis), en acier au carbone CN


TW
AD / C
27  28

AD29

2005.01.07


2005.01.07

D15-2-49


D15-2-49

CN-65630


CN-65631

Pièces d'attache (vis), en acier inoxydable TW AD32 2005.01.07 D15-2-49 CN33
Planchers laminés34 35 CN


FR
AD / C36


AD37
2005.06.16


2005.06.16
D15-2-4838


D15-2-4839

CN-64340


CN-64341

Pommes de terre, entières US AD 2005.09.12 D15-1-91 CN-594
42
Raccords de tuyauterie en cuivre43

CN

KR US

PROV

PROV

2006.10.20

2006.10.20

   
Raccords filetés de tuyaux, manchons filetés et raccords d'adaptateur en acier carbone CN AD 2003.07.16 D15-2-44  
Sucre raffiné, sous forme de granules, de liquide ou de poudre US




DK DE GB NL




AT BE CY CZ EE ES FI FR GR HU IE IT LT LU LV MT PL PT SE SI SK
AD
 



AD / C
 




C

2005.11.02
 



2005.11.02
 




2005.11.02

D15-2-8




D15-2-8





D15-2-8

CN-601
44



CN-601
45




CN-601
46

Tubes à cigarettes à bout filtre FR ENG 2004.04.08 D15-2-22 CN-567
Tubes structuraux en acier appelés sections structurales creuses (SSC) KR TR ZA AD 2003.12.23 D15-2-43  
Tuyaux en polyéthylène, réticulé47 US        
Xanthates CN AD 2003.03.04 D15-2-41  


MARCHANDISE : Les Énoncés des motifs des décisions rendues sur la marchandise et la série D15 des Lignes directrices de l'Agence des services frontaliers du Canada renferment de plus amples renseignements sur la définition des marchandises assujetties à des droits LMSI. Consultez les Énoncés des motifs et les Lignes directrices des colonnes Date de décision la plus récente et D15.
DATE DE DÉCISION LA PLUS RÉCENTE : La décision peut être : une décision provisoire de dumping ou de subventionnement de l'ASFC, des conclusions de dommage rendues par le Tribunal canadien du commerce extérieur ou une ordonnance de ce tribunal suite à un réexamen intermédiaire ou un réexamen relatif à l'expiration, un engagement auprès de l'ASFC, le renouvellement d'un engagement, l'expiration ou la fin d'un engagement.
PAYS D'ORIGINE OU EXPORTATION  : Consultez l'annexe VII du document Importation de marchandises commerciales au Canada - Comment remplir le formulaire B3 lorsque vous importez des marchandises commerciales pour les noms de pays ou territoire douanier et les codes correspondants ou encore voir ci-après les noms de pays ou territoire douanier et les codes correspondants.
D15 : Une ligne directrice D15 renferme une description détaillée des marchandises, les numéros de dix chiffres servant au classement des marchandises dans le Système harmonisé et les dates repères des enquêtes de dumping ou de subventionnement. De plus, elle renferme les dates de conclusions de dommage ou ordonnances du Tribunal se rapportant aux marchandises assujetties à des droits antidumping ou compensateurs.
MESURE SPÉCIALE :
AD droits antidumping,
PROV droits provisoires,
C droits compensateurs,
AD et C droits antidumping et compensateurs,
ENG engagement.
AVIS DES DOUANES : Un avis des douanes portant sur des sujets applicables aux droits antidumping ou compensateurs peut être produit pour informer les importateurs de changements à venir dans le calcul des droits LMSI et des dates de mise en vigueur des changements. Ces avis renferment des renseignements sur le réexamen des valeurs normales, des prix à l’exportation et, lorsque cela s’applique, de montants de subvention. Consultez le site Web de l'ASFC à l'adresse suivante :www.cbsa-asfc.gc.ca/general/publications/menu-f.html


 


CODES ET NOMS DE PAYS OU TERRITOIRE DOUANIER CORRESPONDANTS

AT Autriche FR France MT Malte US États-Unis
BE Belgique GB Royaume-Uni MX Mexique ZA Afrique du Sud
BG Bulgarie GR Grèce NL Pays-Bas    
BR Brésil HU Hongrie PL Pologne    
CH Suisse ID Indonésie PT Portugal    
CN République populaire de Chine IE Irlande RO Roumanie    
CY Chypre IN Inde RU Russie    
CZ République tchèque IT Italie SE Suède    
DE Allemagne JP Japon SI Slovénie    
DK Danemark KR République de Corée SK République slovaque    
EE Estonie LT Lituanie TR Turquie    
ES Espagne LU Luxembourg TW Taipei Chinois    
FI Finlande LV Lettonie UA Ukraine    

Union européenne :

AT BE CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT SE SI SK

Pour des renseignements d'ordre général sur le programme des droits provisoires, antidumping et compensateurs, veuillez communiquer avec Madeleine Jean, Programme des droits antidumping et compensateurs à Ottawa par téléphone au 613- 954-7177, par télécopieur au 613-948-4844 ou par courriel au Simaregistry@cbsa-asfc.gc.ca. Vous trouverez ci dessous le nom des agents régionaux de liaison de la LMSI. Le nom d'une personne-ressource à joindre à l'administration centrale pour une marchandise en particulier figure au bas de la description du produit - RSAP dans la section RSAP - LMSI et dans la section Numéros de classement applicables du Système harmonisé.

Pour obtenir des renseignements généraux sur les douanes, veuillez consulter les Services d'information de la frontière (SIF) en direct à l'adresse http://www.cbsa-asfc.gc.ca/eservices/bis/bis-f.html. Pour des renseignements plus détaillés, veuillez utiliser le service téléphonique du SIF, durant les heures normales d'ouverture - du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) de 8h à 16h, heure locale, en composer le numéro sans frais 1-800 959-2036 de partout au Canada. Faites le zéro pour parler à un agent. Si vous appelez de l'extérieur du Canada, vous pouvez joindre le SIF en composant le (204) 983-3700 ou le (506) 636-5067 (des frais d'interurbain seront alors facturés).


AGENTS DE LIAISON RÉGIONAUX DE LA LMSI

Index par région

Atlantique - Halifax

  • Colin Armstrong
    902-426-5438
    Télécopieur: 902-426-2768

  • Diane Munroe (Relève)
    902-426-2667
    Télécopieur: 902-426-2768

Québec - Montréal

  • Gilles Cormier
    514-286-7879 poste 5280
    Télécopieur: 514-283-2396

  • Mario St-Denis (Relève)
    514-286-7879 poste 5263
    Télécopieur: 514-283-2396

Nord de l'Ontario - Ottawa

  • Nathan Smallwood
    613-991-1751
    Télécopieur: 613-952-7149

Sud de l'Ontario - Agglomération de Toronto

  • Carol Convery
    416-973-1652
    Télécopieur: 416-952-0364

Sud de l'Ontario - Hamilton

  • Brenda Fothergill
    905-308-8553
    Télécopieur: 905-308-8616

Sud de l'Ontario - Niagara/Fort Erie

  • Norm Seebach
    905-994-6471
    Télécopieur: 905-994-6485

Sud de l'Ontario - London

  • Reg Serafini
    519-967-4178
    Télécopieur: 519-967-4138

Sud de l'Ontario - Windsor/ St. Clair

  • Reg Serafini
    519-967-4178
    Télécopieur: 519 967-4138

  • Deborah French (Relève)
    519-967-4176
    Télécopieur: 519-967-4138

Prairies - Winnipeg

  • Charlene Goodchild
    204-983-0840
    Télécopieur: 204-983-6635

  • Ron Kozarchuk
    204-983-0841
    Télécopieur : 204-984-7083

Prairies - Calgary

  • Elly Brouwer
    403-292-4313
    Télécopieur: 403-292-4200

  • Jennifer Tuttosi (Relève)
    403-292-4442
    Télécopieur: 403-292-4200

Pacifique - Vancouver

  • Rita Crossley
    604-666-7280
    Télécopieur: 604-666-2212

  • Brian Chanyan (Relève)
    604-666-6354
    Télécopieur: 604-666-2212

1. Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 16 août 2006, une ordonnance prorogeant ses conclusions de dommage du 17 août 2001 concernant le dumping au Canada de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés du Brésil, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l’Inde, de l’Afrique du Sud et de l’Ukraine, et le subventionnement de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l’Inde. Le même jour, le Tribunal a rendu une ordonnance annulant ses conclusions de dommage concernant le dumping au Canada de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaire ou exportés de la Bulgarie, de la Macédoine, de la Serbie et du Monténégro.

2. Consultez la note en bas de page no 1.

3. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 1.

4. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 1.

5. Cet avis renferme des renseignements concernant l’application par l’ASFC des conclusions de dommage du Tribunal du 17 août 2001. Depuis la parution de cet avis, dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 16 août 2006, une ordonnance prorogeant ses conclusions dans le cas de marchandises de certains pays et les annulant dans le cas des marchandises d’autres pays. Consultez la note en bas de page no 1. Par conséquent, des droits antidumping continuent d’être exigibles sur les importations faisant l’objet de dumping de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés du Brésil, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l’Inde, de l’Afrique du Sud et de l’Ukraine, et des droits compensateurs continuent d’être exigibles sur les importations faisant l’objet de subventionnment de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de l’Inde. Par ailleurs, des droits antidumping ne sont plus perçus depuis le 16 août 2006 sur les importations de feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, originaires ou exportés de la Bulgarie, de la Macédoine, de la Serbie et du Monténégro.

6. Consultez les notes en bas de page nos 1 et 5.

7. Décret de remise des droits antidumping sur des produits de fils ronds en acier inoxydable. Consultez l’Avis des douanes CN-647. Pour de plus amples renseignements, consultez la Gazette du Canada, Vol. 139, no 25 sur le site Web de la Gazette du Canada à l’adresse suivante: http://canadagazette.gc.ca/partII/2005/20051214/html/sor392-f.html

8. Consultez la note en bas de page no 7.

9. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 7.

10. Des droits antidumping sont exigibles sur l’ail frais originaire ou exporté de la République populaire de Chine, importé au Canada entre le 1er juillet et le 31 décembre, inclusivement, de chaque année civile. Pour obtenir des précisions sur l’impact de la décision du Tribunal du 25 janvier 2006 sur les importations d’ail frais provenant de la République populaire de Chine et sur les droits antidumping exigibles pour l’année en cours, consultez le document intitulé Répercussions de l’Avis de décision du Tribunal dans la section Réexamens relatifs à l'expiration.

11. L'ordonnance du Tribunal expirera le 19 mars 2007. Consultez l'Avis de décision du Tribunal dans la section Réexamens relatifs à l'expiration.

12. Consultez les notes en base de page nos 10 et 11.

13. Cet avis renferme des renseignements concernant l’application par l’ASFC d’une ordonnance du Tribunal concernant le dumping au Canada d’ail frais originaire ou exporté de la République populaire de Chine et de conclusions de dommage du Tribunal concernant le dumping au Canada d’ail frais ou congelé originaire ou exporté de la République populaire de Chine et du Vietnam. Depuis la parution de cet avis, dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 1er mai 2006, une ordonnance annulant ses conclusions de dommage concernant le dumping au Canada d’ail frais ou congelé originaire ou exporté de la République populaire de Chine et du Vietnam à l’exclusion de l’ail frais originaire ou exporté de la République populaire de Chine, importé au Canada entre le 1er juillet et le 31 décembre, inclusivement, de chaque année civile. Les importations d’ail congelé provenant de la République populaire de Chine et du Vietnam et d’ail frais provenant du Vietnam ne sont plus assujetties aux droits antidumping.

14. Nouvel Avis des douanes. L’ASFC a entrepris, le 28 juin 2006, un réexamen des valeurs normales et des prix à l’exportation concernant certaines bicyclettes et cadres de bicyclettes, originaires ou exportées du Taïpei chinois et de la République populaire de Chine. Consultez l’Avis de réexamen et le Calendrier de réexamen dans la section Réexamens.

15. Les conclusions de dommage du Tribunal expireront le 26 décembre 2006. L’imposition de droits antidumping à l’importation de marchandises en cause faisant l’objet de dumping prendra fin ce jour.

16. Mise à jour prévue. Ce Mémorandum D15 vise à fournir des renseignements concernant l’application par l’ASFC des conclusions ou ordonnances du Tribunal concernant le dumping de certaines chaussures originaires ou exportées de la République populaire de Chine. Consultez les notes en base de page nos 15, 17, 20 et 21.

17. Réexamen intermédiaire du Tribunal: Le Tribunal a rendu une ordonnance, le 18 août 2005, avec une modification de son ordonnance du 18 octobre 2002 de façon à exclure les couvre-chaussures en caoutchouc à crampons en acier.

18. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 17.

19. Consultez la note en base de page nos 16.

20. L’ASFC a entrepris, le 30 mai 2006, un réexamen des valeurs normales de certaines chaussures imperméables en caoutchouc et de certaines chaussures étanches et semelles extérieures étanches en matière plastique ou en caoutchouc, originaires ou exportées de la République populaire de Chine. Consultez le Calendrier de réexamen dans la section Réexamens.

21. Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu,
le 7 décembre 2005, une ordonnance prorogeant son ordonnance
du 8 décembre 2000.

22. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 21.

23. Consultez la note en base de page nos 16.

24. Consultez la note en bas de page no 20.

25. L’ASFC a ouvert, le 30 août 2006, une enquête sur le présumé dumping dommageable de certains fils machine en cuivre, originaires ou exportés du Brésil et de la Russie et le présumé subventionnement dommageable de certains fils machine en cuivre, originaires ou exportés du Brésil. Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette enquête dans l’Énoncé des motifs de l’ouverture d’enquête disponible dans la section Enquêtes. Consultez le Calendrier de l’enquête dans la section Enquêtes.

26. Le Tribunal a conclu, le 18 avril 2006, que le dumping et le subventionnement du maїs-grain à l’état brut en provenance des États-Unis n’ont pas causé un dommage et ne menacent pas de causer un dommage à la branche de production nationale. Tous les droits provisoires payés ou cautions déposées par les importateurs ont été retournés. Le 6 juin 2006, une demande de révision judiciaire des conclusions d’absence de dommage du Tribunal a été présentée à la Cour d’appel fédérale. De plus, le 1er mai 2006, une demande de révision par un groupe spécial de la décision définitive de dumping et de subventionnement rendue par l’ASFC concernant le maïs-grain à l’état brut, a été déposée auprès de la Section canadienne du Secrétariat de l’ALENA et, le 30 janvier 2006, une demande de révision judiciaire de la décision provisoire de dumping et de subventionnement rendue par l’ASFC concernant le maïs-grain à l’état brut a été  présentée à la Cour d’appel fédérale. Consultez le mémorandum D14-1-6.

27. Consultez la lettre aux importateurs de pièces d’attache du 7 juillet 2005. Cette lettre est disponible dans la section Enquêtes.

28. Consultez l’avis aux importateurs de pièces d’attache du 14 décembre 2005. Cet avis est disponible dans la section Enquêtes.

29. Consultez les notes en base de page nos 27 et 28.

30.Nouvel Avis des douanes. L’ASFC a entrepris, le 17 juillet 2006, un réexamen des valeurs normales, des prix à l’exportation et des montants de subvention concernant certaines pièces d’attache en acier au carbone originaires ou exportées de la République populaire de Chine et de certaines pièces d’attache en acier au carbone et en acier inoxydable originaires ou exportées du Taïpei chinois. Consultez l’Avis de réexamen et le Calendrier de réexamen dans la section Réexamens.

31. Consultez la note en bas de page no 30.

32. Consultez les notes en base de page nos 27 et 28.

33. Consultez la note en bas de page no 30.

34. Consultez l’Avis de demande de révision dans la section Enquêtes.

35. Une des modifications apportées à la Codification ministérielle du Tarif des douanes 2006 et comprises dans la trousse de modifications T2006-3 a été l’ajout de la sous-position 4411.19.90.20. Les planchers laminés visés par les conclusions de dommage du Tribunal du 16 juin 2005 sont proprement classés dans la sous-position 4411.19.90.20, pour laquelle le code de l’unité de mesure est MTK (mètre carré).

36.  Pour obtenir des précisions sur l’imposition de droits antidumping ou compensateurs à l’importation de marchandises en cause de la République populaire de Chine qui font l’objet de dumping ou de subventionnement, consultez les Instructions d’exécution dans la section Enquêtes ou Réexamens.

37.Pour obtenir des précisions sur l’imposition de droits antidumping à l’importation de marchandises en cause de la France qui font l’objet de dumping, consultezles Instructions d’exécution dans la section Enquêtes ou Réexamens.

38. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 35.

39. Mise à jour prévue. Consultez la note en bas de page no 35.

40. Cet avis renferme des renseignements concernant l’application par l’ASFC des conclusions de dommage du Tribunal du 16 juin 2005. Depuis la parution de cet avis, les planchers laminés sont correctement classés dans la sous-position 4411.19.90.20. Consultez la note en bas de page no 35.

41. Consultez la note en bas de page no 40.

42. Cet avis renferme des renseignements concernant l’application par l’ASFC d’une ordonnance du Tribunal concernant le dumping au Canada de pommes de terre entières. Depuis la parution de cet avis, dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le 12 septembre 2005, le Tribunal a rendu une ordonnance prorogeant son ordonnance du 13 septembre 2000 avec une modification afin d’exclure certains produits. Consultez le mémorandum D15-1-91.

43.  L’ASFC a rendu, le 20 octobre 2006, une décision provisoire de dumping à l’égard  de certains raccords de tuyauterie en cuivre, originaires ou exportés des États-Unis, de la Corée et de la République populaire de Chine, et a aussi rendu une décision provisoire de subventionnement à l’égard de certains raccords de tuyauterie en cuivre, originaires ou exportés de la  République populaire de Chine. Par conséquent, des droits provisoires sont exigibles sur les importations de raccords de tuyauterie en cuivre provenant des États-Unis, de la Corée et de la République populaire de Chine. Ces droits sont imposés sur les marchandises en cause dédouanées au cours de la période commençant le 20 octobre 2006 et se terminant à la première des dates suivantes : le jour où l’ASFC fait clore l’enquête ou le jour où le Tribunal rend une ordonnance ou des conclusions. L’ASFC poursuit son enquête sur le dumping et le subventionnement des raccords de tuyauterie en cuivre et rendra une décision définitive d’ici le 18 janvier 2007. Autrement, l’ASFC mettra fin à l’enquête et tous les droits provisoires payés ou cautions déposés seront retournés aux importateurs. Parallèlement, le Tribunal a commencé une enquête sur la question du dommage causé à l’industrie canadienne et rendra une ordonnance ou des conclusions au plus tard le 19 février 2007. Si le Tribunal conclut que le dumping et le subventionnement  n’ont pas causé de dommage ou ne menacent pas de causer un dommage, il sera mis fin aux procédures et tous les droits provisoires perçus ou cautions déposées seront retournés. Si le Tribunal rend des conclusions de dommage, des droits antidumping et compensateurs seront imposés sur les marchandises en cause. Consultez la Liste des marchandises assujetties à l’enquête et le Calendrier de l’enquête dans la section Enquêtes. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le montant de droits provisoires exigibles dans l'Avis de décision provisoire disponible dans la section Enquêtes. Vous trouverez une liste des numéros de dix chiffres servant au classement des marchandises dans le Système harmonisé dans la section Numéros de classement applicables du Système harmonisé. Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette enquête dans l’Énoncé des motifs de la décision provisoire qui sera disponible sous peu dans la section Enquêtes.

44. Cet avis renferme des renseignements concernant le réexamen de montants de subvention à l’égard du sucre raffiné en provenance de l’Union européenne dans le cadre de l’application par l’ASFC d’une ordonnance du Tribunal du 3 novembre 2000 concernant le subventionnement de sucre raffiné. Depuis la parution de cet avis, dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le Tribunal a rendu, le 2 novembre 2005, des ordonnances prorogeant ses ordonnances du 3 novembre 2000 avec une modification visant à exclure les tablettes de sucre de canne rectangulaires emballées séparément. Consultez le mémorandum D15-2-8.

45. Consultez la note en bas de page no 44.

46. Consultez la note en bas de page no 44.

47.Le Tribunal a conclu, le 29 septembre 2006, que le dumping de certains tuyaux en polyéthylène réticulé originaires ou exportés des États-Unis d’Amérique n’a pas causé un dommage et en menace pas de causer un dommage à l’industrie canadienne. Il a été mis fin aux procédures relatives à cette enquête. Tous les droits provisoires payés et toutes les garanties versées par les importateurs seront restitués.




Dernière mise à jour: 2006-11-07 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants