Les langues officielles toujours à la une à Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada
À chaque semaine, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada affiche
sur la page d'accueil de son site Intranet l’ « Info capsule de la semaine
sur les langues officielles/Official Languages Fact of the Week ». L’objectif
de cette initiative est d’informer tous les employés du Ministère sur divers
sujets portant sur les langues officielles. Par exemple, on y retrouve des
précisions sur certains énoncés de politique, des informations sur la tenue
de réunions, comment effectuer une offre active efficace, que signifient les
différents niveaux de compétences en langue seconde, qui à droit à la prime
au bilinguisme, etc.
L’initiative vise à sensibiliser le personnel à la dualité linguistique
et l’informer de ses droits et de ses obligations découlant de la Loi sur
les langues officielles.
Personne-ressource : Julie Lemieux, julie.a.lemieux@tpsgc.gc.ca
Adoption de quatre valeurs pour les langues officielles à Travaux publics
et Services gouvernementaux Canada
L’adoption de quatre valeurs propres pour les langues officielles
constituent maintenant la base de notre programme des langues officielles. Ces
valeurs sont les suivantes : respect, transparence, professionnalisme et
excellence.
- Le respect se reflète par notre attitude réceptive et ouverte envers le
choix de notre clientèle ou de notre personnel de s’exprimer dans l’une
ou l’autre langue officielle.
- La transparence permet d’exposer clairement, objectivement et
ouvertement toutes nos décisions quant à la langue de communications et de
services ainsi qu’à la désignation des postes en fonction des tâches à
accomplir.
- Le professionnalisme permet de relever nos défis en respectant les normes
établies.
- L’excellence permet de nous surpasser dans l’exercice de nos fonctions
et à faire montre de leadership au quotidien pour atteindre les meilleurs
résultats.
Ces quatre valeurs font partie intégrante des différents messages à l’intention
du personnel (ex. : cadre de responsabilisation, politiques ministérielles,
plan de communication interne, outils de sensibilisation, etc.).
Personne-ressource : Sylvie Jalbert, sylvie.jalbert@tpsgc.gc.ca
Vers une organisation bilingue – guide et outils pratiques développés à Patrimoine canadien
Il n'existe pas de formule magique pour rendre une organisation bilingue. Comme tout autre processus de changement, la mise en place doit s'adapter à la situation et aux besoins particuliers de l’organisation, se faire graduellement et, surtout, être régulièrement suivie. Ce site fournit de l'information utile qui saura guider l’organisation au cours du processus de changement.
Essayez-le en naviguant sur le site !
Personne ressource : Philippe Laurencelle, philippe_laurencelle@pch.gc.ca.
La Commission canadienne des droits de la personne : un milieu naturel pour les droits linguistiques!
La Commission se doit d'être un milieu exemplaire. Dans le Canada d'aujourd'hui, ses priorités reposent sur les principes d'une bonne gestion et sur la création d'un environnement où dominent le respect
des autres, le dialogue permanent avec les employés et la fierté de parler la langue officielle de son
choix.
Personne-ressource : Nicole Morin, nicole.morin@chrc.ccdp.ca
|