La présente partie vise à vous permettre d'avoir l'information
nécessaire pour poser un diagnostic sur l'exécution du Programme des langues
officielles au sein de votre institution. Cette grille est divisée en trois
blocs : un pour les communications avec le public et la prestation des services
dans les deux langues officielles, un autre pour la langue de travail et un
dernier pour la gestion des ressources humaines.
Bloc 1 -
Communications avec le public et prestation des services dans les deux langues officielles
Indicateur 1 -
Efficacité des mesures prises pour assurer la disponibilité et la qualité des
communications et des services offerts au public dans les deux langues
officielles par les bureaux désignés bilingues.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Tous les services sont offerts dans les deux langues officielles.
|
______
|
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Toutes les communications orales et écrites se font dans la langue
officielle choisie par le public.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c.) Tout le matériel est produit dans les deux langues officielles.
|
______
|
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Les messages bilingues figurent en premier dans la langue de la
majorité de la population de la province ou du territoire où sont
situés les bureaux, suivie de la version dans la langue de la
minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les versions française et anglaise du matériel sont diffusées
simultanément et intégralement.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Les versions française et anglaise du matériel sont de qualité
égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les documents volumineux sont distribués par le moyen le plus
efficace pour joindre le public visé dans la langue officielle de son
choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 2 -
Efficacité des mesures prises pour assurer l'offre active des communications et
services au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés
bilingues.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Tous les panneaux et enseignes identifiant les bureaux de l'institution
sont dans les deux langues officielles dans tous les bureaux.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Des mesures appropriées sont prises pour indiquer clairement au
public son droit de communiquer et de recevoir des services dans la
langue officielle de son choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les bureaux unilingues sont en mesure de diriger le public vers les
bureaux qui sont désignés bilingues.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) L'institution informe le public des endroits où sont situés les
bureaux et points de service bilingues.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 3 -
Efficacité des mesures prises pour assurer que les obligations en matière de
langues officielles relatives aux moyens de signalisation comportant des mots,
aux avis écrits et aux messages publics normalisés visant la santé ou la
sécurité du public que l'institution utilise à l'intérieur ou à
l'extérieur de ses bureaux sont respectées.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Toute signalisation de l'institution visant la santé et la
sécurité du public est dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Tout message visant la santé ou la sécurité du public est dans
les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les messages figurent en premier dans la langue de la majorité de
la population de la province ou du territoire où sont situés les
bureaux, suivie de la version dans la langue de la minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 4 -
Efficacité des mesures prises pour assurer la disponibilité et la qualité des
communications et des services offerts dans les deux langues officielles dans le
contexte d'événements d'envergure nationale ou internationale ouverts au
public.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Tous les services sont offerts dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Toutes les communications orales et écrites se font dans la langue
officielle choisie par le public.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Tout le matériel est produit dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Tout le matériel est diffusé simultanément dans les deux langues
officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les versions française et anglaise du matériel produit sont de
qualité égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Les documents volumineux sont distribués par le moyen le plus
efficace pour joindre le public visé dans la langue officielle de son
choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les services d'interprétation simultanée sont offerts lorsque l'institution
organise ou est l'hôte de l'événement.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 5 -
Efficacité des mesures prises pour s'assurer que les tiers qui agissent pour le
compte des bureaux désignés bilingues se conforment aux obligations
linguistiques de ces bureaux.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Les marchés et accords conclus avec des tiers comprennent des
clauses qui énoncent les obligations linguistiques des bureaux
auxquelles les tiers doivent se conformer.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Les communications et les services offerts par des tiers pour le
compte des bureaux désignés bilingues sont de qualité égale dans
les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Le matériel produit pour le compte des bureaux désignés bilingues
est dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Les versions française et anglaise des documents produits pour le
compte des bureaux désignés bilingues sont diffusées intégralement
et simultanément dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les versions française et anglaise du matériel produit pour le
compte des bureaux désignés bilingues sont de qualité égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Des mesures appropriées sont prises pour indiquer clairement au
public son droit de communiquer et de recevoir des services dans la
langue officielle de son choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les messages bilingues figurent en premier dans la langue de la
majorité de la population de la province ou du territoire où sont
situés les bureaux, suivie de la version dans la langue de la
minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
h) Les documents volumineux produits pour le compte des bureaux
désignés bilingues sont distribués par le moyen le plus efficace
pour joindre le public visé dans la langue officielle de son choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 6 -
Efficacité des mesures prises pour assurer que les bureaux désignés bilingues
utilisent les médias de façon efficace pour communiquer avec le public dans la
langue officielle de son choix.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Une analyse des médias est effectuée en vue de joindre de la
manière la plus efficace le public visé dans la langue officielle de
son choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Les médias déterminés par l'analyse sont effectivement
utilisés.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 7 -
Efficacité des mesures prises pour s'assurer que les sites Web des bureaux
désignés bilingues sont disponibles simultanément dans les deux langues
officielles.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) La signature institutionnelle figure sur les pages de bienvenue dans
les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Le nom de domaine des pages de bienvenue inclut à la fois des
composantes ou des sigles en français et en anglais qui figurent dans
l'ordre prévu, ou alors, constitue un terme ayant la même
signification et la même orthographe dans les deux langues
officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les messages d'accueil et tout autre texte d'introduction
figurent dans les deux langues officielles sur les pages de bienvenue,
selon l'ordre prévu, c'est-à-dire que la version dans la langue
de la majorité de la population de la province ou du territoire où
sont situés les bureaux figure en premier, suivie de la version dans
la langue de la minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) La page de bienvenue et chaque page du site comprennent des liens de
navigation tels que « Français » et « English ».
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les valeurs des éléments et des attributs des métadonnées pour
toute page Web sont rédigées dans les deux langues officielles sur
les pages Web en question.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Les versions française et anglaise du contenu sont affichées
intégralement et simultanément.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les versions française et anglaise du contenu sont de qualité
égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
h) Lorsqu'en plus des deux langues officielles, l'institution
utilise d'autres langues sur un site Web, le contenu et les liens de
navigation sont à tout le moins dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 8 -
Efficacité des mesures prises pour assurer la disponibilité et la qualité des
communications électroniques transmises au public dans les deux langues
officielles par les bureaux désignés bilingues.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) L'objet, le contenu et le bloc de signature des communications
électroniques paraissent dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Les versions française et anglaise de l'objet, du contenu et du
bloc de signature des communications électroniques figurent selon l'ordre
prévu, c'est-à-dire que la version dans la langue de la majorité
de la population de la province ou du territoire où sont situés les
bureaux figure en premier, suivie de la version dans la langue de la
minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les versions française et anglaise de l'objet, du contenu et du
bloc de signature des communications électroniques sont disponibles
intégralement et simultanément.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Les versions française et anglaise de l'objet, du contenu et du
bloc de signature des communications électroniques sont de qualité
égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Lorsqu'en plus des deux langues officielles, l'institution
utilise d'autres langues pour diffuser une communication
électronique, l'information est tout d'abord dans les deux
langues officielles et figure selon l'ordre prévu et le statut d'égalité
du français et de l'anglais est respecté.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 9 -
Absence de plaintes concernant les communications (y compris les sites Web et
les communications électroniques) et les services offerts au public jugées
fondées par le Commissariat aux langues officielles.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Nombre de plaintes jugées fondées.
|
______ |
Plainte(s) fondée(s) |
La présente partie vise à vous permettre d'avoir l'information
nécessaire pour poser un diagnostic sur l'exécution du Programme des langues
officielles au sein de votre institution. Cette grille est divisée en trois
blocs : un pour les communications avec le public et la prestation des services
dans les deux langues officielles, un autre pour la langue de travail et un
dernier pour la gestion des ressources humaines.
Institution : |
Année : 2005-2006 |
Bloc 2 - Langue de
travail
Généralités
Indicateur 1 -
Efficacité des mesures prises relativement à la langue de travail.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Les employés dont le Conseil du Trésor est l'employeur peuvent
déposer un grief dans la langue officielle de leur choix partout au
Canada.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Les employés qui ont la responsabilité d'offrir des services
bilingues disposent pour ce faire d'instruments de travail d'usage
courant et généralisé dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les sites à accès contrôlé destinés à la fois aux employés et
au public sont dans les deux langues officielles, sauf si les trois
conditions suivantes sont réunies :
- les sites à accès contrôlé sont ceux de bureaux unilingues;
- les sites sont uniquement accessibles aux employés qui se
trouvent dans une ou des régions unilingues aux fins de la langue
de travail et dont la langue de travail est la même;
- la langue de la majorité de la population de la province ou du
territoire desservie par les bureaux est la même que la langue de
travail de la région unilingue.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 2 -
Absence de plaintes relatives à la langue de travail (y compris les
communications électroniques et les sites Web) jugées fondées par le
Commissariat aux langues officielles a jugé fondées.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Nombre de plaintes jugées fondées.
|
____________ |
Plainte(s) fondée(s) |
Dans les régions désignées bilingues
Indicateur 1 -
Efficacité des mesures mises en place pour encourager l'utilisation des deux
langues officielles dans le milieu de travail en vue de créer et de maintenir
un milieu de travail propice à l'utilisation des deux langues officielles.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) La haute direction exerce un leadership relativement à la création
et au maintien d'un milieu de travail propice à l'usage effectif
des deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) La haute direction communique efficacement dans les deux langues
officielles avec les employés.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les titulaires de postes bilingues ou réversibles sont supervisés
dans la langue officielle de leur choix, indépendamment du fait que
les superviseurs sont situés dans des régions bilingues ou
unilingues.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Les employés obtiennent des services personnels et centraux dans la
langue officielle de leur choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les employés obtiennent de la formation et du perfectionnement
professionnel dans la langue officielle de leur choix.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Les réunions sont menées dans les deux langues officielles et les
employés peuvent utiliser la langue officielle de leur choix durant
les réunions.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) La documentation, les instruments de travail et les systèmes
informatiques d'usage courant et généralisé sont disponibles dans
la langue de choix des employés.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 2 -
Efficacité des mesures prises pour s'assurer que les sites Web destinés aux
employés sont disponibles simultanément dans les deux langues officielles.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) La documentation et les instruments de travail d'usage courant
et généralisé sont diffusés dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) L'information communiquée par la direction est diffusée dans les
deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) La signature institutionnelle figure sur les pages de bienvenue dans
les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) Le nom de domaine des pages de bienvenue inclut à la fois des
composantes ou des sigles en français et en anglais qui figurent dans
l'ordre prévu, ou alors, constitue un terme ayant la même
signification et la même orthographe dans les deux langues
officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les messages d'accueil et tout autre texte d'introduction
figurent dans les deux langues officielles sur les pages de bienvenue,
selon l'ordre prévu.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) La page de bienvenue et chaque page du site comprennent des liens de
navigation tels que « Français » et « English ».
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les valeurs des éléments et des attributs des métadonnées pour
toute page Web sont rédigées dans les deux langues officielles sur
les pages Web en question.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
h) Les versions française et anglaise de la documentation, des
instruments de travail et de l'information communiquée par la
direction sont affichées intégralement et simultanément.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
i) Les versions française et anglaise de la documentation, des
instruments de travail et de l'information communiquée par la
direction sont de qualité égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 3 -
Efficacité des mesures prises pour s'assurer que les sites à accès contrôlé
respectent les obligations établies.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Les sites à accès contrôlé destinés uniquement aux
employés situés dans les régions désignées bilingues aux
fins de la langue de travail sont dans les deux langues officielles,
sauf si les employés ont tous individuellement identifié d'une
manière objective une préférence pour la même langue officielle.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 4 -
Efficacité des mesures prises pour assurer la disponibilité simultanée et la
qualité des communications électroniques transmises dans les deux langues
officielles aux employés.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) La documentation et les instruments de travail d'usage courant et
généralisé destinés aux employés sont diffusés dans les deux
langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Les versions française et anglaise de la documentation et des
instruments de travail d'usage courant et généralisé destinés
aux employés sont diffusés intégralement et simultanément.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) Les versions française et anglaise de la documentation et des
instruments de travail d'usage courant et généralisé destinés
aux employés sont de qualité égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
d) L'information communiquée par la direction est diffusée dans les
deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
e) Les versions française et anglaise de l'information communiquée
par la direction sont diffusées intégralement et simultanément.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
f) Les versions française et anglaise de l'information communiquée
par la direction sont de qualité égale.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
g) Les versions française et anglaise de l'information communiquée
par la direction figurent selon l'ordre prévu, c'est-à-dire que
la version dans la langue de la majorité de la population de la
province ou du territoire où sont situés les bureaux figure en
premier, suivie de la version dans la langue de la minorité.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Dans les régions
unilingues
Indicateur 1 -
Efficacité des mesures prises relativement à la langue de travail.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) La langue de travail est celle qui prédomine dans la province ou le
territoire où se situe l'unité de travail.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) Lorsque l'institution donne accès à des instruments de travail
ou des services bilingues à ses bureaux situés en régions
unilingues, le traitement des deux langues officielles est comparable
entre les régions où l'une ou l'autre prédomine.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 2 -
Efficacité des mesures prises relativement aux sites Web destinés aux
employés.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Le site Web est disponible dans la langue officielle qui prédomine
dans la province ou le territoire où sont situés les employés
lorsque le contenu de ce site s'adresse exclusivement aux employés
situés en région unilingue.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
b) La signature institutionnelle figure dans les deux langues
officielles sur la page de bienvenue.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
c) La page de bienvenue comprend un message bilingue indiquant que le
site Web fournit de l'information dans une seule langue officielle
conformément à la Loi sur les langues officielles et qu'un
hyperlien donne accès à un autre site de l'institution qui offre
des renseignements dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
Indicateur 3 -
Efficacité des mesures prises relativement aux sites à accès contrôlé.
Critère
de mesure |
Mesure |
Les sites à accès contrôlé destinés uniquement aux employés
situés dans les régions unilingues aux fins de la langue de
travail sont dans une seule langue officielle si et seulement si la
langue de travail est la même pour tous.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la raison) |
|
La présente partie vise à vous permettre d'avoir l'information
nécessaire pour poser un diagnostic sur l'exécution du Programme des langues
officielles au sein de votre institution. Cette grille est divisée en trois
blocs : un pour les communications avec le public et la prestation des services
dans les deux langues officielles, un autre pour la langue de travail et un
dernier pour la gestion des ressources humaines.
Institution : |
Année : 2005-2006 |
Bloc 3 - Gestion des
ressources humaines
Données de base
Toutes les institutions.
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Taux de conformité aux exigences linguistiques des postes (nombre
d'employés satisfaisant aux exigences linguistiques de leur poste
SUR l'ensemble
des postes identifiés bilingues)
|
________
|
% |
b) Laps de temps MOYEN écoulé entre la nomination et le début de la
formation linguistique lorsque des candidats sont nommés à un poste
pour lequel ils ne satisfont pas aux exigences linguistiques.
|
|
________
|
Mois |
________
|
Jour(s) |
|
c) Formation linguistique suivie au cours de l'année pour satisfaire
aux exigences
linguistiques d'un poste :
|
- Nombre d'employés ayant suivi une formation linguistique et ayant
atteint au cours de l'année le niveau requis de compétence en
langue seconde.
|
______________ |
Employés |
- Nombre d'employés ayant suivi une formation linguistique mais
n'ayant pas encore atteint le niveau requis de compétence en langue
seconde.
|
______________ |
Employés |
Total
|
______________ |
Employés |
d) Nombre d'employés ayant suivi au cours de l'année une
formation linguistique dans le cadre de développement de carrière.
|
______________ |
Employés |
e) Heures de formation linguistique au cours de l'année :
|
- Nombre d'heures de formation linguistique utilisées dans le cadre
d'une dotation.
|
______________ |
Heures |
- Nombre d'heures de formation linguistique utilisées dans le cadre
du développement de carrière.
|
______________ |
Heures |
Total
|
______________ |
Heures |
f) Ratio des postes ou fonctions identifiés bilingues :
|
- Postes ou fonctions identifiés bilingues pour les services au
public SUR l'ensemble des postes ou fonctions pour les services au
public.
|
______________ |
/ |
______________ |
- Postes ou fonctions identifiés bilingues pour les services
personnels et centraux SUR l'ensemble des postes ou fonctions pour
les services personnels et centraux.
|
______________ |
/ |
______________ |
- Postes ou fonctions identifiés bilingues pour la supervision SUR l'ensemble
des postes ou fonctions pour la supervision.
|
______________ |
/ |
______________ |
g) Ratio des postes ou fonctions identifiés bilingues pour lesquels
les employés ne satisfont pas aux exigences linguistiques SUR l'ensemble
des postes ou fonctions identifiés bilingues.
|
______________ |
/ |
______________ |
h) Ratio des postes ou fonctions identifiés bilingues dont les
exigences
linguistiques sont identifiées à un niveau supérieur :
|
- Postes ou fonctions identifiés bilingues dont les exigences
linguistiques sont identifiées à un niveau supérieur pour les
services au public SUR l'ensemble des postes ou fonctions
identifiés bilingues pour les services au public.
|
______________ |
/ |
______________ |
- Postes ou fonctions identifiés bilingues dont les exigences
linguistiques sont identifiées à un niveau supérieur pour les
services personnels et centraux SUR l'ensemble des postes ou
fonctions identifiés bilingues pour les services personnels et
centraux.
|
______________ |
/ |
______________ |
- Postes ou fonctions identifiés bilingues dont les exigences
linguistiques sont identifiés à un niveau supérieur pour la
supervision SUR l'ensemble des postes ou fonctions identifiés
bilingues pour la supervision.
|
______________ |
/ |
______________ |
i) Efficacité des mesures administratives mises en place pour
assurer les fonctions
bilingues des postes occupés par des employés qui ne sont pas
encore bilingues.
|
- Toutes les fonctions bilingues de services au public de ces postes
sont assurées dans les deux langues officielles.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
- Toutes les fonctions bilingues de services personnels et centraux de
ces postes sont assurées dans les deux langues officielles.
|
______
|
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
- Toutes les fonctions bilingues de supervision de ces postes sont
assurées dans les deux langues officielles.
|
______
|
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
j) Absence de plaintes relatives à l'article 91 de la Loi sur
les langues officielles jugées fondées par le Commissariat aux
langues officielles.
|
Nombre de plaintes jugées fondées. |
______________ |
Plainte(s) fondée(s) |
Données
particulières
Institutions assujetties à la Directive
sur l'identification des postes ou des fonctions (consultez l'annexe 2 du
Guide pour savoir si votre institution est assujettie à cette directive).
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Les exigences linguistiques et le profil linguistique correspondent
au travail des employés ou de leurs unités de travail et tiennent
compte des obligations linguistiques relatives au service au public et
à la langue de travail.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
b) Dans le cadre des mesures
de dotation effectuées au cours de l'année et visant
uniquement les mutations et les nominations à durée indéterminée,
nombre de postes ou fonctions identifiés :
|
|
______________ |
postes |
|
______________ |
postes |
|
______________ |
postes |
|
______________ |
postes |
c) Les justificatifs pour les exigences linguistiques des postes ou
fonctions sont mis aux dossiers.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
d) Les données sur les exigences linguistiques et le profil
linguistique des postes identifiés bilingues sont à jour dans les
systèmes informatiques.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
Institutions assujetties à la Directive
sur la dotation des postes bilingues (consultez l'annexe 2 du Guide pour
savoir si votre institution est assujettie à cette directive).
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Nombre de postes dotés de façon impérative et non impérative au
cours de l'année :
|
Dotation Impérative |
Dotation non impérative |
- Nominations
- cadres de direction
- autres postes
|
______
______
|
Postes
Postes
|
______
______
|
Postes
Postes
|
Total
|
______
|
Postes
|
______
|
Postes
|
- Mutations
- cadres de direction
-
autres postes
|
______
______
|
Postes
Postes
|
______
______
|
Postes
Postes
|
Total
|
______
|
Postes
|
______
|
Postes
|
b) Les justificatifs pour l'utilisation de la dotation non
impérative sont mis aux dossiers.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
c) Nombre de postes bilingues de niveau EX-3 en région bilingue et de
postes de niveau EX-3 en région unilingue qui supervisent des
titulaires de postes bilingues ou réversibles ayant été dotés par
nomination ou mutation au cours de l'année.
|
|
______________ |
EX-3 |
|
______________ |
EX-3 |
Institutions assujetties à la Directive
sur la formation linguistique et le maintien de l'acquis (consultez l'annexe
2 du Guide pour savoir si votre institution est assujettie à cette directive).
Critère
de mesure |
Mesure |
a) Nombre d'employés ayant suivi au cours de l'année une
formation linguistique dès leur nomination ou mutation.
|
|
______________
|
Employés |
b) Nombre d'employés ayant suivi au cours de l'année une formation
linguistique pour maintenir leur acquis.
|
|
______________
|
Employés |
c) Nombre d'employés n'ayant pas atteint au cours de l'année le
niveau requis de compétence en langue seconde après avoir suivi une
formation linguistique et ayant été mutés à un poste pour lequel
ils satisfont aux compétences linguistiques.
|
|
______________
|
Employés |
d)
Coût
de la formation linguistique en français acquise
auprès du secteur privé, du milieu universitaire ou encore auprès
de l'École par recouvrement de fonds dans le cadre d'un protocole
d'entente pour la dotation non impérative (y compris les
nominations et mutations).
|
|
______________
|
$ |
|
- Nombre d'employés visés par ces coûts.
|
______________ |
Employés |
e)
Coût
de la formation linguistique en anglais acquise
auprès du secteur privé, du milieu universitaire ou encore auprès
de l'École par recouvrement de fonds dans le cadre d'un
protocole d'entente pour la dotation non impérative (y compris
les nominations et mutations).
|
|
______________
|
$ |
|
- Nombre d'employés visés par ces coûts.
|
______________ |
Employés |
f) Autres
coûts
de la formation linguistique en français pour le
perfectionnement, le développement de carrière, le rehaussement de
profil et la réidentification des postes; soit de la formation
acquise auprès du secteur privé, du milieu universitaire, ou
auprès de l'École par recouvrement de fonds dans le cadre d'un
protocole d'entente ou, encore, de la formation donnée par l'institution
même.
|
|
______________
|
$ |
|
- Nombre d'employés visés par ces coûts.
|
______________ |
Employés |
g) Autres
coûts
de la formation linguistique en anglais pour le
perfectionnement, le développement de carrière, le rehaussement de
profil et la réidentification des postes; soit de la formation
acquise auprès du secteur privé, du milieu universitaire, ou
auprès de l'École par recouvrement de fonds dans le cadre d'un
protocole d'entente ou, encore, de la formation donnée par l'institution
même.
|
|
______________
|
$ |
|
- Nombre d'employés visés par ces coûts.
|
______________ |
Employés |
h) Efficacité des mesures de maintien de l'acquis.
|
|
- L'institution assure des conditions de travail propices à l'utilisation
et au perfectionnement des compétences en langue seconde des
employés de retour de formation linguistique et leur fournit à cette
fin toute aide raisonnable, notamment en s'assurant qu'ils ont
accès aux outils nécessaires au maintien de l'acquis.
|
______ |
Toujours |
______
|
Souvent |
______
|
Quelquefois |
______
|
Jamais |
______
|
S/O (précisez la
raison) |
|
|