Agence de gestion des resources humaines de la fonction publique du Canada
Sautez à la colonne latéraleSautez à la colonne principale
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Employés Gestionnaires professionels RH Outils Index A-Z
Quoi de neuf? À notre sujet Politiques Carte du site Accueil

Langues officielles

Sommaire exécutif

Rapport de synthèse

Objectifs du projet pilote

Processus de gestion

Observations

Prestation des services dans les deux langues officielles

Capacité bilingue

Initiatives des partenaires

Initiatives des institutions

Préoccupations des institutions

Conclusion

Pistes d'action (institutions et communauté)

Annexe 1 : Institutions visitées

Annexe 2 : Compilation des initiatives des institutions

Annexe 3 : Compilation des préoccupations des institutions

Annexe 4 : Compilation des pistes d'action (institutions)

Annexe 5 : Sommaire des suggestions (communauté)

Format(s) de rechange
Version imprimable

Rapport de synthèse du projet pilote - Service au public dans les deux langues officielles en Colombie-Britannique

  Table des matières Prochain


Le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), en collaboration avec la Fédération des Francophones de la Colombie-Britannique (FFCB), le Comité des langues officielles du Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux du Pacifique (CHFFP) et le Commissariat aux langues officielles, a mis de l’avant au cours du printemps 2001 un projet pilote visant à améliorer la prestation des services au public dans les deux langues officielles par les institutions fédérales en Colombie-Britannique. Ce projet novateur, de par ses objectifs de promotion et de sensibilisation, a misé sur une approche éducative auprès de 183 gestionnaires responsables de la prestation de service dans les bureaux désignés bilingues pour le service au public en Colombie-Britannique.

Ce rapport présente un sommaire des quelque 60 rapports ministériels/organisationnels découlant des rencontres avec les gestionnaires des bureaux et points de service devant assurer le service dans les deux langues officielles. De plus, le rapport contient certains résultats du sondage mené auprès d’un échantillonnage de francophones de la Colombie-Britannique pour obtenir leur opinion sur la disponibilité et la qualité linguistique des services offerts en français.

Le SCT tient à remercier la FFCB, le Comité des langues officielles du CHFFP, et le Commissariat aux langues officielles, pour leur appui et engagement au cours du projet pilote. Un merci particulier à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, membre du Comité des langues officielles du CHFFP pour son prêt de locaux et l’appui logistique qu’elle a apporté à l’expert-conseil retenu par le SCT.

SOMMAIRE EXÉCUTIF

RAPPORT DE SYNTHÈSE

ANNEXES

  1. Institutions visitées
  2. Compilation des initiatives des institutions
  3. Compilation des préoccupations des institutions
  4. Compilation des pistes d'action (institutions)
  5. Sommaire des suggestions (communauté)
 
  Table des matières Prochain