Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada - Gouvernement du Canada
Sautez à la colonne latéraleSautez à la colonne principale
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Quoi de neuf? À notre sujet Politiques Carte du site Accueil

Page des médias
Communiqués de presse
Discours
Avis aux médias

Version imprimable

Une nouvelle politique renforce la surveillance des différents modes de prestation de services tout en respectant les principes des langues officielles


[Fiche d'information 1]  [Fiche d'information 2]

Le 20 février 2002

OTTAWA – L'honorable Lucienne Robillard, présidente du Conseil du Trésor du Canada et députée de Westmount – Ville-Marie, a annoncé aujourd'hui que le gouvernement avait adopté une nouvelle politique visant à régir la création des différents modes de prestation de services (www.tbs-sct.gc.ca/Pubs_pol/opepubs/TB_B4/siglist_f.asp).

Le gouvernement du Canada appuie l'innovation liée à l'amélioration de la prestation des services aux Canadiens et aux Canadiennes. La nouvelle Politique sur les différents modes de prestation de services vise l'atteinte d'un juste équilibre entre la recherche de l'innovation dans la prestation des services et la garantie que les nouvelles mesures sont dans l'intérêt public.

La nouvelle politique fournit un cadre de travail en vue d'établir de nouvelles mesures et structures organisationnelles appropriées au sein de l'administration fédérale, avec d'autres ordres de gouvernement et d'autres secteurs pour améliorer la qualité de la prestation des services. On note, parmi ces initiatives, les organismes créés par une loi, les partenariats entre les secteurs public et privé, les sociétés d'État, ainsi que les ententes sur la gouvernance partagée et l'impartition.

« Les mesures sur les différents modes de prestation de services doivent fournir des résultats durables pour les Canadiens et les Canadiennes, tout en reflétant l'intérêt public, a déclaré la ministre Robillard. La politique témoigne de l'engagement du gouvernement de respecter les besoins d'ouverture, de transparence et de responsabilisation dans la dépense des fonds publics ainsi que dans l'atteinte des résultats. »

La ministre Robillard a déclaré partager les opinions émises par la vérificatrice générale du Canada et par les membres du Comité permanent des comptes publics de la Chambre des communes, voulant que les dispositions en matière de gouvernance et de responsabilisation doivent être renforcées dans le cas des différents modes de prestation de services. La nouvelle politique répondra à ces préoccupations, y compris des dispositions concernant la reddition de comptes sur les résultats par l'entremise de nouvelles mesures.

De plus, la nouvelle politique tient également compte des recommandations soumises par la Commissaire aux langues officielles et le Groupe de travail sur les transformations gouvernementales et les langues officielles. On y a donc inclu des principes qui démontrent clairement l'engagement du gouvernement de renforcer l'esprit et l'intention de la Loi sur les langues officielles et de son Règlement d'application.

La politique prévoit ainsi qu'on entreprendra une analyse détaillée des répercussions sur le service au public dans la langue officielle de son choix, sur la langue de travail des employés fédéraux et sur le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire, avant toute décision d'adopter un nouveau mécanisme de prestation de services.

La ministre Robillard a déclaré : « À mesure que le gouvernement diversifie les moyens grâce auxquels il s'acquitte de son mandat dans l'intérêt public, il est essentiel, dans tous les cas, de protéger les droits linguistiques des communautés de langue officielle en situation minoritaire».

Le Secrétariat du Conseil du Trésor a préparé un guide de la politique que les parlementaires, les citoyens et le personnel des ministères pourront bientôt consulter. La politique entrera en vigueur le 1er avril 2002 au sein du gouvernement du Canada.

- 30 -

Des fiches d'information sont aussi disponibles concernant les différents modes de prestation de services et les principes en matière de langues officielles. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec :

Daniel Grenier
Secrétaire de presse
Cabinet de la présidente du Conseil du Trésor
du Canada

(613) 957-2666

Chantal Prévost
Relations avec les médias
Secrétariat du Conseil du
Trésor du Canada
(613) 957-2391

EN CAS DE DIVERGENCE ENTRE UNE VERSION IMPRIMÉE ET LA VERSION ÉLECTRONIQUE DE CE DOCUMENT, CETTE DERNIÈRE SERA RÉPUTÉE ÊTRE LA VERSION OFFICIELLE.

ATME (Appareil de télécommunication pour les malentendants) – (613) 957-9090


Fiche d'information

Différents modes de prestation de services

Le gouvernement du Canada encourage et appuie l'innovation dans l'amélioration des services dispensés aux Canadiens et aux Canadiennes. Les différents modes de prestation de services (DMPS) représentent l'aspect organisationnel de cet objectif et comprennent deux éléments essentiels :

  • la mise en place de mécanismes organisationnels pertinents permettant l'exécution des fonctions adéquates, dans la prestation de services améliorés aux Canadiens. À cette fin, il peut être nécessaire de créer des organisations à l'intérieur ou à l'extérieur des structures ministérielles habituelles ou même à l'extérieur de la fonction publique;
  • l'établissement de partenariats au sein de l'administration fédérale, entre les différents ordres de gouvernement ou entre les secteurs public et privé, dans le but d'offrir aux Canadiens des services davantage intégrés, de la manière que ceux-ci souhaitent recevoir ces services.

La nouvelle Politique sur les différents modes de prestation de services établit un cadre aux fins de la mise en place d'initiatives dans ce domaine. Elle remplace le Cadre d'examen des différents modes de prestation des services antérieur au moyen d'un processus qui se fonde sur le rendement et les résultats. Elle va plus loin que le Cadre d'examen en exposant les grandes lignes des responsabilités dédiées aux ministères, au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et aux ministres du Conseil du Trésor. La politique tient compte des engagements du gouvernement énoncés dans la publication Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes – Un cadre de gestion pour le gouvernement du Canada, soit de dispenser des services axés sur les besoins des citoyens, sur les valeurs et sur les résultats, tout en gérant les dépenses de manière judicieuse.

Contexte

Depuis 10 ans, plus de 75 nouvelles organisations à l'extérieur des structures ministérielles (par exemple: Agence des douanes et du revenu du Canada, NavCan et Commission canadienne du tourisme) habituelles ont été créées dans le but d'améliorer la prestation des programmes et des services.

Le vérificateur général du Canada et le Comité permanent des comptes publics de la Chambre des communes ont exprimé leurs préoccupations, au cours des deux dernières années, relativement à la nécessité d'assortir les nouveaux mécanismes de prestation de services de dispositions plus sévères visant à assurer une responsabilisation adéquate envers les ministres, le Parlement et les Canadiens.

Points saillants de la politique

La politique sur les DMPS honore les engagements du gouvernement du Canada envers le Comité permanent des comptes publics, engagements ayant été déposés à la Chambre des communes en octobre 2000. Ces derniers comprennent notamment :

  • la recherche d'approches novatrices dans l'exécution des programmes et la prestation des services gouvernementaux;
  • le renforcement du rôle de conseil de gestion dévolu aux ministres du Conseil du Trésor, dans la supervision des mesures importantes des DMPS entreprises dans l'ensemble du gouvernement;
  • l'amélioration des rapports au Parlement pour tous les nouveaux mécanismes des DMPS;
  • le renforcement des connaissances, dans la fonction publique à titre d'institution, provenant des mesures passées, présentes et futures des DMPS.

La nouvelle politique prévoit une surveillance accrue, par les ministres du Conseil du Trésor, des mesures importantes des DMPS. Elle répond aussi aux questions soulevées par le vérificateur général.

La nouvelle politique stipule que les DMPS proposés devront :

  • appuyer et favoriser l'innovation dans la prestation des services; et
  • garantir un degré adéquat de responsabilisation et de pouvoirs ministériels, y compris la présentation de rapports au Parlement.

Une analyse de cas doit appuyer toute initiative de DMPS. De plus, les ministères devront soumettre annuellement au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada un plan sur les DMPS. Le Secrétariat pourrait exiger une analyse de cas sur des initiatives particulières mentionnées dans le plan sur le DMPS. À partir de cette information, certaines initiatives pourraient être soumises à l'approbation des ministres du Conseil du Trésor.

Après la mise en place d'une initiative de DMPS, une étude de cas comportant les leçons apprises et les pratiques exemplaires sera rédigée, ce qui rehaussera la connaissance corporative.


Fiche d'information

La Politique sur les différents modes de prestation de services et les cinq principes directeurs en matière de langues officielles

La politique du Conseil du Trésor sur les différents modes de prestation de services inclut cinq principes directeurs en matière de langues officielles qui ont été élaborés par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ces principes directeurs ont été entérinés par le Groupe de référence ministériel sur les langues officielles. La commissaire aux langues officielles et les communautés de langue officielle en situation minoritaire ont été consultées afin de recueillir leurs commentaires. Ces principes visent à renforcer l'esprit et l'intention de la Loi sur les langues officielles et son Règlement d'application.

Avant toute décision d'adopter un mécanisme différent de prestation de services pouvant avoir une incidence sur le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire, des consultations approfondies seront menées auprès de celles-ci.

La nouvelle politique assurera également le respect des principes directeurs en matière de langues officielles pour toutes les formes de transformations gouvernementales, y compris la sous-traitance de services gouvernementaux, les arrangements de partenariat et les arrangements délégués. Dans les cas où l'adoption de différents modes de prestation de services est envisagée, les principes directeurs suivants doivent être traités dans l'analyse de cas :

  • Entreprendre une analyse détaillée des répercussions portant sur le service au public dans la langue officielle de son choix, sur la langue de travail des employés fédéraux ainsi que sur le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire.
  • Quand un transfert ou retrait des responsabilités touchant un autre ordre de gouvernement ou le secteur privé est proposé, obtenir l'engagement de favoriser le développement des communautés de langue officielle touchées, de consulter ces communautés quant à leurs besoins et intérêts et de prévoir des mesures concrètes à cet égard.
  • Veiller à ce qu'il existe des mécanismes de recours adéquats et les faire connaître à la population.
  • Établir des mécanismes de suivi qui permettent d'évaluer l'atteinte des engagements en matière de langues officielles.
  • Tenir compte des préférences linguistiques des employés fédéraux travaillant dans les régions désignées aux fins de la langue de travail(1), lorsque le service est transféré à un autre ordre de gouvernement ou au secteur privé.

L'analyse de cas indiquera les moyens choisis pour respecter les engagements en matière de langues officielles. Elle doit aussi mentionner les engagements en matière de résultats et les moyens utilisés pour les mesurer et les communiquer.

L'analyse de cas démontrera comment les promoteurs s'acquitteront des engagements en matière de langues officielles énoncés dans la présente politique lorsqu'ils confient l'exécution de programmes et la prestation des services à des organismes qui ne sont pas directement assujetties à la Loi.

La nouvelle politique sur les différents modes de prestation de services exige que toute nouvelle initiative de prestation de services qui risque d'avoir une incidence négative sur les langues officielles soit portée à l'attention du secrétaire du Conseil du Trésor qui déterminera si l'approbation du Conseil du Trésor est nécessaire.


Notes bas de page

(1) Ces régions sont indiquées dans l'annexe B de la circulaire 1977-46 du Conseil du Trésor et de la Commission de la fonction publique.