Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Vol. 139, no 22 — Le 28 mai 2005

AVIS DU GOUVERNEMENT

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Modification de l'Avis concernant certaines substances de l'Inventaire
national des rejets de polluants pour l'année 2004

Avis est par les présentes donné, en vertu du paragraphe 46(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), que l'Avis concernant certaines substances de l'Inventaire national des rejets de polluants pour l'année 2004 (« l'avis de 2004 »), publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 17 janvier 2004, est modifié comme il est décrit dans l'annexe 1 ci-dessous. Le présent avis entre en vigueur le jour de sa publication et demeurera en vigueur jusqu'au 17 janvier 2007.

Les questions au sujet du présent avis doivent être adressées à :

Inventaire national des rejets de polluants
Environnement Canada
Place-Vincent-Massey, 9e étage
351, boulevard Saint-Joseph
Gatineau (Québec) K1A 0H3
Téléphone : (819) 953-1656
Télécopieur : (819) 994-3266
Courriel : INRP@ec.gc.ca

Le sous-ministre adjoint
Service de la protection de l'environnement
BARRY STEMSHORN

Au nom du ministre de l'Environnement

ANNEXE 1

Modifications

1. Le premier paragraphe de l'avis de 2004 est remplacé par celui ci-dessous :

Avis est par les présentes donné, en vertu du paragraphe 46(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), à toute personne qui possède ou exploite une installation décrite à l'annexe 2 du présent avis au cours de l'année civile 2004 et qui dispose des renseignements visés à l'annexe 3 ou qui peut normalement y avoir accès, de communiquer ces renseignements au ministre de l'Environnement au plus tard le 4 juillet 2005, afin de lui permettre d'effectuer des recherches, d'établir un inventaire de données, des objectifs et des codes de pratique, d'élaborer des directives, de déterminer l'état de l'environnement ou de faire rapport sur cet état. Les définitions applicables au présent avis et à ses annexes figurent à l'annexe 4.

2. Le paragraphe d'introduction de la partie RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX de l'annexe 2 de l'avis de 2004 est remplacé par celui ci-dessous :

Personnes tenues de faire une déclaration

Si une personne qui est propriétaire ou exploitant d'une installation à l'égard de laquelle des renseignements ont été fournis en réponse à l'Avis concernant certaines substances de l'Inventaire national des rejets de polluants pour l'année 2003 détermine que l'installation ne satisfait pas aux critères de déclaration établis aux parties 1 à 5 de la présente annexe, la personne devra aviser le ministre de l'Environnement que l'installation ne satisfait pas à ces critères. Si, au cours de l'année civile 2004, il y a changement du propriétaire ou de l'exploitant d'une installation conformément à la présente annexe, la personne qui possède ou exploite l'installation au 31 décembre 2004 doit faire au plus tard le 4 juillet 2005 une déclaration pour toute l'année 2004. Si les opérations d'une installation prennent fin au cours de l'année 2004, le dernier propriétaire ou exploitant de cette installation doit faire une déclaration pour la période de l'année 2004 pendant laquelle l'installation était en exploitation, au plus tard le 4 juillet 2005.

NOTE EXPLICATIVE

(Cette note ne fait pas partie du présent avis.)

Ces modifications ont été apportées pour tenir compte du changement d'échéance pour la déclaration de 2004; elle a été repoussée du 1er juin 2005 au 4 juillet 2005. Cette modification accordera plus de temps à ceux qui sont assujettis à cet avis et qui, lors de la première année d'utilisation de ces systèmes, auront éprouvé des difficultés avec le nouveau système électronique du Guichet unique et du système epass du Gouvernement, pour la déclaration de leurs données à l'INRP.

[22-1-o]

MINISTÈRE DES FINANCES

TARIF DES DOUANES

Invitation à commenter la hausse de certains droits de douane applicables en vertu du Tarif de la nation la plus favorisée (TNPF)

Le 1er mai 2004, dix autres pays sont devenus membres de l'Union européenne (Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Chypre et Malte). Les annexes tarifaires de ces pays ont été harmonisées avec celle de l'Union européenne, ce qui, dans certains cas, s'est traduit par un régime d'importation moins avantageux pour les exportations du Canada vers ces marchés. Aux termes des règles de l'OMC, le Canada est autorisé à demander d'être indemnisé.

Le Canada préférerait négocier une entente d'accès aux marchés avec l'Union européenne, et les négociations à cet égard se poursuivent. Toutefois, s'il est impossible d'en arriver à une telle entente, le Canada est fondé, aux termes des règles de l'OMC, à retirer des concessions, et ce, avant le 1er août 2005. Pour se préparer à une telle éventualité, le gouvernement du Canada demande au grand public de commenter la proposition de hausser les taux du TNPF pour les faire passer à un taux ad valorem de 10 p. 100 sur les marchandises énumérées ci-après. L'Union européenne est de loin le principal fournisseur de ces marchandises assujetties au TNPF.

Numéro
tarifaire
Description sommaire Taux TNPF
actuel
0406.40.10 Fromages à pâte persillée 3,32¢/kilo
1509.10.00 Huile d'olive vierge Franchise
2205.10.10 Vermouths et autres vins de raisins frais préparés à l'aide de plantes ou de substances aromatiques 2,11¢/litre
2208.20.00 Eaux-de-vie de vin ou de marc de raisin Franchise
2201.10.00 Eaux minérales et eaux gazéifiées Franchise
2208.50.00 Gin et genièvre 4,92¢/litre d'alcool éthylique absolu
3501.10.90 Caséines — autres Franchise

Veuillez prendre note que la liste des produits est donnée à titre indicatif seulement et devrait être lue conjointement avec l'annexe du Tarif des douanes, qui peut être consultée sur le site Web suivant : www.cbsa-asfc.gc.ca/general/publications/ customs_tariff-f.html.

La hausse proposée des taux du TNPF ne devrait pas toucher les importations en provenance des partenaires du Canada à l'Accord de libre-échange nord-américain, des autres partenaires d'accords bilatéraux de libre-échange ou de pays ayant actuellement droit à des tarifs préférentiels.

Personne-ressource

Les parties concernées peuvent transmettre directement leurs observations écrites d'ici le 25 juin 2005, à l'intention de Monsieur Patrick Hines, Division de la politique commerciale internationale, Ministère des Finances, L'Esplanade Laurier, Tour Est, 14e étage, 140, rue O'Connor, Ottawa (Ontario) K1A 0G5, (613) 992-2518 (téléphone), (613) 995-3843 (télécopieur), Tariff-Tarif@fin.gc.ca (courriel).

[22-1-o]

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN

LOI FÉDÉRALE SUR LES HYDROCARBURES

Appel d'offres de 2005 : Partie centrale de la vallée du Mackenzie

Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien annonce par le présent avis, conformément à l'article 15 de la Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. 1985, ch. 36, 2e supplément, les soumissions retenues à la suite de l'appel d'offres de 2005 visant la partie centrale de la vallée du Mackenzie. Un résumé des modalités de cet appel d'offres a été publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 15 janvier 2005. L'appel d'offres a clôturé le 17 mai 2005. Un permis de prospection sera attribué aux soumissionnaires retenus qui ont présenté le dépôt de garantie d'exécution équivalent à 25 p. 100 de l'engagement pécuniaire. Le résumé des modalités relatives aux six permis de prospection octroyés est inclus ici.

En vertu de l'appel d'offres de 2005 visant la partie centrale de la vallée du Mackenzie, les soumissions suivantes ont été retenues :

Parcelle no PCVM-2  
Aucune offre n'a été reçue pour cette parcelle.  
Parcelle no PCVM-3  
(81 008 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 3 200 000,00 $
Dépôt de garantie d'exécution : 800 000,00 $
Frais de délivrance du permis : 1 000,00 $
Soumissionnaire : Apache Canada Ltd. 50 p. 100
  Paramount Resources Ltd. 50 p. 100
Représentant désigné : Apache Canada Ltd.
Permis de prospection : PP 428
Parcelle no PCVM-4  
(82 880 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 12 500 000,00 $
Dépôt de garantie d'exécution : 3 125 000,00 $
Frais de délivrance du permis : 2 000,00 $
Soumissionnaire : BG Canada Exploration and Production, Inc. 75 p. 100
  International Frontier Resources Corp.
25 p. 100
Représentant désigné : BG Canada Exploration and Production, Inc.
Permis de prospection : PP 429
Parcelle no PCVM-5  
(51 637 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 3 510 000,00 $
Dépôt de garantie d'exécution : 877 500,00 $
Frais de délivrance du permis : 2 250,00 $
Soumissionnaire : Paramount Resources Ltd. 50 p. 100
  Apache Canada Ltd. 50 p. 100
Représentant désigné : Paramount Resources Ltd.
Permis de prospection : PP 430
Parcelle no PCVM-6  
(78 516 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 2 787 792,16 $
Dépôt de garantie d'exécution : 696 948,04 $
Frais de délivrance du permis : 1 500,00 $
Soumissionnaire : Petro-Canada
Représentant désigné : Petro-Canada
Permis de prospection : PP 431
Parcelle no PCVM-7  
(64 048 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 4 000 000,00 $
Dépôt de garantie d'exécution : 1 000 000,00 $
Frais de délivrance du permis : 1 500,00 $
Soumissionnaire : BG Canada Exploration and Production, Inc. 75 p. 100
  International Frontier Resources Corp.
25 p. 100
Représentant désigné : BG Canada Exploration and Production, Inc.
Permis de prospection : PP 432
Parcelle no PCVM-8  
(88 004 hectares plus ou moins)  
Engagement pécuniaire : 32 128 044,96 $
Dépôt de garantie d'exécution : 8 032 011,24 $
Frais de délivrance du permis : 1 500,00 $
Soumissionnaire : Petro-Canada
Représentant désigné : Petro-Canada
Permis de prospection : PP 433

Voici le résumé des modalités relatives aux permis de prospection octroyés :

1. Les permis de prospection confèrent, quant aux terres domaniales visées, le droit d'y prospecter et le droit exclusif d'y effectuer des forages ou des essais pour chercher des hydrocarbures, le droit de les aménager en vue de la production de ces substances et, à condition de se conformer à la Loi, le droit exclusif d'obtenir une licence de production.

2. La durée des permis de prospection délivrés dans la région de la partie centrale de la vallée du Mackenzie sera d'une durée de huit ans répartie en deux périodes consécutives de quatre ans chacune.

3. Pour obtenir les droits de propriété à la période II, chaque titulaire doit forer un puits avant la fin de la période I, soit durant les quatre premières années des durées respectives. Le défaut de respecter cette condition entraîne la réversion à la Couronne, à la fin de la période I, des terres pour lesquelles aucune demande n'a été reçue à l'égard d'une attestation de découverte importante ou d'une licence de production.

4. Les titulaires se sont acquittés des frais de délivrance de permis et des dépôts de garantie d'exécution représentant 25 p. 100 des engagements pécuniaires soumis pour chaque parcelle. Les montants admissibles, établis dans l'appel d'offres, seront retranchés du dépôt de garantie après exécution des travaux encourus lors de la période I.

5. Les loyers ne sont exigés qu'au cours de la période II à raison de 3,00 $ l'hectare pour la première année, 5,50 $ l'hectare pour la deuxième année et 8,00 $ l'hectare pour la troisième et la quatrième année. Les montants admissibles, établis dans l'appel d'offres, seront retranchés des loyers après exécution des travaux encourus lors de la période II.

6. Parmi les autres modalités énoncées dans le permis figurent les dispositions portant sur l'indemnisation, la responsabilité, les successeurs et ayant droits, les avis, les dispenses, la nomination d'un représentant et l'entente des titulaires.

7. On peut examiner les permis de prospection en acquittant certains frais de service prescrits. On peut également obtenir des copies certifiées des permis de prospection en en faisant la demande par écrit à l'adresse suivante : Bureau du directeur de l'enregistrement, Direction du pétrole et du gaz du Nord, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, 10, rue Wellington, 6e étage, Gatineau (Québec) K1A 0H4, (819) 953-8529.

La sous-ministre adjointe
Programme des affaires du Nord
LISEANNE FORAND

[22-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL

Nominations

Nom et poste Décret en conseil
Alary, Christiane 2005-913
Cour supérieure pour le district de Montréal dans la province de Québec  
Juge puînée  
Vérificateur général du Canada 2005-867
Vérificateur  
Ridley Terminals Inc.  
Bélanger, L'hon. Mauril, C.P.  
Ministre associé de la Défense nationale et ministre d'État portant le titre de ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale Instrument d'avis en date du 17 mai 2005
Bourdeau, André 2005-869
Banque de développement du Canada  
Agir comme président  
Conseil des Arts du Canada 2005-879
Membres  
Alibhai, Amir Ali  
Blanchette, Manon  
Ondrack, Esther S.  
Société canadienne des postes  
Administrateurs du conseil d'administration  
Chicoyne, Denyse 2005-881
Lee, Michael 2005-882
Turmel, Jean 2005-880
Champagne, Gilles 2005-907
Administration de pilotage des Laurentides  
Président du conseil à temps partiel  
Cour d'appel de la province de Québec  
Juges puînés  
Côté, L'hon. Lise 2005-915
Dufresne, L'hon. Jacques 2005-912
Deloitte et Touche 2005-886
Office canadien de commercialisation des œufs  
Vérificateur  
DeVillers, L'hon. Paul 2005-902
Secrétaire parlementaire — Premier ministre  
Ducharme, Brian Charles 2005-905
Administration de pilotage des Grands Lacs  
Président du conseil à temps partiel  
Dunphy, Kimberly 2005-878
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail  
Conseiller — Conseil  
Loi sur l'assurance-emploi  
Présidents des conseils arbitraux  
Alberta  
Thorpe, Karran Marie — Lethbridge 2005-895
Colombie-Britannique  
Hyette, Kenneth Ross — Prince George 2005-899
McKinney, William Evan — Nanaimo 2005-898
Mumick, Guninder Chhina — Lower Mainland 2005-897
Staub, Hartmut (Hardy) Konrad — Lower Mainland 2005-896
Manitoba  
Bone, Robert James — Brandon 2005-894
Ontario  
Campbell, Carolyn Ann — Belleville 2005-893
Eustache, Jean-Marc 2005-877
Commission canadienne du tourisme  
Administrateur du conseil d'administration  
Exportation et développement Canada  
Administrateurs du conseil d'administration  
Laberge, Alice 2005-889
So, Irene 2005-890
Green, Moya 2005-901
Société canadienne des postes  
Président  
Hughes, Roger T., c.r. 2005-916
Cour fédérale  
Juge  
Cour d'appel fédérale  
Membre de droit  
Commission de l'immigration et du statut de réfugié  
Commissaires à temps plein  
Beauquier, Jean-Pierre 2005-884
Del Negro, Luciano G. 2005-891
Weir, Margaret 2005-900
Keddy, Douglas G. 2005-903
Administration du pont Blue Water  
Membre et président  
KPMG 2005-887
Les Producteurs de poulet du Canada  
Vérificateur  
Little, T. David 2005-911
Cour supérieure de justice  
Juge  
Cour d'appel de l'Ontario  
Juge d'office  
Monnin, L'hon. Marc M. 2005-815
Gouvernement du Manitoba  
Administrateur  
Les 9, 10 et 13 juin 2005  
Commission nationale des libérations conditionnelles  
Besner, J. R. Robert — Membre à temps plein 2005-917
Saunders, Brian W. — Membre à temps partiel 2005-883
Conseil national de recherches du Canada  
Conseillers  
Hatton, James P. 2005-872
Schultz, Katherine Joyce 2005-871
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie  
Conseillers  
Bellemare, Alain M. 2005-874
Benoit, Claude 2005-873
Fortier, Louis 2005-874
Lazaridis, Mike 2005-876
Moloney, Maurice M. 2005-875
Young, Robert 2005-874
Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord 2005-892
Représentants canadiens — section canadienne  
Jones, R. Russ  
Kristianson, Gerry  
O'Brien, Clifton D., c.r. 2005-914
Cour d'appel de l'Alberta  
Juge d'appel  
Cour du Banc de la Reine de l'Alberta  
Membre d'office  
Cour d'appel des territoires du Nord-Ouest  
Juge d'appel  
Cour d'appel du Nunavut  
Juge  
Price Waterhouse Coopers 2005-888
Office canadien de commercialisation des dindons  
Vérificateur  
Ridley Terminals Inc.  
Tarr, Michael John 2005-904
Président et premier dirigeant  
Denton, Penelope Ann 2005-868
Administrateur du conseil d'administration  
Robillard, L'hon. Lucienne, C.P.  
Présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada portant le titre de présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales Instrument d'avis en date du 17 mai 2005
Soucie, Anne C. 2005-906
Administration de pilotage de l'Atlantique  
Président du conseil à temps partiel  
Stronach, Belinda, C.P.  
Ministre d'État portant le titre de ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et ministre responsable du renouveau démocratique Instrument d'avis en date du 17 mai 2005
Welch and Company 2005-885
Office canadien de commercialisation des œufs d'incubation de poulet de chair  
Vérificateur  

Le 19 mai 2005

La gestionnaire
JACQUELINE GRAVELLE

[22-1-o]

AVIS DE POSTE VACANT

SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA

Président (poste à temps partiel)

La Société d'assurance-dépôts du Canada (SADC) est une société d'État fédérale qui contribue à assurer la stabilité du système financier canadien en assurant les dépôts admissibles auprès des institutions membres. La Société est financée au moyen des primes versées sur 376 milliards de dollars de dépôts assurés répartis entre ses 86 institutions membres, au nombre desquelles figurent toutes les grandes banques et sociétés de fiducie. La SADC recherche un dirigeant chevronné pour occuper le poste de président du conseil d'administration.

Le président est chargé principalement du fonctionnement efficace du conseil. Travaillant en étroite collaboration avec le président et premier dirigeant, le président du conseil se consacre à la protection des déposants tout en cherchant à réduire au minimum les risques de perte pour la Société; il veille à établir des relations efficaces avec le ministre des Finances, le Parlement, les autres intervenants et le public et il prodigue des conseils et des avis au besoin. Le titulaire de ce poste doit faire face à la pression que constituent l'obligation d'assurer une bonne gouvernance dans une société d'État et l'établissement d'un équilibre entre la politique publique et des considérations commerciales dans un cadre décisionnel très souple.

Pour permettre à la SADC d'atteindre ses objectifs et de remplir son mandat, le président du conseil doit se conformer aux normes les plus rigoureuses en matière de comportement éthique et de fonctionnement. Le titulaire du poste doit posséder un diplôme d'une université reconnue, de préférence avec spécialisation en comptabilité et en finances, en droit ou en administration des affaires, ou une combinaison équivalente d'études, de formation et d'expérience.

La personne retenue sera choisie parmi les personnalités à compétence financière reconnue et elle possédera une vaste expérience à titre de membre d'un conseil d'administration, de préférence au poste de président, d'un ou de plusieurs organismes, idéalement d'une taille et d'une complexité semblables à celles de la SADC. Elle devra avoir de l'expérience et des connaissances dans le secteur des services financiers et posséder une connaissance manifeste des besoins et du fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Il serait très souhaitable que cette personne possède une expérience des services financiers dans le secteur privé, de préférence des institutions de dépôt, et une expérience du secteur public, en particulier des sociétés d'État, idéalement celles du domaine financier. Le titulaire doit bien connaître les questions relatives à l'assurance-dépôts et aux systèmes financiers. De plus, le nouveau président du conseil doit posséder une connaissance étendue des bonnes pratiques commerciales et financières et des aspects complexes de la direction d'une société d'État à vocation financière.

Le nouveau président du conseil de la SADC doit posséder d'excellentes compétences en relations interpersonnelles et en communication et faire preuve d'un bon jugement.

Pour être nommé à la présidence du conseil, le candidat doit être un citoyen canadien résidant habituellement au Canada. Ne peuvent être nommés à ce poste les députés de la Chambre des communes, les sénateurs, les députés à une assemblée législative provinciale, les membres d'un conseil d'administration, les agents ou les employés d'une banque ou d'une compagnie de fiducie et de prêt ou les personnes de 75 ans ou plus. Le candidat retenu ne peut avoir d'intérêt direct ou indirect, à titre d'actionnaire, dans une institution financière, une société de portefeuille bancaire, une société de portefeuille d'assurances ou toute autre personne morale, quel que soit son mode de constitution, exerçant au Canada sensiblement les mêmes activités qu'une institution financière.

La connaissance des deux langues officielles est un atout. Le Gouvernement est déterminé à faire en sorte que ses nominations soient représentatives des régions du Canada et de ses langues officielles, ainsi que des femmes, des Autochtones, des personnes handicapées et des minorités visibles.

La personne sélectionnée sera assujettie aux principes énoncés dans la partie I du Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Afin d'obtenir un exemplaire du Code, veuillez visiter le site Web du Bureau du commissaire à l'éthique à l'adresse suivante : www.parl.gc.ca/oec-bce/site/pages/ethics-f.htm.

Cette annonce paraît dans la Gazette du Canada afin de permettre au gouverneur en conseil de trouver des personnes qualifiées pour ce poste. Cependant, le recrutement ne se limite pas à cette seule façon de procéder. Les demandes acheminées par Internet ne seront pas considérées pour des raisons de confidentialité.

Veuillez faire parvenir votre curriculum vitæ d'ici le 17 juin 2005 au Chef de cabinet adjoint (Affaires parlementaires et nomination), Cabinet du Premier ministre, Édifice Langevin, 80, rue Wellington, Ottawa (Ontario) K1A 0A2, (613) 957-5743 (télécopieur).

Vous pouvez obtenir de l'information supplémentaire sur le site Web de la Société d'assurance-dépôts du Canada à l'adresse www.sadc.ca.

Les avis de postes vacants sont disponibles dans les deux langues officielles en média substitut (audio-cassette, disquette, braille, imprimé à gros caractères, etc.) et ce, sur demande. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec les Éditions du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Ottawa, Canada K1A 0S5, (613) 941-5995 ou 1 800 635-7943.

[22-1-o]

 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada, a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2005-05-27