CLF for the Internet - Official Languages
All GoC electronic mail administrators must
provide all public servants with e-mail addresses that demonstrate compliance with official
language requirements by applying the e-mail address format that reflects the institution's
chosen domain name. See Standard 7.1 above regarding the
order of the official languages in the domain name.
Rationale
For the official languages, the requirements for domain names are the same as those set out under
Standard 7.1. It is important that all domain name information to
the right of the @ symbol reflect the same approach in complying with official language requirements
as is employed at the institutional Web server level.
Thus, an institution that has registered a hyphenated name or acronym as its domain name (i.e.,
option (b) as discussed above under Standard 7.1) must observe the
same rules for the order of the two official languages in the use of e-mail addresses. For example,
English on the left for offices located outside of Quebec and French on the left for offices located
inside Quebec.
Templates
E-mail templates - English
E-mail templates - French
This is for departments managing their own
SMTP gateways and does not include the centralized X.400/SMTP gateway which has its own
address mapping format.
Interpretation
Institutions may also register equivalent unilingual English and French versions of a domain name
to be used for E-mail. However, these can be used only in the same circumstances as those outlined
above with respect to unilingual forms of domain names in bilingual publications or publicity in
separate unilingual magazines or other media (see "Interpretation"
section of Standard 7.1). They can also be used on business cards where the official language in
each unilingual version matches that of the language of the text, i.e., the unilingual English version
as part of the English information on the card, and the unilingual French version as part of the
French information. However, the use of these unilingual versions are once again to be seen as short
forms to facilitate the public's contact with a government office. They are not to substitute for the
bilingual versions used for the response to E-mails (as noted above).
Chief Information Officer Branch
Direction du dirigeant principal de l'information
John Doe
Junior Technology Projects Officer
Information Policy Division
L'Esplanade Laurier, 10th Floor, East Tower
140 O'Connor Street, Ottawa, Canada K1A 0R5
613 123-4567 Facsimile: 613 123-4567
Internet: doe.john@tbs-sct.gc.ca |
|
Direction du dirigeant principal de l'information
Chief Information Officer Branch
Jean Doe
Agent junior des projets en technologie
Division de la politique de l'information
L'Esplanade Laurier, 10e étage, tour Est
140 rue O'Connor, Ottawa, Canada K1A 0R5
613 123-4567 Télécopieur : 613 123-4567
Internet : doe.jean@tbs-sct.gc.ca |
Federal Identity Program
|