Industrie Canada / Industry Canada
MenuÉviter le premier menuÉviter tous les menus
EnglishContactez-nousAideRechercheSite du Canada
 AccueilQuoi de neuf?Foire aux questionsIndex A-ZCarte du site
Acronymes
Salle des médias
Informations par sujet
Programmes et services
Formulaires électroniques
Publications
Portefeuille de l'industrie
Accès à l'information
Acronymes
Carrières
Divulgation proactive

Entreprises Canada - Services aux entrepreneurs Passerelle d'information pour le consommateur canadien Strategis

La section des acronymes présente plusieurs des acronymes employés pour les secteurs, les directions, les produits, les programmes et les services d'Industrie Canada. Elle comprend aussi plusieurs acronymes relatifs au spectre et aux télécommunications, à la propriété intellectuelle, à l'Internet, à l'industrie, au commerce, aux termes d'économie et d'affaires, aux organismes internationaux, à d'autres ministères du gouvernement, ainsi qu'à d'autres termes communément employés dans les divers sites Web d'Industrie Canada.

À noter que certains acronymes peuvent avoir plus d'une signification.

L'acronyme équivalent en anglais est présenté entre parenthèses à côté de chaque entrée.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

A

A2K – an 2000 (Y2K)
A-D – aérospatiale et défense (A&D)
AAC – Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAFC)
AC – Application conjointe (JI)
AC – autorités de certification (CAs)
AC – avis consultatifs (AOs)
ACAD – Comité consultatif sur les appareils et accessoires fonctionnels (ACAD)
ACCC – Association des collèges communautaires du Canada (ACCC)
ACDI – Agence canadienne de développement international (CIDA)
ACE – Achat-construction-exploitation (BBO)
ACEI – Autorité canadienne pour les enregistrements Internet (CIRA)
ACEMAvis sur la compatibilité électromagnétique (EMCAB)
ACI – Accord sur le commerce intérieur (AIT)
ACIA – Agence canadienne d'inspection des aliments (CFIA)
Accord sur les MAC – Accord sur les aspects des mesures anticoncurrentielles touchant le commerce (TRAMS Agreement)
ACTI – Association canadienne de la technologie de l'information (ITAC)
ADIPRP – Administration des droits à l'information et à la protection des renseignements personnels (IPRA)
ADPIC – Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPS)
AELE – Association européenne de libre-échange (EFTA)
AF – année financière (FY)
AFIAC – Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada (AIAMC)
AFSF – accès fixe sans fil (FWA)
AGCS – Accord général sur le commerce des services (GATS)
AIAC – Association des industries aérospatiales du Canada (AIAC)
AINC – Affaires indiennes et du Nord Canada (INAC)
AIPRP – Accès à l'information et protection des renseignements personnels (ATIP)
AIR – Autres instruments de règlement des cas (ACRs)
ALE – Accord de libre-échange (FTA)
ALENA – Accord de libre-échange nord-américain (NAFTA)
AM – Modulation d'amplitude (AM)
AME – Accords multilatéraux sur l'environment (MEAs)
AMEC – Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada (AMEC)
AMG – autres ministères du gouvernement (OGD)
AMI – Accord multilatéral sur l'investissement (MAI)
AMRC – accès multiple par répartition de code (CDMA)
ANP – assistant numérique personnel (PDA)
ANSIAmerican National Standards Institute (ANSI)
APC – Accès prioritaire à la composition (PAD)
APEC – Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC)
APIE – Accord sur la protection des investissements étrangers (FIPA)
APME – Direction générale de l'analyse de la politique micro-économique (MEPA)
ARC – Agence du revenu du Canada (CRA)
ARC – alternatives de résolution de conflits (ADR)
ARET – Accélération de la réduction/élimination des toxiques (ARET)
ARI – achat d'une réduction d'intérêt (IRB)
ARM – Accord de reconnaissance mutuelle (MRA)
ASC – activité scientifique connexe (RSA)
ASC – Agence spatiale canadienne (CSA)
ASCIIAmerican Standard Code for Information Interchange (ASCII)
ASEGAvis scientifiques pour l'efficacité gouvernementale (SAGE)
ASFC – Agence des services frontaliers du Canada (CBSA)
ASI – alimentation sans interruption (UPS)
ATAGAuthoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG)
ATM – Appareil de télécommunications pour malentendants (TDD)
ATS – appareil téléscripteur (TTY)
AUCC – Association des universités et des collèges du Canada (AUCC)

B

B2B – Commerce électronique inter-entreprises (B2B)
B2C – Commerce entreprises-consommateurs (B2C)
B2G – entreprise-gouvernement (B2G)
BAB – Babillard électronique (BBS)
BADLAB – Banc d'essai de démonstration et d'applications à large bande (BADLAB)
BAII – Bénéfices avant intérêts et impôts (EBIT)
BC – Bureau de la concurrence (CB)
BC – Bureau de la consommation (OCA)
BCP – Bureau du Conseil privé (PCO)
BCPH – Bureau de la condition des personnes handicapées (ODI)
BDC – Banque de développement du Canada (BDC)
BDNIM – Base de données nationale d'information maritime (NMID)
BDP – Balance des paiements (BOP)
BDTC – Bureau de développement technologique en collaboration (OCTD)
BEPE – Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise (ESBO)
BIAAF – Bureau de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels (ADIO)
BIT – test de l'impact sur les entreprises (BIT)
BLOT – Construction-location-exploitation-transfert (BLOT)
BMIEL'innovation : La clé de l'économie moderne (BMIE)
BOO – Construction-possession-exploitation (BOO)
BOOT – Construction-possession-exploitation-transfert (BOOT)
BPC – biphényles polychlorés (PCBs)
BPEEC – Bureau de la performance environnementale des entreprises canadiennes (BEPO)
BPF – Bonnes pratiques de fabrication (GMP)
BPFa – Bonnes pratiques de fabrication actuelles (cGMP)
BPI – Bureau des partenariats internationaux (OIP)
BPI – Bureau du portefeuille de l'Industrie (IPO)
BRAND – Programme pilote de services à large bande pour le développement rural et du Nord (BRAND)
BRAVO – Bureau virtuel de la réglementation de la biotechnologie (BRAVO)
BRPC – Bourses de recherche de 1er cycle en milieu universitaire (USRA)
b/s – Bits par seconde (BPS)
BSF – Bureau du surintendant des faillites Canada (OSB)
BSG – Bureau du Secrétaire général (OCS)
BT – Bulletins techniques (TB)
BTO – Construction-transfert-exploitation (BTO)
BVG – Bureau du vérificateur général du Canada (OAG)

C

CABCountry Analysis Briefs (CAB)
CAG – La ConnectAction des générations (GCC)
CAI – Centre d'analyses industrielles (IAC)
CAMR – Conférence administrative mondiale des radiocommunications (WARC)
CANARIE – Réseau canadien pour l'avancement de la recherche, de l'industrie et de l'éducation (CANARIE)
CANtex – Programme des textiles canadiens (CANtex)
CAO – conception assistée par ordinateur (CAD)
CAP – Coupe annuelle permise (AAC)
CAT – certificat d'approbation technique (TAC)
CATA – Alliance canadienne des technologies avancées (CATA)
CBNCountry Background Notes (CBN)
CCAEL – Comité consultatif pour l'apprentissage en ligne (ACOL)
CCAI – Comité consultatif sur l'autoroute de l'information (IHAC)
CCC – Corporation commerciale canadienne (CCC)
CCCB – Comité consultatif canadien de la biotechnologie (CBAC)
CCCNMI – Comité consultatif de la construction navale et de la marine industrielle (SIMAC)
CCCNT – Conseil consultatif canadien sur les normes de télécommunications (TSACC)
CCCR – Conseil consultatif canadien de la radio (RABC)
CCDD – Comité de coordination du développement durable (SDCC)
CCE – Conception-construction-exploitation (DBO)
CCGCountry Commercial Guides (CCG)
CCG – Centre des conseils en gestion (MCC)
CCI – Centre de commerce international (ITC)
CCJR – Conseil consultatif jeunesse de Rescol (SYAB)
CCME – Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME)
CCN – Conseil canadien des normes (SCC)
CCNR – Conseil consultatif national de Rescol (SNAB)
CCNUCC – Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (UNFCCC)
CCO – Centre de commande des opérations (OCC)
CCPRT – Comité Consultatif du Programme de Raccordement de Terminaux (TAPAC)
CCRAC – Comité consultatif sur la radio amateur canadienne (CARAB)
CCS – cadres de compétitivité sectorielle (SCFs)
CCST – Conseil consultatif des sciences et de la technologie (ACST)
CCT – Commission canadienne du tourisme (CTC)
CCTR – Comité consultatif technique sur la radiodiffusion (B-TAC)
CDP – certificat de décision préalable (ARC)
CD-ROMCompact Disc Read-Only Memory (CD-ROM)
CE – centre d'excellence (CoE)
CE – Commission européenne (EC)
CE – Communauté européenne (EC)
CE – conception écologique (DfE)
CEE – Communauté économique européenne (EEC)
CEM – compatibilité électromagnétique (EMC)
CEPMB – Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (PMPRB)
CERCLE – Industrie de l'informatique à la fine pointe du progrès (CIRCLE)
CERT – capacités d'intervention d'urgence en matière informatique (CERTs)
CEST – Conseil d'experts en science et en technologie (CSTA)
CFC – chlorofluorocarbures (CFCs)
CGIC – Comité de gestion d'Industrie Canada (ICMC)
CGM – Conseil de gestion du Ministère (DMB)
CGRR – Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (RMAF)
CHLC – Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada (ULCC)
CIDDV – Centre international pour le développement durable des villes (ICSC)
CIDP – Codes d'identification de dossier personnel (PRI)
CIR – Circulaire d'information sur les radiocommunications (RIC)
CITI – Centre d'innovation en technologies de l'information (CITI)
CLDE – Corporations locales de développement des entreprises (CBDC)
CLOSM – communauté de langue officielle en situation minoritaire (OLMCs)
CMC – Comité des mesures en matière de consommation (CMC)
CNC – commande numérique par ordinateur (CNC)
CNR – Cahier des charges sur les normes radioélectriques (RSS)
CNRC – Conseil national de recherches Canada (NRC)
CNTI – Comité des normes de TI (ITSC)
CNUCED – Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (UNCTAD)
COACHCanadian Organization for the Advancement of Computers in Health (COACH)
COC – convention d'offre à commandes (SOA)
COMET – Éducation commerciale et formation (COMET)
CORP – Corporations Canada (CORP)
COTScommercial "off-the-shelf" (COTS)
COV – composés organiques volatiles (VOC)
CPDG – Comité de la politique des directeurs généraux (DGPC)
CPM – Cabinet du Premier ministre (PMO)
CPSCA – Conseil du partenariat pour le secteur canadien de l'automobile (CAPC)
CPT – construire, posséder et transférer (BOT)
CRC – Centre de recherches sur les communications Canada (CRC)
CRG – Cadre de gestion et de responsabilisation (MAF)
CRSH – Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (SSHRC)
CRSNG – Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (NSERC)
CRT – Carte routière technologique (TRM)
CRT – Circulaires de la réglementation des télécommunications (TRC)
CRTC – Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)
CSA – Association canadienne de normalisation (CSA)
CSEC – Centres de services aux entreprises du Canada (CBSC)
CSECN – Centre de services aux entreprises Canada-Nunavut (CNBSC)
CSECO – Centre de services aux entreprises Canada-Ontario (COBSC)
CSP – Comité supérieur des politiques (SPC)
CSP – Comparateur du secteur public (PSC)
CSP – Contrôle statistique du processus (SPC)
CSQ – Contrôle statistique de la qualité (SQC)
CST – Compte satellite du tourisme (TSA)
CTAG – Programme canadien de technologie et d'analyse du génome (CGAT)
CTI – Classification type des industries (SIC)
CTI – Conseillers techniques industriels (ITA)
CU – conception universelle (UD)
CUP – code universel des produits (UPC)
CVAR – Cadre de vérification axés sur les risques (RBAF)
CVN – compression vidéo numérique (DVC)

D

DAA – Déduction pour amortissement accéléré (ACCA)
DB – Conception-construction (DB)
DBFO – Conception-construction-financement-exploitation (DBFO)
DBOT – Conception-construction-exploitation-transfert (DBOT)
DCMF – Conception-construction-gestion-financement (DCMF)
DCV – Délégué commercial virtuel (VTC)
DD – développement durable (SD)
DDP – demande de propositions (SOW)
DDSA – l'Accord sur le partage du développement industriel pour la défense (DDSA)
DDT – discours du Trône (SFT)
DER – directeur exécutif régional (REXD)
DG – Directeur général (DG)
DGAAI – Direction générale des applications de l'autoroute de l'information (IHAB)
DGCM – Direction générale des communications et du marketing (CMB)
DGIF – Direction générale des industries de la fabrication (MIB)
DGIS – Direction générale des industries de services (SIB)
DGPCM – Direction générale des politiques-cadres du marché (MFPB)
DGPPE – Direction générale de la politique de la petite entreprise (SBPB)
DGRB – Direction générale de la réglementation des radiocommunications et de la radiodiffusion (DGRB)
DGRH – Direction générale des ressources humaines (HRB)
DGSE – Direction générale de la technique du spectre (DGSE)
DGTP – Direction générale de la politique des télécommunications (DGTP)
DGVE – Direction générale de la vérification et de l'évaluation (AEB)
DIP – débiteur-exploitant (DIP)
DIP – Document d'information préalable (PIM)
DIRD – dépenses intérieures brutes en recherche et développement (GERD)
DIS – Projet de norme internationale (DIS)
DMPS – Différents modes de prestation de services (ASD)
DNS – Système des noms de domaine (DNS)
D et P – Droit et privilège (R&P)
DP – demande de proposition (RFP)
DPA – déduction pour amortissement (CCA)
DPB – Direction de la politique des brevets (PPD)
DPI – droits de propriété intellectuelle (IPRs)
DPLA – Direction des pratiques loyales des affaires (FBPB)
DPPI – Direction de la politique de la propriété intellectuelle (IPPD)
DPSA – l'Accord sur le partage de la production de défense (DPSA)
DSE – dossier de santé électronique (EHR)
DSIR – Activités spatiales et internationales de la réglementation (DSIR)
DVDDigital Versatile Disc / Digital Video Disc (DVD)

E

EAS – économie axée sur le savoir (KBE)
EBB – Étudiants bien branchés (SCP)(SC)
EC – Environnement Canada (EC)
ÉCCAD – Équipe commerciale Canada de l'aérospatiale et de la défense (TTCAD)
ÉCCE – Équipe commerciale Canada de l'environnement (TTCE)
ECE – Europe centrale et de l'Est (CEE)
ÉCI – Équipe Canada inc (TCI)
ECV – évaluation du cycle de vie (LCA)
EDC – Exportation et développement Canada (EDC)
EDER – Entente de développement économique et régional (ERDA)
EDI – échange de données informatisées (EDI)
EEE – emplacements d'essais extérieurs (OATS)
EES – évaluation environnementale stratégique (SEA)
EFG – l'équipement fourni par le gouvernement (GFE)
EMCS – exploitation multiplex des communications secondaires (SCMO)
EMN – entreprises multinationales (MNEs)
ENE – entreprises novices à l'exportation (NEC)
EOI – Manifestation d'intérêt (EOI)
EPAELes employés, pierre angulaire de l'excellence (EDGE)
EPSEncapsulated PostScript (EPS)
ESB – encéphalopathie spongiforme bovine (BSE)
ESC – examen des secteurs commerciaux (TSR)
ESCC – Équipes sectorielles commerciales Canada (TTCS)
ESN – Équipes sectorielles nationales (NST)
ESTFPL'excellence en sciences et en technologie dans la fonction publique (STEPS)
ETAGEthical Trading Action Group (ETAG)
ETP – équivalents temps plein (FTE)
eTTSV – e-transfert de technologies des sciences de la vie (LSeTT)
Exportations WIN – Réseau mondial d'information sur les exportations (WIN Exports)

F

FAAFederal Aviation Administration (FAA)
FAB – franco à bord (FOB)
FACC – Fonds d'action pour le changement climatique (CCAF)
FAO – fabrication assistée par ordinateur (CAM)
FAO – formation assistée par ordinateur (CBT)
FAQ – Foire aux questions (FAQs)
FATDD – Fonds d'appui technologique au développement durable (SDTF)
FCCFederal Communications Commission (FCC)
FCCC – Fonds canadien pour le changement climatique (CCCDF)
FCEI – Fédération canadienne de l'entreprise indépendante (CFIB)
FCI – Fondation canadienne pour l'innovation (CFI)
FCM – Fédération canadienne des municipalités (FCM)
FCMC – Forum canadien sur les mesures commerciales (CFTM)
FCOE – Forum Canada-Ontario sur l'exportation (COEF)
FDENO – Fonds de développement économique du Nord de l'Ontario (NOEDF)
FedNor – Initiative fédérale de développement économique pour les régions rurales et le Nord de l'Ontario (FedNor)
FEEEP – alimentation, énergie, environnement, économie et population (FEEEP)
FEM – Fonds pour l'environnement mondial (GEF)
FEM – Forum économique mondial (WEF)
FEO – fabricants d'équipements d'origine (OEM)
FFPM – Forces, faiblesses, possibilités et menaces (SWOT)
FIA – Fonds d'innovation de l'Atlantique (AIF)
FIF – Fonds sur l'infrastructure frontalière (BIF)
FIMRCO – Fonds sur l'infrastructure municipale rurale Canada-Ontario (COMRIF)
FITT – Forum pour la formation en commerce international (FITT)
FM – Gestion des installations (FM)
FM – modulation de fréquence (FM)
FPE – Forte possibilité d'établissement de la communication (HPC)
FPP – Forum des politiques publiques (PPF)
FPT – fédéral-provincial-territorial (FPT)
FRDPI – Feuille de route pour le développement de projets internationaux (IPDR)
FRS – services radio familial (FRS)
FSC – fournisseurs de services de compteurs (MSPs)
FSI – Fournisseur de services Internet (ISP)
FTP – protocole de transfert de fichier (FTP)

G

G-7 – Groupe des Sept (Allemagne, Canada, États-Unis, France, Italie, Japon, Royaume-Uni) (G-7)
G8 – Groupe des Huit (Allemagne, Canada, États-Unis, France, Italie, Japon, Royaume-Uni, Russie) (G8)
GAB – Guichet automatique bancaire (ABM)
GAM – Groupe de l'apprentissage multimédia (MLG)
GASI – Direction de la gestion des applications et des services liés à l'innovation (AMIS)
GATT – l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)
GC – gouvernement du Canada (GoC)
GCÉ – grands consommateurs d'énergie (MPC)
GCSCE – Groupe de consultations sectorielles sur le commerce extérieur (SAGIT)
GEANT – Groupe d'experts sur l'accès aux nouvelles technologies (DOT Force)
GED – Gouvernement en direct (GOL)
GHz – gigahertz (GHz)
GES – gaz à effet de serre (GHGs)
GIC – Guides de l'industrie canadienne (GCI)
GIF – format d'échange graphique (GIF)
GI/TI – Gestion de l'information / Technologie de l'information (IM/IT)
GM – génétiquement modifiés (GE/GM)
GPA – gestion par activités (ABM)
GPE – grand projet de l'État (MCP)
GPNC – Groupe de planification nationale de contingence (NCPG)
GPRS – services généraux de paquets radio (GPRS)
GPS – système de positionnement global (GPS)
GQT – gestion de la qualité totale (TQM)
GRC – gestion des relations avec la clientèle (CRM)
GT – Groupe de travail (WG)
GTIP – Groupe de travail sur l'insolvabilité personnelle (PITF)

H

HTMLHyperText Markup Language (HTML)
HTTPHypertext Transfer Protocol (HTTP)

I

IA – intelligence artificielle (AI)
IAO – ingénierie assistée par ordinateur (CAE)
IAPO – l'Initiative pour l'administration ponctuelle et ordonnée des dossiers d'insolvabilité (IOTA)
IBP – Pratiques commerciales internationales (IBP)
IC – Industrie Canada (IC)
ICANN – Société pour l'attribution des noms de domaine et numéros sur Internet (ICANN)
ICDG – l'Infrastructure canadienne de données géospatiales (CGDI)
ICIST – Institut canadien de l'information scientifique et technique (CISTI)
ICP – Infrastructure à clés publiques (PKI)
ICRA – Institut canadien de recherches avancées (CIAR)
ICTTI – Initiative canadienne pour le transfert technologique international (CIITT)
IDCE – Investissement direct canadien à l'étranger (CDIA)
IDE – Investissement direct étranger (FDI)
IDRF – Initiative de développement du réseau de fournisseurs (SDI)
IEEEInstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
IEMIndicateurs économiques mensuels (MEI)
IFC – L'inforoute de la forêt canadienne (CFN)
IFI – institutions financières internationales (IFIs)
IFS – industries fondées sur le savoir (KBIs)
IIT – L'Institut international des télécommunications (IIT)
IJ – Initiative jeunesse du Programme d'accès communautaire (YI)
IMIInternational Market Insight (IMI)
IMFC – Initiative de modernisation de la fonction de contrôleur (MCI)
inc. – incorporée (Inc.)
INS – Initiative nationale de satellite (NSI)
INT – Index national de technologie (NTI)
INTREPID – Système informatique pour le traitement des demandes d'enregistrement des marques de commerce (INTREPID)
IPInternet Protocol (IP)
IPC – Indice des prix à la consommation (CPI)
IPE – Initiative pour les plans d'entreprise (BPI)
IPP – infrastructures publiques-privées (PPI)
IRB – Institut de recherche en biotechnologie (BRI)
IRIS – Institut de robotique et d'intelligence des systèmes (IRIS)
IRSC – Instituts de recherche en santé du Canada (CIHR)
ISAIndustry Sector Analysis (ISA)
ISBN – Numéro international normalisé du livre (ISBN)
ISMM – Identités dans le service mobile maritime (MMSIs)
ISO – Organisation internationale de normalisation (ISO)
ISSN – Numéro international normalisé des publications en série (ISSN)
IVNR – initiatives volontaires non réglementées (VNRIs)

J

JAT – production juste-à-temps (JIT)
JETROJapan External Trade Organization (JETRO)
JPEG – groupe conjoint d'experts en photographie (JPEG)
JSFJoint Strike Fighter (JSF)

K

kbps – kilobit par seconde (kbps)

L

LACCLoi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies (CCAA)
LAM – lettre d'approbation de modification (MAL)
LAN – lignes d'abonnés numériques (DSL)
LCHLoi sur les chambres de commerce (BOTA)
LCSALoi canadienne sur les sociétés par actions (CBCA)
LDE – Location-développement-exploitation (LDO)
LEO – orbite basse terrestre (LEO)
LFILoi sur la faillite et l'insolvabilité (BIA)
LFPECLoi sur le financement des petites entreprises du Canada (CSBFA)
LGFPLoi sur la gestion des finances publiques (FAA)
LGN – liquides de gaz naturel (NGL)
LIBOR – Taux interbancaire offert à Londres (LIBOR)
LLOLoi sur les langues officielles (OLA)
LMCS – services locaux de communications multipoints (LMCS)
LMILoi sur le ministère de l'Industrie (DIA)
LNPA – Ligne numérique à paire asymétrique (ADSL)
LPMLoi sur les poids et mesures (WMA)
LPPELoi sur les prêts aux petites entreprises (SBLA)
LPRPDELoi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (PIPEDA)
LRLoi sur la radiocommunication (RA)
LSA – Laboratoire des services d'approbation (ASL)
LSÉ – Laboratoire des services d'étalonnage (CSL)
LST – Liste des substances toxiques (LTS)
LTAF – Listes techniques et administratives de fréquences (TAFL)
ltée – limitée (Ltd.)

M

MAÉ – modèle d'affaires électroniques (EBM)
MaRSMedical and Related Sciences (MaRS)
MC – Mesures Canada (MC)
MC – mémoire au Cabinet (MC)
MDN – Ministère de la défense nationale (DND)
MDP/AC – Mécanisme pour un développement propre et l'application conjointe (CDM/JI)
MERIT – Mandat pour l'exportation et pour la recherche et développement dans le domaine de l'information et des technologies connexes (MERIT)
MFS – Mécanisme de financement structuré (SFF)
MIF – Fonds multilatéral d'investissement (MIF)
MOF – Meilleure offre finale (BAFO)
MOVS – ministères et organismes à vocation scientifique (SBDAs)
MPCC – marché parallèle du crédit à la consommation (ACCM)
MPO – ministère des Pêches et des Océans (DFO)
MRR – entretien, réparation et révision (MRO)
MRRMarket Research Reports (MRR)
MSAT – Programme du satellite mobile (MSAT)
MTA – matériel terminal d'abonné (CPE)
MTA – mode de transfert asynchrone (ATM)
MUSH – Municipalités, universités, établissements d'enseignement et hôpitaux (MUSH) MW – Mégawatts (MW)

N

NASANational Aeronautics and Space Administration (NASA)
NC – Numéro de Compagnie (CN)
NE – numéro d'entreprise (BN)
NEEF – Nouveaux exportateurs aux États frontaliers (NEBS)
NEXAS – Nouveaux exportateurs vers l'Amérique du Sud (NEXSA)
NEXOS – Nouveaux exportateurs sur les marchés étrangers (NEXOS)
NEXPRO – Programme de formation et de consultation à l'intention des nouveaux exportateurs (NEXPRO)
NIP – numéro d'identification personnel (PIN)
NMB – Norme sur le matériel brouilleur (ICES)
NMR – Nomenclature du matériel radio (REL)
NMT – Nomenclature du matériel terminal (TEL)
NOx – oxyde d'azote (NOx)
NPF – nation la plus favorisée (MFN)
NSI – Normalisation des sites Internet (CLF)
NTMR – Normes techniques de matériel de radiodiffusion (BETS)
NUANS – Système nouvellement amélioré de recherche de noms (NUANS)

O

OA – organisations accreditées (AO)
OC – L'Organisme de certification (CB)
OCDE – Organisation de coopération et de développement économiques (OECD)
OCE – organismes de crédit à l'exportation (ECAs)
OCR – reconnaissance optique de caractères (OCR)
OCRI – Centre de recherche et d'innovation d'Ottawa (OCRI)
OEA – Organisation des États Américains (OAS)
OEB – Office européen des brevets (EPO)
OÉC – Organismes d'évaluation de la conformité (CAB)
OEE – Office de l'efficacité énergétique (OEE)
OIT – Organisation internationale du Travail (ILO)
O&M – Exploitation et entretien (O&M)
OMC – Organisation mondiale du commerce (WTO)
OMPI – Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (WIPO)
OMS – Organisation mondiale de la Santé (WHO)
ONC/UIT-T – Organisation nationale canadienne pour l'Union internationale des télécommunications (CNO/ITU-T)
ONE – Office national de l'énergie (NEB)
ONG – organisation non gouvernementale (NGO)
ONGE – Organisations non gouvernementales à vocation écologique (ENGO)
ONU – Organisation des Nations Unies (UN)
OPE – Ordinateurs pour les écoles (CFS)
OPEP – Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEC)
OPIC – Office de la propriété intellectuelle du Canada (CIPO)
OPS – Secteur des opérations (OPS)
OR – Optimisation des ressources (VFM)
ORC – organisme de recherche sous contrat (CRO)
ORD – Organe de règlement des différends (DSB)
OSE – organismes de services externes (XDOs)
OSM – Organisation de services au marché (MSO)
OSS – organisme de service spécial (SOA)
OTAN – Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (NATO)
OTC – Obstacles techniques au commerce (TBT)

P

P2P – point-à-point (P2P)
PAC – Programme d'accès communautaire (CAP)
PAI – Plan d'affaires interactif (IBP)
PALE – Programme d'analyse longitudinale de l'emploi (LEAP)
PAPE – premier appel public à l'épargne (IPO)
PARI – Programme d'aide à la recherche industrielle (IRAP)
PCGR – principes comptables généralement reconnus (GAAP)
PCH – Patrimoine canadien (PCH)
PCI – Professeurs-chercheurs industriels (IRCs)
PCI – promotion du commerce international (IBD)
PCIM – Programme de coordination de l'image de marque (FIP)
PCO – Plan de continuité des opérations (BCP)
PCT – Traité de coopération en matière de brevets (PCT)
PCTC – Protection cybernétique des télécommunications canadiennes (CTCP)
PDF – format de document portable (PDF)
PDG – président-directeur général / présidente-directrice générale (CEO)
PDIR – Programme de développement industriel et régional (IRDP)
PDIS – Programme du développement de l'industrie et des sciences (ISDP)
PDME – Programme de développement des marchés d'exportation (PEMD)
PDME-I – Programme de développement des marchés d'exportation — Investissement (PEMD-I)
PE – protocole d'entente (MOU)
PEE – Programme d'expansion des entreprises (EDP)
PEJ – Projets d'emploi pour la jeunesse (YEI)
PEMR – principal engagement en matière de résultats (KRC)
PFTT – Partenaires fédéraux en transfert de technologie (FPTT)
PH – personnes handicapées (PWD)
PHQ – personnel hautement qualifié (HQP)
PI – Direction générale de la politique d'innovation (IPB)
PI – propriété intellectuelle (IP)
PIB – produit intérieur brut (GDP)
PIC – Partenaires pour l'investissement au Canada (IPC)
PIC – Programme Infrastructures Canada (ICP)
PICLO – Partenariat interministériel avec les communautés de langue officielle (IPOLC)
PICO – Programme d'infrastructures Canada-Ontario (COIP)
PICTV – Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement (CATIP)
PIE – protection des infrastructures essentielles (CIP)
PIL – Programme de l'industrie de la langue (LIP)
PIRA – Permis international de radioamateur (IARP)
PIS – Secteur politique (POL)
PITCA – Partenariat de l'industrie touristique du Canada atlantique (ACTP)
PMA – pays les moins avancés (LDCs)
PME – petites et moyennes entreprises (SMEs)
PMF – productivité multifactorielle (MFP)
PMNR – Procédures sur les normes de radiodiffusion (BESP)
PNG – graphiques de réseaux portables (PNG)
PNRH – Plan normalisé de réseaux hertziens (SRSP)
POP – polluants organiques persistants (POPs)
PPA – parité des pouvoirs d'achat (PPP)
PPCÉ – Programme de précision du comptage de l'électricité (e-MAP)
PPE – Profils des petites entreprises (SBP)
PPM – Prix du Premier ministre pour l'excellence dans l'enseignement (PMA)
PQ – Période des questions (QP)
PRDE – Programme de recherche et de développement énergétiques (PERD)
PRECARN – Réseau de recherche appliquée pré-concurrentielle (PRECARN)
PRF-PME – Programme de recherche sur le financement des PME (SME-FDI)
PS&P – Planification stratégique et politique (SP&P)
PSRPE – Principales statistiques relatives aux petites entreprises (KSBS)
PSTIC – Profil statistique des technologies de l'information et des communications (ICTSO)
PTC – Partenariat technologique Canada (TPC)
PTF – productivité totale des facteurs (TFP)
PVC – chlorure de polyvinyle (PVC)
PVGR – principes de vérification généralement reconnus (GAAS)

Q

QSP – Questionnaire de sélection préalable (PQQ)

R

RAC – Radio Amateurs du Canada (RAC)
RAM – Revenu annuel moyen (AAE)
RAN – radiodiffusion audionumérique (DRB)
RB – Règles sur les brevets (PR)
RBCRègles sur les brevets du Canada (CPR)
RCC – Répertoire des compétences canadiennes (NEI)
RCE – Réseaux de centres d'excellence (NCE)
RCI – rendement du capital investi (ROI)
RCIS – Réseau canadien d'information savante (CESN)
RCR – Réseau commercial régional (RTN)
RCT – Réseau canadien de technologie (CTN)
R-D – recherche et développement (R&D)
RDA – Règlement sur le droit d'auteur (CR)
RDI – Règlement sur les dessins industriels (IDR)
RDR – Rédaction de Rescol (SNN)
RE – réseau étendu (WAN)
REC – Réseau des entreprises canadiennes (CCC)
RÉIR – Résumé de l'étude d'impact de la réglementation (RIAS)
RESIC – Réseau en-direct des services d'information aux consommateurs (COINS)
RFEOI – Demande d'expression d'intérêt (RFEOI)
RFQ – Demande de qualification (RFQ)
RIC – Réseau international de la concurrence (ICN)
RIIA – Réseau international d'information d'affaires (IBIN)
RIR – retombées industrielles et régionales (IRB)
RLE – réseau local d'entreprise (LAN)
RMC – Règlement sur les marques de commerce (TR)
RMMU – Revenus moyen mensuel unitaire (ARPU)
RMRRapport ministériel sur le rendement (DPR)
RMSA – radio mobile spécialisée améliorée (ESMR)
RNCan – Ressources naturelles Canada (NRCan)
RNIS – Réseau numérique à intégration des services (ISDN)
ROP – recherche sur l'opinion publique (POR)
RP – réseau personnel (PAN)
RPCT – réseau public de commutation téléphonique (PSTN)
RPPRapport sur les plans et les priorités (RPP)
RPV – réseau privé virtuel (VPN)
RRIC – Réseau de recherche et d'information sur la consommation (CRIN)
RRL – radio réalisée par logiciel (SDR)
RS&DE – recherche scientifique et de développement expérimental (SR&ED)
RSE – responsabilité sociale de l'entreprise (CSR)

S

SADC – Sociétés d'aide au développement des collectivités (CFDCs)
SADC de l'Ontario – Sociétés d'aide au développement des collectivités en Ontario (OntCFDC)
SADE – Système d'aide au démarrage d'une entreprise (BSA)
SAPI – Secteur de l'agent principal de l'information (CIO)
SAW – onde acoustique de surface (SAW)
SBMSM – session de breffage ministérielle avec le sous-ministre (DMDB)
S et C – subventions et contributions (Gs&Cs)
SCADA – Système d'acquisition et de contrôle des données (SCADA)
SCB – Stratégie canadienne en matière de biotechnologie (CBS)
SCCI – Stratégie canadienne pour le commerce international (CIBS)
SCIAN – Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (NAICS)
SCIE – Stratégie canadienne pour l'industrie de l'environnement (CEIS)
SCP – service de communications personnelles (PCS)
SCT – Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (TBS)
SDD – stratégie de développement durable (SDS)
SDinfo – Système d'information sur le développement durable (SDinfo)
SDM-TV – systèmes de distribution multipoint-télévision (MDS-TV)
SEC – Solutions environnementales canadiennes (CES)
SecCB – Secrétariat canadian de la biotechnologie (CBSec)
SEED – spectre électronique en direct (SEED)
SEJ – Stratégie emploi jeunesse (YES)
SFP – Solutions pour la fabrication de pointe (SAM)
SFS – service fixe par satellite (FSS)
SGAL – Système de gestion des assignations et des licences (ALS)
SGE – systèmes de gestion environnementale (EMS)
SGRH – Système de gestion des ressources humaines (HRMS)
SGRH/PS – Système de gestion des ressources humaines / PeopleSoft (PS/HRMS)
SGTI – Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (GTIS)
SH – Système harmonisé (HS)
SI – Secteur de l'industrie (IS)
SICEAI – l'industrie du bois d'oeuvre et l'initiative d'adaptation économique des collectivités (SICEAI)
SIDA – syndrome d'immunodéficience acquise (AIDS)
SIE – Système d'information des entreprises (BIS)
SIFM – Système intégré des finances et du matériel (IFMS)
SIG – systèmes d'information géographique (GIS)
SIMDUT – Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (WHMIS)
SM – Sous-ministre (DM)
SMA – Sous-ministre adjoint (ADM)
SMD – Sous-ministre délégué (ADM)
SMDD – Sommet mondial sur le développement durable (WSSD)
SMQ – Système de management de la qualité (QMS)
SMS – service de messages courts (SMS)
SMS – service mobile par satellite (MSS)
SMSI – Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)
SMTP – protocole de transfert de courrier simple (SMTP)
SNB – Stratégie nationale en matière de biotechnologie (NBS)
SNM – Stratégie nationale de mise en œuvre (NIS)
SNN – Système national de normes (NSS)
SPRR – Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (PRAS)
SPSF – Service prioritaire sans fil WPS
SRAS – Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS)
SRD – Radiodiffusion directe par satellite (DBS)
SRD – satellite de radiodiffusion directe (DTH)
SRMG – service radio mobile général (GMRS)
SRS – service de radiodiffusion par satellite (BSS)
SSFE – Services sans fil évolués (AWS)
SSI – Station spatiale internationale (ISS)
SSL – Secure Sockets Layer (SSL)
S-T – sciences et technologie (S&T)
STI – Soutien lié au taux d'intérêt (IRS)
STIT – Spectre, technologies de l'information et télécommunications (SITT)
STM – système de télécommunications multipoint (MCS)
STSF – services de télécommunications sans fil (WCS)

T

TA – technologies d'aide (AT)
TCCE – Tribunal canadien du commerce extérieur (CITT)
TCP/IPTransmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)
TDB – Traité sur le droit des brevets (PLT)
TEAM – Mesures d'action précoce en matière de technologie (TEAM)
TEMIC – Institut des cadres supérieurs en gestion des télécommunications du Canada (TEMIC)
TFP – technologies de fabrication de pointe (AMT)
TI – technologie de l'information (IT)
TIC – technologie de l'information et de la communication (ICT)
TICO – Travaux d'infrastructure Canada-Ontario (COIW)
TPA – techniques de procréation assistée (AHR)
TPS – Taxe sur les produits et services (GST)
TPSGC – Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (PWGSC)
TRI – Taux de rendement interne (IRR)
TRIUMFTRI-University Meson Facility (TRIUMF)
TRNEE – Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (NRTEE)
TSI – terminal satellite interactif (SIT)
TSN – traitement de signaux numériques (DSP)
TVDH – télévision haute définition (HDTV)
TVFP – télévision de faible puissance (LPTV)
TVH – taxe de vente harmonisée (HST)
TVN – télévision numérique (DTV)
TVP – télévision de pointe (ATV)

U

UAAGUser Agent Accessibility Guidelines (UAAG)
UCT – Unité centrale de traitement (CPU)
UE – Union européenne (EU)
UGS – Unité de gestion des stocks (SKU)
UIT – Union internationale des télécommunications (ITU)
UNESCO – Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO)
URLUniform Resource Locator (URL)
UTI – unité de travail individuelle (ILU)
UWB – bande ultra-large (UWB)

V

VAN – Valeur actualisée nette (NPV)
VCA – vérificateurs de compteurs accrédités (AMVs)
VCC – valeur du contenu canadien (CCV)
VE – véhicules électriques (EV)
VEA – Valeur économique ajoutée (EVA)
VESTVers l'excellence en sciences et en technologie (BEST)
VGN – véhicules au gaz naturel (NGV)
VIH – virus de l'immunodéficience humaine (HIV)

W

W3C – Consortium World Wide Web (W3C)
WAI – Initiative d'accessibilité au Web (WAI)
WAP – protocole pour les applications sans fil (WAP)
WCAGWeb Content Accessibility Guidelines (WCAG)
WISELAB – Laboratoire expérimental de systèmes de communications sans fil et d'interconnexion de réseaux (WISELAB)

X

Y

Z

ZLEA – Zone de libre-échange des Amériques (FTAA)



Version imprimableVersion imprimable

Date de modification : 2006-12-08 Haut de la pageAvis importants