6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Les Canadiens d’origine chinoise qui prévoient se rendre en Chine doivent savoir qu’ils peuvent avoir des problèmes graves au plan de la sécurité personnelle. Récemment, des personnes ayant la double nationalité canadienne et chinoise ont eu des difficultés, même si elles étaient entrées en République populaire de Chine avec un passeport canadien.
La double nationalité n’est pas reconnue en Chine. Les voyageurs doivent bien s’informer au sujet des lois chinoises concernant la détermination et la perte de la citoyenneté chinoise. La reconnaissance de la citoyenneté canadienne n’est pas systématique.
Selon l’accord consulaire entre le Canada et la République populaire de Chine, les autorités chinoises devraient considérer les personnes ayant la double nationalité canadienne et chinoise qui entrent en Chine avec un passeport canadien comme des citoyens canadiens. Pourtant, des Canadiens d’origine chinoise se sont vu refuser de l’assistance consulaire même s’ils sont entrés avec un passeport canadien. Les personnes ayant la double nationalité qui se servent de documents de voyage chinois pour entrer en Chine n’auront pas le droit de bénéficier des services consulaires canadiens.
Il importe de noter que les autorités chinoises interdisent aux représentants consulaires canadiens d’entrer en contact avec les Canadiens d’origine chinoise qui sont détenus en République populaire de Chine.
Pour obtenir de plus amples renseignements, voir notre publication La double citoyenneté : ce que les voyageurs doivent savoir.
Les Canadiens nés à Macao doivent déclarer leur nationalité canadienne au Département de l'identification de la RAS de Macao, afin d'être reconnus comme citoyens canadiens par les autorités locales. S'ils ne font pas cette déclaration, les autorités locales pourraient les considérer comme des ressortissants chinois.
Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le Département de l'identification de la RAS de Macao, Avenida da Praia Grande, No. 804, Edificia China plaza, 1°,19°,20° andar, Macao (indicatif du pays : 853/ tél. : 356616).
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 7 ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Le Ministère publie le Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leurs familles et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.
La possession, l'utilisation ou le trafic de drogues illicites peuvent être sanctionnés par des peines de prison et de lourdes amendes.Ne prenez pas de photos d’installations militaires.
Haut de la page
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
Le Canada n'a pas de bureau responsable des services consulaires à Macao. Les Canadiens qui s'y trouvent peuvent obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements auprès du consulat général du Canada à Hong Kong à l'adresse suivante :
Chine - HONG KONG, Consulat général du Canada
Adresse : 14e étage, One Exchange Square, Hong Kong RAS, République populaire de Chine
Adresse Postale : C.P. 11142, Hong Kong SAR, Chine
Tél. : 852 2810-4321
Télécopieur : 852 2810-6736
Courriel : hkong-cs@international.gc.ca
Internet : http://www.international.gc.ca/hongkong
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez au consulat général du Canada à Hong Kong et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le numéro sans frais 0800 371 ou utiliser les services de Canada Direct.
Canada Direct, service offert par les grandes sociétés de télécommunications canadiennes, permet aux voyageurs d'accéder sans frais et facilement au réseau téléphonique canadien. À Macao, les voyageurs peuvent accéder à Canada Direct en composant le 0-800-100, qui les mettra en contact en tout temps avec un téléphoniste canadien. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 800 561-8868 ou consultez le site Web de Canada Direct.
Haut de la page
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
Nous avons confirmés les renseignements qui suivent sur les exigences d'entrée et de sortie auprès des autorités de la Chine et, à notre connaissance, ils étaient valides le 25 novembre 2005. Ces exigences peuvent toutefois changer.
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'ambassade de la République populaire de Chine et de ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.
Les Canadiens qui se rendent à Macao doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins un mois après la date prévue de leur départ de Macao. Un visa n'est pas nécessaire pour les séjours de moins de 30 jours. Il faut toutefois obtenir une permission pour pouvoir rester plus longtemps.
Les Canadiens entrant dans la RAS de Macao par la Chine continentale et repartant par le continent pourrait avoir besoin d'un nouveau visa chinois pour entrer à nouveau en Chine continentale.
Les Canadiens d'origine chinoise ne doivent pas utiliser un « permis de rentrée » pour un séjour en République populaire de Chine, car les autorités chinoises risquent de ne pas reconnaître leur nationalité canadienne. Pour se rendre en Chine, il est conseillé aux Canadiens de n'utiliser que leur passeport canadien et le visa délivré par la Chine.
Le gouvernement de la République populaire de Chine a modifié ses exigences en matière de visa pour les citoyens canadiens nés à Hong Kong, à Macao ou à Taïwan. Il n'émettra plus de visas pour les titulaires de passeports canadiens dont le lieu de naissance inscrit est Hong Kong HKG, Macao MAC et (nom de la ville) TWN. Les passeports canadiens délivrés aux Canadiens nés à Hong Kong, Macao ou Taïwan sont maintenant émis avec le lieu de naissance seulement. Le code de pays de trois lettres n'y figure plus.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web du Bureau des passeports.
Visa de touriste : non exigé (pour les séjours moins de 30 jours)
Visa d'affaires : non exigé
Visa pour les investisseurs : exigé
Visa d'étudiant : exigé
La taxe d'aéroport de départ est de 80 patacas par adulte et de 50 patacas par enfant pour les vols de Macao vers la Chine, et de 130 patacas par adulte et 80 patacas par enfant pour les vols vers d'autres destinations.
Pour le voyage en traversier, il y a une taxe d'embarquement de 20 patacas, qui est normalement comprise dans le prix du billet.
_______________________________________
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
9. L'ARGENT
La devise est la pataca. Les dollars de Hong Kong sont aussi acceptés. Les chèques de voyage peuvent être échangés dans les banques et dans les grands hôtels. Les cartes de crédit sont acceptées presque partout. Les guichets automatiques bancaires sont nombreux.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Macao est située dans le sud-est de la Chine, au bord de la mer de Chine méridionale. Les langues officielles sont le chinois (le cantonais) et le portugais. L'anglais est parlé dans les régions touristiques. Les infrastructures et les services touristiques y sont bien développés.
Macao est une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. Veuillez noter qu'il existe des Conseils aux voyageurs distincts pour la Chine et la Chine-Hong Kong.
Haut de la page
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Des services médicaux de qualité sont disponibles dans les grands hopitaux.
Haut de la page
13. LE RETOUR AU CANADA
Veuillez consulter l'Actualité sur le retour au Canada.
Haut de la page
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Haut de la page
15. CONSEILS DE VOYAGE
Veuillez consulter l'Aide-mémoire du voyageur.
Haut de la page
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Haut de la page
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
S. O.
Haut de la page
18. ANNEXE
S. O.
Haut de la page