6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.Affaires étrangères Canada publie le Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leurs familles et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.
Les enfants de père omanais acquièrent automatiquement la citoyenneté omanaise à la naissance, et doivent avoir un passeport omanais pour entrer dans le pays et en sortir. Les décisions relatives à la garde des enfants sont basées sur la loi islamique. Il est difficile pour une femme occidentale, même musulmane, de se voir accorder la garde de ses enfants par les tribunaux omanais. Les enfants mineurs de père omanais doivent avoir l'autorisation de leur père pour quitter le pays. La double nationalité n’est pas légalement reconnue, ce qui pourrait limiter les représentants du Canada dans leur capacité de fournir des services consulaires. Il est conseillé aux Canadiens de voyager avec leur passeport canadien et de toujours se présenter aux autorités locales en tant que citoyens canadiens.
Affaires étrangères Canada publie la brochure La double citoyenneté – Ce que les voyageurs doivent savoir, qui s’adresse aux Canadiens qui possèdent la double nationalité.
Pendant le mois lunaire du ramadan (le neuvième mois du calendrier musulman), les visiteurs doivent s'abstenir de boire, de manger et de fumer dans les lieux publics entre le lever et le coucher du soleil. Cette année le ramadan doit commencer le 23 septembre 2006 ou près de cette date.
L'usage de drogues est interdit et les restrictions concernant la consommation d'alcool doivent être respectées. Les visiteurs ne devraient pas consommer d'alcool en dehors des hôtels où cette consommation est autorisée. Les infractions, notamment la conduite sous l'influence de l'alcool, la vitesse excessive, et le fait de ne pas porter la ceinture de sécurité sont sanctionnées par des mesures rigoureuses.
Il est formellement interdit de se servir d'un téléphone cellulaire en conduisant.
Les paroles agressives, obscènes ou violentes, ainsi que les gestes de même nature sont interdits par la loi. Les sanctions réprimant ces infractions vont d'une amende ou d'un emprisonnement jusqu'à la déportation.
Les livres, les vidéocassettes et les cassettes audio peuvent être examinés avant d'être rendus à leur propriétaire. La possession d'articles ou de revues pornographiques est interdite.
Haut de la page
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
Le Canada n'a pas de bureau responsable des services consulaires à Oman. Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements à l’adresse suivante :
Arabie saoudite - RIYAD, Ambassade du Canada
Adresse : Enceinte diplomatique, Riyad, Arabie saoudite
Adresse Postale : C.P. 94321, Riyad, 11693, Arabie saoudite
Tél. : 966 (1) 488-2288
Télécopieur : 966 (1) 488-1997
Courriel : ryadh@international.gc.ca
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Riyad (Arabie saoudite) et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le (613) 996-8885.
Haut de la page
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
Nous avons confirmé les renseignements qui suivent sur les exigences d’entrée et de sortie auprès des autorités omanaises et, à notre connaissance, ils étaient valides le 20 janvier 2006. Ces exigences peuvent toutefois changer.
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient de résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), d’y travailler, d’y étudier ou de s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'ambassade du sultanat d'Oman et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.
Un passeport canadien valide est obligatoire pour les Canadiens qui se rendent à Oman. Il doit être encore valide pendant au moins trois mois après la date prévue de leur départ du pays. Ils doivent en outre détenir un visa. On peut obtenir un visa d'affaires ou de tourisme pour un seul séjour, valide un mois, en s'adressant à une mission diplomatique omanaise avant de partir pour l'Oman ou au point d'entrée en arrivant dans le pays. Ce visa peut être prolongé un autre mois. On peut également se procurer un visa pour séjours multiples, valide une année, à l'avance ou à l'arrivée dans le pays. Ce dernier visa permet à son détenteur de séjourner à Oman jusqu'à trois semaines à la fois, et il doit s'écouler au moins trois semaines entre chacune des visites. Les visiteurs qui restent à Oman une fois leur visa expiré se verront imposer une amende. C'est votre employeur omanais qui doit présenter une demande de permis de travail pour vous, avant ou après votre arrivée au pays, où vous entrerez muni d'un visa pour un seul séjour. De même, l'obtention d'un visa étudiant doit être arrangée par l'école et procurée auprès d'une mission diplomatique omanaise, avant l'arrivée de l'étudiant au pays.
Nous informons les Canadiens que leurs passeports pourraient être examinés attentivement par les services d'immigration et que leur authenticité peut être mise en doute en raison de la possibilité d'utilisation détournée. Les Canadiens en difficulté sont priés de communiquer avec la mission canadienne la plus proche, ou avec le ministère des Affaires étrangères du Canada, afin d'obtenir des conseils et de l'aide.
Les employeurs omanais exigent souvent, comme condition d'emploi, que les employés étrangers remettent leur passeport à l'entreprise. Bien qu'elle soit courante, cette pratique n'est pas requise par la loi omanaise. Il est recommandé aux employés étrangers de faire preuve de circonspection avant d'accepter de remettre leur passeport à leur employeur, car cela pourrait limiter leurs capacités de se déplacer et fournir à l'employeur un moyen de pression excessif en cas de différend.
Visa de touriste : exigé
Visa d'étudiant : exigé
Visa de travail : exigé
Les Canadiens doivent présenter un certificat de vaccination contre la fièvre jaune s'ils arrivent dans le pays en provenance d'une région infectée.
____________________________________________________________
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
9. L'ARGENT
La devise est le rial omani (OMR). Les cartes de crédit et les chèques en dollars américains sont facilement acceptés. La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consultez la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le sultanat d'Oman (capitale : Mascate) est un pays du Moyen-Orient qui donne sur la mer d'Arabie, le golfe d'Oman et le golfe Persique, et qui confine avec les Émirats arabes unis, le Yémen et l'Arabie saoudite. Les centres touristiques se multiplient et il y en a déjà à Mascate, à Nizwa, à Salalah et à Suhar. La langue officielle est l'arabe.
Radio Canada International (RCI) diffuse sur ondes courtes dans ce pays. Pour obtenir un indicateur des fréquences et des heures de diffusion, consultez le site Web de RCI, écrivez par courriel à l’adresse info@rcinet.ca ou composez le (514) 597-7500.
Haut de la page
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents Conseils de santé aux voyageurs et autres renseignements pertinents dans le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Les voyageurs peuvent recevoir un traitement d'urgence dans les hôpitaux; toutefois, les soins médicaux peuvent être insatisfaisants dans certaines régions et il n'y a pas de service d'ambulance à Oman. Les médecins et hôpitaux peuvent exiger le paiement immédiat en argent comptant pour des soins médicaux.
À l'extérieur de la capitale, l'eau peut être contaminée. C'est pourquoi, pour se désaltérer, se brosser les dents, faire des glaçons ou laver les fruits et les légumes, il faut faire bouillir ou stériliser l’eau par un autre moyen. On recommande aux voyageurs de boire de l'eau embouteillée. À l'extérieur de la capitale, le lait peut aussi ne pas être pasteurisé. Si c'est le cas, il faut le faire bouillir.
Haut de la page
13. LE RETOUR AU CANADA
Veuillez consulter l'Actualité sur le retour au Canada.
Haut de la page
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Haut de la page
15. CONSEILS DE VOYAGE
Veuillez consulter l'Aide-mémoire du voyageur.
Haut de la page
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Haut de la page
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
S. O.
Haut de la page
18. ANNEXE
S. O.
Haut de la page