|
![](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/yellow_line.gif) |
RAPPORT
D'ÉTAPE 1997-1998
et
PLAN
D'ACTION 1998-1999
Mise en oeuvre
de l'article 41 de la
Loi sur les langues officielles
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
TABLE
DES MATIÈRES
Préambule
Partie I : Rapport d'étape - 1997-1998
- Résumé des réalisations
- Rapport d'étape
Partie II : Plan d'action - 1998-1999
- Résumé
- Plan d'action
- Renseignements généraux
- Besoins des collectivités
- Mesures prévues et échéancier
- Plan de communication
- Signature
Partie III : À vous la parole
Appendice : Liste des abréviations
utilisées
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
PRÉAMBULE
Aux termes de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles
(LLO), il incombe aux ministères, organismes et sociétés
d'État fédérales de respecter l'engagement que le
gouvernement du Canada a pris de :
- favoriser l'épanouissement des minorités francophones
et anglophones du Canada et d'appuyer leur développement, ainsi
que de
- promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français
et de l'anglais dans la société canadienne.
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) est déterminé
à mettre en oeuvre l'article 41 de la LLO. Nous avons établi
un plan d'action qui contribue, selon nous, à l'épanouissement
des minorités de langue officielle (MLO) et qui répond aux
préoccupations qu'elles ont soulevées lorsque nos fonctionnaires
les ont consultées. Ce plan encourage également les employés
de CIC, d'un bout à l'autre du Canada et à l'étranger,
à reconnaître et à promouvoir la dualité linguistique
du Canada.
Notre plan prévoit par ailleurs de nouveaux projets, qui s'ajoutent
aux mesures déjà entreprises par CIC en 1997-1998.
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
PARTIE
I :
RAPPORT
D'ÉTAPE
1997-1998
1)
Résumé des réalisations
CIC a cherché activement à mettre en oeuvre l'article 41
de la LLO en prenant des mesures à l'administration centrale (AC)
ainsi que dans les régions du Ministère, au Canada et à
l'étranger.
- CIC a exécuté avec succès les activités
présentées dans le plan d'action de 1997-1998.
- Les régions et les directions générales de l'AC
ont resserré leurs liens avec les institutions et les porte-parole
des minorités de langue officielle (MLO). Grâce à
la coordination offerte par Patrimoine canadien, des relations ont été
établies à l'échelle nationale et dans chaque province
et territoire.
- La Région de l'Ontario a remporté un succès particulièrement
vif dans ses relations avec les nombreux groupes francophones qui vivent
sur son territoire. CIC a participé à des études
d'évaluation des besoins et il modifie ses programmes en conséquence
afin de mieux servir ces groupes.
- Lors des négociations qui ont été engagées
en vue de redéfinir les responsabilités du gouvernement
fédéral et des gouvernements provinciaux concernant les
services d'établissement, les fonctionnaires de CIC ont veillé
à ce que les intérêts des collectivités et
des groupes appartenant à des MLO soient pris en compte. Par
exemple, l'accord en matière d'immigration, que CIC a conclu
avec la Saskatchewan, comportait une clause reconnaissant le caractère
bilingue du Canada.
- Dans le contexte du cadre stratégique Penser globalement, agir
sélectivement, la Direction générale des communications
a participé à la réalisation de projets qui favorisaient
la reconnaissance et l'usage de l'anglais et du français dans
la société canadienne. La série de documentaires
à succès Mémoires d'un pays, comportait
des épisodes consacrés à des immigrants qui se
sont installés dans des collectivités MLO en Nouvelle-Écosse
et au Québec.
- Les collectivités et les groupes MLO se sont vu offrir un accès
aux bureaux de CIC au Canada et à l'étranger, où
ils ont pu obtenir, entre autres, de la documentation à caractère
promotionnel.
- Les sous-ministres ont contribué à la promotion de la
Semaine nationale de la francophonie en signant une lettre d'information
destinée à tous les employés de CIC.
CIC a également pris des mesures importantes pour améliorer
sa capacité de mettre en oeuvre l'article 41 de la LLO.
- Le sous-ministre adjoint - Services de gestion a été
désigné comme le maître d'oeuvre en matière
de langues officielles. Cette nomination vient renforcer les efforts
faits précédemment pour mieux faire connaître les
responsabilités qui incombent à CIC en vertu de la LLO
et pour intégrer ces considérations dans les programmes,
politiques et opérations du Ministère.
- La responsabilité de coordonner la mise en oeuvre de l'article
41 a été transférée de la Direction générale
des ressources humaines/Section des langues officielles (SLO) à
la Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques (PPRS), ce qui contribue à
resserrer les liens établis avec les processus d'élaboration
des politiques et de prise de décisions.
- Les autres fonctions de la SLO ont été confiées
à une nouvelle section : la Section de la diversité, des
langues officielles et des prix. Cette nouvelle section a pris en charge
le contrôle et la vérification de la mise en oeuvre de
la LLO, y compris de l'article 41. Le chef de ce service a participé
aux travaux du réseau des coordonnateurs de l'article 41.
2)
Rapport d'étape - 1997-1998
Administration centrale
Toutes les directions générales ont participé à
cette activité et ont examiné leurs politiques et leurs
programmes quant à leur incidence aux termes de l'article 41 de
la Loi sur les langues officielles. Les directions générales
qui ont décelé un impact après un examen minutieux,
ont présenté les rapports et les plans suivants :
Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques (PPRS)
- La responsabilité de coordonner la mise en oeuvre de l'article
41 a été transférée à PPRS de la
Direction générale des ressources humaines. Ce transfert
a contribué à favoriser l'intégration de l'article
41 à la culture institutionnelle de CIC en resserrant les liens
qui existent entre la mise en oeuvre de l'article 41 et les fonctions
du Ministère liées à la gestion ministérielle,
aux relations fédérales-provinciales, à la politique
et à la planification stratégiques ainsi qu'à la
recherche et à l'examen;
- la gestionnaire de la Gestion ministérielle est devenue la
coordonnatrice de CIC pour l'article 41 de la LLO. À ce titre,
elle a assisté aux séances de consultation nationales
coordonnées par Patrimoine canadien. Elle a en outre dirigé
le réseau de CIC des coordonnateurs nationaux et régionaux;
- le 19 mars 1998, la gestionnaire de la Gestion ministérielle
a présidé une rencontre du réseau des coordonnateurs.
Les participants ont formulé des recommandations au sujet des
besoins des coordonnateurs de l'article 41 en matière de formation
et d'orientation. Ces recommandations figureront dans la contribution
que CIC transmettra à Patrimoine canadien, lequel a été
encouragé par le Commissaire aux langues officielles à
mettre en place un système de formation;
- le plan d'activités de CIC a fait état de l'engagement
de CIC de mettre en oeuvre l'article 41. La gestionnaire de la Gestion
ministérielle a formulé ses observations à la Division
de la planification stratégique, qui a rédigé le
plan d'activités;
- la Division des relations intergouvernementales et avec les intervenants
a veillé à ce que les intérêts des collectivités
MLO soient pris en compte pendant les négociations engagées
pour redéfinir les responsabilités fédérales
et provinciales concernant les services d'établissement. À
ce jour, des accords sur le renouvellement de l'Établissement
ont été signés avec la Colombie-Britannique et
le Manitoba. Ces deux accords comportent des clauses sur la prestation
de services et les consultations en matière de langues officielles.
En outre, l'Accord en matière d'immigration, que CIC a conclu
avec la Saskatchewan, comporte une clause reconnaissant le caractère
bilingue du Canada;
- de concert avec la Direction générale des communications,
le gestionnaire de la Gestion ministérielle a rédigé
une lettre visant à promouvoir la Semaine nationale de la francophonie,
qui a eu lieu du 16 au 22 mars 1998. La lettre, signée par les
sous-ministres, a été transmise à tous les employés
de CIC.
Direction générale des ressources humaines
- La Section des langues officielles (SLO) a offert aide et conseils
à la Division de la gestion ministérielle de PPRS pendant
le transfert de la responsabilité relative à l'article
41;
- les autres fonctions de la SLO ont été confiées
à une nouvelle section, la Section de la diversité, des
langues officielles et des prix;
- la nouvelle section a favorisé la prise en compte des considérations
relatives à la LLO dans les initiatives du Ministère;
- la nouvelle section a finalisé et diffusé une feuille
de contrôle du gestionnaire, pour l'usage des gestionnaires locaux,
qui décrit les principaux indicateurs d'un rendement efficace
pour chacun des thèmes des LO, y compris l'article 41.
Direction générale des affaires publiques (maintenant
des Communications)
La Direction générale a fait office de maître oeuvre
pour faire en sorte que se matérialise le cadre de communication
stratégique, Penser globalement, agir sélectivement.
Ce cadre comportait plusieurs projets et activités liés
à l'article 41 de la LLO. La Direction générale a
plus particulièrement :
- participé à la réalisation de Mémoires
d'un pays, un documentaire en 13 parties d'une demi-heure chacune
sur les expériences de divers groupes d'immigrants, y compris
les collectivités MLO, les Irlandais du Québec et les
Acadiens de la Nouvelle-Écosse. La série bilingue a été
télédiffusée en anglais sur History Television
et en français sur le Réseau de l'Information (RDI). Des
bandes vidéo ont été distribuées dans les
écoles. Un site Web bilingue, s'en inspirant, a également
été conçu;
- collaboré avec la Direction générale de l'intégration
à la mise sur pied et à l'exécution d'activités
de promotion et d'information destinées à marquer la Semaine
de la citoyenneté et du patrimoine. Des trousses d'information
à l'intention de la presse ainsi que du matériel de promotion
ont été diffusés dans les deux langues officielles;
- collaboré avec la Direction générale de l'Intégration
à la réalisation de Citzine, un site Web bilingue qui
favorise la tenue d'un dialogue chez les jeunes au sujet de la définition
de la citoyenneté, ainsi que des valeurs et des responsabilités
qui s'y rattachent;
- conçu Le fonctionnement du système, trousse renfermant
des diapositives et des notes à l'usage des représentants
de CIC qui présentent au public des exposés sur les programmes
de citoyenneté et d'immigration.
Direction générale de la sélection
- La coordonnatrice de cette direction générale a participé
activement aux réunions nationales ayant eu lieu cette année
avec les groupes MLO; elle a expliqué le mandat, les politiques
et les programmes de la Direction générale;
- cette direction générale continue de veiller à
ce qu'une même importance soit accordée aux deux langues
officielles au moment de réévaluer les critères
de sélection appliqués aux immigrants indépendants.
Direction générale de l'intégration
- Les régions continuent de consulter les fournisseurs de services
des groupes linguistiques et de faire connaître leurs constatations
à l'AC; ces activités ont permis à l'AC de suivre
la situation et d'aider les régions à appliquer la LLO;
- le remaniement des responsabilités concernant la prestation
des services d'établissement offerts aux nouveaux arrivants a
constitué une importante initiative en 1997-1998. CIC a négocié
des accords avec les gouvernements provinciaux. Chaque accord conclu
avec les provinces comportera des clauses précises sur la prestation
de services aux MLO;
- à la suite de consultations tenues avec les associations MLO,
des accords de contribution ont été signés avec
des fournisseurs de services (FS) dans la région de la capitale
nationale et au Nouveau-Brunswick pour que des cours de langue soient
offerts en français aux nouveaux arrivants dans ces régions;
- la politique et les lignes directrices concernant le programme des
Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) continuent d'aider
les régions à donner des renseignements précis
sur l'applicabilité du programme, conformément à
l'esprit de la LLO, cela afin de mieux répondre aux besoins des
nouveaux arrivants en matière d'intégration;
- une version française des niveaux de compétence linguistique
canadiens a été mise au point pour compléter celle
qui est utilisée en anglais aux fins des cours de langue;
- une nouvelle version du Certificat du mérite civique dans les
deux langues officielles a été conçue et mise au
point.
Région internationale
- Cette région a invité les organisations et les institutions
MLO à soumettre du matériel en vue de sa présentation
dans les bureaux de CIC à l'étranger et de sa diffusion
à l'occasion des activités de promotion et de recrutement,
telles les séances d'information.
Régions
Citoyenneté et Immigration Canada a offert ses services par l'entremise
de cinq bureaux régionaux en 1997-1998 :
- Région de l'Atlantique
- Région du Québec
- Région de l'Ontario
- Région des Prairies et des Territoires du Nord-Ouest
- Région de la Colombie-Britannique et du Yukon
Elles ont exercé les activités suivantes :
Région de l'Atlantique
- Les cérémonies de citoyenneté ont servi à
revitaliser les collectivités MLO de la région ainsi qu'à
favoriser la reconnaissance et l'usage des deux langues officielles
du Canada. Un juge de la citoyenneté et du personnel francophones
ont dirigé des cérémonies dans la région,
avec l'aide du personnel des groupes MLO;
- la Région a entretenu des relations avec des organismes MLO;
les discussions ont porté sur des questions de financement liées
au développement régional et économique. Les groupes
MLO n'ont pas fait état de préoccupations concernant les
politiques ou les services de CIC.
Région du Québec
- Cette région a fait un effort concerté pour améliorer
les communications avec les organisations MLO. La Région a modifié
la liste des contacts réguliers qu'elle compte chez les organisations
non gouvernementales (ONG) de sorte que 15 associations communautaires
anglophones reçoivent régulièrement l'information
du Ministère, y compris les communiqués de presse. Le
coordonnateur de l'article 41, dans la région, a transmis à
chaque organisation une lettre énumérant les directeurs
régionaux et invitant à davantage de communication. Il
a par ailleurs assisté à une rencontre interministérielle
à Montréal au cours de laquelle les représentants
des collectivités MLO ont fait état de leurs préoccupations
concernant le gouvernement fédéral;
- elle a aussi participé à une émission de la télévision
communautaire de langue anglaise, à Québec, concernant
l'évolution de la Loi sur la citoyenneté;
- elle a invité des groupes MLO à participer à
des activités destinées à marquer le cinquantième
anniversaire de la citoyenneté canadienne. Plusieurs organisations
MLO ont participé aux activités qui ont eu lieu à
Montréal. De concert avec la Direction générale
des affaires publiques, le personnel de la région et la communauté
irlandaise ont organisé une cérémonie dans la région
de Québec.
Région de l'Ontario
- A conçu un guide en français et du matériel de
formation connexe mettant à contribution les fournisseurs de
services qui offrent le programme CLIC; un guide a également
été préparé relativement à la garde
d'enfants;
- a financé la formation de bénévoles à
Ottawa via le programme d'accueil;
- a participé à une enquête sur les besoins à
Toronto (terminée en juin 1997), en collaboration avec Patrimoine
canadien. Le projet a été réalisé par le
Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain
(COFTM);
- a fourni de l'information et a cerné les besoins des «
nouveaux arrivants » à Hamilton (projet entrepris en janvier
1998); a pris des dispositions avec le Collège des Grands Lacs
pour que des cours de langue soient offerts;
- CIC doit figurer dans un répertoire d'organismes qui financent
les services offerts aux nouveaux arrivants francophones ayant besoin
de services d'établissement;
- un article a été consacré à un FS offrant
des cours de langue en français dans la publication « LINC-UP
», qui est diffusée en Ontario;
- a participé à des réunions sur le partage de
renseignements ayant eu lieu avec des groupes MLO dans la région;
- des groupes ethnoculturels francophones de Toronto ont assisté
à une présentation sur les aptitudes nécessaires
pour s'adapter au changement, qui portait entre autres sur l'égalité
d'accès aux métiers et aux professions;
- a rencontré des associations et des organisations francophones
et a discuté avec elles des activités actuelles en matière
d'établissement; a entendu les préoccupations de chaque
groupe; à la suite des observations formulées et des conseils
donnés par les bailleurs de fonds, certains groupes se sont réorganisés,
d'autres ont préparé des propositions actuellement à
l'étude; un groupe collabore étroitement avec le FS de
Sudbury, qui offre le programme d'établissement et d'adaptation
des immigrants (PEAI), relativement à la façon dont les
services francophones sont offerts;
- a consulté des organisations et a collaboré avec elles;
il s'agit notamment des organisations suivantes : le conseil scolaire
d'Etobicoke, le Conseil économique et social d'Ottawa-Carleton,
COFTM, le Réseau d'intervenants, l'Association culturelle et
professionnelle des africains de Sudbury, le Collectif des femmes de
Sudbury, le Groupe Interculturel Moulin à fleur de Sudbury, le
Centre Pan-Afrika de Toronto, le Regroupement des jeunes filles francophones
de Toronto, divers groupes de jeunes, la Ligue canadienne des femmes
africaines de Toronto.
Région des Prairies et des Territoires du Nord-Ouest
- Manitoba
- A participé à des réunions de coordination
interministérielles parrainées par Patrimoine canadien;
a fourni aux groupes MLO de l'information sur l'immigration au Manitoba,
en fonction de la connaissance des langues officielles;
- a vu à ce que de la formation soit offerte en français
aux membres de la collectivité;
- a offert de présenter le matériel de promotion de
la Société franco-manitobaine dans tous les bureaux
de CIC au Manitoba.
- Saskatchewan
- En octobre 1997, les agents de CIC ont rencontré divers
groupes francophones à l'occasion d'une série de séances
de consultation, dont les résultats sont traités dans
le plan d'action pour 1998-1999;
- CIC et le gouvernement provincial ont signé un accord en
matière d'immigration. Cet accord comporte une clause reconnaissant
le caractère bilingue du Canada. Les fonctionnaires du bureau
régional de CIC ont participé aux négociations
avec la province.
- Alberta
- Les groupes MLO ont tenu des séances de planification à
la fin de 1997; les propositions et les préoccupations ont
été soumises à des ministères particuliers
en juin 1998.
Région de la Colombie-Britannique et du Yukon
- Par l'intermédiaire de La fédération des Franco-Colombiens
et d'Éducacentre, des rencontres ont eu lieu avec des représentants
de la collectivité francophone pour discuter de la situation
des programmes et des politiques de CIC ainsi que pour cerner les besoins
de la collectivité et y donner suite;
- les fonctionnaires du gouvernement provincial et ceux de CIC ont engagé
des négociations afin de remanier les responsabilités
fédérales et provinciales concernant les services d'établissement
aux nouveaux arrivants, tenant compte du caractère bilingue du
Canada.
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
PARTIE
II :
PLAN
D'ACTION
1998-1999
1)
Résumé
- En 1998-1999, CIC cherchera à continuer de resserrer ses liens
avec les collectivités MLO. Le SMA - Services de gestion, ou
son remplaçant, représentera le Ministère à
l'occasion de manifestations d'envergure. D'autres représentants
du Ministère assureront la liaison avec les organisations MLO
nationales et régionales. On insistera davantage sur la collaboration
à l'occasion de manifestations spéciales, comme l'Année
de la francophonie canadienne et le Sommet de la francophonie.
- CIC prendra d'autres mesures pour intégrer encore davantage
les considérations relatives à l'article 41 à la
culture du Ministère. Le SMA - Services de gestion sensibilisera
les cadres supérieurs à la question et guidera d'une façon
générale la mise en oeuvre de la LLO, y compris de l'article
41.
- Le programme de citoyenneté de CIC favorisera l'épanouissement
des groupes minoritaires de langue officielle en les encourageant à
participer aux activités de la Semaine nationale de la citoyenneté
ainsi qu'aux cérémonies de citoyenneté ayant lieu
dans diverses régions. La documentation envoyée aux demandeurs
afin de les aider à se préparer à l'examen de citoyenneté
encouragera à reconnaître et à utiliser les deux
langues officielles.
- PPRS, la Direction générale de l'intégration
et les représentants des régions favoriseront et protégeront
les intérêts des groupes MLO dans le cadre des négociations
menées pour remanier les responsabilités fédérales
et provinciales concernant la prestation des services d'établissement.
- La Direction générale des communications entreprendra
ou renouvellera des projets de nature à favoriser la reconnaissance
et l'utilisation des deux langues officielles et à faire ressortir
le rôle joué par les groupes MLO. Cette direction générale
mettra également au point des trousses à l'intention des
fonctionnaires de CIC qui présentent au public des exposés
sur les programmes de CIC.
- Dans le cadre des mesures prises par CIC pour assurer une mise en
oeuvre plus efficace de la LLO dans l'ensemble du gouvernement fédéral,
le Ministère transmettra à Patrimoine canadien des observations
au sujet de la conception de systèmes de formation et de contrôle
du rendement pour les personnes chargées de mettre en oeuvre
l'article 41.
- Les groupes MLO continueront d'avoir accès aux bureaux de CIC
au Canada et à l'étranger pour diffuser, entre autres,
le matériel de promotion.
- Les groupes MLO pourront communiquer directement leurs observations
sur les mesures prises par CIC en utilisant la section prévue
à cette fin dans le présent plan d'action.
2)
Plan d'action pour 1998-1999
a)
Renseignements généraux
1. Organisme (adresse complète, y compris sur Internet)
|
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean Edmonds, 18e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
Téléphone : (613) 957-4166
Téléc. : (613) 957-5955
Internet : http://www.cic.gc.ca
2. Brève description du mandat de l'organisme (inclure,
s'il y a lieu, les programmes intéressant les collectivités
de langue officielle en situation minoritaire)
|
Le programme de citoyenneté et immigration vise à faire
en sorte que le mouvement des personnes au Canada et l'appartenance à
la société canadienne servent les intérêts
du Canada sur le plan social et économique, tout en préservant
la santé et la sécurité des Canadiens, et que les
politiques et les programmes en matière de citoyenneté et
d'immigration soient gérés de façon à tenir
compte des besoins et des capacités du Canada ainsi qu'à
respecter ses engagements et ses responsabilités envers la collectivité
internationale.
Les programmes ou les activités qui présentent un intérêt
particulier pour l'épanouissement des collectivités de langue
officielle en situation minoritaire sont les suivants :
- Direction générale des communications
- Direction générale des ressources humaines
- Direction générale de l'intégration - Programmes
de citoyenneté et d'établissement
- Région internationale
- Direction générale de la Sélection
- Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques
3. Responsables du dossier (cadres supérieurs, coordonnateurs
et coordonnatrices nationaux et régionaux)
|
Cadre supérieur
|
Coordonnateur de CIC
|
Georges Tsaï
Sous-ministre adjoint -
Services de gestion
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 20e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Danielle Racette
Gestionnaire, Gestion ministérielle
Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 18e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Coordonnateurs nationaux
|
John Kent
Direction générale des réfugiés
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 17e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Barbara Diener
Région internationale
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 16e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Jacques Charpentier
Direction générale de l'intégration
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Nord, 5e étage
300, rue Slater
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Hélène Arial
Direction générale des communications
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 19e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Lynda Joyce
Direction générale de la sélection
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Nord, 7e étage
300, rue Slater
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Diane Routliffe
Direction générale de l'exécution de la Loi
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Nord, 8e étage
300, rue Slater
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Mimi Neville
Direction générale du réseau de services du
Ministère
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 14e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Lucie St-Jean
Direction générale des ressources humaines
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean-Edmonds Sud, 12e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
|
Coordonnateurs régionaux
|
Maggie Blanchard
Région de la Colombie-Britannique et du Yukon
Citoyenneté et Immigration Canada
1188, rue Georgia Ouest
Bureau 1800
Vancouver (Colombie-Britannique)
V6E 4A2
|
Kathy Alexander
Région de l'Atlantique
Citoyenneté et Immigration Canada
Immeuble 223, Pleasantville
B. P. 13667, Succursale « A »
St. John's (Terre-Neuve)
A1B 4G1
|
Pierre St-Germain
Région du Québec
Citoyenneté et Immigration Canada
Centre d'immigration du Canada
259, boulevard Saint-Joseph
Rez-de-chaussée, bureau 109
Hull (Québec)
J8Y 6T1
|
Barb Pirt-Horodyski
Région des Prairies et des Territoires du Nord-Ouest
Citoyenneté et Immigration Canada
25, Forks Market Road, bureau 400
Winnipeg (Manitoba)
R3C 4S9
|
Jim Johnson
Région de l'Ontario
Citoyenneté et Immigration Canada
25, avenue St. Clair Est, bureau 700
Toronto (Ontario)
M4T 1M2
|
|
4. Période couverte par le plan d'action
|
1998-1999
b) Besoins
des collectivités
5. Moyens pris pour cerner les besoins des groupes de
langue officielle en situation minoritaire aux niveaux national
et régional
|
Consultation directe de groupes représentatifs par CIC et par
l'intermédiaire du processus de consultation amorcé par
Patrimoine canadien. CIC tient également des réunions formelles
et informelles avec les représentants des groupes MLO au niveau
local, régional et national.
6. Principaux besoins relevés aux niveaux national et
régional
|
Voici les points et les préoccupations qui ont été
soulevés lors de séances de consultation tenues dans les
régions et au niveau national :
- remaniement des responsabilités fédérales et
provinciales en matière de services d'établissement (c.-à-d.
inclusion de clauses tenant compte de la LLO et de l'article 41 et participation
des groupes MLO aux consultations);
- collaboration avec la collectivité francophone pour marquer
l'Année de la francophonie canadienne prévue pour 1999-2000;
- promotion à l'étranger de la présence de groupes
minoritaires de langue officielle dans l'ensemble des provinces et territoires
du Canada, au moyen du matériel de CIC et du matériel
produit par diverses organisations MLO.
c) Mesures
proposées et échéancier
7. a) Mesures (nationales, provinciales et territoriales) envisagées
par l'organisme pour répondre aux besoins des groupes
b) Échéancier pour chaque mesure (s'il y a lieu)
c) Moyens envisagés pour faire connaître les programmes
et les services de l'organisme aux collectivités de langue
officielle en situation minoritaire
|
Administration centrale (AC)
Sous-ministre adjoint (SMA) - Services de gestion
Le SMA prendra les mesures suivantes :
- en sa qualité de maître oeuvre pour les langues officielles,
sensibiliser les cadres supérieurs aux responsabilités
qui incombent au Ministère en vertu de la LLO, y compris les
responsabilités relatives à l'article 41; (activité
continue)
- Prendre les devants pour toute initiative nécessitant l'approbation
d'un comité ministériel; (activité continue)
- représenter CIC lors de manifestations/forums de grande envergure
concernant la LLO, ou déléguer un remplaçant, s'il
y a lieu; (activité continue)
- guider d'une façon générale la mise en oeuvre
de l'article 41 de la LLO. Son bureau examinera et approuvera le présent
plan d'action, les rapports d'étape internes et la correspondance
pertinente avec le Commissaire aux langues officielles, Patrimoine canadien
ainsi qu'avec les autres ministères et organismes fédéraux.
(activité continue)
Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques
Cette direction générale prendra les mesures suivantes
:
- coordonner la planification de la mise en oeuvre de l'article 41.
La gestionnaire, Gestion ministérielle, présidera le réseau
des coordonnateurs de l'article 41 de CIC; elle rencontrera les représentants
des associations francophones nationales et communiquera avec Patrimoine
canadien, le Conseil du Trésor et d'autres ministères
et organismes fédéraux; (rôle continu)
- affecter plus de ressources au contrôle de la mise en oeuvre
de l'article 41. Certaines fonctions de la Gestion ministérielle
seront confiées à d'autres divisions de PPRS, afin que
la Gestion ministérielle puisse consacrer plus d'attention à
l'article 41. Un agent de la Division sera chargé d'aider la
gestionnaire à exercer ses activités relativement à
l'article 41. On recrutera par ailleurs un consultant pour aider à
planifier la mise en oeuvre de l'article 41; (objectif atteint)
- incorporer les considérations relatives à l'article
41 au plan d'activités et au rapport sur les plans et les priorités
de CIC. La Gestion ministérielle formulera des observations.
La Division de la planification stratégique en tiendra compte
au moment de préparer les rapports; (objectif atteint)
- veiller à ce que les intérêts des groupes MLO
entrent en ligne de compte pendant les négociations engagées
entre CIC et les gouvernements provinciaux relativement au renouvellement
de l'Établissement et aux autres questions d'immigration. La
Division des relations intergouvernementales et avec les intervenants
participera aussi directement aux négociations engagées
avec les provinces, notamment la Colombie-Britannique et le Manitoba;
(objectif atteint)
- continuer de tenir compte de l'article 41 au moment d'élaborer
ou de réviser les politiques; (rôle continu)
- contribuer à la conception de systèmes de formation
et de contrôle du rendement afin de mieux soutenir la mise en
oeuvre de l'article 41. La Gestion ministérielle sondera les
coordonnateurs de l'article 41, puis elle rassemblera et analysera les
commentaires qu'ils auront formulés. De concert avec la Division
de la recherche et de l'examen, la Gestion ministérielle fera
des recommandations à la Direction générale des
ressources humaines, qui conserve la responsabilité de la formation
ainsi que du contrôle et de la vérification de la mise
en oeuvre de la LLO; (octobre 1998)
- améliorer la planification de la mise en oeuvre de l'article
41 ainsi que la façon dont on en rend compte. La Gestion ministérielle
restera en étroite communication avec les coordonnateurs de l'article
41 et les encouragera à faire souvent état des activités
ayant des conséquences pour l'article 41. On demandera à
chaque direction générale et à chaque région
de proposer des activités et des objectifs pour 1999-2000, avant
le début de l'année financière. La Gestion ministérielle
préparera des rapports d'étape ministériels sur
la mise en oeuvre de l'article 41 et les transmettra au SMA - Services
de gestion ainsi qu'à la Direction générale des
ressources humaines. Le rapport d'étape de mars 1999 comportera
un plan d'action préliminaire pour 1999-2000; (décembre
1998)
- améliorer l'accès des employés à l'information
sur les activités liées à l'article 41, y compris
à la documentation et au matériel du Ministère
que sollicitent les organisations MLO. La Gestion ministérielle
rédigera un plan de concert avec les coordonnateurs de l'article
41 des régions et des directions générales, ainsi
que des représentants de la Direction générale
de la gestion et des technologies de l'information et de l'équipe
du projet Metropolis; (mars 1999)
- élaborer une stratégie pour intégrer l'examen
des considérations relatives à l'article 41 au réseau
des comités du Ministère. La Gestion ministérielle
coordonnera ce projet en sa qualité de Secrétariat des
comités de CIC; (mars 1999)
Direction générale des ressources humaines
Cette direction générale prendra les mesures suivantes
:
- rappeler aux cadres supérieurs la nécessité d'inclure
une évaluation de la mise en oeuvre de la LLO dans les évaluations
des gestionnaires; (mars 1999)
- transmettre des observations au ministère du Patrimoine canadien
sur la conception de systèmes efficaces en matière de
formation et de contrôle du rendement à l'intention des
coordonnateurs de l'article 41, ainsi que le recommande le Commissaire
aux langues officielles dans son Rapport d'évaluation sur
la deuxième génération des plans d'action pour
la mise en oeuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles.
À titre provisoire, cette direction générale
élaborera, de concert avec PPRS, un plan d'orientation pour les
coordonnateurs de l'article 41. (mars 1999)
- contrôler et vérifier la façon dont le Ministère
met en oeuvre la Loi sur les langues officielles, y compris l'article
41; (activité continue)
- tirer parti du logiciel PeopleSoft nouvellement installé afin
de préparer des rapports fiables sur l'affectation de ressources
humaines à la mise en oeuvre de la LLO; (activité continue)
- examiner systématiquement les recommandations et les études
effectuées par le Commissaire aux langues officielles, afin de
trouver des moyens d'améliorer la façon dont le Ministère
applique la LLO; (activité continue)
- communiquer avec des organisations francophones nationales au sujet
de l'Année de la francophonie canadienne, prévue pour
1999-2000, et le Sommet de la francophonie, qui doit se tenir à
Moncton en septembre 1999. (activité continue)
Direction générale de la sélection
Cette direction générale prendra les mesures suivantes
:
- tenir compte de l'article 41 dans l'élaboration et la révision
des politiques, surtout celles qui concernent les étudiants étrangers
et l'accès aux métiers et aux professions; (activité
continue)
- veiller à ce que la connaissance du français et celle
de l'anglais continuent d'être traitées de la même
façon pour les besoins des critères de sélection
fédéraux appliqués aux immigrants qualifiés.
Cette égalité de traitement facilite la sélection
d'immigrants qualifiés ayant l'intention de s'établir
dans des collectivités francophones MLO. (activité continue)
Direction générale de l'intégration
Cette direction générale prendra les mesures suivantes
de façon continue :
- tenir compte de l'article 41 dans le cadre de l'élaboration
de politiques, de lignes directrices et de dispositions réglementaires
ayant trait à une version modifiée de la Loi sur la
citoyenneté;
- continuer à informer ses clients sur les exigences de la Loi
sur les langues officielles par l'intermédiaire de la documentation
remise aux adultes ayant présenté une demande de citoyenneté,
afin de les aider à se préparer à l'examen;
- concevoir dans les deux langues officielles du matériel destiné
à promouvoir, entre autres, la Semaine nationale de la citoyenneté
(SNC). Les groupes MLO seront encouragés à diffuser ce
matériel et à participer aux activités organisées
dans le cadre de la SNC;
- par l'intermédiaire des représentants régionaux,
consulter les associations communautaires pour déterminer les
besoins de ses clients en matière de langue. Le cas échéant,
la Direction de l'établissement modifiera ses programmes et ses
services afin de mieux répondre aux besoins relevés;
- défendre les intérêts des collectivités
MLO pendant les négociations engagées en vue de redéfinir
les responsabilités fédérales et provinciales concernant
les services d'établissement. La Direction de l'établissement
incorporera des clauses particulières au sujet de la prestation
de services dans les langues officielles;
- offrir des services d'établissement aux collectivités
qui intègrent des nouveaux arrivants. Ces services seront offerts
en anglais et/ou en français.
Direction générale des communications (anciennement
des affaires publiques)
Bon nombre des projets entrepris par la Direction générale
des communications dans le contexte du cadre stratégique Penser
globalement, agir sélectivement, contribueront à la
mise en oeuvre de l'article 41 de la LLO. Cette direction générale
prendra plus particulièrement les mesures suivantes de façon
continue :
- favoriser, par l'intermédiaire de la composante « sensibilisation
» de la stratégie relative au service à la clientèle,
l'engagement pris par CIC de servir les clients dans les deux langues
officielles;
- participer à la réalisation de la série télévisée
Mémoires d'un pays, qui sera diffusée pour une
deuxième saison. Ce documentaire en 13 parties, d'une demi-heure
chacune, célèbre la diversité du Canada. La série
sera diffusée encore une fois sur History Television ainsi que
sur le Réseau de l'information. L'épisode proposée
sur les épouses de guerre anglaises au Québec mettra plus
particulièrement l'accent sur une collectivité MLO;
- veiller à ce que les publications, les feuilles de renseignements,
les brochures, les affiches, les communiqués de presse, les dossiers
de presse, etc., soient disponibles dans les deux langues officielles;
- servir les médias, y compris les médias communautaires
et ethniques, dans les deux langues officielles;
- faire en sorte que le site Web de CIC puisse être consulté
dans les deux langues officielles. Ce site sera restructuré de
manière à rendre l'information plus facilement accessible
et à attirer les utilisateurs d'Internet;
- mettre sur pied, de concert avec la Direction générale
de l'intégration, un programme visant à promouvoir la
Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, qui consistera notamment
à concevoir du matériel et des activités d'information
dans les deux langues officielles;
- concevoir des trousses, renfermant des diapositives et des notes,
à l'intention des ambassadeurs de CIC, qui font des présentations
au public sur les programmes de citoyenneté et d'immigration.
Les présentations seront réalisées dans les deux
langues officielles. Les présentations en cours de préparation
visent notamment à présenter un aperçu de la citoyenneté,
de l'exécution de la Loi, ainsi que des données historiques;
- produire un bulletin bilingue afin d'informer les intervenants et
les organisations offrant une aide aux immigrants sur des questions
ayant trait aux programmes et aux politiques de citoyenneté et
d'immigration.
Équipe du projet Metropolis
Cette équipe prendra les mesures suivantes :
- communiquer à PPRS/Gestion ministérielle la liste des
rapports de recherche du projet Metropolis, en insistant sur ceux susceptibles
d'être pertinents pour l'épanouissement des collectivités
MLO; (objectif atteint)
- favoriser la reconnaissance et l'utilisation de l'anglais et du français
dans la société canadienne en assurant l'interprétation
simultanée des interventions faites à l'occasion de manifestations
de grande envergure, en traduisant les résumés produits
par les centres d'excellence du projet et en favorisant le bilinguisme
lors des ateliers tenus par le projet Metropolis. (activité continue)
Région internationale
Cette région prendra les mesures suivantes :
- inviter les organisations MLO à présenter du matériel
à la Région internationale, à l'administration
centrale (AC). Ce matériel sera mis à la disposition des
agents à l'AC et à l'étranger. Les bureaux à
l'étranger distribueront ce matériel à l'occasion
d'activités de promotion et de recrutement, comme les séances
d'information. Certains documents pourront, s'il y a lieu, être
consultés sur le site Web de CIC; (activité continue)
- demander aux collectivités et aux associations minoritaires
de langue officielle de suggérer des façons de diffuser
l'information disponible sur les collectivités et sur les services
qu'elles offrent aux nouveaux immigrants. (activité continue)
Régions
Région de l'Atlantique
Cette région prendra les mesures suivantes :
- entrer en communication avec les collectivités acadiennes en
prévision du Sommet de la francophonie, qui doit avoir lieu à
Moncton en septembre 1999; (objectif atteint)
- collaborer davantage avec la Fédération acadienne de
la Nouvelle-Écosse (FANE), dans le cadre de projets de citoyenneté
réalisés dans des collectivités acadiennes, et
en participant aux initiatives du conseil fédéral de la
Nouvelle-Écosse; (activité continue)
- s'efforcer d'établir davantage de contacts avec la collectivité
acadienne du Nouveau-Brunswick, par l'intermédiaire du conseil
fédéral du Nouveau-Brunswick, et en profitant de la présence
de CIC dans les collectivités francophones de Moncton, Fredericton,
Edmunston et Bathurst; (activité continue)
- souligner le patrimoine francophone de la région en recourant
à un juge et à des employés francophones pour diriger
les cérémonies de citoyenneté. (activité
continue)
Région du Québec
Cette région prendra les mesures suivantes :
- veiller à ce que chaque bureau inscrive, dans son accord de
gestion pour l'année prochaine, un objectif ayant trait à
la mise en oeuvre de l'article 41 de la LLO, à l'intention de
son directeur; (activité continue)
- entreprendre des échanges constructifs avec la collectivité
MLO, par l'intermédiaire du comité de gestion régional;
un atelier d'une demi-journée est prévu avec des représentants;
(activité continue)
- continuer de collaborer avec les partenaires et les ONG dans le domaine
de la citoyenneté. (activité continue)
Région de l'Ontario
Cette région prendra les mesures suivantes :
- solliciter des commentaires auprès des groupes ethnoculturels
francophones de toute la Région de l'Ontario sur les besoins
et le modèle utilisé pour la prestation des services;
(objectif atteint)
- aider à la mise en place d'un site Web bilingue sur l'Établissement
en Ontario; (décembre 1998)
- mener à terme le suivi quant aux résultats de l'évaluation
des besoins des francophones réalisée à Toronto
en juin 1997 de concert avec le Conseil des organismes francophones
du Toronto Métropolitain (COFTM), Alpha-Toronto et le Centre
médico-social communautaire de Toronto (CMSC); (mars 1999)
- mener à bien l'étude sur les services offerts aux nouveaux
arrivants francophones de la région d'Hamilton-Niagara, de concert
avec les groupes MLO locaux et régionaux; des modifications seront
apportées au modèle utilisé pour offrir les services;
ces modifications seront mises en oeuvre selon qu'elles seront jugées
pertinentes; (mars 1999)
- assurer le suivi du partenariat établi avec le Collège
des Grands Lacs au sujet de la prestation de cours de langue; (mars
1999)
- ajouter une composante francophone au projet d'atelier sur la recherche
d'emploi; cet atelier sera offert en français en Ontario par
des organisations MLO compétentes, engagées à contrat;
(activité continue)
- faire partie d'un comité de financement des services offerts
aux francophones à Toronto, avec DRHC, Patrimoine canadien et
Condition féminine Canada. (activité continue)
Région des Prairies et des Territoires du Nord-Ouest
La Région prendra les mesures suivantes :
- Manitoba
- informer la collectivité franco-manitobaine, par l'intermédiaire
de la Société franco-manitobaine (SFM), des nouveaux
programmes et/ou des modifications apportées aux programmes
actuels, et communiquer tout autre renseignement important et pertinent;
(activité continue)
- informer la collectivité franco-manitobaine des faits nouveaux
survenant dans le processus de renouvellement de l'Établissement;
(activité continue)
- collaborer à l'établissement d'un plan tripartite
afin d'aider la SFM à attirer plus d'immigrants francophones
au Manitoba; les parties à cet accord sont CIC, le ministère
manitobain de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté
ainsi que la SFM; (activité continue)
- présenter de la documentation et des brochures d'information
dans tous les bureaux de CIC au Manitoba; (activité continue)
- collaborer avec la collectivité francophone pour tenir
des bureaux spéciaux de la citoyenneté dans la collectivité
francophone (p. ex. dans les écoles francophones, faire appel
à des chorales francophones), marquer les journées
célébrant la francophonie, par exemple, la Semaine
nationale de la francophonie. (activité continue)
- Saskatchewan
- solliciter des conseils auprès des organisations communautaires
francophones sur la stratégie de recrutement à adopter
pour doter des postes bilingues vacants; (automne 1998)
- maintenir un dialogue avec la collectivité francophone
pour cerner ses besoins et y donner suite; (activité continue)
- répondre aux demandes d'information de l'Association culturelle
franco-canadienne de la Saskatchewan au sujet des politiques et
procédures générales d'immigration pour présenter
une demande, en vue d'accroître le nombre des immigrants francophones
dans la région; (activité continue)
- offrir, sur demande, des séances d'information en personne
à des collectivités ou à des groupes francophones;
(activité continue)
présenter des brochures d'information produites par des collectivités
dans les bureaux de CIC à Regina et à Saskatoon; (activité
continue)
collaborer avec les collectivités pour concevoir, au nom
de toutes les collectivités de la Saskatchewan, de la documentation
destinée à être présentée dans
les bureaux à l'étranger; (activité continue)
- poursuivre les discussions engagées avec le Conseil de
la Coopération de la Saskatchewan concernant la possibilité
d'admettre des étudiants francophones d'autres pays, qui
s'inscriraient au Collège Mathieu à Gravelbourg. (activité
continue)
- Alberta
- poursuivre les discussions avec les collectivités MLO afin
de définir les besoins et d'esquisser des propositions et
des activités; (activité continue)
- répondre aux préoccupations exprimées par
les collectivités MLO de Calgary et d'Edmonton quant à
l'absence de services d'établissement offerts en français,
en rencontrant les représentants des collectivités
MLO et en leur remettant du matériel d'établissement
produit par CIC, en français;
- étudier la possibilité de financer la traduction
en français de la publication provinciale « Welcome
to Alberta ».
Territoires du Nord-Ouest
- prendre des dispositions pour que des stands soient installés
dans les écoles de langue française pendant la Semaine
nationale de la citoyenneté; (février 1999)
- fournir aux collectivités francophones des vidéos réalisés
par le Ministère ainsi que d'autres documents d'information pour
améliorer la compréhension des programmes de CIC;
- proposer de tenir une cérémonie spéciale de la
citoyenneté en mettant l'accent sur la collectivité francophone.
Région de la Colombie-Britannique et du Yukon
Cette région prendra les mesures suivantes :
- conclure, avec la province, une entente sur l'établissement
prévoyant la prestation de services aux minorités de langue
officielle; (objectif atteint)
- tenir des réunions formelles et informelles avec des représentants
de la collectivité francophone pour discuter de la situation
des programmes et des politiques de CIC; ces groupes comprennent la
Fédération des francophones de la Colombie-Britannique,
Éducacentre, Condition féminine (projet Réseau
Femmes) et l'Association franco-yukonnaise; (activité continue)
- rendre disponibles les divers documents émanant des différentes
associations francophones aux points d'entrée. (activité
continue)
8. Moyens prévus pour mesurer l'atteinte des résultats
escomptés
|
- rapport d'étape annuel;
- commentaires sollicités auprès des groupes MLO;
- critères d'évaluation appliqués dans le cadre
des vérifications et des évaluations du Programme des
langues officielles.
9. Ressources, financières et autres, consacrées
à la réalisation du plan d'action
|
Les activités sont financées à même le budget
de fonctionnement de CIC.
d) Plan
de communication
10. Moyens envisagés par l'organisme pour diffuser
le plan d'action et le bilan des réalisations, tant à
l'intérieur qu'à l'extérieur de l'organisme
|
- Les coordonnateurs régionaux de l'article 41 informeront les
associations des minorités de langue officielle que le plan d'action
est disponible et ils le distribueront selon la demande. Le plan pourra
être consulté dans son intégralité sur Intranet;
le public pourra aussi y avoir accès au moyen d'Internet.
- La Direction générale de la PPRS transmettra le plan
de CIC aux chefs des diverses organisations, aux organismes centraux,
au Comité mixte permanent des langues officielles, au bureau
du Commissaire aux langues officielles, aux coordonnateurs de l'article
41 du Ministère ainsi qu'aux autres parties intéressées
indiquées par Patrimoine canadien.
e) Signature
Georges Tsaï
Sous-ministre adjoint
Services de gestion
Danielle Racette
Gestionnaire, Gestion ministérielle
Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
PARTIE
III :
À
VOUS LA PAROLE
Le plan d'action de CIC présente les efforts que nous faisons pour
favoriser l'épanouissement des minorités de langue officielle
(MLO) et pour promouvoir la reconnaissance et l'usage de l'anglais et
du français dans la société canadienne. Ce plan est
également conçu pour communiquer avec ces collectivités
ainsi qu'avec les personnes qui s'intéressent à la mise
en oeuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles.
Veuillez prendre quelques minutes pour remplir ce questionnaire. Vos
commentaires sont les bienvenus; nous en tiendrons compte au moment d'élaborer
les futurs plans d'action.
- Estimez-vous que l'immigration est importante pour l'épanouissement
et le développement des collectivités MLO? Si oui, pourquoi?
- Que devrait faire CIC pour favoriser l'épanouissement et
le développement des collectivités MLO?
- Que devrait faire CIC pour promouvoir la reconnaissance et l'usage
du français et de l'anglais dans la société canadienne?
- Le présent rapport présente diverses mesures qui
ont été prises, qui sont en cours et qui sont proposées.
Quelles mesures proposées sont, selon vous, les plus pertinentes
ou les plus susceptibles d'être efficaces? Pourquoi?
- Comment CIC devrait-il s'y prendre pour prendre en compte les intérêts
des collectivités MLO dans ses politiques et ses programmes?
- Les clients de CIC comprennent les visiteurs éventuels,
les immigrants et les citoyens au Canada et à l'étranger.
Que devrait faire CIC pour sensibiliser ses clients aux collectivités
MLO et aux possibilités qu'elles offrent?
- Autres suggestions ou commentaires :
Veuillez retourner le questionnaire à :
Danielle Racette
Gestionnaire
Gestion ministérielle
Direction générale de la politique, de la planification
et de la recherche stratégiques
Citoyenneté et Immigration Canada
Tour Jean Edmonds Sud, 18e étage
365, avenue Laurier Ouest
Ottawa (Ontario)
K1A 1L1
Téléphone : (613) 957-4166
Téléc. : (613) 957-5955
Courriel : Danielle.Racette@8752BSP.cina.CIC.x400.gc.ca
![ligne](/web/20061026055753im_/http://www.cic.gc.ca/images/common/rule.gif)
APPENDICE
:
Liste des abréviations utilisées
AC : ADMINISTRATION CENTRALE
CIC : CITOYENNETÉ ET IMMIGRATION CANADA
CLIC : COURS DE LANGUE POUR LES IMMIGRANTS AU CANADA
CMSC : CENTRE MÉDICO-SOCIAL COMMUNAUTAIRE DE TORONTO
COFTM : CONSEIL DES ORGANISMES FRANCOPHONES DU TORONTO MÉTROPOLITAIN
DRHC : DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES CANADA
FANE : FÉDÉRATION ACADIENNE DE LA NOUVELLE-ÉCOSSE
FS : FOURNISSEUR DE SERVICES
LLO : LOI SUR LES LANGUES OFFICIELLES
MLO : MINORITÉ DE LANGUE OFFICIELLE
ONG : ORGANISATION NON GOUVERNEMENTALE
PEAI : PROGRAMME D'ÉTABLISSEMENT ET D'ADAPTATION DES IMMIGRANTS
PPRS : POLITIQUE, PLANIFICATION ET RECHERCHE STRATÉGIQUES
SFM : SOCIÉTÉ FRANCO-MANITOBAINE
SNC : SEMAINE NATIONALE DE LA CITOYENNETÉ
|