Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. PETTIGREW ACCUEILLE FAVORABLEMENT LA D&Eacute;CISION PROVISOIRE DE L'OMC SUR LE BOIS D'OEUVRE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial Gras" size="+1">Le 27 mai 2003 (<em>12 h 10 HAE</em>) Nº 70</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">M. PETTIGREW ACCUEILLE FAVORABLEMENT LA&nbsp;D&Eacute;CISION PROVISOIRE DE L'OMC SUR LE&nbsp;BOIS&nbsp;D'ŒUVRE</font></p> <p>Le ministre du Commerce international, M. Pierre Pettigrew, a accueilli positivement aujourd'hui la nouvelle selon laquelle une d&eacute;cision provisoire d'un groupe sp&eacute;cial de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) viendrait confirmer que le Canada a raison d'affirmer que les programmes provinciaux de droits de coupe ne constituent pas des subventions.</p> <p>«&nbsp;Une fois encore, on semble dire aux &Eacute;tats-Unis que les arguments dont ils se servent pour prouver que notre industrie du bois d'œuvre est subventionn&eacute;e sont sans fondement. Nous attendons d'ailleurs des r&eacute;sultats en ce sens relativement aux plaintes que nous avons d&eacute;pos&eacute;es &agrave; l'OMC et en vertu de l'ALENA contre le harc&egrave;lement que les &Eacute;tats-Unis pratiquent &agrave; l'&eacute;gard de nos exportations, lesquelles devraient aboutir &agrave; l'&eacute;t&eacute; et &agrave; l'automne, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Pettigrew. Dans l'intervalle, nous demeurons dispos&eacute;s &agrave; reprendre les n&eacute;gociations avec les &Eacute;tats-Unis en vue d'arriver &agrave; un r&egrave;glement juste et raisonnable de ce diff&eacute;rend.&nbsp;»</p> <p>Le groupe sp&eacute;cial de l'OMC devrait pr&eacute;senter son rapport final sur la d&eacute;termination de subvention des &Eacute;tats-Unis en juillet 2003. Le Canada a &eacute;galement engag&eacute; d'autres proc&eacute;dures en vertu de l'ALENA et &agrave; l'OMC sur des d&eacute;terminations de dumping et de pr&eacute;judice de m&ecirc;me qu'un examen en vertu de l'ALENA de la d&eacute;termination de subvention. </p> <p>Un r&eacute;sum&eacute; de l'&eacute;tat d'avancement des proc&eacute;dures engag&eacute;es par le Canada &agrave; l'OMC et en vertu de l'ALENA se trouve dans le site Web suivant :</p> <p><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221090450/http://www.dfait-maeci.gc.ca/eicb/softwood/french.htm">http://www.dfait-maeci.gc.ca/eicb/softwood/french.htm</a></p> <p align="CENTER">- 30 -</p> <p>Des documents d'information figurent en annexe.</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <p>S&eacute;bastien Th&eacute;berge</p> <p>Directeur des communications</p> <p>Cabinet du ministre du Commerce international</p> <p>(613) 992-7332</p> <p><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221090450/mailto:sebastien.theberge@dfait-maeci.gc.ca">sebastien.theberge@dfait-maeci.gc.ca</a></p> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</p> <p>(613) 995-1874</p> <p><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221090450/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a></p> <p align="CENTER"><font face="Arial"></font><font face="Arial Gras" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">CHRONOLOGIE DES PRINCIPAUX &Eacute;V&Eacute;NEMENTS</font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial"><strong>2 avril 2001 : </strong>Le d&eacute;partement du Commerce des &Eacute;tats-Unis ouvre sa quatri&egrave;me enqu&ecirc;te en vue de l'imposition de droits compensateurs sur le bois d'œuvre r&eacute;sineux canadien en 20 ans. </font></p> <p><font face="Arial"><strong>9 ao&ucirc;t 2001 :</strong> Le d&eacute;partement du Commerce rend une d&eacute;termination pr&eacute;liminaire en mati&egrave;re de droits compensateurs et impose des droits provisoires de 19,31&nbsp;p.&nbsp;100 sur les importations de bois d'œuvre r&eacute;sineux en provenance du Canada. </font></p> <p><font face="Arial">Le Canada conteste cette d&eacute;termination &agrave; l'OMC qui juge, le 27&nbsp;septembre&nbsp;2002, cette d&eacute;termination pr&eacute;liminaire de subvention incompatible avec les obligations des &Eacute;tats-Unis en vertu de l'OMC. Pour plus d'information &agrave; cet &eacute;gard, voir le site Web suivant&nbsp;:&nbsp;</font><font face="Arial"><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221090450/http://www.softwoodlumber.gc.ca/">http://www.softwoodlumber.gc.ca</font><font face="Arial"></a></font></p> <p><font face="Arial"><strong>22 mars 2002 :</strong> Le d&eacute;partement du Commerce rend une d&eacute;termination finale positive en mati&egrave;re de droits compensateurs et impose des droits de 18,79&nbsp;p.&nbsp;100 sur les importations de bois d'œuvre r&eacute;sineux en provenance du Canada.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>3 mai 2002 :</strong> Le Canada d&eacute;pose une plainte &agrave; l'OMC concernant la d&eacute;termination finale.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>18 juin 2002 :</strong> Le Canada et les &Eacute;tats-Unis tiennent des consultations dans le cadre de l'OMC, qui ne permettent pas de r&eacute;gler le diff&eacute;rend. </font></p> <p><font face="Arial"><strong>1<sup>er</sup> octobre 2002 :</strong></font><font face="Arial"> &Agrave; la demande du Canada, l'OMC forme un groupe sp&eacute;cial charg&eacute; de r&eacute;gler le diff&eacute;rend.</font></p> <p><font face="Arial"><strong></strong></font><font face="Arial"><strong>Juillet 2003 : </strong>Le groupe sp&eacute;cial doit publier son rapport final.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">POINTS SOULEV&Eacute;S PAR LE CANADA DANS SA CONTESTATION DE&nbsp;LA D&Eacute;TERMINATION FINALE EN MATI&Egrave;RE DE DROITS COMPENSATEURS DU D&Eacute;PARTEMENT AM&Eacute;RICAIN DU COMMERCE</font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial">Voici quelques-uns des points soulev&eacute;s :</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Subvention</strong></font></p> <p><font face="Arial">En vertu des r&egrave;gles de l'OMC, pour d&eacute;terminer si un programme constitue une subvention, il faut &eacute;tablir que le programme en question repr&eacute;sente une contribution financi&egrave;re des pouvoirs publics qui conf&egrave;re un avantage.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>a) </strong><strong>Subvention et avantage</strong><strong></strong></font></p> <p><font face="Arial">Le d&eacute;partement du Commerce s'est servi de points de comparaison outre-fronti&egrave;res pour d&eacute;terminer si les programmes provinciaux de droits de coupe conf&eacute;raient un «&nbsp;avantage&nbsp;». Autrement dit, il s'est fond&eacute; sur la valeur du bois sur pied aux &Eacute;tats-Unis plut&ocirc;t que sur les conditions du march&eacute; en vigueur au Canada pour d&eacute;terminer le pr&eacute;sum&eacute; avantage, une m&eacute;thode que le Canada conteste et que le pr&eacute;c&eacute;dent groupe sp&eacute;cial de l'OMC charg&eacute; de se pencher sur cette question a jug&eacute; incompatible avec les r&egrave;gles de l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial"> </font></p> <p><font face="Arial"><strong>b) Subvention et contribution financi&egrave;re</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le d&eacute;partement du Commerce a d&eacute;termin&eacute; que les provinces versent une contribution financi&egrave;re &agrave; l'industrie du bois d'œuvre r&eacute;sineux par l'interm&eacute;diaire de leurs programmes de droits de coupe, pr&eacute;textant que ces programmes fournissent un bien&nbsp;: le bois sur pied. Le Canada conteste cette interpr&eacute;tation en affirmant que les programmes de droits de coupe des provinces accordent un permis de coupe du bois ou un droit d'acc&egrave;s &agrave; celui-ci, de sorte qu'il n'y a pas de «&nbsp;fourniture de bien&nbsp;», comme le d&eacute;finit l'OMC. Le d&eacute;partement du Commerce a donc d&eacute;termin&eacute; &agrave; tort que les programmes de droits de coupe constituaient une contribution financi&egrave;re. </font></p> <p><font face="Arial"><strong>Transfert</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le d&eacute;partement du Commerce a pr&eacute;sum&eacute; que les avantages all&eacute;gu&eacute;s d&eacute;coulant de la r&eacute;colte du bois en vertu des programmes de droits de coupe sont transf&eacute;r&eacute;s lors de la vente, dans des conditions de pleine concurrence, de billes ou de bois d'œuvre &agrave; des producteurs en aval. Il a affirm&eacute; que les soci&eacute;t&eacute;s foresti&egrave;res, les producteurs de bois d'œuvre et les entreprises de nouvelle ouvraison constituent des producteurs int&eacute;gr&eacute;s, qui b&eacute;n&eacute;ficient tous d'une subvention directe en raison des droits de coupe. Le Canada n'est pas d'accord avec cette vision des choses et soutient que, en fait, la pr&eacute;somption du d&eacute;partement du Commerce est ill&eacute;gale, comme l'avait d&eacute;termin&eacute; le pr&eacute;c&eacute;dent groupe sp&eacute;cial de l'OMC charg&eacute; de se pencher sur cette question.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Sp&eacute;cificit&eacute;</strong></font></p> <p><font face="Arial">En vertu des r&egrave;gles de l'OMC, les membres ne peuvent imposer des droits compensateurs que lorsque des subventions sont accord&eacute;es sp&eacute;cifiquement &agrave; une branche de production ou &agrave; un groupe de branches de production. Le Canada soutient que les &Eacute;tats-Unis n'ont pas respect&eacute; ce crit&egrave;re, puisque les programmes de droits de coupe ne sont pas r&eacute;serv&eacute;s aux producteurs de bois d'œuvre. Le Canada soutient &eacute;galement que le d&eacute;partement du Commerce a interpr&eacute;t&eacute; de mani&egrave;re trop large le terme «&nbsp;branche de production&nbsp;» et n&eacute;glig&eacute; de prendre en consid&eacute;ration les &eacute;l&eacute;ments de preuve indiquant que de nombreuses branches de production tr&egrave;s vari&eacute;es se servent des programmes de droits de coupe.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants