![](/web/20060214135622im_/http://www.inuulitsivik.ca/photos/rue_puv.jpg)
![](/web/20060214135622im_/http://www.inuulitsivik.ca/photos/rue_puv2.jpg)
puvirnituq
Northern Village Corporation
of Puvirnituq
Puvirnituq (Quebec) J0M 1P0
Tel.: (819) 988-2825
Fax: (819) 988-2751
Population: 1,403
Languages spoken:
Inuktitut, English and French.
Medical care and Social Services:
A nursing station (CLSC), doctor, nurses, dentist and social workers.
Banking services:
Credit cards and debit cards accepted.
Events
March:
The Snow Festival: Winter games, traditional competitions,
snow sculpture, dog-sled racing, series of concerts and exhibitions.
Info: Josie Tullauga Tel.: (819) 988-2837 Fax: (819) 988-2751
Coop Hotel of Puvirnituq
Tel.: (514) 457-9371
1 800 363-7610
(819) 988-2980
|
PUVIRNITUQ
PUVIRNITUQ means "putrid". It is the place where
a whole village of Inuit died of hunger one winter; no-one survived to
tell of the famine. When the spring came, and with it the thaw, the igloos
melted, and by the time the bodies were found the smell was very bad.
So the place was called Puvirnituq to commemorate this event, although
it is not a very suitable name for a village.
The first Qallunaat did not arrive in Puvirnituq until 1952. At around
the same time - although not immediately - the Inuit began to live in
houses. They still receive construction materials each year. The village
of Puvirnituq is developing rapidly, but not all its inhabitants are well-off.
Goods in the stores are more and more expensive, and some people owe money.
The area around Puvirnituq is very flat. There is not much
tide and no marine currents, which means there is no delicious seafood
to collect, such as mussels or clams. As there are no hills, the sea is
not very deep near the coast, and people who are not from the Puvirnituq
region are often afraid to travel by sea. Some boats do set out, however.
There are light signals, which enable the boats to find their way back
to the village without the help of Inuit navigators. Johnny Pov was one
of these navigators; he died on December 14, 1978.
The Puvirnitumiut (inhabitants of Puvirnituq) use their traditional
language. Very few of them speak English, but there are some who are studying
French. The Inuit population of Puvirnituq is about one thousand. The
village has two churches, one Anglican and the other Catholic, but there
is no priest at the moment. In addition, there is a large hospital with
three or four doctors and about one hundred other employees, both Inuit
and non-Inuit. The hospital also has four experienced midwives, and many
women from the Hudson Bay area go to Puvirnituq to give birth to their
babies.
There are two stores in Puvirnituq: the cooperative and Northern,
which took over from the Hudson's Bay Company. We also have a museum that
exhibits the traditional tools of our ancestors. The museum was officially
opened on August 31, 1978, by Camille Laurin, who was then Minister of
Indian Affairs in the Parti Québécois government. The museum
is presently closed for renovations.1
The inhabitants of Puvirnituq refused the James Bay and Northern
Quebec Agreement. In 1975, some Inuit rushed to Québec for the
signing of the agreement, which did not take place in Nunavik territory.
These are the reasons that the Puvirnitumiut said no. They
do not want to give up their ancestral lands and values, and they are
opposed to their territory being used as a place of research by people
from another culture. Also, the Inuit use very large territory, covering
both land and sea, for hunting and gathering their food.
Today, the Inuit get on better with one another and are working
together to develop Nunavik; but in 1975, the time of the Agreement, there
were many fierce arguments.
A number of Puvirnitumiut own and use dog teams. The Inuit
of Nunavik are happy in their treeless territory, for they are free to
go anywhere to hunt. They do not want their land to be destroyed by exploitation,
particularly the building of hydro-electric dams.
- 1. Unfortunately, the museum was closed after Taamusi's
death, in July 1993. The collections were salvaged, but the building
was destroyed. Avataq and the Municipality are now seeking to build
a new place to exhibit the Saputik collection.
Location
The northern Inuit village of Puvirnituq, also known by the
name of Povungnituk, is located on the northern coast of Povungnituk Bay,
where it meets the river of the same name, east of Hudson Bay, 540 kilometers
north of Kuujjuarapik. The territory of Puvirnituq, designated as Category
1 land, is comprised of 626.57 square kilometers. The surface area of
the territory and the rights attached to it are defined by the James Bay
and Northern Quebec Agreement.
Principle access to Puvirnituq is by air.
Presentation
Archeologists have discovered traces of human activity in the
area of present-day Puvirnituq, that date back more than 800 years. There
was a seasonal camp site on the territory, which most probably went by
the name of Tupirvialuk. In the beginning of the 20th century, trading
posts for Revillon Frères, and, later, for The Hudson's Bay Company,
were operating about 30 km south of the actual site of Puvirnituq. In
1952, these installations were moved to the present location of the village.
A fur trading post in Akulivik was abandoned in 1955, when a series of
illnesses nearly wiped out the people who were living there, and the survivors
found refuge in Puvirnituq, where they stayed for almost twenty years.
Unlike most other Inuit communities in Nunavik, the Puvirniturmiut (the
name by which the people of Puvirnituq are known) originally refused to
sign the James Bay and Northern Quebec Agreement. The present-day village
was incorporated, upon consent of the members of the community, in 1989.
The name " Puvirnituq" can be translated as "smells like
rotten meat". The principal languages spoken in the community are
Inuktitut and English.
Administration
Local administration is assured by the municipal council of
Puvirnituq, established by the Northern Village Corporation, and the mayor
is Mister Johnny Anguitiguluk. The Northern Village of Puvirnituq council
is part of the Kativik Regional Authority.
Economy
Seal hunting, fishing and the seasonal hunting of migratory
birds are traditional activities which remain important in the Puvirnituq.
The local cooperative store is active in retail sales, financial services,
stone-carving and sculpture, handicrafts production, the commercial fur
trade, the distribution of petroleum products and tourism.
Services
There is a hotel in Puvirnituq that is administered by
the Federation of Inui Co-operation of New-Quebec.
Puvirnituq has a community radio station : Puvirnituq Tusauinga, 99.9
MHz.
The following text is in french only. Translation
will be available soon. Sorry
Puvirnituq
Signification: Là où il y a une odeur de
viande putréfiée
Situé à 4 km de la baie de Puvirnituq, sur la
rive nord de la grande rivière du même nom, ce village inuit
est entouré d'un large plateau. D'innombrables lacs et rivières
parsèment cette région où vit une faune abondante.
De plus, tous les automnes, le troupeau de caribous de la rivière
aux Feuilles défile pendant plusieurs jours à proximité
du village. Des milliers de caribous martèlent le sol gelé
de la toundra et traversent inlassablement la rivière de Puvirnituq.
C'est un spectacle d'une magnificence extraordinaire.
Il y a deux explications au curieux nom donné au village.
D'abord, on raconte qu'il y a très longtemps, quand les caribous
auraient tenté de traverser la rivière lors de leur migration,
bon nombre d'entre eux se seraient noyés. Leurs carcasses, échouées
sur la rive, se seraient décomposées, d'où l'odeur
nauséabonde. L'autre explication veut qu'une épidémie
emporta tous les habitants de cet endroit, ne laissant aucun survivant
pour enterrer les morts. Quand les corps ont commencé à
se décomposer, ils auraient vicié l'air. Le village cependant
se trouve dans une région qui porte un nom beaucoup plus agréable,
soit celui de Amaamatisivik, qui signifie l'endroit où les femmes
allaitent leurs bébés. Selon la légende, les femmes
de la région allaiteraient leurs bébés pour ne pas
qu'ils pleurent et fassent fuir les hardes de caribous en migration.
En 1921, la Compagnie de la Baie d'Hudson (CBH) établissait
à Puvirnituq un comptoir satellite. Les Inuit qui venaient échanger
des fourrures à cette époque occupaient divers camps dispersés
un peu partout dans la région. En 1951, la CBH a ouvert un magasin
général à Puvirnituq et a fermé les postes
de Qikirtajuaq (cap Smith près d'Akulivik) et de Kangirsuruaq.
Les Inuit qui vivaient près de ces deux endroits n'ont pas eu d'autre
choix que de s'installer à Puvirnituq.
En 1956, une mission catholique a été établie
à Puvirnituq. Deux ans plus tard, le père Steinman a incité
les résidents à former l'Association des sculpteurs de Povungnituk,
qui est devenue l'Association coopérative de Povungnituk. Aujourd'hui
un symbole de la solidarité et d'indépendance des membres
de la communauté, cette coopérative est l'une des plus dynamiques
de toutes les coopératives de la Fédération des coopératives
du Nouveau-Québec.
De concert avec les habitants d'Ivujivik et 49 % de ceux de
Salluit, les Inuit de Puvirnituq ont refusé de signer la Convention
de la Baie-James et du Nord québécois (CBJNQ) en 1975. Ils
ont plutôt formé un mouvement appelé Inuit Tungavinga
Nunamini. En vertu de la CBJNQ, les autres Inuit du Nunavik ont cédé
certaines revendications territoriales et certains droits sur le territoire,
afin que le gouvernement du Québec puisse réaliser son ambitieux
projet hydroélectrique La Grande de la baie James.
En ce début du XXIe siècle, Puvirnituq est le
carrefour de la côte de l'Hudson. L'aéroport du village est
la porte d'accès aux communautés plus éloignées.
De plus, Puvirnituq et Kuujjuaq, les deux centres administratifs du Nunavik,
sont reliés par un vol direct deux fois par semaine.
ATTRAITS
Le Festival des neiges de Puvirnituq : célébration
des traditions. Le fait saillant du Festival est le concours de sculpture
au cours desquels des légendes inuit prennent forme de façon
tout à fait impressionnante dans l'élément le plus
naturel de la région : la neige.
Collection Tamusi Qumak : outils, équipement de chasse et d'attirail
de pêche, articles de maison et vêtements traditionnels.
Sites archéologiques datant de la période de Thulé.
PUVIRNITUQ
« OÙ IL Y A UNE ODEUR DE VIANDE FAISANDÉE
»
Situé à 540 kilomètres au nord de Kuujjuaraapik sur
la rive nord de la rivière Puvirnituq. Regroupement de la population
surtout à partir de 1952, année de l’ouverture d’un
magasin de la C.B.H. Site du premier regroupement autochtone en 1958 (Association
des sculpteurs), formé en coopérative deux ans plus tard.
Ouverture de la première caisse populaire du Québec nordique
en 1962. Site du centre de santé de la baie d’Hudson Inuulitsivik.
Centre de santé Inuulitsivik
Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Téléphone : 819-988-2957
Télécopieur : 819-988-2796
Personne ressource : Eli Weetaluktuk (directeur
général)
Courriel : eli.weetaluktuk@ssss.gouv.qc.ca
Officier aux plaintes : Lucie Angiyou
Équipe permanente :
7 aanasiurtiapiit
1 archiviste
1 audiologiste
1 hygiéniste dentaire
12 infirmières
2 omnipraticiens
1 pharmacien
2 psychologues
2 sage-femmes
5 sage-femmes communautaires
1 technicien en radiologie
3 techniciens de laboratoire
1 travailleur en santé communautaire
5 travailleurs en maternité
Médecins spécialistes visiteurs
:
anesthésiste
cardiologue pour adultes
cardiologue pour enfants
chirurgien plastique
gynécologue
interniste
ophtalmologiste
orthopédiste pour adultes
orthopédiste pour enfants
oto-rhino-laryngologiste
pédiatre
psychiatre
Services :
Service d’urgence, département de maternité, chirurgie,
soins de courte durée (17 lits), soins de longue durée (8
lits), archives, électrocardiographie, radiologie, laboratoire,
pharmacie, physiothérapie/ergothérapie
Clientèle : Population de la baie d’Hudson
CLSC-Point de service de Puvirnituq
Adresse : Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Téléphone : 819-988-2957
Télécopieur : 819-988-2796
Personne ressource : Serge Auclair (directeur
des services communautaires)
Équipe permanente :
1 agent de relations humaines
1 agent de relations humaines pour la protection de la jeunesse
2 aides familiaux pour les personnes en perte d’autonomie
2 omnipraticiens
1 dentiste
3 infirmières
2 interprètes
1 kigutilirijiit
1 siutilirijiit
1 travailleur en santé communautaire
1 travailleur en santé communautaire pour les personnes en perte
d’autonomie
2 travailleurs en santé communautaire pour la protection de la
jeunesse
Services donnés sur visite :
audiologie
ergophysiothérapie
hygiène dentaire
optométrie
prothèses auditives
psychologie
Médecins spécialistes visiteurs
:
gastro-entérologue
ophtalmologiste
oto-rhino-laryngologiste
pédiatre
psychiatre
rhumatologue
Principaux services :
Services d’urgence, consultations médicales, santé
communautaire (soins à domicile, soins périnataux, contraception,
santé dentaire, santé scolaire, santé au travail,
services sociaux)
Autres services :
Physiothérapie/ergothérapie, pharmacie, unité d’observation
Heures d’ouverture :
9h00 à 17h00 du lundi au vendredi, service de garde en cas d’urgence
le soir, la nuit et la fin de semaine
Comité de jeunes Kiinaulaat de Puvirnituq
Téléphone : 819-988-2873 / 819-988-2920
Personne ressource : Mina Beaulne (président)
Services :
Organise des activités pour les jeunes; voit à l’implication
des jeunes dans les affaires de la communauté
• Comité de santé de Puvirnituq/Assistance et accompagnement
pour plaintes des usagers
Adresse : CP 150, Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Téléphone : 819-988-2825
Télécopieur : 819-988-2751
- Personne ressource : Aisara Kenuajuak
Services :
Le mandat du comité de santé inclut ce qui suit :
• Participer à la promotion de la santé et à
la distribution d’informations sur la santé et les services
sociaux.
• Identifier des interprètes et sensibiliser les intervenants
extérieurs aux aspects culturels locaux.
• Participer à l’administration et à l’organisation
des services de santé.
• Assurer que les services municipaux soient conformes aux standards
acceptables en santé publique.
• Représenter les intérêts des membres de la
communauté en matière de santé et de services sociaux.
• Recevoir et acheminer les plaintes des usagers des services de
santé. À ce niveau, les responsabilités du comité
sont les suivantes: les usagers des services ont le droit de porter plainte
par rapport aux services qu’ils ont reçus.
Un individu du comité est responsable de s’assurer que la
plainte sera vue par l’organisme approprié, ainsi que d’accompagner
l’usager dans sa démarche. Les plaintes qui sont normalement
acceptables ont trait aux sujets suivants: compétence des intervenants,
problèmes légaux (droit au respect, droit à la confidentialité),
ressources et qualité des services (hygiène, confort, service
de cafétéria, équipement médical, etc.), aspects
financiers (coûts des médicaments, des ambulances), et droits
du patients qui n’entrent pas dans les catégories ci-dessus
(droit au consentement éclairé, droit à la représentation,
etc.).
Financement : MSSS et RRSSS
Conseil municipal de Puvirnituq
Chaque municipalité a la gérance de certains programmes
qui touchent au domaine de la santé et des services sociaux.
Programme Grandir ensemble Puvirnituq
Téléphone : 819 988-2825
Télécopieur : 819-988-2751
Personne ressource : Lizzie Amamatuak
Services :
La plupart des projets financés sous le titre de Grandir ensemble
sont des activités de prévention visant les jeunes de la
communauté. Les directeurs du programme Grandir ensemble travaillent
de concert avec les divers organismes et intervenants de la communauté
(comité d’école, comité de femmes, comité
de santé, municipalité, etc.). Les projets peuvent être
modifiés d’année en année selon les besoins
de la communauté, mais les responsables doivent présenter
un rapport annuel à la fin de chaque année afin de recevoir
des fonds pour l’année à venir.
Clientèle : Jeunes de Puvirnituq
Financement : Gouvernement fédéral
Programme Nutrition prénatale Puvirnituq
Téléphone : 819-988-2957
Télécopieur : 819-988-2796
Personne ressource : Nellie Tukalak
- Services : Les projets subventionnés par le programme Nutrition
prénatale sont destinés à améliorer la nutrition
des femmes enceintes ou qui allaitent, à leur apprendre comment
préparer de la nourriture pour leurs enfants, à fournir
de l’information et à prévenir des problèmes
reliés à la malnutrition chez l’enfant (anémie,
etc.). Les projets peuvent varier d’une année à l’autre
selon les besoins de la communauté, mais les directeurs des projets
doivent présenter un rapport annuel à la fin de chaque année
afin de recevoir des fonds pour l’année à venir.
Clientèle : Femmes enceintes et qui allaitent ainsi que leurs nouveaux-nés
Financement : Gouvernement fédéral
Programme Pour des communautés en santé
Puvirnituq
Téléphone : 819-988-2925
Télécopieur : 819-988-2796
Personne ressource : James Novalinga (intervenant
en santé mentale)
Services :
Les projets subventionnés par ce programme visent la prévention
et l’information dans le domaine de la santé mentale, l’amélioration
globale de la santé mentale à l’intérieur de
la communauté, ainsi que le support des autres ressources en santé
mentale. L’intervenant en santé mentale est responsable d’identifier
les problèmes et d’offrir du soutien aux membres de la communauté
dans le besoin. Les projets peuvent être modifiés d’année
en année selon les besoins de la communauté, mais les directeurs
doivent présenter un rapport annuel à la fin de chanque
année afin de recevoir des fonds pour l’année suivante.
Clientèle : Population de Puvirnituq en général,
avec une attention spéciale pour les personnes aux prises avec
des problèmes de santé mentale
Financement : Gouvernement fédéral
Direction de la protection de la jeunesse
Téléphone : 819-964-2905
Télécopieur : 819-964-2201
Personne ressource : Aani Tulugak (directrice)
Courriel : aani.tulugak@ssss.gouv.qc.ca
Services :
À l’intérieur du centre de santé Inuulitsivik,
responsable de l’application de la loi de protection de la jeunesse
de la loi des jeunes contrevenants sur le territoire de la baie d’Hudson
- Heures d’ouverture : De 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi.
Service de garde en dehors de ces périodes
Église anglicane St-Matthew’s
Adresse : CP 269, Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Téléphone : 819-988-2744
Télécopieur : 819-988-2294
Personne ressource : Rév. Canon Abilie
Napartuk
Services :
Activités diverses orientées vers le support des différents
membres de la communauté
Clientèle : Population de Puvirnituq
Église Full Gospel de Puvirnituq
Téléphone : 819-988-2743
Télécopieur : 819-988-2982
Personne ressource : Pasteur Eliyassie Sallualuk
Services :
Études bibliques pour adultes, école du dimanche pour jeunes
(bientôt il y aura aussi un point de rencontre pour études
bibliques pour les jeunes durant la semaine), comité de femmes
et groupe de prière, groupe de personnes âgées
Clientèle : Population de Puvirnituq
Foyer de groupe de Puvirnituq
Adresse : Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Telephone : 819-988-2534
Télécopieur : 819-988-2492
Personne ressource : Yvonne Rhoden (coordonnatrice)
Services : Réadaptation pour jeunes en difficulté
Clientèle : Population de la baie d’Hudson
Capacité : 7 lits
Mesures alternatives Puvirnituq
Adresse : Puvirnituq (QC) J0M 1P0
Téléphone : 819-988-2825
Télécopieur : 819-988-2751
Personne ressource : Adamie Sallualuk (988-2191), Aiasra Kenuajuak (988-2825)
Services :
Le mandat de cet organisme consiste en la réhabilitation du jeune
contrevenant avec la collaboration de sa communauté. Cette procédure
fonctionne souvent plus rapidement que le système judiciaire habituel.
Le jeune est obligé de prendre plus de responsabilité pour
son délit et il peut bénéficier du soutien de sa
communauté, ce qui peut contribuer à sa réhabilitation.
En collaboration avec la famille du déviant, des mesures telles
le service communautaire, la réconciliation avec la victime, les
remboursements monétaires et la formation en habiletés sociales
sont entreprises. L’objectif visé est une réhabilitation
qui permettra au jeune de se racheter auprès de sa communauté,
tout en faisant quelque chose de productif. L’organisme effectue
en même temps de la prévention et de l’intervention
auprès des jeunes à risque.
Heures d’ouverture : Lundi au vendredi, 7 heures par jour
Clientèle : Jeunes contrevenants de 13 à 17 ans de la baie
d’Hudson
Financement : MSSS et RRSSS |