Salluit

Northern Village Corporation of Salluit
Salluit (Quebec)
J0M 1S0
Tel.: (819) 255-8953
Fax: (819) 255-8802

Population: 1,108

Languages spoken:
Inuktitut, English and French.

Medical care and Social Services:
A nursing station (CLSC), builded in 2001, doctor, nurses, dentist and social workers.
Tel.: (819) 255-8975
Fax: (819) 255-8861

Banking services:
Credit cards and debit cards accepted.

Tourist Information:
Federation of Inuit Co-operatives of New-Quebec
1-800-363-7610
Montreal Office:
Tel.: (514)457-0971
Fax: (514) 457-4626

Qavvik Hotel
Tél.: (819) 255-8501

École Ikusik
Tel. : (819) 255-8931/8827
Fax: (819) 255-8909

 

SALLUIT

Location

The northern Inuit village of Salluit is located on the Hudson Strait, on the east bank of the Saglouc Fjord, 120 kilometers east of Ivujivik and 600 kilometers northwest of Kuujjuaq. The territory of Salluit, designated as Category 1 land, is comprised of 625.7 square kilometers. The surface area of the territory and the rights attached to it are defined by the James Bay and Northern Quebec Agreement. Principle access to Salluit is by air.

Population

There are close to 1,030 people in Salluit.

Presentation

Seasonal camping grounds for the Inuit since the beginning of time, the region of Salluit developed an important role in the 20th century fur trade. Two trading posts, one independent and the other with the Hudson's Bay Company, operated side by side throughout most of the century. The Purtuniq mine, fifty kilometers from Salluit, at Deception Bay, is a significant player in the local economy. "Saglouc" and "Sugluk", names by which the community has been known in the past, are variations of Salluit, the Inuit word for "skinny people". The name was officially adopted when the village was incorporated in 1979. The principal languages spoken in the community are Inuktitut and English.

Administration

Local administration is assured by the municipal council of Salluit as established by the Northern Village Corporation, and the mayor is Mister Willie Keatainak. The Northern Village of Salluit council is part of the Kativik Regional Authority.

Economy

Seal, beluga whale and walrus hunting are traditional activities which remain important in the community, although they have lost ground since the arrival of the Purtuniq mine at Deception Bay. New Quebec Raglan Mines layer is presently in operation near to Salluit by the Falconbridge Cie of Rouyn-Noranda what contributes to the economy of the village.

The local cooperative store is active in retail sales, arts and crafts production, and the commercial fur trade.

Services

There is a dispensary with nursing staff in the community, along with day-care facilities, a community center and the Qavvik Hotel. Salluit has a community radio station : Radio Salluit, 89.9 MHz.

The following text is in french only. Translation will be available soon. Sorry

SALLUIT
« LES MAIGRES »

Situé à 250 kilomètres au nord de Puvirnituq sur le détroit d’Hudson et à 115 kilomètres à l’est d’Ivujivik. Ouverture d’un poste de la Révillon Frères en 1903 et de la Compagnie de la Baie d'Hudson en 1927. Regroupement de la population à partir de 1947. Site d’une station de production d’émissions de radio et de télévision (Taqramiut Nipingat inc.).

Centre de la petite enfance Tasiursivik



Adresse : C.P. 6, Salluit (Québec) J0M 1S0

Personnes ressource :
Nakasuk Papigatuk, Nunivak Papigatuk, Susie P. Alaku


Services : Garderie; formation de travailleurs en garderie

Clientèle : Enfants de 6 mois à 5 ans

Heures d’ouverture : 8h30 à 17h15 du lundi au vendredi

Centre de réadaptation Sapumiviq



Adresse : Salluit (QC) J0M 1S0

Téléphone : 819-255-1188
Télécopieur : 819-255-1192

Personne ressource : Andrée Dalphond (coordonnatrice)

Équipe permanente :

• 6 éducateurs
• 1 psychologue
• 1 psychoéducateur
• Gardiens
• 1 cuisinier
• 1 ouvrier d'entretien
• 1 enseignant
• 1 secrétaire de direction

Services :

Le Centre Sapumiviq est sous la direction du Centre de santé Tulattavik de l’Ungava à Kuujjuaq. Ce centre accueille les jeunes qui ont été placés par la Loi sur les jeunes contrevenants ou la Loi sur la protection de la jeunesse. Il offre un environnement qui s’intègre à la culture inuite et qui favorise la réinsertion des jeunes dans la communauté et la solution de leurs problèmes.

Clientèle : Jeunes âgés de 12 à 18 ans des côtes de l’Hudson et de l’Ungava

Capacité : Maximum de 14 jeunes à la fois. 10 lits en protection de la jeunesse et 4 lits en garde fermée

Centre d’hébergement pour femmes Initsiak



Adresse : CP 239, Salluit (QC) J0M 1S0

Téléphone : 819-255-8015
Télécopieur : 819-255-8150

Personnes ressource :
Elisapi Okituk (255-8015), Ellasuk Angotigirk (255-8829)


Services :

Centre d’hébergement offrant du soutien, de l’éducation, de l’information et de l’assistance aux femmes avec des troubles psychiques, aux victimes d’abus sexuel ou de violence conjugale, aux femmes en situations de crise, et aux femmes en perte d’autonomie

Heures d’ouverture : 24 heures, 7 jours par semaine

Clientèle : Femmes de tout âge avec leurs enfants de toute la région du Nunavik

Financement : MSSS et RRSSS

CLSC-Point de service de Salluit



Adresse : Salluit (QC) J0M 1S0

Téléphone : 819-225-8975
Télécopieur : 819-225-8861

Équipe permanente :

• 1 aide familial pour personnes en perte d’autonomie
• 1 dentiste
• 4 infirmières
• 2 interprètes
• 1 kigutilirijiit
• 1 omnipraticien
• 1 siutilirijiit
• 1 travailleur en santé communautaire
• 1 travailleur en santé communautaire pour protection de la jeunesse
• 1 travailleur social

Services donnés sur visite :

• audiologie
• ergophysiothérapie
• hygiène dentaire
• optométrie
• prothèses auditives
• psychologie

Médecins spécialistes visiteurs :

cardiologue
chirurgien plastique
interniste
ophtalmologiste
orthopédiste
oto-rhino-laryngologiste
pédiatre
psychiatre
rhumatologue

Services principaux : Services d’urgence, consultations médicales, santé communautaire (soins à domicile, soins périnataux, contraception, santé dentaire, santé scolaire, santé au travail, services sociaux)

Autres services : Archives, laboratoire, radiologie, électrocardiographie, pharmacie, unité d’observation

Heures d’ouverture : 9h00 à 17h00 du lundi au vendredi, service de garde en cas d’urgence le soir, la nuit et la fin de semaine

Comité d’éducation de Salluit

Personne ressource : Maggie Gordon, Jaaka Kumakuluk

Services :

Formé de parents et de membres de l’administration, voit à la bonne marche des affaires de l’école

Comité de jeunes Pigaluyait

Téléphone : 819-255-1103 / 819-255-8769

Personne ressource : Eyetsiak Papigatuk (président)

Services :

Organise des activités pour les jeunes; voit à ce que les jeunes soient impliqués dans les différentes affaires de la communauté

Comité de loisirs de Salluit

- Personne ressource : Paulusie Saviakjuk, Annie Amamatuak

Services :

Organise des loisirs pour les différents groupes de la communauté

Comité de santé de Salluit/Assistance et accompagnement pour plaintes des usagers

Adresse : CP 240, Salluit (QC) J0M 1S0
Téléphone : 819-255-8953
Télécopieur : 819-255-8802

Personne ressource : Kalingo Angotigirk

Services : Le mandat du comité de santé inclut ce qui suit :

Participer à la promotion de la santé et à la distribution d’informations sur la santé et les services sociaux.

Identifier des interprètes et sensibiliser les intervenants extérieurs aux aspects culturels locaux.

Participer à l’administration et à l’organisation des services de santé.

Assurer que les services municipaux soient conformes aux standards acceptables en santé publique.

Représenter les intérêts des membres de la communauté en matière de santé et de services sociaux.

Recevoir et acheminer les plaintes des usagers des services de santé. À ce niveau, les responsabilités du comité sont les suivantes: les usagers des services ont le droit de porter plainte par rapport aux services qu’ils ont reçus. Un individu du comité est responsable de s’assurer que la plainte sera vue par l’organisme approprié, ainsi que d’accompagner l’usager dans sa démarche. Les plaintes qui sont normalement acceptables ont trait aux sujets suivants: compétence des intervenants, problèmes légaux (droit au respect, droit à la confidentialité), ressources et qualité des services (hygiène, confort, service de cafétéria, équipement médical, etc.), aspects financiers (coûts des médicaments, des ambulances), et droits du patients qui n’entrent pas dans les catégories ci-dessus (droit au consentement éclairé, droit à la représentation, etc.).

Financement : MSSS et RRSSS

Conseil municipal de Salluit



Chaque municipalité a la gérance de certains programmes qui touchent au domaine de la santé et des services sociaux.

Programme Grandir ensemble Salluit

Téléphone : 819 255-8770
Télécopieur : 819-255-8802

Personne ressource : Mark Okittuk

Services :

La plupart des projets financés sous le titre de Grandir ensemble sont des activités de prévention visant les jeunes de la communauté. Les directeurs du programme Grandir ensemble travaillent de concert avec les divers organismes et intervenants de la communauté (comité d’école, comité de femmes, comité de santé, municipalité, etc.). Les projets peuvent être modifiés d’année en année selon les besoins de la communauté, mais les responsables doivent présenter un rapport annuel à la fin de chaque année afin de recevoir des fonds pour l’année à venir.

Clientèle : Population de Salluit
Financement : Gouvernement fédéral

Programme Nutrition prénatale Salluit

Téléphone : 819-255-8770
Télécopieur : 819-255-8802

Personne ressource : Mark Okittuk

Services :

Les projets subventionnés par le programme Nutrition prénatale sont destinés à améliorer la nutrition des femmes enceintes ou qui allaitent, à leur apprendre comment préparer de la nourriture pour leurs enfants, à fournir de l’information et à prévenir des problèmes reliés à la malnutrition chez l’enfant (anémie, etc.). Les projets peuvent varier d’une année à l’autre selon les besoins de la communauté, mais les directeurs des projets doivent présenter un rapport annuel à la fin de chaque année afin de recevoir des fonds pour l’année à venir.

- Clientèle : Femmes enceintes et qui allaitent ainsi que leurs nouveaux-nés
- Financement : Gouvernement fédéral

Programme Pour des communautés en santé Salluit

Téléphone : 819-255-8770
Télécopieur : 819-255-8802

Personne ressource : Mark Okittuk (intervenant en santé mentale)

Services :

Les projets subventionnés par ce programme visent la prévention et l’information dans le domaine de la santé mentale, l’amélioration globale de la santé mentale à l’intérieur de la communauté, ainsi que le support des autres ressources en santé mentale. L’intervenant en santé mentale est responsable d’identifier les problèmes et d’offrir du soutien aux membres de la communauté dans le besoin. Les projets peuvent être modifiés d’année en année selon les besoins de la communauté, mais les directeurs doivent présenter un rapport annuel à la fin de chaque année afin de recevoir des fonds pour l’année suivante.

Clientèle : Population de Salluit en général, avec une attention spéciale pour les personnes aux prises avec des problèmes de santé mentale

Financement : Gouvernement fédéral

Église anglicane St-James

Téléphone : 819-255-8633

Personne ressource : Révérend Moses Idlout

Services :

Groupe de femmes, groupe de personnes âgées, école du dimanche pour jeunes, études bibliques pour adultes, cafétéria pour personnes en manque de nourriture adéquate, choeur, cours de préparation au baptême
- Clientèle : Population de Salluit

Église Full Gospel de Salluit

Personne ressource : George Kakayuk, Noah Isaac, Maggie Gordon, Ida Saviakjuk, Ittuvik Saviakjuk, Sanaaq Isaac

Services :

Diverses activités de support dirigées vers les différents groupes de la communauté

- Clientèle : Population de Salluit

Groupe de femmes Taqquti (Pauktuutit)

- Personne ressource : Eva Quananack, Sanaaq Isaac, Susie Kakayuk
- Services : Promotion de la condition féminine ; entraide ; activités de confection traditionnelle

Jeunes réservistes de Salluit

Personnes ressource :
Micheal Cameron, Emalak Saviakjuk, Rio Diaz, Sandy Kakayuk

- Services :

Cours de survie pour les jeunes ; participation à des activités traditionnelles et de plein-air ; techniques de sauvetage et de sécurité en brousse