Industrie Canada, Gouvernement du Canada
Éviter tous les menus Éviter le premier menu
 English Contactez-nous  Aide  Recherche  Site du Canada
 Accueil  Carte du site  Quoi de neuf  Contexte  Inscription
Allez à strategis.gc.ca

Étapes vers le capital de croissance

Guide d'autoformation

Test d'évaluation

Raccourci vers le capital de croissance
Guide de l'entrepreneur canadien en quête de capital de risque
 Ressources     Glossaire     Index/Recherche     Commentaires     Accueil d'Étapes 


Glossaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Acceptation bancaire (Bankers Acceptances)
Lettre de change ou traite aux termes de laquelle l'emprunteur s'engage à verser à la banque à charte qui l'a acceptée une certaine somme d'argent à une date donnée. Dès son acceptation, la lettre de change devient, en fait, un chèque visé postdaté.
 
Actif (Asset)
Ressources dont dispose une entreprise pour produire des biens et des services. On distingue l'actif corporel (p. ex., encaisse, stocks, terrains, immeubles) de l'actif incorporel (p. ex., brevets, fonds commercial).
 
Actif à court terme (Current Assets)
Encaisse ou valeurs réalisables dans un délai d'un an (comptes clients, stocks, valeurs mobilières, etc.).
 
Actif hors exploitation (Redundant Assets)
Voir Éléments d'actif hors exploitation.
 
Actif immobilisé (Fixed Assets)
Voir Immobilisations.
 
Actifs excédentaires (Redundant Assets)
Voir Éléments d'actif hors exploitation.
 
Action ordinaire (Common Share)
Action votante conférant au porteur un titre de participation dans une entreprise.
 
Action privilégiée (Preferred Share)
Action qui, comme l'action ordinaire, confère au porteur un titre de participation dans une entreprise. Habituellement, l'action privilégiée est non votante et est assortie d'un taux de dividende fixe. Aussi, le porteur, en cas de liquidation de l'actif, est remboursé avant les porteurs d'actions ordinaires mais après les créanciers justifiant de droits sur l'actif de l'entreprise.
 
Action privilégiée participante (Participating Preferred Share)
Action privilégiée qui, en plus de donner droit au porteur à un taux de dividende fixe, lui donne le droit, à l'instar des porteurs d'actions ordinaires, de participer aux bénéfices de l'entreprise. Habituellement, ce dernier droit lui est conféré suite à des circonstances particulières.
 
Actionnaire (Shareholder)
Personne propriétaire d'une ou de plusieurs actions d'une entreprise.
 
Actionnaire minoritaire (Minority Shareholder)
Actionnaire qui possède moins de 50 % des actions avec droit de vote d'une entreprise et qui, en conséquence, n'exerce pas une influence dominante sur l'entreprise.
 
Actualisation (Discounting)
Estimation de la valeur actualisée de flux de trésorerie futurs. L'actualisation est le contraire de la capitalisation.
 
Actualisation des flux de trésorerie (Discounted Cash Flow)
Voir Valeur actualisée des flux de trésorerie.
 
Affacturage (Factoring)
Opération en vertu de laquelle l'entreprise cède, moyennant escompte, ses comptes clients à une autre entreprise. Cette dernière devient alors titulaire des comptes clients.
 
Amortir (Amortize)
Rembourser de façon graduelle. Par exemple, un prêt amorti est un prêt dont le remboursement du principal est échelonné sur la durée du prêt.
 
Amortissement (Depreciation)
Constatation comptable reflétant l'amoindrissement de la valeur d'un élément d'actif d'une entreprise. Le montant de cet amoindrissement de la valeur est déduit des revenus de l'entreprise.
 
Amortissement fiscal (Capital Cost Allowance)
Déduction fiscale qu'une entreprise peut réclamer en vertu des lois fiscales canadiennes pour compenser la perte de valeur d'un bien immobilisé en raison de son usure ou de son obsolescence.
 
Analyse de sensibilité (Sensitivity Analysis)
Technique permettant de cerner les effets sur les bénéfices ou les flux de trésorerie de modifications apportées aux hypothèses de départ (analyse par simulation).
 
Analyse des tendances financières (Financial Trend Analysis)
Action d'analyser les états financiers d'une entreprise en vue d'une relation à long terme.
 
Analyse horizontale (Horizontal Analysis)
Action de comparer des états financiers consécutifs en examinant les variations (augmentations ou diminutions) entre les périodes en termes de valeur absolue et de pourcentage.
 
Analyse par simulation (What If Scenario)
Analyse des conséquences économiques de situations futures possibles (p. ex., ralentissement économique, perte de clients importants, fluctuation des taux d'intérêts ou des prix, arrivée de nouveaux concurrents, avènement de nouvelles technologies).
 
Analyse verticale (Vertical Analysis)
Action de réduire les divers postes du bilan ou de l'état des résultats à un certain pourcentage de l'actif total ou du produit des ventes, respectivement.
 
Anges investisseurs (Angels/Informal Investors)
Voir Investisseurs providentiels
 
Avantage concurrentiel (Competitive Advantage)
Stratégies, aptitudes, savoir-faire, ressources ou compétences qui démarquent une entreprise de ses concurrents.

Haut de la page




B

BAII (EBIT)
Bénéfice avant intérêts et impôts.
 
BAILAD (EBITDA)
Bénéfice avant intérêts, impôts , amortissement et dépréciation.
 
Bénéfice (Earnings)
Règle générale, ce terme s'entend du chiffre d'affaires d'une entreprise diminué du coût d'achat des marchandises vendues et des dépenses d'exploitation, dont les intérêts et les impôts.
 
Bénéfice après impôts (Income After Taxes to Sales)
Résultat financier obtenu après avoir tenu compte des obligations fiscales. Le bénéfice après impôts indique la capacité d'une entreprise de tirer profit de chaque dollar de recettes.

Calcul   Bénéfice après impôts
Chiffre d'affaires net
 
Bénéfice net (Net Income)
Niveau de profit d'une entreprise après déduction des impôts, amortissement, dépenses d'exploitation et autres dépenses. Ce terme est synonyme de Profit après impôts et de Profit net.
 
Bénéfices non répartis (Retained Earnings)
Total des bénéfices non distribués aux actionnaires sous forme de dividentes et réinvestis dans l'entreprise.
 
Besoins de financement (Financing Requirements)
Sommes nécessaires (apport au fonds de roulement, prêt hypothécaire, capitaux propres, etc.) pour financer une occasion d'affaires.
 
Besoins financiers (Financial Needs)
Sommes dont une entreprise a besoin pour concrétiser une occasion d'affaires (p. ex., achat de biens immobilisés, apport au fonds de roulement).
 
Bien donné en garantie (Collateral)
Bien ou titre de placement affecté en garantie d'un prêt (par exemple, une hypothèque immobilière sur une maison ou une obligation affectée en garantie d'un prêt à terme ou d'un prêt bancaire d'exploitation).
 
Biens immobiliers (Real Property)
Propriétés foncières et immobilières (p. ex., terrains, bâtiments).
 
Bilan (Balance Sheet)
États financiers constatant, à une date donnée, la situation financière (actif et passif) d'une entreprise, ainsi que ses capitaux propres.
 
Billet de trésorerie (Commercial Paper)
Billet à ordre à court terme, non garanti, émis par une grande entreprise.
Budget (Budget)
Expression quantitative d'un plan d'action envisagé. Le budget sert à élaborer des plans, à attribuer les ressources et à évaluer la performance organisationnelle et le rendement des cadres de gestion.
 
Budget de trésorerie (Cash Budget)
Budget portant sur les rentrées et sorties de fonds au cours d'une période. Cet outil est essentiel pour déterminer les sommes que l'entreprise devra emprunter ou pourra investir.
 
Budget des immobilisations (Capital Budget)
Liste des projets d'investissement prévus.

Haut de la page




C

Capacité d'endettement (Debt Capacity)
Évaluation de la capacité et de la volonté d'une entreprise de rembourser un emprunt à même ses flux de trésorerie futurs ou en faisant appel à d'autres sources.
 
Capital-actions (Share Capital)
La totalité des actions qu'une entreprise est autorisée à émettre ou qu'elle a émises. Synonyme : capital social.
 
Capital investi (Capitalization)
Ensemble des ressources investies dans une entreprise et représentées par les capitaux propres et les capitaux empruntés.
 
Capitalisation boursière (Market Capitalization)
Évaluation d'une entreprise établie d'après la valeur de toutes ses actions émises et en circulation.
 
Capitaux de lancement (Seed Financing/Capital)
En règle générale, cette expression désigne les fonds qu'il est nécessaire d'investir pour lancer une entreprise.
 
Capital de risque (Venture capital)
Capital investi dans une opération ou une entreprise comportant des risques particulièrement élevés et dont la rémunération n'est fonction que de la bonne ou mauvaise fortune de l'entreprise.
 
Capitaux propres (Equity/Shareholders Equity)
Valeur résiduelle d'une entreprise une fois toutes les dettes et autres créances réglées.
 
Capitaux propres (Owners' Equity)
Totalité des sommes investies dans une entreprise par les propriétaires exploitants. Il s'agit de l'avoir total d'une entreprise moins son passif total. Ce terme est synonyme de « fonds propres » et de « valeur nette ».
 
Charge flottante (Floating Charge)
Droit à l'actif total d'une société, en garantie d'un prêt consenti sur l'actif total, sans préciser les biens particuliers affectés à cette garantie.
 
Charges à payer (Accruals)
Éléments de passif à court terme qui sont récurrents (p. ex., salaires dus, impôts à payer, intérêts courus).
 
Clause d'antidilution (Anti-dilution Provision)
Disposition d'une convention d'actionnaires interdisant à l'entreprise d'émettre de nouvelles actions sans donner d'abord l'occasion aux actionnaires actuels d'acquérir de nouvelles actions et ainsi d'éviter la dilution de leur pourcentage de participation.
 
Clause de coercition (Shotgun)
Disposition d'une convention d'actionnaires aux termes de laquelle un actionnaire peut proposer à un autre de racheter ses actions à un prix donné; ce faisant, ce dernier peut, dans des délais préétablis, accepter l'offre ou contraindre le premier à lui vendre ses actions au même prix.
 
Clause d'égalité de traitement (Tag-along Provision)
Disposition autorisant l'investisseur à céder, en totalité ou en partie, ses titres de participation lorsque l'entreprise mobilise de nouveaux capitaux; habituellement, l'acquisition des titres de participation de l'investisseur est réglée à même les nouveaux capitaux obtenus.
 
Clause de non-concurrence (Non-compete)
Disposition contractuelle restrictive interdisant à une personne de concurrencer l'entreprise ou de travailler pour un concurrent pendant une durée déterminée et dans un marché donné.
 
Clause de participation (Equity Kicker)
Disposition en vertu de laquelle on accorde au titulaire d'une créance de rang inférieur, en échange d'un taux d'intérêt moindre, le droit d'échanger, à une date ultérieure, une partie de la créance contre une participation aux capitaux propres (des actions).
 
Clause de remboursement anticipé (Acceleration Clause)
Disposition prévoyant le remboursement anticipé d'une créance si des événements déterminés se produisent ou si des conditions particulières ne sont pas satisfaites.
 
Clause d'incessibilité (Non-assignability)
Disposition contractuelle limitant la capacité d'un actionnaire de céder ses droits, ses avantages ou ses obligations.
 
Clause d'indexation à la hausse (Ratchet Clause)
Disposition contractuelle qui révise les droits des parties au contrat, une fois satisfaits les critères de rendement convenus par toutes les parties.
 
Clause d'indexation sur les bénéfices futurs (Earnout)
Clause d'un contrat d'acquisition en vertu de laquelle le prix d'acquisition tient aux bénéfices futurs que réalisera l'entreprise faisant l'objet de l'acquisition.
 
Clause financière restrictive (Financial Covenant)
Engagement afférent à des conditions financières ou à des événements. Il s'agit souvent de l'engagement de maintenir les soldes de certains postes du bilan ou certains ratios à un niveau égal ou supérieur aux seuils convenus. Cette disposition figure habituellement dans les ententes de prêt à titre de mesure de protection.
 
Commission d'engagement (Commitment Fee)
Frais exigés par le prêteur relativement à un crédit mobilisable.
 
Commission de participation (Participation Fee)
Frais exigés par une banque lors du consentement d'un prêt.
 
Comptabilité (Accounting)
Système d'information permettant de consigner et de présenter de façon sommaire les opérations commerciales d'une entreprise au cours d'une période donnée afin d'indiquer le bénéfice ou la perte d'exploitation durant la période en question, la valeur et la nature de l'actif et du passif de l'entreprise ainsi que la structure de son capital.
 
Comptes clients (Accounts Receivable)
Sommes à recouvrer des clients.
 
Comptes fournisseurs (Accounts Payable)
Sommes à payer aux fournisseurs.
 
Condition suspensive (Condition Precedent)
Disposition contractuelle stipulant qu'un événement déterminé doit se produire avant que le contrat ne prenne effet.
 
Consolidation (Funding)
Conversion de titres remboursables à court terme en titres à long terme (actions ou obligations).
 
Contrat à terme normalisé (Futures Contract)
Contrat négociable en bourse prévoyant habituellement la fourniture d'une quantité et d'une qualité données de marchandises ou d'un instrument financier particulier à une date ultérieure convenue. Il s'agit de contrats normalisés, les négociateurs n'ayant qu'à s'entendre sur le prix et le nombre de contrats.
 
Contrat de dépôt entre les mains d'un tiers (Escrow)
Contrat en vertu duquel un titre, de l'argent ou d'autres biens sont confiés à un dépositaire jusqu'à la réalisation de certaines conditions.
 
Contrat de location-acquisition (Capital Lease)
Contrat qui, en vertu des Normes comptables du FASB, doit figurer à l'actif du bilan d'une entreprise, avec mention de l'obligation correspondante au passif. En règle générale, le preneur acquiert effectivement tous les avantages et assume tous les risques économiques liés au bien loué plutôt que de s'en tenir à payer pour son utilisation.
 
Contrôle préalable (Due Diligence Review)
Ensemble des procédures d'enquête et d'examen auxquelles les professionnels comptables, les conseillers juridiques et autres spécialistes ont recours avant la conclusion d'une opération importante (par exemple, un transfert de propriété, une fusion d'entreprises, l'émission de titres ou la conclusion d'un accord de financement) pour s'assurer qu'ils ont fait preuve de diligence raisonnable.
 
Convention d'achat (Purchase Agreement)
Document juridique qui consigne l'entente conclue entre les parties concernant une transaction.
 
Conventions comptables (Accounting Policies)
Principes, postulats, normes, règles et méthodes adoptés par la haute direction d'une entreprise et régissant la préparation et la présentation des états financiers.
 
Cote de crédit (Credit)
Évaluation de la solvabilité d'une entreprise (capacité de rembourser une dette), qui est effectuée, le plus souvent, par une agence d'évaluation du crédit.
 
Cote de santé financière (Z-score)
Analyse linéaire consistant à pondérer objectivement cinq mesures pour obtenir un score global servant de critère d'évaluation de la santé financière d'une entreprise.
 
Coupon (Coupon)
Taux d'intérêt payable sur des obligations, qu'il s'agisse d'une obligation au porteur ou d'une obligation immatriculée. Partie détachable d'un titre permettant à son porteur de toucher les intérêts auxquels il a droit.
 
Cours vendeur (Asked Price)
Prix auquel un courtier en valeurs mobilières vendra des actions.
 
Courtier en valeurs mobilières (Investment Dealer or Banker)
Personne morale qui souscrit et place des valeurs mobilières nouvellement émises ou, de façon générale, qui aide des entreprises à obtenir du financement.
 
Coût de remplacement (Replacement Value)
Coût d'acquisition d'un nouveau bien en remplacement d'un bien existant équivalent.
 
Coût des marchandises vendues (Cost of Goods Sold)
Dans un commerce de gros ou de détail, coût d'achat des marchandises; dans le cas d'une entreprise de fabrication, coût de production, qui comprend le coût de la matière première, les frais de transport à l'achat et le coût de fabrication du produit.
 
Coût du capital (Cost of Capital)
Taux d'actualisation qui devrait être utilisé pour établir le budget des immobilisations.
 
Coûts fixes (Fixed Expenses)
Charges dont le montant est indépendant du niveau d'activité (p. ex., loyer des locaux commerciaux, primes d'assurance, chauffage, électricité).
 
Couverture des dividendes (Dividend Coverage)
Nombre de fois que les dividendes d'une entreprise sont couverts par les bénéfices servant à les payer.
 
Couverture par l'actif (Asset Coverage)
Mesure dans laquelle l'actif net d'une société couvre les charges d'une dette particulière, d'une catégorie donnée d'actions privilégiées ou de titres de participation particuliers.
 
Créance de rang inférieur (Subordinated Debt)
Instrument de financement non classique aux termes duquel le prêteur consent un taux d'intérêt moindre en échange de titres de participation aux capitaux propres.
 
Créancier garanti (Secured Creditor)
Créancier dont la créance est garantie par une sûreté constituée sur certains biens. En cas de liquidation, le créancier garanti touche l'argent provenant de la vente du bien donné en garantie jusqu'à concurrence du montant du prêt.
 
Crédit-bail financier (Financial Lease)
Voir Contrat de location-acquisition.
 
Crédit commercial (Trade Credit)
Dette résultant de ventes à crédit qui constituent des comptes fournisseurs pour le vendeur et des comptes clients pour l'acheteur.
 
Crédit mezzanine (Mezzanine Debt)
Titre de créance non classique qui présente un risque plus élevé qu'une dette garantie, mais moindre que les capitaux propres.
 
Crédit renouvelable (Revolving Credit)
Marge de crédit sur laquelle des fonds peuvent être tirés en tout temps, tant que l'emprunteur effectue régulièrement le remboursement d'un montant minimal prédéterminé.
 
Crise des liquidités (Liquidity Crisis)
Situation dans laquelle se trouve une entreprise incapable de régler ses comptes échus; il s'agit d'une période « d'insolvabilité technique ».
 
Cycle d'exploitation (Cash Conversion Cycle)
Période qui s'écoule entre le moment où une entreprise achète une marchandise, la transforme en produit à valeur ajoutée et touche le paiement du prix de vente du produit.

Haut de la page




D

Date d'échéance (Maturity Date)
Date à laquelle le paiement d'une dette est exigible.
 
Débenture (Debenture)
Document constatant une créance habituellement garantie par un privilège sur un bien.
 
Déclarations (Representations)
Affirmations faites par l'une ou l'autre des parties quant à certains éléments de la transaction proposée qui, si elles s'avéraient mensongères, pourraient donner à l'autre partie le droit de réclamer des dommages de la partie les ayant faites.
 
Délai de grâce (Grace Period)
Période au cours de laquelle l'emprunteur n'est pas tenu de faire de versements sur le prêt. Ce délai de grâce est habituellement consenti au début de la période de remboursement.
 
Délai moyen de recouvrement (Average Collection Period)
Période moyenne qui s'écoule avant qu'une entreprise puisse recouvrer ses comptes clients.

Calcul              Comptes clients             
Ventes quotidiennes moyennes
 
Délai moyen de rotation des stocks (Day's Sales to Inventory)
Quotient de la valeur des stocks par le coût quotidien moyen des marchandises vendues.

Calcul                                 Stocks                                  
Coût quotidien moyen des marchandises vendues
 
Dépenses en immobilisations (Capital Investment)
Sommes d'argent destinées à l'achat d'immobilisations au profit d'une entreprise telles que des terrains, des bâtiments, du matériel ou de l'outillage. S'entend aussi des sommes investies dans une entreprise à la condition qu'elles soient affectées à l'achat d'éléments d'actif permanents plutôt qu'au paiement des dépenses d'exploitation quotidiennes.
 
Dessaisissement (Divestiture)
Cession d'une partie d'une société. C'est le contraire d'une fusion.
 
Dette (Liability)
Obligation de payer une somme ou de rendre un service.
 
Diligence raisonnable (Due Diligence)
Degré de prudence, d'activité, de réaction et d'attention auquel on peut à bon droit s'attendre de la part d'une personne raisonnable et prudente et dont fait habituellement preuve cette personne face à une situation donnée.
 
Dilution (Dilution)
Diminution du pourcentage de participation (par rapport au total des actions émises) aux bénéfices et aux capitaux propres en raison de l'émission de nouvelles actions.
 
Direction (Management)
La direction englobe les personnes qui ont le pouvoir et la responsabilité de gérer une entreprise. Les fonctions de ces personnes, de même que leurs titres, varient d'une entreprise à l'autre et, dans une certaine mesure, d'un pays à l'autre suivant les lois et les coutumes locales. Lorsque le contexte l'exige, ce terme englobe le conseil d'administration et les comités du conseil investis de fonctions particulières (p. ex., le comité de vérification).
 
Dividende (Dividend)
Paiement en espèces ou en actions versé aux actionnaires. Les dividendes sont payés habituellement à même les bénéfices ou les bénéfices non répartis de l'entreprise en proportion des actions détenues par chacun des actionnaires. L'entreprise qui distribue des dividendes ne peut en déduire, à des fins fiscales, le montant de ses revenus.
 
Dividende en actions (Stock Dividend)
Dividende payé en actions plutôt qu'en espèces.
 
Droit de cessibilité conditionnelle (Piggyback Rights)
Disposition contractuelle aux termes de laquelle une partie justifie des mêmes droits qu'une autre partie, si la première partie effectue certaines choses. Par exemple, si une partie essaie de vendre ses actions, l'autre partie aura le droit de vendre les siennes au même prix.
 
Droit de préemption (First Refusal)
Disposition contractuelle attribuant à la seconde partie les mêmes droits qu'à la première partie concernant les conditions relatives à l'achat d'actions ou de biens.
 
Droit d'option (Put Option)
Droit d'acheter ou de vendre à un prix stipulé d'avance à une date ultérieure.
 
Droit d'usage (Standby Fee)
Montant payé pour la portion inutilisée de facilités de crédit renouvelable ou d'une marge de crédit.
 
Droit préférentiel de souscription (Pre-emptive Right)
Droit accordé aux actionnaires et à d'autres de souscrire une nouvelle émission d'actions, au prorata des actions qu'ils possèdent déjà, afin de maintenir leur taux de participation aux capitaux propres et le niveau de contrôle qu'ils exercent sur l'entreprise.

Haut de la page




E

Écart (Spread)
Différence entre deux quantités, habituellement entre deux taux d'intérêt ou deux devises étrangères.
 
Effet de levier (Leverage)
Relation entre une dette portant intérêts et les capitaux propres d'une entreprise (levier financier) ou effet des coûts fixes sur le bénéfice après impôts (levier d'exploitation).
 
Élément d'actif liquide (Liquid Asset)
Tout bien susceptible d'être converti rapidement en espèces sans perte importante de valeur.
 
Éléments d'actif hors exploitation (Redundant Assets)
Éléments d'actif qui ne sont pas nécessaires à l'exploitation de l'entreprise et qui pourraient en être retirés sans nuire à sa rentabilité future.
 
Émettre des actions dans le public (Going Public)
Vente au grand public des actions d'une société à capital fermé (ou de ses actionnaires principaux).
 
Engagement de faire ou de ne pas faire (Covenant)
Engagement s'inscrivant habituellement dans un contrat selon lequel l'une des parties convient de faire ou de ne pas faire des choses déterminées.
 
Entente de non-divulgation (Confidentiality Agreement)
Acte authentique par lequel une partie, habituellement l'investisseur éventuel, s'engage à assurer la confidentialité de tous les renseignements ou documents fournis par un entrepreneur à la recherche de financement, et à les lui retourner sur demande.
 
Établissements financiers (Financial Institutions)
Établissements qui s'occupent d'affaires d'argent, par exemple une banque, une société de fiducie, une maison de courtage de valeurs, une compagnie d'assurances, une société de crédit-bail, ou encore un investisseur institutionnel.
 
État de l'évolution de la situation financière (Statement of Changes in Financial Position)
État financier présentant les variations (augmentations ou diminutions) enregistrées pour les divers postes budgétaires répartis sous trois grandes rubriques : activités d'exploitation, activités de financement et activités d'investissement.
 
État des bénéfices non répartis (Statement of Retained Earnings)
État financier indiquant la part du bénéfice net d'une entreprise qui n'a pas été répartie au cours d'une période donnée, ainsi que celle qui a été payée aux propriétaires.
 
État des résultats (Income Statement)
État financier où figure la ventilation des produits (les ventes) et des dépenses.
 
État financier (Financial Statement)
Rapport exposant de façon sommaire la situation financière ou les résultats financiers d'une entreprise à une date donnée ou pour une période donnée.
 
États financiers externes (External Financial Statements)
États financiers de l'entreprise vérifiés par un comptable indépendant.
 
États financiers publics (Published Financial)
États financiers et information financière mis à la disposition du public.
 
Évaluation (Valuation)
Action ou procédé visant à déterminer la valeur ou le prix de quelque chose (voir Juste valeur marchande).
 
Éventualité (Contingency)
Situation existante dont l'issue est inconnue et qui peut se révéler positive ou négative.

Top




F

Facilité de caisse (Overdraft System)
Autorisation donnée à un déposant de tirer sur son compte bancaire au-delà de la provision constituée, la banque avançant systématiquement les fonds nécessaires pour combler le déficit.
 
Faillite (Bankruptcy)
Procédure légale consistant à liquider officiellement l'actif d'une entreprise sur l'ordre d'un tribunal.
 
Faire un appel public à l'épargne (Going Public)
Voir Émettre des actions dans le public.
 
Financement de projets (Project Financing)
Financement par emprunt, habituellement sans recours, consenti par des établissements financiers aux fins du développement et de l'exécution d'un nouveau projet.
 
Financement externe (External Funds)
Financement obtenu par voie d'emprunt ou par suite de l'émission de nouvelles actions ordinaires ou privilégiées.
 
Financement interne (Internal Financing)
Financement du budget des immobilisations et de l'accroissement du fonds de roulement à l'aide du flux de trésorerie provenant de l'exploitation normale de l'entreprise. Le financement interne équivaut plus ou moins aux bénéfices non répartis plus l'amortissement.
 
Financement provisoire (Bridge Loan)
Prêt à court terme servant à satisfaire aux besoins financiers immédiats jusqu'à l'obtention du financement à long terme.
 
Flux de trésorerie après impôts (After-tax Cash Flow)
Flux de trésorerie que produit un investissement chaque année et qui correspond au bénéfice après impôts plus l'amortissement.
 
Fonds commercial (Good will)
En règle générale, la valeur du fonds commercial tire sa source de l'emplacement de l'entreprise, de la notoriété des marques de ses produits et de ses services ou encore des bonnes relations qu'elle entretient avec ses fournisseurs, ses employés et ses investisseurs, ce qui lui confère un avantage concurrentiel par rapport à ses concurrents. Le terme « achalandage » est souvent utilisé, à tort, au Canada pour désigner cette valeur.
 
Fonds d'amortissement (Sinking Funds)
Charge annuelle nécessaire pour amortir le coût d'une obligation ou d'actions privilégiées. Le fonds d'amortissement est constitué d'argent et de titres négociables; en règle générale, on se sert d'un tel fonds pour retirer chaque année certains des titres en question.
 
Fonds de roulement (Working Capital)
Excédent de l'actif à court terme sur le passif à court terme, c'est-à-dire les actifs circulants nécessaires aux opérations quotidiennes.
 
Fonds de roulement net (Net Working Capital)
Total de l'actif à court terme d'une entreprise moins le total de son passif à court terme.
 
Fraction non amortie du coût en capital (Undepreciated Capital Costs)
Partie du coût d'un bien non encore déduite par voie d'amortissement fiscal.
 
Frais (Fee)
Paiement exigé pour la prestation de services.
 
Frais de financement (Funding Costs)
Le coût de l'obtention de capitaux, soit au moyen d'un emprunt, soit au moyen de financement par capitaux propres, dans le but de poursuivre l'exploitation de l'entreprise.
 
Frais de montage (Front-end Fees)
Frais relatifs au montage d'un instrument financier (p. ex., un prêt).
 
Frais prélevés à l'acquisition (Front-end Loading)
Charges ou frais qui sont plus importants au début d'un contrat de prêt ou d'investissement qu'aux autres étapes.

Haut de la page




G

Garantie (Recourse)
Droit d'une partie de se faire payer si l'autre partie manque aux engagements qu'elle a pris lors de l'obtention d'un prêt, le prêteur pouvant prendre possession des biens de l'emprunteur.
 
Garantie (Security)
Actif affecté pour cautionner un prêt. Dans le cas d'un prêt à terme, le bien (p. ex., un terrain, des bâtiments, du matériel ou de l'outillage) devant être acheté au moyen du prêt sert habituellement de sûreté.

Haut de la page




H

Hypothèque (Mortgage)
Titre de créance en vertu duquel l'emprunteur (le débiteur hypothécaire) accorde au prêteur (le créancier hypothécaire) un privilège sur un bien en garantie du remboursement d'un prêt.

Haut de la page




I

Immobilisations (Fixed Assets/Capital Assets)
Terrains, bâtiments, usines, matériel et outillage et autres éléments d'actif d'une durée de vie supérieure à un an servant à l'exploitation de l'entreprise. Dans les états financiers, on en constate habituellement la valeur au coût, diminuée du montant cumulé de l'amortissement.
 
Impasse (Deal Breaker)
Question importante concernant un projet de financement que l'investisseur éventuel et l'entrepreneur doivent résoudre avant qu'une entente ne puisse être conclue.
 
Impôts reportés (Deferred Taxes)
Montant cumulatif des effets fiscaux des écarts temporaires entre l'amortissement et la déduction pour amortissement.
 
Informations financières prospectives (Future-oriented Financial Information)
Informations sur les résultats d'exploitation futurs, la situation financière future ou l'évolution future de la situation financière établies en se fondant sur des hypothèses au sujet de conditions économiques et de lignes de conduite futures. Les informations financières prospectives se présentent sous forme de prévisions ou de projections.
 
Insolvabilité (Insolvency)
État d'une personne dont le total des dettes est supérieur à la valeur réalisable de l'ensemble de ses éléments d'actif.
 
Instrument de financement (Financing Instruments)
Expression générale désignant les différentes formules de financement auxquelles peut avoir recours une entreprise. Par exemple, les prêts, les actions et les obligations sont tous réputés des instruments de financement.
 
Intérêts (Interest)
Rémunération servie en contrepartie de l'utilisation d'un capital appartenant à un prêteur.
 
Intérêts composés (Compound Interest)
Intérêts calculés non seulement sur le capital emprunté, mais également sur les intérêts accumulés à chaque échéance.
 
Intérêts courus (Accrued Interest)
Montant des intérêts exigibles qui ne sont pas encore payés.
 
Intermédiaire (Intermediary)
Tiers indépendant qui peut agir à titre de médiateur lors de négociations.
 
Investisseurs providentiels (Angels/Informal Investors)
Il s'agit habituellement de retraités fortunés ou d'investisseurs professionnels qui ont de l'expérience dans le domaine des affaires et qui sont intéressés à investir de 25 000 $ à 300 000 $ dans une entreprise commerciale. En règle générale, ces personnes font profiter l'entreprise de leur expérience et de leur savoir-faire et jouent un rôle actif en aidant l'équipe de direction de l'entreprise à définir certaines orientations stratégiques. Synonyme : anges investisseurs.

Haut de la page




J

Juste valeur marchande (Fair Market Value)
Prix, exprimé en espèces, dont conviendraient deux parties compétentes n'ayant aucun lien de dépendance, agissant en toute liberté et en pleine connaissance de cause dans un marché où la concurrence peut librement s'exprimer.

Haut de la page




K

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.

Haut de la page




L

Législation en matière de valeurs mobilières (Securities Legislation)
Ensemble des statuts et règlements qui régissent les transactions de valeurs mobilières. Les valeurs mobilières désignent, en général, mais sans s'y limiter, les actions, les obligations et les droits de participation aux bénéfices.
 
Lettre de crédit (Letter of Credit)
Garantie de paiement donnée par une banque (l'établissement émetteur) à un tiers, jusqu'à une limite donnée, moyennant la satisfaction de certaines conditions.
 
Lettre d'intention (Letter of Intent)
Document confirmant l'intention réelle de conclure une entente sous réserve des conclusions d'un contrôle préalable plus poussé et de l'issue des négociations.
 
Levier d'exploitation (Operating Leverage)
Existence de frais d'exploitation fixes dans la structure de coûts d'une entreprise; mesure dans laquelle l'exploitation d'une entreprise comporte des frais fixes par rapport aux frais variables.
 
Levier financier (Financial Leverage)
Effet sur le bénéfice d'un financement par emprunt plutôt que par instruments de capitaux propres.
 
LIBID (LIBID)
London Interbank Bid Rate. Taux que consent à payer une banque pour l'obtention de fonds sur le marché interbancaire international. Il est fixé à 125 points de base au-dessous du taux TIOL.
 
Liquidation (Liquidation)
Dissolution d'une entreprise grâce à la vente de ses biens.
 
Liquidité restreinte (Restricted Liquidity)
Incapacité d'une personne ou d'une entreprise de transformer un actif en espèces ou en quasi-espèces sans subir des coûts importants.
 
Liquidités (Liquidity)
Montant des moyens de paiement dont une entreprise peut disposer immédiatement pour faire face à ses obligations (p. ex., ratio de liquidité relative, ratio de liquidité générale).

Haut de la page




M

Maison de courtage de valeurs (Investment Dealer or Banker)
Voir Courtier en valeurs mobilières.
 
Marge (bénéficiaire) brute (Gross Margin)
Chiffre d'affaires total d'une période donnée, moins le coût des marchandises vendues avant l'allocation au titre des frais d'exploitation, des autres produits et dépenses, et des impôts.
 
Marge de crédit (Line of Credit)
Entente négociée entre un emprunteur et un prêteur établissant le montant maximal du crédit qui peut être consenti. L'entente est assortie d'autres conditions, notamment les modalités de remboursement.
 
Marge sur coûts variables (Contribution Margin)
Excédent du prix de vente d'un article qui reste, une fois les frais variables acquittés.
 
Mentor (Mentor)
Personne avec qui vous entretenez des relations étroites, oeuvrant habituellement dans votre secteur d'activité, qui possède un vaste réseau de relations d'affaires dans le domaine de l'investissement et qui peut vous aider à atteindre vos objectifs.
 
Mesures incitatives en matière de recherche et de développement (Research and Development Incentives)
Programmes gouvernementaux visant à promouvoir la recherche et le développement.
 
Méthode empirique (Empirical Approach)
Méthode d'évaluation suivant laquelle la valeur d'une entreprise est déterminée en se fondant sur des opérations sur le marché libre concernant des entreprises similaires ou en se fondant sur la valeur estimative de sociétés ouvertes établie d'après une analyse du prix de leurs actions.
 
Multiplicateur (Multiple)
Facteur qui, lorsqu'il est appliqué à une activité financière, notamment aux bénéfices ou aux flux de trésorerie, permet d'obtenir la valeur de l'élément qui a engendré l'activité financière. Il correspond à l'inverse d'un taux de rendement (p. ex., à un taux de rendement de 2 % correspond un multiplicateur de cinq).

Haut de la page




N

Nantissement (Hypothecation)
Affectation en garantie d'un bien ou d'un élément d'actif pour obtenir un prêt. Le nantissement ne transfère pas le titre, mais il donne le droit au créancier de vendre le bien s'il y a manquement aux engagements.
 
Négociation sur positions (Positional Bargaining)
Situation où une personne stipule les conditions qui doivent être satisfaites avant qu'elle accepte de conclure une entente.
 
Non grevé (Unencumbered)
Se dit d'un bien libre de tout privilège (créance garantie par le créancier).
 
Notice d'offre (Offering Memorandum/Offering Document)
Document présentant une description détaillée des activités commerciales antérieures, présentes et futures d'une entreprise. Il est habituellement destiné aux acheteurs éventuels de valeurs mobilières, lors d'un placement privé ou de la mobilisation de capitaux de démarrage pour lesquels l'émetteur se prévaut d'une dispense de prospectus. Ces documents sont distribué aux investisseurs pour les aider à prendre des décisions éclairées relativement à l'achat, à la vente ou à l'échange de valeurs mobilières, ils comprennent un prospectus, une déclaration de faits importants, une note d'information (offre publique d'achat), une circulaire d'offre publique de rachat ou une circulaire de sollicitation de procurations.

Haut de la page




O

Obligation (Bond)
En règle générale, il s'agit d'un titre à intérêt fixe en vertu duquel l'émetteur s'engage à payer au prêteur un montant de principal convenu à l'avance, à une date donnée, ainsi que des versements d'intérêts semestriels ou annuels. Le montant des paiements d'intérêts peuvent fluctuer tout au long de la durée de vie de l'obligation.
 
Offre de souscription (Term Sheet)
Liste des principaux points concernant le financement proposé par l'investisseur.
 
Opération de change (Foreign Exchange)
Instrument libellé en devise étrangère et payable à l'étranger, notamment des dépôts bancaires, des effets de commerce et des chèques. Le taux de change désigne le nombre d'unités d'une devise nécessaire à l'achat d'une autre.
 
Option (Option)
Droit d'acheter ou de vendre, à une date ultérieure, un bien à un prix convenu à l'avance.

Haut de la page




P

Partenariat (Partnership)
Entité non constituée en société réunissant au moins deux personnes ou entreprises et dont les bénéfices et les dettes sont portés directement, et en parts égales, au compte des partenaires.
 
Passif à court terme (Current Liabilities)
Obligations financières (comptes fournisseurs, prêts bancaires, billets à court terme, etc.) dont une entreprise doit s'acquitter dans un délai d'un an.
 
Passif à long terme (Long-term Liabilities)
Obligations à long terme (y compris les obligations et hypothèques d'une société).
 
Placement privé (Private Placement)
La vente d'actions ou de titres de créance auprès d'un nombre limité d'investisseurs, vente qui n'est pas assujettie aux règles et règlements de divulgation s'appliquant habituellement à un placement.
 
Plan d'affaires (Business Plan)
Document établi par la direction qui résume les objectifs opérationnels ou financiers d'une entreprise ainsi que les plans et budgets détaillés montrant comment les objectifs seront atteints. Il diffère du projet d'investissement dans le sens où il est considéré comme un document interne.
 
Point mort (Financial Break-even Point)
Niveau d'activité auquel l'entreprise réalise des produits d'exploitation égaux à ses charges d'exploitation. Plus le point mort est élevé, plus l'entreprise passe pour un risque financier.
 
Pourcentage de marge bénéficiaire (Profit Margin on Sales)
Ratio indiquant la rentabilité d'une entreprise.

Calcul   Bénéfice d'exploitation
Chiffre d'affaires net
 
Pourcentage de marge (bénéficaire) brute (Gross Margin on Sales)
Rapport entre la marge (bénéficiaire) brute et le chiffre d'affaires.

Calcul        Marge brute     
Chiffre d'affaires net
 
Preneur ferme (Investment Dealer or Banker)
Voir Courtier en valeurs mobilières.
 
Prêt à taux fixe (Fixed Rate Loan)
Prêt qui, jusqu'à son échéance, est assorti d'un taux d'intérêt fixe.
 
Prêt à terme (Term Loan)
Prêt, généralement obtenu d'une banque ou d'une compagnie d'assurances, dont le remboursement s'échelonne sur plus d'un an. Les prêts à terme sont généralement amortis.
 
Prêt d'exploitation (Operating Loan)
Prêt aux fins d'assurer un financement à court terme et visant à combler les besoins au titre des flux de trésorerie ou de l'exploitation quotidienne. Ce type de prêt fait partie de la marge de crédit.
 
Prêt remboursable à vue (Demand Loan)
Prêt remboursable à la discrétion du prêteur.
 
Prévisions (Forecast)
Informations financières prospectives établies en fonction d'hypothèses qui reflètent les lignes de conduite que l'entreprise a prévu adopter pour la période couverte, compte tenu de l'ensemble des conditions économiques qui, de l'avis de la direction, sont les plus probables.
 
Prévisions de trésorerie (Cash-flow Forecast)
Détermination, en les situant dans le temps, des rentrées et des sorties de fonds prévues d'une entreprise au cours d'une période donnée; on établit habituellement des prévisions mensuelles pour la première année ou les deux premières années, puis des prévisions annuelles pour la période subséquente de trois ans.
 
Principal (Principal Amount)
En règle générale, montant nominal d'une dette.
 
Principes comptables généralement reconnus — PCGR (Generally Accepted Accounting Principles — GAAP)
Principes ou normes comptables codifiés dans le Manuel de l'Institut canadien des comptables agréés et selon lesquels sont habituellement établis les états financiers.
 
Privilège (Lien)
Droit reconnu à une partie à un contrat de prendre possession d'un bien à moins que le paiement exigible en vertu du contrat n'ait été versé en entier. Un privilège doit être enregistré en conformité des lois provinciales afin d'assurer sa validité et son exécution.
 
Produit (Revenue)
Argent provenant de la vente de produits ou de services.
 
Produit comptabilisé d'avance (Deferred Income)
Produit déjà encaissé mais non encore réalisé.
 
Projet d'investissement (Investment Proposal)
Document établi par la direction d'une entreprise qui présente de façon sommaire à des lecteurs à l'extérieur, peut-être des prêteurs et des investisseurs, la nature de l'entreprise, un historique de ses activités (le cas échéant), son potentiel de croissance, y compris ses besoins financiers et ses besoins de financement, afin d'aider l'entreprise à réaliser ses objectifs financiers et à mettre ses stratégies en oeuvre.
 
Pronostics financiers (Projection)
Informations financières prospectives établies en fonction d'hypothèses reflétant les lignes de conduite que l'entreprise a prévu adopter pour la période couverte.
 
Prospectus (Prospectus)
Document d'information qui présente, en langage clair, tous les faits importants susceptibles d'influer sur la valeur ou le cours des titres émis par une entreprise ou qu'elle se propose d'émettre, document devant être préparé en conformité des lois et des règlements régissant les valeurs mobilières en vigueur.

Haut de la page




Q

Quasi-espèces (Cash Equivalents)
Instruments financiers ou placements facilement monnayables qui ne comportent pas davantage de risque que des espèces.

Haut de la page




R

Rachat de capitaux propres (Equity Buyback)
Rachat par l'entreprise des titres de participation aux capitaux propres d'un investisseur, habituellement à un prix convenu à l'avance.
 
Rachat de l'entreprise par les cadres (Management Leveraged Buyout)
Opération par laquelle les cadres font l'acquisition de toutes les actions ou de tous les éléments d'actif de l'entreprise pour laquelle ils travaillent. Habituellement, les éléments d'actif de l'entreprise sont donnés en garantie des emprunts contractés pour faire l'acquisition de l'entreprise.
 
Rapport annuel (Annual Report)
Rapport publié chaque année par une société à l'intention de ses actionnaires qui renferme les principaux états financiers et donne le point de vue de la direction au sujet des activités d'exploitation durant l'exercice écoulé et des perspectives d'avenir.
 
Ratio cours/bénéfice (Price/Earnings Ratio)
Quotient du cours d'une action par le bénéfice par action des 12 derniers mois.
 
Ratio de couverture (Coverage Ratio)
Ratio indicateur de la capacité d'une entreprise de faire face à ses obligations financières, notamment le nombre de fois que les intérêts ou l'ensemble des dettes sont couverts par les rentrées de fonds ou les bénéfices.
 
Ratio de couverture des charges fixes (Fixed Charges Coverage Ratio)
Ratio semblable au ratio de couverture des intérêts, si ce n'est qu'il tient compte de tous les frais fixes. Ce ratio indique la capacité de l'entreprise de faire face à ses frais d'intérêts et à ses autres obligations fixes.

Calcul   BAII + frais d'intérêts + paiements de location
Frais d'intérêts + paiements de location
 
Ratio de couverture des intérêts (Times Interest Earned Ratio)
Ratio financier servant à mesurer la capacité d'une entreprise d'acquitter ses frais d'intérêts annuels.

Calcul   BAII + frais d'intérêts
Frais d'intérêts
 
Ratio de levier financier (Leverage Ratio)
Ratio financier qui mesure le niveau d'endettement d'une entreprise. Le ratio d'endettement, le ratio de couverture des intérêts et le ratio de couverture des charges fixes sont des ratios de levier financier.
 
Ratio de liquidité (Liquidity Ratio)
Tout ratio servant à évaluer les liquidités d'une entreprise.

Calcul    Actif à court terme 
Passif à court terme
 
Ratio de liquidité générale (Current Ratio)
Ratio qui indique dans quelle mesure les créances à court terme sont couvertes par l'actif qu'on prévoit pouvoir convertir en liquidités dans un proche avenir.

Calcul    Actif à court terme 
Passif à court terme
 
Ratio de liquidité immédiate (Cash Ratio)
Quotient des valeurs disponibles (encaisse et quasi-espèces) par le total du passif à court terme. Le ratio de liquidité immédiate constitue le critère le plus rigoureux servant à évaluer la situation d'une entreprise sur le plan des liquidités.

Calcul            Encaisse         
Passif à court terme
 
Ratio de liquidité relative (Quick Ratio/Acid Test Ratio)
Ce ratio et le ratio de liquidité générale servent à mesurer les liquidités dont dispose une entreprise pour faire face à ses obligations courantes. Le ratio de liquidité relative met davantage l'accent sur l'actif liquide qui peut être converti rapidement en espèces.

Calcul   Actif à court terme - stocks
Passif à court terme
 
Ratio d'endettement (Debt to Equity Ratio/Debt Ratio)
Ratio de structure financière indiquant l'importance des capitaux empruntés dans le financement de l'actif total de l'entreprise.

Calcul       Dette totale    
Capitaux propres
 
Ratio du service de la dette (Debt Service Ratio)
Voir Ratio de couverture des intérêts.
 
Ratio emprunts/capitaux propres (Debt to Total Assets Ratio)
Voir Ratio d'endettement.
 
Rendement attendu (Expected Return)
Montant total (le rendement) qu'un investisseur prévoit obtenir au terme de son investissement.
 
Rendement de l'actif total (Return on Total Assets)
Ratio de rentabilité servant à mesurer la rentabilité des capitaux investis dans une entreprise tant par les propriétaires que par les prêteurs.

Calcul   Bénéfice après impôts
Actif total
 
Rendement des actions (Dividend Yield)
Voir Taux de rendement des actions.
 
Rendement des capitaux propres (Return on Equity)
Ratio servant à démontrer aux actionnaires le degré de rentabilité de l'entreprise.

Calcul   Bénéfice après impôts
Valeur nette
 
Rendement du capital investi (Return on Invested Capital)
Ratio financier servant à mesurer la rentabilité des capitaux investis dans une entreprise tant par ses prêteurs à long terme que par ses propriétaires.

Calcul                 Bénéfice après impôts             
Dette à long terme + capitaux propres
 
Rendement escompté (Expected Return)
Voir Rendement attendu.
 
Rendement espéré (Expected Return)
Voir Rendement attendu.
 
Rente (Annuity)
Somme fixe versée régulièrement pendant un certain nombre d'années.
 
Report de perte prospectif (Loss Carried Forward)
Report de pertes fiscales sur un ou plusieurs exercices à venir en vue de réduire les impôts. Cette disposition réduit effectivement les impôts exigibles lors des exercices suivants et constitue, de ce fait, un avantage pour une entreprise.
 
Report de perte(s) sur des exercices ultérieurs (Loss Carried Forward)
Voir Report de perte prospectif.
 
Réseautage (Networking)
Constitution et utilisation d'un réseau de personnes-ressources, d'associés et d'amis.
 
Risque (Risk)
Probabilité que la rentabilité future soit inférieure à la rentabilité prévue.
 
Risque commercial (Business Risk)
Risque directement lié à l'objet d'une entreprise. Le risque commercial plus le risque financier résultant du recours au crédit équivaut au risque d'entreprise.
 
Risque de change (Exchange Risk)
Risque propre à un élément d'actif ou de passif libellé en monnaie étrangère, qui tient à la fluctuation des taux de change.
 
Risque de crédit (Credit Risk)
Risque qu'un emprunteur manque à ses engagements; risque qu'un prêt ne soit pas remboursé.
 
Risque de marché (Market Risk)
Part du risque inhérent à un titre qui ne peut être éliminée par la diversification.
 
Risque financier (Financial Risk)
Part du risque d'entreprise qui s'ajoute au risque d'exploitation et qui est attribuable au financement par des emprunts.
 
Rotation de l'actif (Asset Turnover)
Mesure de l'efficacité de l'actif.
 
Rotation de l'actif immobilisé (Fixed Assets Turnover)
Ratio d'activité indiquant le degré d'utilisation de l'actif d'une entreprise (p. ex., terrains, immeubles, matériel).

Calcul   Chiffre d'affaires net
Actif immobilisé net
 
Rotation de l'actif total (Total Assets Turnover)
Ratio d'activité servant à mesurer dans quelle mesure une entreprise utilise efficacement son actif à court terme et ses biens immobilisés pour réaliser des ventes.

Calcul   Produit des ventes
Actif total
 
Rotation des capitaux (Capital Turnover)
Chiffre d'affaires annuel divisé par la moyenne du total des capitaux propres — valeur nette (c.-à-d. le produit tiré des ventes par dollar de capitaux propres).
 
Rotation des comptes clients (Accounts Receivable Turnover)
Ratio d'activité établissant le nombre de fois où une entreprise recycle chaque dollar investi dans ses comptes clients durant l'exercice financier.

Calcul   Chiffre d'affaires net
Comptes clients
 
Rotation des stocks (Inventory Turnover)
Ratio d'activité servant à évaluer l'efficacité de la gestion des stocks.

Calcul   Coût des marchandises vendues
Stocks
 
Rotation du fonds de roulement (Working Capital Turnover)
Ratio d'activité servant à déterminer le degré d'utilisation du fonds de roulement pour réaliser des ventes.

Calcul       Produit des ventes    
Fonds de roulement net

Haut de la page




S

Seuil de rentabilité (Break Even)
Niveau d'activité auquel il y a égalité entre les rentrées de fonds et les frais (fixes ou variables).
 
Société de capital de risque (Venture Capitalist)
Société qui investit dans des entreprises présentant des risques, mais qui exige un taux de rendement supérieur à la moyenne.
 
Société de capitaux de risque de travailleurs (Labour-sponsored Venture Funds)
Société de capital de risque fondée par des syndicats. Elle fonctionne comme toute autre société de capital de risque, mais elle est assujettie à des règlements gouvernementaux additionnels.
 
Sommaire (Executive Summary)
Résumé concis d'un projet d'investissement qui décrit les antécédents d'une société, ses produits et services, ses besoins financiers, ses compétences en gestion, ses débouchés et ses résultats financiers.
 
Sous-capitalisation (Undercapitalization)
Situation d'une entreprise dont les capitaux propres ne sont pas suffisants, eu égard à ses activités présentes et futures.
 
Soutien financier (Financial Assistance)
Aide économique fournie par des tiers sans lien de dépendance, le plus souvent des organismes gouvernementaux. Ce soutien peut revêtir la forme de prêts, de prêts cautionnés, de subventions, de déductions d'impôt, d'apports de capital ou d'ententes de participation aux frais.
 
Stimulant financier (Financial Incentive)
Avantage économique suscitant un comportement qui, autrement, ne se manifesterait peut-être pas.
 
Stocks (Inventory)
Articles qu'une entreprise détient et qu'elle a l'intention de revendre ou d'utiliser.
 
Stratégies de retrait (Exit Options)
Éventail des moyens proposés à un investisseur pour récupérer son capital investi et réaliser le rendement sur son investissement.
 
Structure du capital (Capital Structure)
Composition du financement de l'entreprise (emprunts, dettes et capitaux propres). Plus le montant des dettes constitue une part importante de la structure du capital, plus la situation financière de l'entreprise est vulnérable.
 
Structure financière (Financial Structure)
Toute la partie de droite du bilan; la façon dont une entreprise est financée.
 
Sûreté négative (Negative Covenant)
Engagement de ne pas faire certaines choses.
 
Survaleur (Good Will)
Voir Fonds commercial.
 
Syndication (Syndication)
Méthode empruntée pour effectuer une opération de placement où intervient un groupe d'entreprises ou d'investisseurs.

Haut de la page




T

Tableau d'amortissement (Amortization Schedule)
Tableau qui matérialise le plan de remboursement d'un emprunt. Ce tableau indique, pour chaque échéance, le montant du versement à effectuer, décomposé en intérêts et amortissement de la dette.
 
Taux d'actualisation (Discount Rate)
Taux de rendement utilisé pour déterminer la valeur actualisée (la valeur équivalente aujourd'hui) d'une somme à payer ou à recevoir à une date ultérieure.
 
Taux de croissance prévisible (Sustainable Growth Rate)
Taux des ventes qu'une entreprise peut réaliser en supposant que sa marge de profit, son ratio actif/ventes, son ratio d'endettement et son ratio dividendes/bénéfice ne varient pas. Il s'agit du taux de croissance qu'une entreprise peut financer sans recourir indûment à des emprunts ou émettre de nouvelles actions.
 
Taux de rendement (Rate of Return)
Ratio financier égal au quotient du bénéfice net par le capital investi. On l'exprime habituellement en pourcentage par rapport au capital investi. Souvent, l'investisseur inscrit un taux de rendement minimal acceptable parmi ses critères d'évaluation d'un projet d'acquisition.
 
Taux de rendement des actions (Dividend Yield)
Dividende distribué exprimé en pourcentage du cours d'une action.
 
Taux de rendement du capital investi (Return on Invested Capital)
Les bénéfices ou les flux de trésorerie (exprimés en pourcentage par rapport au montant investi) obtenus ou que l'on compte obtenir au terme de l'investissement.
 
Taux de rendement interne — TRI (Internal Rate of Return — IRR)
Taux d'actualisation qui réduit à zéro la valeur actualisée des rentrées et des sorties de fonds.
 
Taux de rotation du fonds de roulement (Cash Turnover)
Le nombre de cycles d'exploitation au cours d'une année.
 
Taux d'intérêt préférentiel (Prime Rate)
Taux d'intérêt demandé par une banque à ses clients de premier ordre.
 
Taux étalon (Hurdle Rate)
Taux de rendement prédéterminé servant de repère. Si le taux de rendement escompté d'un projet ou d'un placement est inférieur au repère, le projet sera rejeté. Le taux étalon devrait correspondre au coût marginal du capital, rajusté en fonction du risque que présente le projet.
 
Taux variable (Floating Rate)
Taux d'intérêt ou taux de change établi uniquement d'après les conditions du marché.
 
Tenue de livres (Bookkeeping)
Travail qui consiste, d'une part, à rassembler et classer l'information ayant trait aux opérations financières d'une entreprise et, d'autre part, à consigner et présenter de façon sommaire cette information dans ce que l'on appelle le journal et le grand livre.
 
Terme (Term)
Désigne habituellement la durée d'un prêt.
 
TIOL (LIBOR)
Taux interbancaire offert à Londres. Taux d'intérêt pratiqué à Londres pour les opérations à court terme (trois à six mois) effectuées en eurodevises, bien qu'il puisse s'appliquer aussi à des fonds à un jour et à des opérations s'étalant sur une période de cinq ans. Les banques peuvent pratiquer des taux TIOL différents parce qu'elles s'approvisionnent auprès de sources bancaires différentes. On peut habituellement obtenir de l'information au sujet de ce taux chaque jour à 11 h, heure de Londres.
 
Titres adossés à des éléments d'actif (Asset-backed Securities)
Obligation ou billet garantis par l'actif d'une entreprise.

Haut de la page




U

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.

Haut de la page




V

Valeur actualisée (Present Value)
Valeur d'un versement ou d'une série de versements futurs, actualisée à un taux approprié (habituellement le coût du capital).
 
Valeur actualisée des flux de trésorerie (Discounted Cash Flow — DCF)
Techniques servant à l'établissement de la valeur relative d'une occasion d'investissement en actualisant (au taux de rendement souhaité) les flux de trésorerie escomptés.
 
Valeur actualisée nette (VAN) (Net Present Value — NPV)
Méthode d'évaluation des projets d'investissement. La VAN égale la valeur des profits futurs, actualisée au coût du capital, moins la valeur actualisée du coût de l'investissement.
 
Valeur capitalisée (Future Value)
Valeur trouvée par l'addition à un capital investi à une date donnée des intérêts composés qu'il rapporte jusqu'au terme d'une période donnée.
 
Valeur comptable (Book Value)
Valeur comptable d'un bien.
 
Valeur de liquidation (Liquidation Value)
Montant que rapporterait la vente d'une entreprise afin de rembourser ses créanciers.
 
Valeur de réalisation nette (Net Realizable Value)
Prix de vente d'un bien diminué des frais d'achèvement et de mise en vente du bien.
 
Valeur de règlement (Settlement Value)
Montant du dernier paiement en vertu d'un contrat de location.
Valeur de renonciation (Opportunity Cost)
Manque à gagner causé par le rejet d'une possibilité au profit d'une autre.
 
Valeur d'exploitation (Going Concern Value)
Montant touché lorsqu'une entreprise est vendue en tant que société en exploitation.
 
Valeur économique ajoutée (VEA) (Economic Value Added — EVA)
Bénéfice d'exploitation net après impôts moins le coût du capital.
 
Valeur incorporelle (Intangible Value)
Avantage économique tirant sa source d'un actif qui ne peut être perçu par les sens.
 
Valeur intrinsèque (Intrinsic Value)
Valeur d'un bien qui, de l'avis de l'analyste, est justifiée par les faits; souvent, cette valeur diffère de la valeur marchande courante du bien ou de la valeur comptable.
 
Valeur nette (Net Worth)
Valeur d'une entreprise égale à la différence entre la valeur de son actif et la valeur de son passif. À noter que la valeur des actions privilégiées est soustraite de la valeur nette puisque ces actions sont habituellement rachetées avant qu'un montant quelconque ne soit versé aux actionnaires ordinaires.
 
Valeur nominale (Face Value)
Montant nominal inscrit au recto d'un document constatant un droit; il s'agit habituellement d'un montant d'argent qui doit être remboursé à l'échéance d'un titre de créance.
 
Valeur non amortie de remplacement (Depreciated Replacement Value)
Valeur attribuée à un élément d'actif par rapport au coût de remplacement du bien par un autre bien équivalent, diminuée d'un mont ant reflétant l'amortissement de l'élément d'actif existant.
 
Valeur résiduelle (Residual Value)
Elle désigne habituellement la valeur actualisée escomptée des flux de trésorerie, après impôts, au terme de la période de prévisions.

Haut de la page




W

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.

Haut de la page




X

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.

Haut de la page




Y

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.

Haut de la page




Z

Il n'y a aucune définition sous cette lettre.



    Mise à jour :  2005/07/11
haut de la page
haut de la page
Avis importants
Renseignements personnels