![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
TP 14055F Table des matières Annexe Le but du Programme d’éducation et de sensibilisation vise à informer les compagnies de chemin de fer, les collectivités et les autres intervenants des exigences relatives à la réglementation et à offrir des activités de formation et de sensibilisation qui permettront d’accroître la sécurité ferroviaire partout au Canada. DéfinitionLe Programme d’éducation et de sensibilisation est un engagement à partager l’information avec nos publics cibles en ce qui a trait à tous les aspects de la sécurité ferroviaire, notamment les initiatives en cours. Ce Programme comprendra également des activités planifiées, des communications ponctuelles ou des consultations connexes, par exemple, des modifications à la réglementation. Principes directeurs
Objectifs des communications
Publics ciblesVoici nos publics cibles:
Messages clésÉtant donné qu’un des principaux objectifs de communication de ce programme est d’uniformiser les messages provenant du personnel de la Sécurité ferroviaire de l’Administration centrale et des bureaux régionaux, il est important de s’entendre sur des messages clés.
Des messages détaillés ou précis seront préparés à partir de ces points généraux. Rôles et responsabilitésL’Administration centrale sera responsable de l’élaboration d’un Programme d’éducation et de sensibilisation à l’échelle nationale et collaborera à l’exécution du Programme dans les régions en préparant des documents à l’appui. Cependant, des produits comme des présentations à l’intention des administrations routières ou des compagnies de chemin de fer et des publications de toutes sortes seront élaborés et diffusés par les bureaux régionaux. Les bureaux régionaux devraient:
Plan des activités du Programme d’éducation et sensibilisationUn certain nombre d’activités seront mises en place dans le but d’appuyer les programmes ou initiatives en cours comme Opération Gareautrain, Direction 2006 et le Système de gestion de la sécurité (SGS). En outre, d’autres activités seront entreprises afin d’appuyer les modifications à apporter à la législation et à la réglementation. Un plan d’éducation et de sensibilisation doit être établi pour chacune des activités, tel qu’illustré dans les exemples présentés à l’annexe 1. Chacun des plans devra énumérer les grandes lignes du programme, le produit ou l’activité prévu(e), le public cible, le calendrier de l’activité, les résultats souhaités ainsi que le BPR responsable de l’élaboration du projet. Une description d’un plan est fournie à l’annexe 1. Un exemple de plan servant simplement de modèle ou de suggestion se trouve à l’annexe 2. Élaboration des priorités et des produits relativement au Programme d’éducation et de sensibilisationLa Sécurité ferroviaire doit promouvoir les programmes et activités de Transports Canada auprès de nos intervenants et préparer les documents nécessaires en prévision de la prestation au niveau régional. Il appartiendra également à la Sécurité ferroviaire de veiller, dans la mesure du possible, à ce que les documents servant à l’éducation et à la sensibilisation soient diffusés de façon cohérente dans l’ensemble du pays.
Mesure du rendementLa mesure efficace du rendement est la clé de réussite du Programme d’éducation et de sensibilisation. Des méthodes de contrôle et d’évaluation des composantes individuelles du Programme seront élaborées au fur et à mesure de l’avancement du programme. En voici quelques exemples:
Annexe 1 – Comment établir un plan d’éducation et de sensibilisationIntroduction Rédigez un ou deux courts paragraphes afin d’établir un contexte pour le programme et de déterminer vos objectifs. Il est préférable d’être concis car, même si une stratégie de communication doit être élaboré à part et, de ce fait, a aussi besoin d’un contexte, la plupart des lecteurs connaîtront déjà le sujet. Principaux messages Ces messages soulignent les points principaux ou de grandes importances que vous désirez transmettre au sujet du programme et seront à la base de tous vos produits de communication. Public cible (interne, externe, industrie, gouvernements, parties intéressées, public en général, etc.) Cette partie sert à déterminer quel est votre public cible et quel produit de communication lui convient. En général, il suffit d’établir seulement un plan de communication pour tous les publics cibles. Tableau des produits de communication (public cible, produit, BPR, calendrier)
Annexe 2 – Exemple d'un plan d’éducation et de sensibilisation - Mise en œuvre du TATCTribunal d’appel des transports du Canada Introduction La loi établissant le Tribunal d’appel des transports du Canada (TATC) a reçu la sanction royale en décembre 2001 et son entrée en vigueur est prévue pour juin 2003. Une équipe de projet a été mise sur pied dans le but de mettre le TATC en œuvre au sein de la Sécurité ferroviaire. Un aperçu des tâches et des échéances liées à la mise en œuvre se trouve dans le mandat de l’équipe. Cette une initiative clé fait partie du plan de modernisation du cadre de réglementation de Transports Canada. Notre stratégie de communication pour la mise en œuvre du Tribunal d’appel des transports du Canada (TATC) s’adresse à deux types de public : interne et externe. Le but visé de cette stratégie est de fournir à chacun des deux types de public un produit de communication adapté à leur besoin et au message qu’ils doivent transmettre. Principaux messages Transports Canada s’est engagé à réorganiser et à revitaliser sa façon de réglementer l’industrie du transport, et la mise en œuvre du TATC est un pas dans cette direction. Le TATC a été créé en s’appuyant sur les principes généraux d’équité et de justice naturelle. Le Tribunal sera indépendant de Transports Canada, même s’il se rapportera au parlement par l’entremise du Ministre. Lorsque le TATC sera entièrement établi, l’industrie ferroviaire aura accès à un tribunal impartial pour la révision des avis et ordres et des arrêtés ministériels. Public interne Le public interne est composé des gestionnaires et des directeurs de l’Administration centrale et des régions, des inspecteurs itinérants et de la haute direction. Les gestionnaires et les directeurs recevront des informations détaillées au sujet du cadre et du processus d’examen. Les inspecteurs auront également besoin d’une description détaillée du processus d’examen du TATC et de renseignements de base à propos du Tribunal même. La haute direction aura besoin de documents importants, tels qu’un plan de communication, des mises à jour constantes au sujet de la mise en œuvre et des outils de projet courants comme des Questions et réponses et des messages principaux. Une page Web sera placé sur l’intranet et mise à jour de façon constante afin de tenir les groupes à l’interne au courant des progrès de la mise en œuvre et établir un point de référence unique pour tous les documents de communication de la Sécurité ferroviaire concernant le TATC. Produits et calendrier
Public externe Le public externe est composé du Comité consultatif de la Sécurité ferroviaire (CCSF), de l’Association des chemins de fer régionaux du Canada (ACFRC), de l’Association des chemins de fer du Canada (ACFC) et de toutes les compagnies de chemin de fer réglementées par le gouvernement fédéral, y compris les chemins de fer de courte ligne de l’Ontario. Un article contenant des renseignements de base au sujet de la mise en œuvre prochaine du TATC paraîtra dans le bulletin En ligne à l’intention de toutes les parties externes concernées. Les membres du CCSF, de l’ACFC et de l’ACFRC recevront une trousse composée d’une lettre d’introduction et d’une annexe décrivant le processus d’examen. Une page Web sera conçue et placée sur Internet et sera mise à jour de façon constante afin de fournir un accès aux compagnies de chemin de fer et aux autres parties intéressées aux documents de communication de la Sécurité ferroviaire concernant le TATC. Finalement, un dépliant résumant brièvement les détails du processus d’examen et du calendrier et fournissant des informations sur les personnes-ressources sera rédigé et diffusé à toutes les parties intéressées. Produits et calendrier
|
![]() |
![]() |
|||||||
|
Transports Canada |
Région du Pacifique |
Région des Prairies et du Nord |
Région de l'Ontario |
Région du Québec |
Région de l'Atlantique |
À notre sujet |
Nos bureaux |
Organisation et haute direction |
Publications ministérielles |
Programmes et services |
Lois |
Règlements |
[Plus encore...] |
Médias |
Avis |
Centre de référence |
Communiqués de presse |
Contacts |
Discours |
Galerie de photos |
Nouvelles en direct... |
[Plus encore...] |
Environnement |
Protection de l'environnement |
Développement durable |
Le changement climatique |
[Plus encore...] |
Urgences |
Situations d'urgence et crises |
Préparatifs d'urgence |
Sécurité |
Transport des marchandises dangereuses |
[Plus encore...] |
Transport aérien |
Nos bureaux |
Passagers |
Pilotes |
Instructeurs de vol |
Techniciens d'entretien |
Transporteurs aériens commerciaux |
Sûreté |
Transport des marchandises dangereuses |
[Plus encore...] |
Transport ferroviaire |
Nos bureaux |
La sécurité aux passages à niveau |
Infrastructure ferroviaire |
Transport des marchandises dangereuses |
[Plus encore...] |