PAGE PRÉCÉDENTE | TABLE DES MATIÈRES
| PAGE SUIVANTE
4.0 Exigences relatives à la conception de la coque |
4.1.1 |
La présente section s’applique à tous les petits bâtiments d’au plus
6 m (19 pi 8 po) de longueur. |
4.2 Petit Bâtiments monocoques ^ |
4.2.1 |
Généralités ^ |
4.2.1.1 |
Les dalots, les sabords de décharge, les drains, les décharges sur bordé et les ouvertures du coffre
central peuvent être situés sous le plan de flottaison statique. D’autres ouvertures peuvent être
pratiquées dans le puits de moteur, sous le plan de flottaison statique, pour le passage des commandes
du moteur hors-bord ou des conduites d’alimentation en carburant. Toutes ouvertures doivent
cependant être dotées d’un manchon en caoutchouc ou d’autres dispositifs pour réduire les fuites au
minimum. |
4.2.1.2 |
Pour des renseignements sur la façon de mesurer les embarcations de plaisance et bâtiments
monocoques, voir l’annexe 1, alinéa A1.5. |
4.2.2 |
Puits de moteur ^ |
4.2.2.1 |
Un puits de moteur est acceptable lorsque, à la fois :
(a) il a tendance à inverser l’écoulement de l’eau frappant sur la face avant du puits plutôt que de
diriger l’eau vers le haut et vers l’avant;
(b) il est doté d’ouvertures d’alimentation ou de commandes d’une taille minimale pour un
fonctionnement sécuritaire; de telles ouvertures doivent être situées le plus haut possible et pas
plus bas que la découpe normale du moteur dans le tableau, à moins qu’il ne soit doté de
dispositifs d’étanchéité empêchant l’eau de pénétrer; et
(c) il possède des drains permettant d’éliminer toute l’eau en un maximum de cinq (5) minutes. |
4.2.3 |
Calcul de la charge maximale recommandée (Condition intacte) ^ |
4.2.3.1 |
La charge maximale recommandée, en kilogrammes, des bâtiments monocoques doit être déterminée
comme suit :
![Calcul de la charge maximale recommandée (Condition intacte)](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4.gif)
Où
CB = charge brute en kilogrammes
Pb = poids du bâtiment en kilogrammes
Pm = poids du moteur en kilogrammes selon le tableau 4–1
DPFS = déplacement au plan de flottaison statique (kg) calculé au moyen de la formule ci-dessous :
![Formule pour calculer le déplacement au plan de flottaison statitique](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-1.gif)
Où
Vtot = volume total en mètres cubes (m3), représentant le volume intérieur du bâtiment sous le plan
de flottaison statique donné à la figure 4–1, incluant le volume de la structure arrière intégrée sous le plan de flottaison
statique, mais excluant le volume des compartiments qui s’inondent automatiquement.
Vpm = volume du puits du moteur en mètres cubes
1000 = facteur représentant un poids en kilogrammes de 1,0 m3 d’eau douce
|
4.2.4 |
Nombre maximal recommandé de personnes
^ |
4.2.4.1 |
Le nombre maximal recommandé de personnes ne doit pas dépasser :
(a) le nombre de places désignées (personnes); et
(b) la charge utile redistribuée requise pour l’essai de stabilité (alinéas 4.2.8.5 et 4.2.8.6). |
4.2.4.2 |
Le nombre de personnes recommandé ne doit pas être supérieur à la charge maximale recommandée
divisée par 75 kg (165 lb), le poids estimé d’un adulte. |
4.2.5 |
Calcul de la puissance maximale recommandée
^ |
4.2.5.1 |
La présente sous-section se divise en deux catégories :
(A) fabricants, constructeurs et importateurs de petits bâtiments;
(B) propriétaires d’embarcations de plaisance et vendeurs d’embarcations de plaisance d’occasion utilisant la méthode de calcul rapide pour la puissance. |
(A) |
Calcul de la puissance pour les fabricants, les constructeurs et les importateurs ^ |
4.2.5.2 |
La puissance maximale recommandée, en kilowatts, des petits bâtiments à moteur hors-bord,
monocoques, mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit être déterminée en fonction de la
longueur totale du bâtiment (L h) et de la largeur maximale du tableau (D h), sans les poignées et les
rallonges mais avec les nervures de protection fixées à demeure. La formule à utiliser est déterminée
par la valeur de f (facteur) = L h X D h (supérieure ou inférieure à 5.1), le relevé de varangue au milieu
et le type de gouverne.
f = Lh X Dh
Calculer d’abord le facteur (f) puis extrapoler la puissance maximale recommandée au moyen de la
courbe appropriée de la figure 4–2 en fonction du relevé de varangue au milieu et du type de gouverne.
|
4.2.5.2.1 |
Si le facteur « f » est inférieur à 5,1 [f < 5,1], utiliser les formules ci-dessous pour obtenir la puissance
maximale recommandée en kilowatts(kW) ou chevaux vapeur (C.V.) :
(a) relevé de varangue au milieu inférieur à 5 degrés (facteur minimal f =3,6)
puissance maximale (kW) = 5,82 X f – 18
puissance maximale (C.V.) = (5,82 X f – 18) / 0,745
(b) relevé de varangue au milieu supérieur ou égal à 5 degrés (facteur minimal f = 3,0)
puissance maximale (kW) = 5,5 X f – 13
puissance maximale (C.V.) = (5,5 X f – 13) / 0,745 |
4.2.5.2.2 |
Si le facteur « f » est superieur ou egal a 5,1 [f ≥ 5,1], utiliser les formules ci-dessous pour obtenir la
puissance en kW ou C.V. :
(a) relevé de varangue au milieu inférieur à 5 degrés, gouverne à distance et à barre
puissance maximale (kW) = 4,2 X f - 11
puissance maximale (C.V.) = (4,2 X f - 11) / 0,745
(b) relevé de varangue au milieu supérieur ou égal à 5 degrés, gouverne à barre
puissance maximale (kW) = 6,4 X f - 19
puissance maximale (C.V.) = (6,4 X f - 19) / 0,745
(c) relevé de varangue au milieu supérieur ou égal 5 degrés, gouverne à distance
puissance maximale (kW) = 16 X f - 67
puissance maximale (C.V.) = (16 X f - 67) / 0,745 |
Figure 4–1 Définitions de la longueur et de la largeur pour le calcul de la charge ^ |
![Figure 4–1 Définitions de la longueur et de la largeur pour le calcul de la charge](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-1-1.gif)
Figure 4–2 Graphique utilisé par les fabricants, les constructeurs et les importateurs pour
extrapoler la puissance maximale recommandée pour les petits bâtiments ^ |
![Figure 4–2 Graphique utilisé par les fabricants, les constructeurs et les importateurs pour extrapoler la puissance maximale recommandée pour les petits bâtiments](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-1-2.gif)
Tableau 4–1 Poids (en kilogrammes) pour moteurs hors-bord à gasoline et accessoires reliés pour différentes puissances |
1 | 2 |
3 | 4 |
5 | 6 |
7 |
Puissance nominale kilowatt (kW) |
Poids du moteur sec + liquide + hélice la plus lourde (kg) |
Commandes (kg) |
Poids du réservoir d’huile portative (kg) |
* Poids de la batterie sec (kg) |
Poids du réservoir d’essence pleine (kg) |
Poids total (kg) |
TABLEAUX CONCUS POUR UN SEUL MOTEUR HORS-BORD |
0,0 – 1,5 | 13,7 |
0,0 | 0,0 |
0,0 | 0,0 |
13,7 |
1,6 – 2,9 | 18,2 |
0,0 | 0,0 |
0,0 | 0,0 |
18,2 |
3,0 – 5,2 | 40,9 |
0,0 | 0,0 |
0,0 | 11,4 |
52,3 |
5,3 – 11,2 | 60,0 |
0,0 | 0,0 |
9,1 | 22,7 |
91,8 |
5,3 – 11,2 | 60,0 |
0,0 | 0,0 |
9,1 | 22,7 |
91,8 |
11,3 – 18,7 | 104,5 |
0,0 | 0,0 |
20,5 | 22,7 |
147,7 |
18,8 – 33,6 | 119,5 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
190,0 |
33,7 – 44,8 | 157,1 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
227,6 |
44,9 – 56,0 | 183,9 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
254,4 |
44,9 – 56,0 | 183,9 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
254,4 |
56,1 – 74,6 | 203,0 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
273,5 |
74,7 – 108,2 | 242,0 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
323,9 |
108,3–164,1 | 256,1 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
338,0 |
164,2 et plus | 282,9 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
364,8 |
164,2 et plus | 282,9 |
4,6 | 0,0 |
20,5 | 45,4 |
364,8 |
Puissance nominale kilowatt (kW) |
Poids du moteur sec + liquide + hélice la plus lourde (kg) |
Commandes (kg) |
Poids du réservoir d’huile portative (kg) |
* Poids de la batterie sec (kg) |
Poids du réservoir d’essence pleine (kg) |
Poids total (kg) |
TABLEAUX CONCUS POUR DEUX MOTEURS HORS-BORD |
37,6 – 67,2 | 238,8 |
9,1 | 0,0 |
40,9 | 45,4 |
334,3 |
67,3 – 89,6 | 314,2 |
9,1 | 0,0 |
40,9 | 45,4 |
409,6 |
89,7 – 112,0 | 367,7 |
9,1 | 0,0 |
40,9 | 45,4 |
463,2 |
112,1–149,2 | 405,9 |
9,1 | 0,0 |
40,9 | 45,4 |
501,3 |
149,3–216,4 | 484,0 |
9,1 | 22,7 |
40,9 | 45,4 |
602,1 |
216,5–328,2 | 512,1 |
9,1 | 22,7 |
40,9 | 45,4 |
630,3 |
328,3 et plus | 565,7 |
9,1 | 22,7 |
40,9 | 45,4 |
683,8 |
*Le poids total dans le Tableau 4–1 inclus le poids d’une batterie pour chaque moteur
(B) |
Calcul de la puissance recommandée pour les propriétaires et les vendeurs d’embarcations de plaisance
d’occasion – Méthode rapide de calcul (Annexe 2) ^ |
4.2.5.3 |
La puissance maximale recommandée, en kilowatts, des embarcations de plaisance d’occasion à
moteur hors-bord et de construction monocoque, mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit être déterminée en obtenant
une valeur (valeur indicative « N ») en fonction de la charge brute « CB » et de la largeur du tableau « Dh » et en appliquant
cette valeur à la courbe appropriée de la figure 4–3.
![Calcul de la puissance recommandée pour les propriétaires et les vendeurs d’embarcations de plaisance d’occasion](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-1-3.gif)
Où
Valeur indicative (Vi ) = valeur calculée pour extrapoler la puissance en kilowatts de la figure 4–3 ou
pour calculer la puissance dans les équations (a), (b), et (c) de l’alinéa 4.2.5.3.1
Dh = largeur maximale du tableau en mètres
CB = charge brute en kilogrammes |
4.2.5.3.1 |
Plutôt que d’utiliser la figure 4–3, calculer la valeur indicative, selon l’alinéa 4.2.5.3, et appliquer cette
valeur à la formule appropriée ci-dessous choisie en fonction de la valeur indicative, de la longueur hors tout du bâtiment, de la largeur
maximale du tableau, du relevé de varangue au milieu et du type de gouverne.
(a) Les formules ci-dessous s’appliquent pour une puissance maximale (courbe 1) :
puissance maximale (kW) = (0,071 x Vi ) + 18
puissance maximale (C.V.) = [(0,071 x Vi ) + 18] / 0,745
si l’embarcation de plaisance rencontre les conditions suivantes :
(i) si la valeur indicative Vi est supérieure ou égale à 600 (Vi ≥ 600);
(ii) Lh est supérieur ou égal à 4,75 m et inférieur ou égal à 6 m (4.75 = Lh = 6 m);
(iii) Dh est supérieur ou égal à 1,22 m (Dh ≥ 1,22 m);
(iv) le relevé de varangue au milieu est supérieur à 5 degrés (aucune embarcation à fond plat);
(v) la gouverne est à distance. |
Figure 4-3 Graphique utilisé par les vendeurs d’embarcations d’occasion et les propriétaires d’embarcation de plaisance pour extrapoler la puissance maximale recommandée ^ |
![Figure 4–3 Graphique utilisé par les vendeurs d’embarcations d’occasion et les propriétaires d’embarcation de plaisance pour extrapoler la puissance maximale recommandée](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-1-4.gif)
(b) Les formules ci-dessous s’appliquent pour une puissance maximale (courbe 2) :
puissance maximale (kW) = (0,056 x Vi ) + 11
puissance maximale (C.V.) = [(0,056 x Vi ) + 11] / 0,745
si l’embarcation de plaisance rencontre les conditions suivantes :
(i) si la valeur indicative Vi est supérieure ou égale à 250, mais moins que 600 (250 ≥ Vi > 600);
(ii) Dh est supérieur ou égal à 1,14 m, mais moins que 1,22 m (1,14 m ≤ Dh < 1,22);
(iii) le relevé de varangue au milieu est supérieur à 5 degrés (aucune embarcation à fond plat);
(iv) la gouverne est à distance.
(c) Les formules ci-dessous s’appliquent pour une puissance maximale (courbe 3) :
puissance maximale (kW) = 0,04 X Numeral
puissance maximale (hp) = (0,04 X Numeral) / 0,745
pour les embarcations de plaisance non visées par les alinéas (a) et (b).
4.2.6 |
Restriction relative à la puissance (Hydroglisseurs de course)
^ |
4.2.6.1 |
Les hydroglisseurs de course et les petits bâtiments semblables de faible volume utilisées lors de
courses ont une puissance maximale est de 7,4 kW (9,9 C.V.). Les petits bâtiments de ce type peuvent
être dotés d’un moteur d’une puissance supérieure à 7,4 kW (9,9 C.V.) uniquement lors d’une
compétition officielle ou lors de la préparation en vue d’une telle compétition. |
4.2.7 |
Essais de flottaison minimale (Condition d’envahissement)
^ |
4.2.7.1 |
Application ^ |
4.2.7.1.1 |
La présente sous-section s’applique aux petits bâtiments mécaniques mesurant au plus 6 m
(19 pi 8 po) de longueur pouvant être envahie par l’eau. |
4.2.7.1.2 |
La présente sous-section ne s’applique pas :
(a) aux petits bâtiments à moteur hors-bord, qui doivent respecter les critères concernant le niveau
de flottaison et la stabilité de l’alinéa 4.2.8;
(b) aux motomarines. |
4.2.7.1.3 |
La méthode selon l’alinéa 4.2.7.3 ou des épreuves physiques peuvent être utilisées pour déterminer
la conformité aux critères de flottabilité pertinents. |
Tableau 4–2 Coefficient de conversion du poids dans l’air en poids dans l’eau des différents matériaux utilisés dans
la construction des petits bâtiments |
Matériaux |
Densité spécifique |
Coefficient (k) |
Plomb | 11,38 | 0,91 |
Cuivre | 8,91 | 0,89 |
Monel | 8,91 | 0,89 |
Bronze | 8,88 | 0,89 |
Nickel | 8,61 | 0,88 |
Laiton | 8,56 | 0,88 |
Acier inoxydable (laminé) | 8,00 | 0,88 |
Acier | 7,85 | 0,88 |
Fonte | 7,08 | 0,86 |
Alliage zinc-fonte | 6,63 | 0,85 |
Aluminum | 2,73 | 0,63 |
Verre | 2,60 | 0,62 |
Ferrociment | 2,40 | 0,58 |
Caoutchouc | 1,51 | 0,34 |
Fibre de verre (stratifiée) | 1,50 | 0,33 |
Kevlar (stratifié) | 1,30 | 0,24 |
Plexiglas (lucite) | 1,20 | 0,17 |
ABS | 1,12 | 0,11 |
Teck | 0,99 | -0,01 |
Chêne blanc | 0,85 | -0,18 |
Diesel | 0,85 | -0,18 |
Essense | 0,73 | -0,37 |
Chêne rouge | 0,63 | -0,56 |
Blandex (panneau de particules) | 0,58 | -0,70 |
Acajou (Philippines) | 0,58 | -0,72 |
Acajou (Honduras) | 0,56 | -0,78 |
Frêne | 0,56 | -0,78 |
Pin ponderosa | 0,55 | -0,81 |
Contreplaqué de sapin | 0,55 | -0,81 |
Contreplaqué d’acajou | 0,54 | -0,83 |
Royalex | 0,50 | -0,95 |
Acajou africain | 0,51 | -0,96 |
Sapin | 0,51 | -0,96 |
Cèdre (Port Orford) | 0,48 | -1,08 |
Épinette | 0,45 | -1,22 |
Pin blanc | 0,42 | -1,38 |
Cèdre blanc | 0,33 | -1,95 |
Liège | 0,24 | -3,17 |
Balsa | 0,16 | -5,24 |
Notes relatives au tableau 4–2
1. Coefficient (k) = [Densité spécifique – 1] / densité spécifique
2. Densité de l’eau douce, à 4 °C = 1
4.2.7.2 |
Critères d’essais de flottaison minimale
^ |
4.2.7.2.1 |
Les petits bâtiments doivent contenir un matériel insubmersible d’une flottabilité suffisante pour
l’empêcher de couler lorsqu’il est envahi par l’eau et que les passagers s’y accrochent de l’extérieur.
Toutefois, le poids individuel du moteur, des personnes à bord et de l’équipement à bord ou fixé au
bâtiment ne doit pas dépasser le poids utilisé dans la formule énoncée à l’alinéa 4.2.7.3.2. |
4.2.7.2.2 |
La flottabilité requise ne doit pas être assurée par des caissons à air d’un volume dépassant 0.014 m3
( 0.5 pi3 ) ni par des caissons à air faisant partie intégrante de la coque. |
4.2.7.2.3 |
Pour calculer la quantité de matériel insubmersible à placer dans un petit bâtiment afin de satisfaire
aux exigences de l’alinéa 4.2.7.2.1, il faut employer la formule énoncée à l’alinéa 4.2.7.3.2 |
4.2.7.2.4 |
Le matériel insubmersible doit être placé ou assujetti de façon qu’il ne puisse se déplacer
accidentellement ni être déplacé par l’eau. |
4.2.7.2.5 |
Le matériel insubmersible doit être protégé, dans la mesure du possible, contre les bris mécaniques. |
4.2.7.3 |
Formules d’essais de flottaison minimale
^ |
4.2.7.3.1 |
Pour déterminer le volume du matériel insubmersible nécessaire, il faut d’abord calculer le poids du
bâtiment envahi par l’eau (voir alinéa 4.2.7.3.2). Cette valeur est ensuite utilisée pour déterminer la
flottabilité requise (voir alinéa 4.2.7.3.3). La flottabilité est ensuite utilisée dans la formule servant à
déterminer le volume du matériel insubmersible nécessaire (voir alinéa 4.2.7.3.4). |
4.2.7.3.2 |
Le poids du bâtiment envahi par l’eau (P b) et des accessoires fixés à demeure autres que le moteur
et ses accessoires connexes sont déterminé comme suit :
Pb = ∑Phk + Pd + 0.69Pf
Where
Pb = le poids du petit bâtiment envahi par l’eau et des accessoires autres que le moteur et ses
accessoires connexes;
∑Phk = Ph1k1+Ph2k2+Ph3k3...
Ph1, Ph2, Ph3 ... = poids à sec de différents matériaux utilisés pour la construction de la coque;
k1, k2, k3 ... = coefficients, appliqués au poids de chaque matériel de coque (Ph), pour convertir le
poids d’un matériel sec (h) en poids du même matériel immergé dans de l’eau douce, voir tableau 4–2;
Pd = poids en kilogrammes du pont et de la superstructure ;
Pf = poids en kilogrammes des accessoires fixés à demeure non compris dans le poids du pont et de
la superstructure (Pd). |
4.2.7.3.3 |
La flottabilité requise (Wfl) est déterminée au moyen de l’équation ci-dessous :
Wfl = Pb + 0.75 Pm + 0.25 Pc
Où
Pb = poids du bâtiment envahi par l’eau en kilogrammes;
Pm = poids du moteur à sec et de ses accessoires connexes en kilogrammes;
Pc = charge maximale en kilogrammes, moins le poids du moteur en place et de ses accessoires
connexes. |
4.2.7.3.4 |
Le volume du matériel insubmersible nécessaire (V b) en mètres cubes est déterminé comme suit :
![Déterminé le volume du matériel insubmersible nécessaire (Vb) en mètres cubes](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2.gif)
Où
Wfl = flottabilité requise calculée à l’alinéa 4.2.7.3.3
Wb = poids en kilogrammes de 1 m3 de matériel insubmersible utilisé; |
4.2.7.4 |
Matériel insubmersible ^ |
4.2.7.4.1 |
Le matériel insubmersible utilisé dans le fond de la cale ou du compartiment machines ne doit pas
perdre plus de 5 % de son volume après une immersion (la durée d’immersion selon les alinéas
4.2.7.4.2 et 4.2.7.4.3) dans chacun des liquides suivants à 29 °C :
(a) carburant de référence B (essence), conforme à la norme D471 de l’ASTM;
(b) huile de référence no 2, conforme à la norme D471 de l’ASTM;
(c) une solution aqueuse de 5 % de phosphate trisodique. |
4.2.7.4.2 |
La durée d’immersion du matériel insubmersible utilisé dans le
fond de la cale doit être de 24 heures. |
4.2.7.4.3 |
La durée d’immersion du matériel insubmersible utilisé dans le fond du compartiment machines doit
être de 30 jours. |
4.2.7.4.4 |
Le matériel insubmersible utilisé dans un compartiment machine sans ouverture communiquant avec
l’extérieur ne doit pas perdre plus de 5 % de son volume après immersion durant 30 jours, à 38 °C
dans une atmosphère saturée de vapeurs d’essence. |
4.2.7.4.5 |
Les dispositions de la présente sous-section ne s’appliquent pas au matériel insubmersible utilisé
dans un compartiment étanche. |
4.2.8 |
Essais de flottaison à fleur d’eau et de stabilité (Condition d’envahissement)
^ |
4.2.8.1 |
Application ^ |
4.2.8.1.1 |
La présente sous-section s’applique aux petits bâtiments à moteur hors-bord mesurant au plus 6 m
(19 pi 8 po) de longueur, à l’exception des petits bâtiments ne pouvant être envahis par l’eau, des
voiliers, des canots, des kayaks, des embarcations pneumatiques, des véhicules amphibies et des
embarcations de course. |
4.2.8.1.2 |
Les petits bâtiments à moteur en-bord ou semi hors-bord doivent être conformes aux normes figurant
à l’alinéa 4.2.7 et ne font pas l’objet de la présente sous-section. |
4.2.8.1.3 |
Des méthodes numériques ou des épreuves physiques peuvent être utilisées pour déterminer la
conformité aux critères de flottabilité pertinents. |
4.2.8.2 |
Préparation en vue de l’essai de flottabilité à fleur d’eau
^ |
4.2.8.2.1 |
Les accessoires fixés à demeure fournis par le fabricant ou le constructeur comme les pare-brise et
les toits décapotables doivent être bien fixés. |
4.2.8.2.2 |
Le bâtiment doit être chargé de poids qui, submergés font :
(a) 50 % de la charge utile définie à l’alinéa 1.2.1, jusqu’à 250 kg (550 lb). Si la charge utile dépasse
250 kg (550 lb), 12 % de l’excédent (c.-à-dire : 250 kg + 12 % de l’excédent);
(b) 25 % de la différence entre la charge maximale moins le poids du moteur, de la batterie et du
réservoir plein de carburant et la charge utile;
(c) le poids du moteur, de la batterie et du carburant. |
4.2.8.2.3 |
Les poids mentionnés aux alinéas 4.2.8.2.2 (a) et (b) doivent être placés de façon que le centre de
gravité soit au centre de l’espace réservé aux personnes à bord. Cependant, les poids doivent être
placés dans un espace équivalant à 16 % de l’espace réservé aux personnes à bord, comme l’indique
la figure 4–5. |
4.2.8.2.4 |
Les poids mentionnés à l’alinéa 4.2.8.2.2 (c) doivent être placés aussi près que possible de
l’emplacement des éléments qu’ils remplacent. |
4.2.8.2.5 |
Les réservoirs de carburant permanents doivent être remplis et scellés. |
4.2.8.2.6 |
Les réservoirs à eau et les réservoirs de collecte doivent être remplis d’eau douce. |
4.2.8.2.7 |
Aux fins de l’épreuve physique, le petit bâtiment doit être rempli d’eau. Les compartiments faisant
partie intégrante de la coque doivent être envahis pendant au moins 18 heures; la coque ne doit pas
emprisonner l’air et l’eau qui doit pouvoir entrer ou sortir librement de la coque. |
Figure 4.4 Critères de mesure de la longueur de l’espace réservé à toutes les
personnes à bord ^ |
![Figure 4–4 Critères de mesure de la longueur de l’espace réservé à toutes les personnes à bord](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-1.gif)
4.2.8.2.8 |
Lorsque des caissons à air font partie du système de flottabilité, perforer les deux plus grands pour
permettre un envahissement complet. |
4.2.8.3 |
Espace réservé à toutes les personnes à bord ^ |
4.2.8.3.1 |
L’espace réservé aux personnes à bord désigne, dans un petit bâtiment, l’espace où les gens peuvent
s’asseoir ou se tenir debout en toute sécurité lorsque celui-ci est en marche. |
4.2.8.3.2 |
La longueur de l’espace réservé aux personnes à bord désigne la distance sur l’axe longitudinal du
bâtiment entre deux lignes verticales projetées, l’une à l’avant et l’autre à l’arrière de l’espace, quand
ils sont sans différence de tirant d’eau. Dans le cas des petits bâtiments avec une étrave arrondie qui
se trouve à l’intérieur de l’espace réservé à toutes les personnes, la ligne verticale avant doit toucher
l’étrave au point où une droite faisant 45 degrés avec l’horizontale est tangente à l’étrave. Dans le cas
des petits bâtiments avec cabine, la verticale avant doit être perpendiculaire à l’axe longitudinal à la
limite avant de l’espace, lorsqu’il y a un espace vertical intérieur de 0,6 m (2 pi) entre le plafond de
la cabine et la ligne de leur flottaison envahie par les eaux. (Voir figure 4–4) |
4.2.8.3.3 |
La largeur de chaque espace réservé à toutes les personnes à bord désigne la distance entre deux
lignes verticales projetées, à l’exclusion des consoles, à la mi-longueur de l’espace réservé à celles-ci quand le petit bâtiment est
droit (voir figure 4–4). Dans le cas des bâtiments à bouchain arrondis, la verticale touche la coque de chaque bord, aux points où des
droites faisant 45 degrés. |
Figure 4–5 Emplacement du centre de gravité des poids (flottaison à fleur d’eau) ^ |
![Figure 4–5 Emplacement du centre de gravité des poids (flottaison à fleur d’eau)](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-2.gif)
4.2.8.4 |
Critères pour l’essai de flottaison à fleur d’eau ^ |
4.2.8.4.1 |
Une fois la préparation terminée (alinéa 4.2.8.2), l’embarcation de plaisance ou le petit bâtiment doit
rester à flot en eau douce dans l’état suivant :
(a) la gîte ne doit pas dépasser 10 degrés;
(b) une partie de l’aire définie de l’avant ou de l’arrière du bâtiment, définis à l’alinéa 1.2.1 doit
émerger; et
(c) le point milieu de l’avant ou de l’arrière qui est submergé ne doit pas se trouver à plus de
152 mm (6 po) au-dessous de la surface de l’eau. |
4.2.8.5 |
Préparation en vue de l’essai de stabilité
^ |
4.2.8.5.1 |
Les préparatifs doivent être exécutés tel qu’indiqué pour les critères de flottabilité à fleur d’eau, à
l’exception du déploiement des poids de la charge utile décrit à l’alinéa 4.2.8.2.2, lesquels doivent être
redistribués de la façon suivante :
(a) la moitié du poids doit être retirée du petit bâtiment et l’autre moitié doit être placée sur un bord
de façon à ce que le centre de gravité horizontal des poids se trouve à moins de 150 mm (6 po)
du bord externe de l’espace réservé aux passagers sur au moins 70 % de sa longueur (figure 4–6);
(b) le centre de gravité vertical des poids doit être à au moins 102 mm (4 po) au-dessus du plancher
du cockpit ou, si les poids sont placés sur les sièges, le centre de gravité vertical des poids doit
être au moins 102 mm (4 po) au-dessus des sièges. |
4.2.8.6 |
Critères pour l’essai de stabilité
^ |
4.2.8.6.1 |
Lorsque l’eau est calme, le petit bâtiment ne doit pas gîter de plus de 30 degrés après la redistribution
des poids. |
4.2.8.6.2 |
Une partie de l’aire définie de l’avant ou de l’arrière du bâtiment, expliquées à l’alinéa 1.2.1, doit
demeurer au-dessus de la surface de l’eau. |
4.2.8.6.3 |
Le point milieu de l’aire définie de l’avant ou arrière du bâtiment ne doit pas se trouver à plus de
305 mm (12 po) sous la surface de l’eau. |
Figure 4–6 Emplacement du centre de gravité des poids (essai de stabilité) ^ |
![Figure 4–6 Emplacement du centre de gravité des poids (essai de stabilité)](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-3.gif)
4.3 Petits bâtiments multicoques ^ |
4.3.1 |
Critères de calcul (Condition intacte)
^ |
4.3.1.1 |
Les critères permettant d’établir les valeurs nominales maximales recommandées sont basés sur la
flottabilité assurée par les flotteurs/multicoques. Les conditions de conception suivantes
s’appliquent :
(a) le petit bâtiment ne doit avoir qu’un seul pont;
(b) le pont ne doit pas aller au-delà de la largeur des flotteurs;
(c) la longueur du pont à l’intérieur du garde-corps de la zone des passagers ne doit pas excéder 80 %
de la longueur des flotteurs et ne doit pas dépasser au-dessus des flotteurs;
(d) le pont doit être situé à au plus 150 mm (6 po) au-dessus des flotteurs;
(e) le pont doit se drainer librement. |
4.3.1.2 |
Lorsque la conception d’un flotteur ou d’un petit bâtiment multicoque n’est pas conforme aux critères
énoncés à l’alinéa 4.3.1.1, la charge maximale doit être déterminée à l’aide des épreuves des alinéas 4.3.1.3, 4.3.1.4 et 4.3.1.5, menées avec le moteur le plus puissant pouvant être utilisé par le petit
bâtiment, avec des réservoirs à carburant pleins et l’équipement opérationnel requis aux postes
habituels. |
4.3.1.3 |
Pour vérifier la stabilité transversale, il faut ajouter des poids sur un côté du pont le plus haut, le plus
vers l’extérieur possible selon les limites de la conception, jusqu’à ce que le haut de la coque du
flotteur du côté chargé arrive à fleur d’eau. |
4.3.1.4 |
Pour vérifier la stabilité longitudinale, il faut ajouter du poids de façon égale sur le pont le plus haut,
à proximité de la ligne centrale longitudinale du bâtiment, au quart de la longueur du pont depuis
l’avant, jusqu’à ce que le bord du pont inférieur commence à être submergé. Cette vérification doit
être répétée à l’arrière du bâtiment. Pour cela il faut ajouter du poids de façon égale à un point situé
au quart de la longueur du pont depuis l’arrière, jusqu’à ce que le bord du pont inférieur ou que le
haut des supports de fixation du moteur soit immergé, selon ce qui se produit en premier. |
4.3.1.5 |
90 % des poids atteints dans les épreuves pré-mentionnées doivent correspondre au poids maximal
permis des personnes. |
4.3.1.6 |
Lorsqu’une confirmation supplémentaire de la stabilité d’un bâtiment est nécessaire, selon les calculs
et l’évaluation du vérificateur ou de l’inspecteur, il faut adopter la méthode suivante : normes
supplémentaires sur la stabilité intacte des petites embarcations autres que des embarcations de
plaisance à passagers de configuration multiple de flotteurs, et mouvement restreint de toutes les
personnes à bord (annexe 2 des Normes de stabilité de compartimentage et de lignes de charge,
TP7301). |
4.3.2 |
Calcul de la charge maximale recommandée
^ |
4.3.2.1 |
La charge maximale recommandée, en kilogrammes, d’un petit bâtiment à moteur, multicoque,
mesurant au plus 6 m (19 pi 8) de longueur, est déterminé par la valeur la moins élevée des valeurs
(a) et (b) suivantes :
(a)
![Calcul de la charge maximale recommandée](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-4.gif)
Où
CB = charge brute
b = constante (coefficient de flottabilité) de 1000 kg/m3
Vt = volume total, en mètres cubes, des flotteurs d’un bâtiment
P = poids à sec, en kilogrammes, du bâtiment, du pont, des garde-corps, des consoles, des sièges,
de toute autre structure permanente et de tout accessoire permanent, à l’exception des
moteurs hors-bord et des réservoirs à carburant portatifs
Pm = poids du moteur hors bord, determiné dans le tableau 4–1
(b) Maximum load as defined in paragraph 4.3.1.6 |
4.3.3 |
Nombre de personnes recommandé
^ |
4.3.3.1 |
Le nombre de personnes recommandées pour un petit bâtiment à moteur, multicoque, mesurant au
plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit être déterminé en fonction du volume des flotteurs, volume
du plus grand compartiment du flotteur, de la charge brute et du poids du moteur, comme suit :
![Le nombre de personnes recommandées pour un petit bâtiment à moteur](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-5.gif)
Où
CB = charge brute en kilogrammes
Vcl = volume du plus grand compartiment, en mètres cubes, défini comme le volume le plus grand
entre les cloisons des flotteurs
Vt = volume total de tous les flotteurs en mètres cubes
75 = poids estimé d’une personne en kilogrammes |
4.3.4 |
Puissance maximale recommandée
^ |
4.3.4.1 |
La puissance maximale recommandée, en kilowatts, d’un petit bâtiment à moteur, multicoque,
mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit être déterminé en fonction de la longueur élevée
au carré et du diamètre des flotteurs, comme suit :
Puissance maximale (kW) = 3 X L2 X Df
Où
L = longueur du flotteur en mètres
Df = diamètre du flotteur en mètres |
Figure 4–4 Petit bâtiments pneumatiques et petits bâtiments pneumatiques à coque rigide ^ |
4.4.1 |
Critères de calcul (Condition intacte)
^ |
4.4.1.1 |
Les critères s’appliquant à l’élaboration des valeurs nominales maximales recommandées sont basés
sur la flottabilité assurée par les chambres à air et, lorsque c’est pertinent, le volume de la coque se
trouvant en dessous du plancher du cockpit. |
4.4.2 |
Calcul de la charge maximale recommandée
^ |
4.4.2.1 |
La charge maximale recommandée, en kilogrammes, d’un petit bâtiment pneumatique ou d’un petit
bâtiment pneumatique à coque rigide, à moteur, mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit
être déterminée en fonction du volume total des chambres à air et du poids à sec de l’embarcation,
comme suit :
CB = (Vt X b X 0.75) – P
Où
CB = charge brute en kilogrammes
Vt = volume total des chambres à air en mètres cubes, et, lorsque c’est pertinent, volume de la coque
rigide ou gonflée se trouvant en dessous du plancher du cockpit
b = constante (coefficient de flottabilité) = 1000 kg/m3
P = poids à sec de l’embarcation en kilogrammes |
4.4.2.2 |
Les variantes ci-dessous, basées sur les caractéristiques de conception, s’appliquent aux résultats des
calculs de la charge maximale recommandée de l’alinéa 4.4.2.1. La réduction de charge pour le
nombre minimal de boudins d’air est la suivante :
(a) 1 boudin d’air = 50 % de réduction de la charge;
(b) 2 boudins d’air = 33 % de réduction de la charge;
(c) 3 boudins d’air = 25 % de réduction de la charge;
(d) 4 boudins d’air = aucune réduction de la charge. |
4.4.3 |
Nombre maximal de personnes recommandé
^ |
4.4.3.1 |
Le nombre maximal de personnes recommandé pour un petit bâtiment pneumatique ou un petit
bâtiment pneumatique à coque rigide, à moteur, mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit
être déterminé en fonction de la charge brute et du poids du moteur en kilogrammes, comme suit :
![Nombre maximal de personnes recommandé](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-6.gif)
Où
CB = charge brute en kilogrammes
Pm = poids du moteur en kilogrammes
75 = poids estimé d’une personne en kilogrammes |
4.4.4 |
Calcul de la puissance maximale recommandée
^ |
4.4.4.1 |
La puissance maximale recommandée d’un petit bâtiment pneumatique ou d’un petit bâtiment
pneumatique à coque rigide, à moteur, mesurant au plus 6 m (19 pi 8 po) de longueur, doit être
déterminée en fonction de la longueur totale et de la largeur de l’embarcation, du volume total interne
des boudins et d’un facteur de conception, comme suit :
![Calcul de la puissance maximale recommandée](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/tp1332/images/Fig-4-2-7.gif)
Où
L = longueur totale de l’embarcation en mètres
V = volume total interne des boudins en mètres cubes
B = largeur de l’embarcation en mètres
fx = coefficient constant déterminé par le type de tableau, comme suit :
(a) coefficient (f1) pour l’arrière – boudin d’air (support) = 2,5;
(b) coefficient (f2) pour l’arrière – type tableau, longueur du petit bâtiment d’au plus 3,0 m = 6,5;
(c) coefficient (f3) pour l’arrière – type tableau, longueur du petit bâtiment de plus de 3,0 m mais
d’au plus 5,0 m = 7,5;
(d) coefficient (f4) pour l’arrière – type tableau longueur du petit bâtiment de plus de 5,0 m = 9,0. |
4.4.4.2 |
Les variantes suivantes s’appliquent au calcul de la puissance maximale recommandée de l’alinéa
4.4.4.1. Choisir un des coefficients de la méthode de calcul selon les caractéristiques de conception. |
Tableau 4–3 Coefficient pour calcul de puissance |
Article |
Méthode de calcul de la puissance |
Arrière – Boudin | Calcul utilisant le coefficient f1 |
Arrière – Tableau | Calcul utilisant un des coefficients f2, f3 ou f4 selon la
longueur du petit bâtiment |
Gouverne – Arrière de L/4 en avant du tableau | Calcul utilisant un des coefficients f2, f3 ou f4 selon la
longueur du petit bâtiment |
Gouverne – Avant de L/4 en avant du tableau | Calcul utilisant un des coefficients f2, f3 ou f4, multiplié par
un facteur de 1,25 pour les bâtiments de plus de 3,0 m de longueur |
PAGE PRÉCÉDENTE | TABLE DES MATIÈRES
| PAGE SUIVANTE
![](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/images/132px.gif) |
![](/web/20060213030855im_/https://www.tc.gc.ca/images/18px.gif) |
|
|
|
|
|