Aliments >
Fruits et légumes frais Politique dimportation visant les épinards frais et les
mélanges à salade renfermant des épinards provenant des comtés de Monterey et de San
Benito
Alertes connexes:
2006-09-15 |
2006-09-15 | 2006-09-18
2006-10-30 - Le Canada allège les restrictions frontalières visant les épinards frais des États-Unis
Introduction
Le 14 septembre dernier, vers la fin de la journée, lAdministration des aliments
et drogues des États-Unis (USFDA) a informé lACIA quun avis pour avertir les
consommateurs quune infection alimentaire causé par la bactérie E. coli
O157:H7 et associée aux épinards allait être émis.
Les agents de lACIA ont immédiatement demandé des renseignements
supplémentaires et commencé un examen des importations provenant des États-Unis, mais
ils nont pas pu entreprendre un rappel des produits potentiellement touchés, car
ceux-ci navaient pas été identifiés avec précision. Cependant, dès le vendredi
15 septembre, à titre de mesure préventive, lACIA a émis un avis général visant
à avertir les Canadiens et Canadiennes de ne pas consommer dépinards frais
importés des États-Unis, quil sagisse dépinards en sacs,
dépinards en vrac ou de mélanges à salade renfermant des épinards.
Selon l'Agence de santé publique du Canada (ASPC), un cas de maladie directement
associé à cet infection alimentaire a été signalé au Canada. Cependant, comme on
importe régulièrement au Canada des épinards provenant des États-Unis, lACIA a
décidé de mettre en uvre la présente alerte à limportation, qui exige que
tout épinard frais ou mélange à salade renfermant des épinards provenant des comtés
de Monterey et de San Benito en Californie soit refusé dentrée au Canada.
Un Programme de vérification dorigine des épinards a été établi doù
la documentation à limportation de tous les épinards frais américains et de
toutes les salades mélangées contenant des épinards américains devra avoir une
déclaration sur lorigine des épinards par État et en ce qui concerne la
Californie, la déclatation devra être faite en fonction des comtés de la Californie. La
déclaration dorigine des épinards devra être faite à la case 22 de la
confirmation de vente (formulaire de lAgence canadienne dinspection des
aliments 3855) et de la façon suivante: Épinards cultivés dans lÉtat (nom
de lÉtat autre que la Californie) En ce qui concerne la Californie, la
déclaration à la case 22 devra être : Épinards cultivés en Californie mais à
lextérieur des comtés de Monterey et de San Benito.
La consommation daliments contaminés par la bactérie E. coli O157:H7
peut provoquer des maladies graves et potentiellement mortelles, dont les symptômes sont
de vives douleurs abdominales accompagnées de diarrhée sanglante. Certaines personnes
peuvent subir des convulsions ou un accident vasculaire cérébral. Dans certains cas, une
transfusion sanguine ou une dialyse rénale peuvent être nécessaires. Tout être humain
peut devenir infecté par la bactérie, mais ce sont les personnes immunodéprimées, les
jeunes enfants et les personnes âgées qui risquent le plus den subir des
complications graves.
Portée de la politique
La présente politique dimportation vise tous les envois dépinards frais
et des salades mélangées (salade prémélangée, mélange printanier, etc.) provenant
des États-Unis. Les épinards peuvent être vendu en vrac, emballés dans des sacs ou
inclus dans des mélanges de salade.
Fondement juridique
Paragraphe 3.1 (1) du Règlement sur les fruits et légumes frais et article 4
de la Loi sur les aliments et drogues.
Le paragraphe 3.1 (1) du Règlement sur les fruits et légumes frais
sénonce comme suit :
Sous réserve du paragraphe (2), est interdite la commercialisation soit
interprovinciale, soit liée à limportation ou lexportation dun
produit en tant qualiment, sauf si le produit :
(a) |
nest pas falsifié; |
(b) |
nest pas contaminé; |
(c) |
est comestible; |
(d) |
est exempt dinsectes, de scorpions, de serpents, daraignées et
de tout autre organisme vivant nuisible à la santé; |
(e) |
est conditionné hygiéniquement; |
(f) |
dans le cas dun produit irradié, est irradié conformément au titre
26 de la partie B du Règlement sur les aliments et drogues; |
(g) |
satisfait aux autres exigences applicables de la Loi sur les aliments
et drogues et du Règlement sur les aliments et drogues. |
Larticle 4 de la Loi sur les aliments et drogues sénonce comme
suit :
Il est interdit de vendre un aliment qui, selon le cas :
(a) |
contient une substance toxique ou délétère, ou en est recouvert; |
(b) |
est impropre à la consommation humaine; |
(c) |
est composé, en tout ou en partie, dune substance malpropre,
putride, dégoûtante, pourrie, décomposée ou provenant danimaux malades ou de
végétaux malsains; |
(d) |
est falsifié; |
(e) |
a été fabriqué, préparé, conservé, emballé ou emmagasiné dans des conditions
non hygiéniques. |
Politique dimportation
Étant donné le grand nombre de cas confirmés de maladie ou de mortalité associés
à cet infection alimentaire, le nombre dÉtats touchés et le fait que la source
exacte de la contamination na pas encore été déterminée par la USFDA, lACIA
impose des restrictions, jusquà nouvel ordre, à lentrée au Canada de tout
envoi dépinards frais californiens ou mélanges à salade renfermant des épinards
frais californiens provenant des comtés de Monterey et de San Benito, Californie.
Il sagit dune mesure de préventive. La présente politique pourra être
modifiée à mesure que des précisions seront fournies par les États-Unis.
Application de la politique
La présente politique vise tout envoi dépinards frais ou de salade mélangées
(salade pré-mélangées, mélanges printaniers, etc.) provenant des États-Unis.
- LACIA maintient une alerte à limportation à légard de tout envoi
dépinards frais ou de salades mélangées (salade prémélangée, mélange
printanier, etc.) provenant des États-Unis.
- Aux termes de cette alerte, lAgence des services frontaliers du Canada (ASFC) doit
avertir le Centre de services à limportation (CSI) de lACIA de tout envoi
dépinards frais ou de salades mélangées arrivant à la frontière en provenance
des États-Unis, et il doit remettre au CSI une copie de la Confirmation de vente et de la
Facture douanière.
- Le CSI examine la documentation, plus spécifiquement les déclarations faites dans la
case 22 de la confirmation de vente:
A.) |
|
Salades mélangées : |
|
|
Pour chaque entrée de salade mélangée, la case 22 de la confirmation de
vente doit contenir une déclaration à savoir si la salade mélangée contient ou non des
épinards. Sil ny a aucune déclaration, le CSI avise lASFC de
refuser lentrée du chargement. |
|
Exemple : |
Salade mélangée contient des épinards
Salade mélangée ne contient pas dépinards |
B.) |
|
Épinards et salades mélangées contenant des épinards |
|
|
Pour chaque entrée dépinards et de salade mélangée contenant des
épinards, la case 22 de la confirmation de vente doit contenir une déclaration de
lendroit où les épinards ont été cultivés. Les épinards cultivés dans les
comtés de Monterey and San Benito en Californie seront refusés et le CSI avisera lASFC
de refuser lentrée du chargement. De plus, sil ny a aucune
déclaration sur lorigine des épinards, le CSI avisera lASFC de refuser
lentrée du chargement. |
|
Exemple : |
Épinards cultivés dans lÉtat du (indiqué le nom de
lÉtat autre que la Californie)
Épinards cultivés en Californie mais à lextérieur des comtés de Monterey
et San Benito |
N.B. pour les salades mélangées : une combinasion des deux déclarations
sera acceptable. |
|
Exemple : |
Salade mélangée contenant des épinards et les épinards ont été
cultivés dans lÉtat du
Salade mélangée contenant des épinards et les épinards ont été cultivés à
lextérieur des comtés de Monterey et de San Benito en Californie. |
- Si la confirmation de vente contient les déclarations acceptables dans la case 22, le CSI
avisera lASFC de libérer le chargement.
- Si la confirmation de vente ne contient pas les déclarations acceptables dans la case
22 pour chaque entrée dépinards et de salade mélangée, le CSI avisera lASFC
de refuser lentrée du chargement
- Pour chaque chargement dépinards et de salade mélangée contenant des épinards,
le CSI télécopira une copie de la confirmation de vente au quartier général à
lattention dIsabelle Laberge (613) 221-7294
- Pour chaque chargement contenant des salades mélangées ne contenant pas d
épinards, le CSI télécopira une copie de la confirmation de vente au bureau de
destination de lAgence.
- Le bureau de destination de lAgence va exercer un contrôle sur les envois de
salades mélangées pour déterminer sils contiennent des épinards frais.
- Si létiquette du produit indique quil y a présence
dépinards frais dans la salade mélangée ou si des épinards frais sont
apparents, le bureau de destination de lAgence devrait prendre les actions
coercitives nécessaires pour retirer ce produit du Canada ou en disposer.
- Mêmes procédures pour les heures du soir ou les fins de semaine.
Registre des modifications
Modifié le 30 octobre 2006
Liste de distribution
- Spécialistes de réseau des centres opérationnels de lACIA
- Personnel régional de lACIA, y compris des Centres de services à
limportation
- Bureau des dangers microbiens, Santé Canada
- Association canadienne de la distribution de fruits et légumes
Renseignements
Division des produits agroalimentaires
Section des fruits et légumes frais
René Cardinal
Bureau : 613-221-7214
Cellulaire : 613-295-8909 |