Agence canadienne d'inspection des aliments Canada
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Nouveau Lois et règlements Plan du site
Salubrité des aliments Santé des animaux Protection des vegétaux Affaires intégrées

bullet Page Principale - Bureau du confinement des biorisques et sécurité
bullet Division de la protection des végétaux - Exportation/Importation
bullet Produits biologiques vétérinaires
bullet Santé des animaux
- Contrôle des maladies

Animaux > Confinement des biorisques 

Liste de vérification - Installations vétérinaires manipulant des agents pathogènes d'animaux de niveau de confinement 2 (installation pour petits animaux)

Version imprimable en format PDF

À cause de la largeur des tableaux, ces pages doivent être imprimées en format «paysage».

Nom de l'importateur : Agent de sécurité institutionnel :
Adresse : Adresse :
Téléphone :

Télécopieur :

Téléphone :

Télécopieur :

Matériel importé:

Numéro de salle ou le matériel importé sera manipulé:

 

Aspect Référence aux normes Questions Satisfaisant (S)
Insatisfaisant (I)
Sans objet (S/0)
Commentaires
1- Structure organisationnelle
Agent de sécurité biologique   Existe-t-il sur place un agent de la sécurité biologique ou un particulier responsable de la sécurité biologique?
(ce particulier devrait être sur les lieux au cours de l'inspection)
   
Manuel de sécurité p. 63 L'importateur dispose-t-il d'un manuel de procédures en laboratoire ou d'un manuel de sécurité
(revoir rapidement le manuel)
   
    Le personnel de laboratoire dispose-t-il d'un exemplaire des « Normes sur le confinement des installations vétérinaires »?
(faire lire ce document par les employés)
   
2- Formation
Formation p. 63 Le personnel du laboratoire a-t-il lu et compris le manuel de sécurité?
(demandez à un employé du laboratoire s'il a lu le manuel)
   
  p. 63 Est-ce que toutes les personnes au laboratoire connaissent et appliquent les protocoles opérationnels pour les projets en cours?    
  p. 63 Existe-t-il une documentation écrite sur la formation assurée?
(examinez ce document)
   
  p. 63 Les employés d'entretien ont-ils reçu une formation sur les risques associés au matériel importé?
(quel type de formation les nettoyeurs ont-ils reçue)
   
  p. 63 Les autres employés qui ont accès au laboratoire (p. ex. le personnel d'entretien) ont-ils reçu une formation sur les dangers particuliers au matériel importé?
(quel type de formation les employés d'entretien ont-ils reçue)
   
3- Exigences physiques
Accès p. 22 L'accès à l'installation est-il limité aux personnes qui s'y rendent pour affaires officielles?
(déterminez comment – dispositifs de verrouillage et/ou affiches)
   
  p. 23 L'aire d'entrée/de sortie du personnel comprend-elle un sas ventilé?    
  p. 24 L'aire d'entrée/de sortie du personnel comporte-t-elle une zone de changement des vêtements?    
  p. 24 L'aire d'entrée des animaux comporte-t-elle un sas ventilé?    
Affiches p. 23 Des affiches contre le danger biologique sont-elles apposées sur les portes de l'installation renseignant sur les agents utilisés?    
  p. 23 Les mises en garde indiquent-elles le nom et le numéro de téléphone de la personne à appeler en cas d'urgence?    
Généralités p. 21 Les bureaux sont-ils situés hors des zones de travail de l'installation animalière?
(des postes de travail de bureau sont autorisés au sein de l'installation animalière mais hors des salles des animaux)
   
  p. 21 L'installation dispose-t-elle d'aires de stockage d'aliments et de litières appropriées?    
  p. 22 Existe-t-il une aire de lavage des cages propres et sales?
(Dans la négative, déterminez comment les cages sont nettoyées?)
   
  p. 22 Des aires expérimentales sont-elles ménagées?
(p. ex. pour les autopsies, les interventions chirurgicales)
   
Périmètre p. 26 Les portes de l'installation animalière et des salles sont-elles gardées fermées?
(vérifiez qu'il n'existe pas d'arrêts de portes)
   
  p. 25 Les surfaces des salles des animaux sont-elles en général en bon état?
(ni fissures, ni peinture écaillée, ni joints ouverts)
   
  p. 26 Les portes et leurs bâtis des salles des animaux sont-ils en matériaux non absorbants ou scellés?    
  p. 31 L'installation animalière comporte-t-elle des éviers « mains libres » pour le lavage des mains?    
Système de traitement d'air p. 27 L'installation animalière dispose-t-elle d'un écoulement d'air directionnel vers l'intérieur?
(s'en assurer à l'entrée d'une porte en utilisant une poire à fumée ou un tissu)
   
Dispositifs de confinement primaires p. 66 Des enceintes de sécurité biologique (ESB) utilisées pour les méthodes expérimentales conviennent-elles?
(la nécessité des ESB dépend du micro-organisme et de la méthode – il revient au superviseur de déterminer les méthodes qui doivent être exécutées en ESB)
   
  p. 61 Les ESB sont-elles certifiées conformément à la norme ACNOR Z316.3-95 au moins chaque année?
(vérifiez l'étiquette de certification - la certification conformément à la norme NSF 49 est aussi acceptée)
   
  p. 62 L'étiquette de certification indique-t-elle la date de la prochaine certification et la norme de référence selon laquelle les essais de certification ont été effectués ainsi que le nom de la personne qui a effectué la certification?    
  p. 62 Un exemplaire du rapport de certification est-il facilement disponible?
(demandez à voir un exemplaire du rapport)
   
  p. 53 L'installation utilise-t-elle des cages de confinement?
(Il s'agit d'un élément optionnel au niveau 2, mais des installations peuvent l'utiliser)
   
Décontamination p. 27 L'installation dispose-t-elle d'une méthode pertinente de décontamination de l'installation animalière (p. ex. incinérateur, autoclave)?
(déterminez comment sont traités les divers articles contaminés – ils peuvent être décontaminés dans une aire centrale hors de l'installation s'ils sont bien isolés et transportés)
   
Programme de lutte contre les ravageurs p. 27 L'installation est-elle protégée contre la vermine et les insectes?
(vérifiez la présence de mouches mortes et de déjections de souris)
   
4- Pratiques opérationnelles
Uniformes p. 71 Ceux qui travaillent dans l'installation animalière portent-ils des combinaisons et des chaussures?
(Ou d'autres vêtements équivalents)
   
  p. 72 Des méthodes pertinentes concernant les vêtements de protection existent-elles pour le travail dans chaque salle des animaux?
(c.-à-d. utilisent-ils des bains de pieds désinfectants ou les vêtements sont-ils changés entre les salles animalières?)
   
  p. 71 Des gants sont-ils utilisés pour manipuler directement le matériel infectieux importé?    
  p. 71 Des respirateurs sont-ils portés pendant la manipulation d'agents zoonotiques potentiels qui ne peuvent être contenus par un dispositif de confinement primaire?    
  p. 71 Les mains sont-elles lavées après la manipulation de matériel infectieux et avant la sortie de l'installation animalière?
(Si vous avez touché à quelque chose au laboratoire, les responsables s'assurent-ils que vous vous lavez les mains lorsque vous laissez l'aire)
   
  p. 65 Est-il interdit de manger, de mâcher de la gomme, de fumer, d'entreposer des aliments et d'appliquer des produits de beauté?
(vérifiez si le réfrigérateur renferme des aliments)
   
Décontamination p. 80 Des procédures écrites sont-elles disponibles sur les méthodes de décontamination utilisées?
(demandez à voir un exemplaire de ces documents)
   
  p. 73 Toutes les substances contaminées sont-elles décontaminées avant leur élimination?
(déterminez comment les divers articles sont traités – autoclave/ désinfection/incinération)
   
  p. 81 Les désinfectants utilisés pour la décontamination sont-ils efficaces contre l'agent importé?
(quels sont les désinfectants utilisés)
   
  p. 81 L'efficacité de l'autoclave est-elle vérifiée à l'aide d'indicateurs biologiques?
(demandez à voir ces indicateurs et comment l'essai est effectué)
   
  p. 80 L'établissement garde-t-il en archives des dossiers sur les essais d'efficacité?
(examinez ces dossiers)
   
Procédures d'urgence p. 64 Existe-t-il des procédures d'urgence écrites pour le nettoyage en cas de déversement, pour les pannes de l'enceinte de sécurité biologique, les pannes d'électricité, la fuite d'un animal ou d'autres urgences?
(examinez un exemplaire de ces procédures)
   
Dossiers   Des dossiers sont-ils tenus sur le pathogène importé?
(revoyez ces dossiers)
   
    Les dossiers indiquent-ils où le pathogène a été utilisé/entreposé et la date de l'élimination?
(retracez un pathogène importé grâce au système d'enregistrement depuis sa réception jusqu'à son élimination)
   

 

_________________________________
Représentant du laboratoire
_________________________________
Agent de sécurité institutionnel
_________________________________
Date

Agence canadienne d'inspection des aliments
Division des biorisques, du confinement et de la sécurité
Direction des laboratoires
159 Promenade Cleopatra
Ottawa, ON K1A 0Y9
Tél: (613) 221-7068
Télécopieur : (613) 228-6129
Email: latreillen@inspection.gc.ca



Haut de la page
Haut de la page
Avis importants