Végétaux > Directives sur la protection des végétaux > Horticulture |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ObjetLa présente directive établit les conditions autorisant l'importation de pommes Fuji fraîches du Japon. Table des matièresRévision 1.0 Exigences générales 2.0 Exigences particulières 3.0 Annexe RévisionCette directive sera examinée tout les deux ans, sauf indication contraire. La prochaine révision est donc prévue pour le 11 octobre 2008. La personne-ressource pour cette directive est Joanne Rousson. Pour de plus amples renseignements ou clarifications, communiquer avec Section de l'horticulture. EndossementApprouvé par :
Modification du dossierLes modifications apportées à la présente directive seront datées puis distribués selon la liste ci-dessous. Distribution
IntroductionJusqu'à maintenant, l'entrée au Canada de pommes Fuji fraîches en provenance du Japon n'était pas autorisée. Cette décision est conforme à la politique qui interdit l'importation de fruits frais en provenance de nouvelles sources des régions tempérées, et ce, tant que l`Agence canadienne d`inspection des aliments (ACIA) n'aura pas effectué une analyse des risques que présentent le ravageur. Cette analyse a été effectuée et la Division de la protection des végétaux d'ACIA en conclut que l'importation de pommes Fuji fraîches en provenance du Japon peut être autorisée, pourvu que ce pays réponde aux exigences stipulées dans la présente directive en vue de minimiser le risque d'introduction au Canada de ravageurs justiciables de quarantaine. Les ravageurs réglementés par la présente directive endommagent les vergers, ce qui entraîne des pertes de rendement et de qualité, et peut nécessiter l'utilisation additionnelle de moyens de lutte peu économiques. PortéeLa présente directive est destinée aux importeurs Canadiens qui désirent importer de pommes Fuji fraîches en provenance du Japon ainsi qu’au personnel d'inspection de l’ACIA, à l'Agence des services frontaliers du Canada et à l’organisation nationale de la protection des végétaux du Japon. Elle vise à préciser les exigences régissant l’entrée de ces fruits au Canada. 1.0 Exigences générales1.1 Fondement législatifLoi sur la protection des végétaux, L.C. 1990, ch. 22 1.2 DroitsL'ACIA impose des coûts conformément à Avis sur les prix de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Pour obtenir des renseignements concernant les droits associés aux produits importés, veuillez communiquer avec le Centre de service d'importation (CSI) aux numéros de téléphone suivants : CSI de l’Est : 1-877-493-0468; CSI du Centre : 1-800-835-4486; CSI de l’Ouest : 1-888-732-6222. Pour d’autres renseignements sur les droits, prière de communiquer avec n’importe quel bureau local de l’ACIA ou de visiter le site Avis sur les prix. 1.3 Ravageurs réglementésTordeuse du pêcher (Carposina sasakii)Tordeuse orientale du pêcher (Grapholita molesta) Carpocaspe de Mandchourie (Cydia inopinata) Tordeuse jaune du pêcher (Dichocrocis punctiferalis) Rouille de la pomme (Gymnosporangium yamadae) Pourriture brune (Sclerotinia fructigena) La présente liste n'est pas exhaustive. Lorsque d'autres ravageurs justiciables de quarantaine, comme le tétranique de l'aubépine (Amphitetranychus viennensis), sont interceptés dans des envois importés, des mesures de quarantaine seront prises et l’ACIA passera en revue la liste des ravageurs réglementés lorsque prend fin la période d'essai de l'importation. 1.4 Commodités réglementéesLes pommes (Malus spp.) de la variété Fuji peuvent entrer au Canada en respectant les conditions de la présente directive. L'entrée des autres variétés n'est pas autorisée. 2.0 Exigences particulières2.1 Exigences à l’importationConditions Pour pouvoir entrer au Canada, les pommes cultivées au Japon doivent répondre aux conditions suivantes :
Permis d'Importation La division de protection des végétaux de l'ACIA n'exige pas de permis d'importation. Certificat Phytosanitaire
2.2 Procédure d’InspectionLes envois peuvent faire l'objet d'une inspection et d'un échantillonnage à l'arrivée pour déterminer la présence de ravageurs. Pendant l'inspection d'un envoi, un échantillon représentatif de 5 % du contenu de l'envoi sera prélevé au hasard et examiné. Si la présence de parasites est signalée ou s'il existe des preuves de l'activité de parasites, les échantillons peuvent être envoyés pour identification en laboratoire et l'envoi peut être retenu en attendant les résultats. Les inspecteurs de l'ACIA devraient :
2.3 Non-conformitéLes envois doivent répondre à toutes les exigences à leur premier point d'entrée au Canada. L'entrée peut leur être refusée et ils peuvent être retournés au point d'origine ou éliminés s'ils ne satisfont pas à toutes les exigences ou sont trouvés infestés de ravageurs justiciables de quarantaine. Si l'inspecteur le juge à-propos, ces envois peuvent être réacheminés vers d'autres destinations ou détournés vers des installations de transformation approuvées, pourvu qu'une telle mesure ne présente pas de risques phytosanitaires et injustifiés. Tous les coûts engagés par l'élimination, le retrait, le réacheminement ou le détournement vers des installations de transformation, y compris ceux engagés par l’ACIA pour surveiller les correctifs apportés, sont à la charge de l'importateur. La division de protection des végétaux informera le Service de protection des végétaux du Japon de toute interception de ravageurs et des cas de non-conformité aux conditions exposées dans la présente directive. 2.4 Autres ExigencesLes autres exigences canadiennes à l'importation, qui viennent s'ajouter à celles déjà mentionnées, comprennent :
Les questions et demandes d'information sur n'importe quelle exigence devraient être adressées aux bureaux locaux de la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments de l'ACIA. 3.0 AnnexeAnnexe l : Calendriers de Traitement des Pommes Fuji « non ensachées » en Provenance du Japon Annexe 1Calendriers de Traitement des Pommes Fuji « non ensachées » en Provenance du Japon Les Pommes Fuji non ensachées en Provenance du Japon doivent être Traitées Conformément à l'un des Trois Calendriers de Traitement ci-dessous : Calendrier 1 : Fumigation au Bromure de Méthyle selon le Calendrier ci-dessous :
Utiliser la Pression Atmosphérique Normale. Calendrier 2 :
Calendrier A
Calendrier B
Calendrier 3 : Traitement Frigorifique à Température Inférieure à +3° C pendant quatre-vingts dix (90) jours. |
Haut de la page |
Avis importants |