![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Le marché de l'eau en bouteille
|
Type d'eau | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 |
---|---|---|---|---|---|
Gazéifiée | 149,7 | 41,2 | 47,2 | 9,5 | nd |
Non gazéifiée | 325,7 | 456,9 | 2743,7 | 1531,5 | nd |
Minérale | 13927,5 | 17184,1 | 17188,4 | 9834,9 | nd |
TOTAL | 14402,9 | 17682,1 | 19979,5 | 11375,8 | 6341,6 |
Source: The Board of Foreign Trade, Ministry of Economic Affairs, République de Chine, 1999.
Cette baisse n'est pas considérée comme une tendance à long terme, mais est attribuable aux effets à court terme de la récente crise financière en Asie, au cours de laquelle les consommateurs ont délaissé en 1998 et en 1999 l'eau en bouteille importée pour l'eau en bouteille d'origine nationale, dont le coût est moins élevé. En fait, la valeur du marché taïwanais de l'eau en bouteille importée a même augmenté ces sept dernières années de 99,5 %, passant de 3,1 millions de dollars, en 1993, à 6,4 millions de dollars en 1999.
Plusieurs tendances sociales à long terme jouent un rôle dans l'expansion du marché de l'eau en bouteille à Taïwan. Au nombre de ces tendances, il y a la hausse du revenu par habitant et l'importance accrue accordée à la santé, conjuguées à la perception selon laquelle Taïwan manque d'eau potable. Outre cette perception selon laquelle les ressources en eau de Taïwan se sont détériorées à tel point qu'elle est aujourd'hui impropre à la consommation, les Taïwanais ont pour pratique courante de faire bouillir l'eau avant de la boire ou de l'utiliser dans la préparation d'aliments ou de boissons. Plutôt que de faire bouillir de l'eau, qui est en soi un processus qui prend du temps, les Taïwanais optent de plus de plus pour l'eau en bouteille comme solution de rechange.
En plus de se soucier davantage de leur santé, les Taïwanais semblent de plus en plus préférer l'eau en bouteille aux boissons gazeuses qu'ils consomment habituellement. Il n'en reste pas moins que l'expansion du marché taïwanais de l'eau en bouteille sera fonction de l'accroissement de la richesse des consommateurs taïwanais.
Le marché de l'eau en bouteille est composé de plus de 40 importateurs et producteurs taïwanais, mais il est actuellement dominé par plusieurs marques nationales et étrangères établies. Pourtant, il existe de nombreux débouchés pour les entreprises canadiennes qui cherchent à pénétrer le marché taïwanais. Il y a, entre autres, la possibilité de fournir de l'eau en bouteille de marque de distributeur à l'industrie de détail en expansion des supermarchés et des hypermarchés à Taïwan.
De surcroît, le remplacement des épiceries familiales par un réseau en expansion de chaînes de dépanneurs, de supermarchés et d'hypermarchés -- et leurs services centralisés des achats et de distribution -- offrent aussi aux exportateurs canadiens un plus grand accès aux consommateurs taïwanais.
Étant donné que l'eau en bouteille n'a pas été classée comme industrie stratégique par le gouvernement taïwanais, aucune incitation gouvernementale n'est offerte aux investisseurs taïwanais et étrangers du secteur de la production d'eau en bouteille.
Or plusieurs investissements nationaux ont tout de même été effectués dans un secteur connexe en 1999, plusieurs producteurs taïwanais ayant investi dans leurs usines de fabrication de bouteilles en vue de réduire les coûts de production.
L'économie taïwanaise a subi un ralentissement par suite de la crise financière qui a secoué l'Asie du Sud-Est en 1997 et en 1998. Pourtant, à la différence de ses voisins asiatiques, Taïwan a relativement peut souffert de la crise. Taïwan continue de maintenir la troisième réserve de devises étrangères en importance dans le monde, laquelle a été activement utilisée pour consolider la devise de Taïwan. À Taïwan, le taux d'inflation est demeuré assez stable à 1 % tout au long de la crise, et le taux de chômage n'a que faiblement augmenté, passant à 2,9 %. Le produit intérieur brut (PIB) a enregistré une croissance de 5% en 1998, soit le pourcentage le plus bas en 13 ans. À cause des récents tremblements de terre dont a été victime Taïwan, la reprise prévue des taux de croissance du PIB supérieurs à 6 % pour 1999 ne s'est pas matérialisée; il n'en reste pas moins que l'économie est résistante et que le ralentissement ne devrait pas durer longtemps.
Le marché taïwanais des exportations a subi le contrecoup de la crise économique; néanmoins, la consommation et la demande intérieures sont demeurées élevées. Les experts demeurent optimistes quant à la croissance future de Taïwan, grâce à sa base solide de petites et de moyennes entreprises et à la planification économique avisée et dûment mise en oeuvre par le gouvernement.
La concurrence intérieure domine le marché taïwanais de l'eau en bouteille, avec une part de marché de plus de 96 %. La concurrence est vive : six producteurs nationaux -- Hey-Song, Serena, Hsin Tung Yang, Tai Hwa Industrial, President et Taiwan Coca-Cola -- contrôlent plus de 60 % du marché. Cette importante part de marché est en grande partie attribuable aux prix inférieurs qu'ils pratiquent, bien que le prix des eaux en bouteille de production nationale ait augmenté ces dernières années. Les eaux en bouteilles produites au pays se vendent au détail à environ 0,66 dollar pour le format de 600 ml.
Il reste que les entreprises nationales d'eau minérale ont été à plusieurs reprises, dans le passé, le sujet du mécontentement des consommateurs à cause de bouteilles d'eau contaminée. À la fin de décembre 1994, on a constaté que des échantillons de quatre gros producteurs d'eau minérale contenaient des quantités visibles de moisissure, ce qui a fortement déplu au public. Les quatre entreprises étaient President, Hey-Song, Chin Shiang et Yue Shi. Depuis, les producteurs nationaux ont investi dans des appareils de remplissage hygiénique pour améliorer la qualité. Aucun grand scandale n'a été rapporté dans la presse nationale au cours des cinq dernières années, et les incidents antérieurs s'effacent de la mémoire du public. Pourtant, les eaux en bouteilles importées ont encore une bien meilleure image auprès des Taïwanais pour leur pureté, leur fraîcheur et leur qualité d'ensemble.
S'élevant, en 1999, à 6,3 millions de dollars, la valeur de l'eau en bouteille importée contribuait pour moins de 4 % du marché de l'eau en bouteille. Taïwan importe la majeure partie de son eau en bouteille non sucrée de l'Australie, du Canada, de la France et des États-Unis. Ensemble, ces quatre pays représentaient 78 % du volume des importations en 1999.
La France a le plus souvent dominé les exportations d'eau en bouteille à destination de Taïwan, avec Volvic, Evian et Vittel, ses trois principales marques. Or, la tourmente économique récente s'est traduite par une réduction des achats d'eau en bouteille importée. En conséquence, la part de marché de la France a glissé, passant de 72 %, en 1995, à 42 % en 1999, à mesure que les consommateurs ont recommencé à acheter des marques nationales ou préféré des marques importées moins chères.
Rang | Pays | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 |
---|---|---|---|---|---|
1 | France | 9,788 | 10,957 | 6,524 | 2,624 |
2 | Canada | 3,450 | 3,017 | 1,419 | 1,636 |
3 | Australie | 0,992 | 0,990 | 0,706 | 0,635 |
4 | États-Unis | 2,170 | 3,228 | 2,289 | 0,621 |
5 | Japon | 0,044 | 0,038 | 0,054 | 0,279 |
- | TOTAL | 17,655 | 19,203 | 11,413 | 6,339 |
Note: Code SH 2201 (eaux, naturelle etc., non sucrée, etc.)
Source: World Trade Atlas, Global Trade Information Services, Inc., 14 avril
2000.
En 1999, l'Australie et les États-Unis ont interchangé leur rang en tant que troisième et quatrième fournisseurs respectivement, lorsque les exportations américaines d'eau en bouteille à destination de Taïwan ont diminué de 72 %. Quinze autres pays se partagent les 23 % restant du marché de l'eau en bouteille importée que ne détiennent pas les quatre premiers pays fournisseurs.
Le marché de l'eau en bouteille importée est très concurrentiel, avec plus de 30 entreprises ayant importé de l'eau en bouteille en 1999. Cela dit, les trois premiers importateurs sont Kuang Chuan Diary, Lee Trust International et Tait Marketing & Distribution.
À Taïwan, l'eau en bouteille est vendue surtout dans des bouteilles de format individuel (500 et 600 cc) ou de format familial ou de grand format (1500 et 5000 cc).
Le prix moyen de l'eau en bouteille importée est d'environ 1,75 $ pour le format de 1500 cc, tandis que l'eau en bouteille d'origine nationale se vend entre 0,86 $ et 1,20 $ pour le format équivalent. L'eau importée se vend 1,19 $ pour le format de 500 cc, tandis que l'eau en bouteille d'origine nationale se vend entre 0,46 et 0,69 $ pour le format de 600 cc.
Le Canada maintient une présence très solide sur le marché de l'eau en bouteille à Taïwan. En 1999, le Canada se classait au premier rang des fournisseurs étrangers pour le volume (3,3 millions de kilogrammes) et au deuxième rang pour la valeur (1,6 million de dollars), après la France. Pour la valeur, le Canada avait une part de marché de 25,7 % en 1999, en faible hausse par rapport à 25 % en 1998. Les importations canadiennes commencent à remonter pour atteindre les niveaux d'avant la crise financière en Asie, à mesure que les consommateurs ont à nouveau les moyens de s'offrir de l'eau en bouteille importée.
Il est recommandé aux producteurs canadiens qui prévoient de pénétrer le marché taïwanais de mettre l'accent sur la qualité du produit, sur la rapidité de livraison et sur le service aux points de vente. La promotion est toujours importante pour lancer un nouveau produit sur le marché.
Les fournisseurs canadiens, comme la plupart de leurs concurrents français, australiens et américains, sont entrés sur le marché taïwanais de l'eau en bouteille en retenant les services d'agents de distribution d'entreprises taïwanaises d'importation.
Le Programme international du Canada pour l'agriculture et l'alimentation (PICAA) est un élément clé de la stratégie internationale du Canada. Il vise à soutenir le secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire en l'aidant à mettre sur pied des stratégies internationales à long terme qui lui permettront de bien se positionner pour réussir dans les principaux marchés, pour répondre aux exigences croissantes des consommateurs et pour faire face à l'augmentation de la concurrence mondiale.
Le PICAA verse des fonds de contrepartie équivalant aux fonds investis par l'industrie pour soutenir différentes activités. Ces activités doivent rehausser et promouvoir la réputation du Canada en tant que chef de file mondial offrant des services et des produits sûrs et de grande qualité, qui répondent aux exigences changeantes des marchés mondiaux, dans les secteurs de l'agriculture, de l'agroalimentaire, des boissons et des produits de la mer.
Ainsi, l'industrie agricole et alimentaire canadienne profitera d'un
meilleur accès aux marchés mondiaux et renforcera sa capacité
d'accroître ses ventes à l'échelle internationale.
http://www.agr.gc.ca/int/cafi-picaa/index_f.php?page=intro
La Corporation commerciale canadienne (CCC) offre aux entreprises canadiennes des services de financement et des modalités de paiement plus avantageuses dans le cadre du Programme de paiements progressifs (PPP). Ce programme a été instauré par la CCC de concert avec les principales institutions financières canadiennes. Il permet à la banque d'un exportateur d'établir une ligne de crédit à l'intention de ce dernier, pourvu que la CCC ait approuvé le projet et que la performance de l'exportateur soit satisfaisante. La CCC agira aussi à titre d'entrepreneur principal dans l'intérêt des petites et moyennes entreprises canadiennes, assurant à ces dernières une crédibilité accrue et un avantage concurrentiel.
La Société pour l'expansion des exportations (SEE) offre des services de financement et d'assurance aux exportateurs canadiens. De plus, elle peut offrir de l'assurance pour les opérations plus importantes régies par les modalités établies par l'acheteur. La SEE privilégie la formule des lettres de crédit ou celle des crédits ou garanties bancaires. L'approbation du financement est étudiée en fonction de chaque cas.
Le Programme de développement des marchés d'exportation (PDME) aide les sociétés canadiennes à pénétrer de nouveaux marchés par le partage des coûts des activités que les entreprises ne pourraient ou ne voudraient pas engager seules, ce qui permet de réduire les risques liés à la pénétration d'un marché étranger. Les activités admissibles, dont les coûts sont partagés à parts égales, sont les visites au marché visé, la participation à des foires commerciales, l'accueil d'acheteurs étrangers, la mise à l'essai de produits en vue de l'attribution de certificats, les frais juridiques liés aux accords de commercialisation à l'étranger, les frais de transport de stagiaires étrangers à des fins de formation au Canada, les frais de démonstration de produits et de production de matériel publicitaire et d'autres coûts associés à l'exécution d'une stratégie de développement du marché.
La contribution remboursable du PDME varie entre 5 000 et 50 000 dollars. La préférence est accordée aux entreprises dont le chiffre d'affaires annuel est supérieur à 250 000 dollars et inférieur à 10 millions de dollars ou qui ont moins de 100 employés, dans le secteur de la fabrication, ou moins de 50 employés, dans le secteur des services. Les autres éléments du programme ont trait à la préparation de soumissions dans le cadre d'appels d'offres pour des projets d'immobilisation internationaux et aux activités de commercialisation à l'étranger organisées par des associations commerciales pour leurs membres. Pour plus de renseignements, on peut visiter le site http://www.infoexport.gc.ca/pemd-e.asp ou composer le 1-888-811-1119.
Les exportateurs sont encouragés à s'enregistrer dans WIN Exports, banque de données sur les exportateurs canadiens et leurs capacités qui est utilisée par les délégués commerciaux du monde entier et par les partenaires commerciaux d'Équipe Canada pour jumeler des fournisseurs canadiens à des occasions d'affaires internationales et partager des renseignements au sujet de manifestations commerciales. Pour vous inscrire ou pour obtenir d'autres renseignements, visitez le site Web http://www.infoexport.gc.ca/winexports/menu-e.asp ou téléphonez au 1-888-811-1119.
En 1999, l'économie taïwanaise ne s'était pas complètement relevée des effets de la crise économique asiatique et des tremblements de terre qui ont secoué l'île en septembre 1999, ce qui a eu pour conséquence de modérer les dépenses de consommation. Auparavant, c'est-à-dire en 1998, le niveau de revenu disponible des ménages s'élevait à 40 000 dollars et était à l'origine du plus grand pouvoir d'achat des habitants de l'île. À mesure que l'économie se redressera, un revenu disponible plus élevé permettra aux consommateurs d'acheter de plus grandes quantités de produits alimentaires importés, souvent plus chers que les produits d'origine nationale. Les consommateurs taïwanais sont généralement d'avis que les entreprises étrangères offrent de meilleurs services sur le lieu de vente que les entreprises taïwanaises et que les produits importés sont de meilleure qualité que les produits d'origine nationale.
À Taïwan, l'eau en bouteille est vendue principalement par l'entremise d'un de trois circuits suivants : les dépanneurs, les supermarchés et les hypermarchés. Vendant autrefois de l'eau en bouteille nationale ou importée, les dépanneurs tiennent aujourd'hui principalement des marques taïwanaises, tandis que les supermarchés et les hypermarchés vendent à la fois des marques nationales et des marques importées.
Des recherches ont révélé que les Taïwanais ont généralement une préférence pour l'eau vendue dans des bouteilles de polyéthylène téréphthalate (PET). Les formats individuels de 600 et de 1500 cc sont les formats les plus couramment vendus dans les dépanneurs. Dans les supermarchés et les hypermarchés, les formats familiaux et les grands formats de 1500 cc, les caisses de quatre bouteilles de 1500 cc et les bouteilles de 5000 cc sont les plus populaires.
Les éléments les plus importants sur lesquels reposent le succès d'une marque sont, par ordre de priorité, la publicité, la fidélité à une marque, le prix, la saveur et la promotion.
Le gouvernement taïwanais gère 500 magasins de détail qui offrent une gamme de produits similaires à ceux que vendent les hypermarchés. L'accès à ces coopératives publiques est limité aux fonctionnaires, aux militaires et aux professeurs. Un rabais de 25 % leur est généralement consenti par rapport aux prix pratiqués dans les supermarchés et les hypermarchés. Les coopératives publiques n'importent pas directement ni n'achètent des exportateurs étrangers, mais achètent plutôt à la fois des produits d'origine nationale et des produits importés auprès de distributeurs taïwanais. En conséquence, les exportateurs devront faire appel à des distributeurs taïwanais pour accéder à ce segment du marché.
Le Central Trust of China (CTC) est l'organisation responsable des marchés publics et de la distribution à Taïwan. Il n'en reste pas moins que la plupart des marchés publics sont administrés par des entités acheteuses de Taïwan sans l'aide ou la direction du CTC. Le CTC est simplement informé des achats effectués dans le cadre de marchés publics.
Suivant la loi taïwanaise, la plupart des entreprises et des organismes publics doivent s'approvisionner en produits d'origine nationale chaque fois que cela est possible. La plupart des appels d'offres sont ouverts aux entreprises internationales, mais les marchés sont attribués de préférence aux entreprises nationales. Or, en vue de son accession à l'OMC, Taïwan a accepté de signer l'Accord sur les marchés publics (AMP). Cela devrait aider à accroître la transparence du processus d'appel d'offres pour les futurs grands marchés publics.
Les fournisseurs canadiens sont encouragés à établir des rapports avec des particuliers et des entreprises qui ont une solide connaissance du secteur taïwanais du commerce de détail. Il importe également que les vendeurs potentiels aient des liens bien établis avec l'industrie.
Les ventes directes sont dorénavant permises à Taiwan, parce que bon nombre de détaillants cherchent des moyens de réduire les coûts et d'être plus concurrentiels. Les détaillants ont adopté comme stratégie de traiter directement avec les fabricants, afin de réduire le nombre de grossistes retenus pour fournir le produit au consommateur. Cette stratégie est des plus courantes parmi les grands détaillants, qui ont plus de chances que les petits d'avoir les moyens et les ressources voulus pour approvisionner leur propre réseau de distribution. Souvent les chaînes de dépanneurs appartenant à une société achètent directement des fabricants et exploitent des entreprises de distribution affiliées.
Les exportateurs canadiens doivent choisir un représentant local à Taïwan qui puisse accomplir quelques-unes ou l'ensemble des tâches suivantes: importer le produit, traiter avec les organismes de réglementation, s'occuper des ventes au pays, approvisionner directement les points de vente au détail et les services de restauration et faire la promotion du produit à Taïwan. Il faut choisir un agent avec le plus grand soin, car c'est lui qui entretient des liens directs avec les clients. En retenant les services d'un agent, l'exportateur canadien montre aussi aux Taïwanais que ses relations commerciales avec eux lui tiennent à coeur. Le Bureau commercial du Canada à Taïpei (BCTT) peut aider les exportateurs canadiens à identifier les agents qui pourraient leur convenir.
Les agents ont l'avantage de très bien connaître le marché et d'être en contact avec la clientèle. Les représentants commerciaux jouent un rôle important dans la vente directe de produits. Dans l'ensemble, les entreprises étrangères sont mieux desservies par les agents avec lesquels elles ont des liens étroits.
À Taïwan, on retient les services tant des distributeurs que des grossistes, quoique les petites et moyennes entreprises s'en remettent, en général, exclusivement aux distributeurs. À Taïwan, les distributeurs font fonction d'agents commerciaux et, dans le cas de petites transactions, ils font aussi la promotion de produits. Les grossistes achètent des produits importés pour les vendre à de nombreux points de vente, en général dans les régions rurales.
On dénombre à Taïwan environ 600 grossistes qui s'occupent des aliments transformés et des boissons. On s'attend à ce que ces grossistes se regroupent, ce qui aura pour effet de réduire le nombre d'opérateurs et l'étendue de leurs opérations. Entre-temps, les entreprises de distribution accroissent leurs opérations.
Taïwan a un marché de détail très moderne, composé de 51 hypermarchés, de 400 à 500 supermarchés et de plus de 7 500 dépanneurs. Les dépanneurs augmentent lentement leur part de marché au détriment des supermarchés, grâce à un plus grand choix de produits et à de plus longues heures d'ouverture qui leur permettent d'offrir davantage de services au détail à la clientèle et qui favorisent les achats répétés. Les dépanneurs ouverts 24 heures tels que 7-Eleven, Circle-K, Family Mart, AM PM, Nikomart et Hi-Life sont avantagés par les nombreuses ventes réalisées à des heures tardives. Le système de distribution taïwanais est bien développé, quoiqu'il subisse actuellement des changements qui faciliteront l'accès aux marchés pour les produits importés.
En 1999, 90 % des ventes d'eau en bouteille à Taïwan ont été réalisées par le biais des circuits de détail, tandis que le reste l'a été par l'entremise des services de restauration. Quant aux trois principaux types de magasins, les dépanneurs représentaient 42 % des ventes d'eau en bouteille importée, les supermarchés, 42 %, et les hypermarchés/entrepôts, 16 %.
Certains grands détaillants en alimentation ont réussi à développé des réseaux indépendants de distribution, tandis que de petits détaillants ont jugé plus économique de s'engager par contrat avec de grandes entreprises de distribution. Les exportateurs devraient noter que bon nombre de détaillants taïwanais demandent des droits de présentation ou de mise en rayon et s'attendent à ce que les fabricants assument les coûts liés à la promotion sur le lieu de vente et aux démonstrations de produits.
Les services de restauration représentent une part relativement plus petite des ventes d'eau en bouteille réalisées en 1999. Le secteur de la restauration est composé de restaurants, d'hôtels, d'écoles, de clubs de santé et d'établissements.
Au nombre des restaurants et des hôtels, seuls les grands restaurants et les hôtels internationaux de style occidental offrent, en règle générale, de l'eau en bouteille. Cette catégorie englobe aussi les pubs de style occidental qui offrent parfois de l'eau gazéifiée. Il y a environ 700 écoles élémentaires, intermédiaires et secondaires et universités à Taïwan. L'eau minérale vendue dans les écoles l'est généralement par des petits magasins dirigés par les écoles elles-mêmes. Les clubs de santé, dont le nombre de membres a augmenté, sont eux aussi des points de vente rentables pour l'eau en bouteille. Les clubs de santé n'offrent habituellement qu'une seule marque d'eau minérale à des prix sensiblement plus élevés que les prix de détail ordinaires. Quant aux établissements, il s'agit essentiellement du marché des "rafraîchisseurs d'eau pour bureau et entreprise" et du principal sous-marché de l'eau déminéralisée.
En général, plusieurs mesures importantes doivent être prises pour importer de l'eau en bouteille à Taïwan. Le représentant taïwanais de l'exportateur doit posséder une licence d'importation et obtenir un permis d'importation pour chaque produit. Les produits et les étiquettes doivent être enregistrés auprès de l'administration locale; les produits doivent avoir fait l'objet d'une analyse par un laboratoire autorisé. Tous les documents doivent être authentifiés au Canada avant la livraison. Normalement, le représentant taïwanais de l'exportateur s'occupera de toutes les formalités auprès des organismes gouvernementaux de Taïwan.
Les marques locales d'eau en bouteille sont offertes en deux formats: 600 et 1500 ml, lesquelles représentent plus de 90 % du marché. Les bouteilles de 5000 cc occupent le reste du marché. Les importations sont actuellement offertes dans une gamme complète de formats, mais en général ce sont les mêmes formats que ceux des marques nationales.
La grande couverture médiatique dont a fait l'objet, dans le passé, la contamination de plusieurs eaux minérales locales en bouteille offre encore aux importateurs une bonne occasion de vanter la fraîcheur et la pureté des marques étrangères. Les médias ont laissé entendre que la contamination pourrait être liée à la qualité inférieure des bouteilles en PVC, que seuls les fabricants taïwanais utilisent, par opposition aux bouteilles en PET utilisées par les importateurs.
Il n'en reste pas moins qu'avec 15 variétés importées qui se livrent une concurrence acharnée dans les magasins de vente au détail à Taïwan, les entreprises qui souhaitent exporter de l'eau potable vers ce pays devraient concentrer leur attention sur les facteurs clés suivants: des prix très compétitifs; l'identification à un marché précis (par exemple, Perrier est considérée comme une eau d'élite consommée par les buveurs de boissons non alcooliques dans les restaurants); un emballage attrayant, qui "attire le regard" et auquel le consommateur peut s'identifier; et les "bienfaits pour la santé" du produit. Les acheteurs redoutent la contamination par les pesticides et par l'utilisation d'additifs artificiels, insistent sur la fraîcheur et veulent un produit attrayant.
On dénombre à l'heure actuelle 31 quotidiens qui tirent ensemble à environ 4 millions d'exemplaires. Le Central Daily News et le China Times sont les deux premiers journaux en importance, tandis que le China Post, le Taipei Times et le Taiwan News sont les trois principaux journaux de langue anglaise.
Il importe de noter que les exigences phytosanitaires peuvent changer rapidement, sans avertissement ou préavis. En conséquence, il est important de communiquer régulièrement avec des agents taïwanais qui peuvent obtenir des copies des décisions officielles concernant des questions ou des produits spécifiques.
Le document "Chinese National Standards (CNS)", rédigé et publié par le Bureau national des normes du ministère des Affaires économiques, fait état des normes qui s'appliquent aux produits importés par Taïwan. Les autorités taïwanaises tiennent une liste restrictive de produits alimentaires qui contiennent des additifs et des colorants alimentaires. Les produits importés ne doivent être composés que d'ingrédients approuvés; l'entrée au pays de produits de substitution est interdite.
Dans l'attente de son adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et de son accession à l'Organisation mondiale du commerce, Taïwan s'est engagée à adhérer à l'Accord du GATT sur les obstacles techniques au commerce. Les produits agricoles taïwanais ne sont pas couramment soumis à des analyses comme le sont les produits importés. Le tableau qui suit présente les normes établies par le ministère de la Santé de Taïwan pour ce qui est du niveau acceptable de chaque minéral dans l'eau potable.
Minéral | Niveau maximum (mg/litre) |
---|---|
As | 0,05 |
Ag | 0,05 |
Cd | 0,01 |
CN | 0,01 |
Cr | 0,05 |
Hg | 0,001 |
Ni | 0,05 |
Pb | 0,05 |
Sb | 0,01 |
Sc | 0,01 |
Br | 1,0 |
Le ministère de la Santé de Taïwan analyse la première livraison d'eau en bouteille à destination de Taïwan pour vérifier la présence de minéraux et d'impuretés. L'analyse prend au plus six jours ouvrables et revient à 0,2 % du coût, assurance et fret (c.a.f.) de la livraison. Après l'analyse initiale, d'autres tests seront effectués de façon aléatoire, mais à peu près une fois toutes les vingt livraisons.
Les importateurs peuvent demander que des tests soient effectués sur les produits avant leur exportation pour être sûrs que les produits en question sont conformes aux spécifications précisées dans la commande. Les exportateurs de produits alimentaires qui veulent exporter à Taïwan doivent obtenir l'autorisation de le faire en communiquant avec le Bureau d'inspection des marchandises et de mise en quarantaine et être inscrits auprès de celui-ci.
Il peut être à la fois difficile et enrichissant de faire des affaires dans un pays où la culture et l'économie sont différentes de celles du Canada. Taïwan est un pays dont l'économie connaît une évolution rapide et, de ce fait, présente des obstacles et des perspectives uniques dans cette région du monde.
Les rapports personnels et la confiance sont d'une grande importance à Taïwan; il est en effet indispensable au succès de vos activités de gagner la confiance des Taïwanais dès que vous entrez en contact avec eux pour la première fois. Il est rare que surviennent des incidents à Taïwan, quoique les exportateurs devraient accueillir avec circonspection les "demandes de contribution financière" ou autres solutions proposées pour accélérer le processus d'exportation ou pour faciliter l'entrée de produits sur le marché. Il est conseillé aux entreprises d'établir des liens avec des partenaires ou des représentants commerciaux taïwanais au dessus de tout soupçon et loyaux. Les gens d'affaires taïwanais ont une excellente réputation, car ils ont une attitude positive et sans ambiguïté à l'égard de leurs rapports et de leurs entreprises commerciales.
Comme à Taïwan il est difficile d'obtenir des rendez-vous à bref délai, il est avisé de planifier vos itinéraires commerciaux avant votre arrivée. Il est aussi très souhaitable que vous présentiez des cartes d'affaires imprimées à la fois en anglais et en chinois (le mandarin est la deuxième langue officielle de Taïwan). En outre, le fait d'offrir de petits cadeaux dans le cadre de vos visites est une pratique courante que les Taïwanais apprécient beaucoup.
À l'heure actuelle, toutes les importations qui entrent à Taïwan par un de ses cinq ports sont frappées d'une taxe de construction de ports de 0,4 % et d'une taxe sur la valeur ajoutée de 5 %. Les marchandises qui entrent à Taïwan par fret aérien ou par colis postaux sont exonérées des taxes portuaires. Les aliments très transformés sont habituellement assujettis à des droits d'importation élevés, qui peuvent nuire à leur compétitivité par rapport aux produits d'origine nationale. Veuillez communiquer avec le Bureau commercial du Canada à Taïpei pour obtenir les taux des droits d'importation en vigueur.
Les entreprises qui souhaitent exporter vers Taïwan ont l'obligation de respecter les prescriptions juridiques relatives à l'étiquetage. Les étiquettes sur les bouteilles d'eau peuvent être en anglais, mais une autre étiquette clairement lisible en chinois doit aussi être placée sur chaque bouteille. Les étiquettes doivent être placées avant le dédouanement et les renseignements suivants doivent y figurer :
Toutes les livraisons de produits alimentaires à destination de Taïwan, y compris l'eau en bouteille, doivent être accompagnées des licences d'importation, des permis d'importation, des certificats d'enregistrement alimentaire et des documents d'expédition pertinents. Tous les documents doivent être an anglais ou être accompagnés d'une traduction anglaise.
Licence d'importation. Lorsqu'une licence d'importation est requise, l'importateur peut aussi être tenu d'obtenir l'autorisation de plusieurs organismes compétents. Les licences d'importation sont valides pendant six mois. Cette période de validité peut être prolongée pour des raisons valables, bien que les marchandises doivent être expédiées à l'intérieur de la période de validité de la licence. Les transferts de licences entre importateurs sont interdits.
Permis d'importation. L'importateur qui s'adresse au Foreign Board of Trade de Taïwan (BOFT) [Bureau du commerce extérieur de Taïwan] pour obtenir un permis d'importation doit présenter une facture pro forma (prix) établie par le fournisseur étranger. La plupart des permis d'importation sont valides pendant six mois à partir de la date de délivrance de la licence. Il faut obtenir une licence du Conseil de l'agriculture pour importer la plupart des produits agricoles tels que l'eau en bouteille.
Documents d'expédition. Documents requis pour les livraisons à destination ou en provenance de Taïwan :
Les exportations d'eau en bouteille à destination de Taïwan se font, dans la plupart des cas, par mer. Avec ses cinq ports internationaux, Taïwan est actuellement le troisième manutentionnaire de fret au monde. Comme Taïwan est une île relativement petite, le marché est concentré et facilement accessible par ses principaux ports.
Il y a des entrepôts de douane à Taïwan, mais les importateurs et les exportateurs doivent traiter directement avec les responsables de ces entrepôts, les banques n'étant pas autorisées à faire fonction d'agents. Tous les produits importés doivent porter une marque distinctive, une série d'au moins trois lettres ou une combinaison de marques et de lettres peintes, tirées au stencil, étampées ou brûlées d'une manière indélébile sur l'emballage ou le produit même. Dans le cas des produits livrés dans des caisses, des boîtes, des cageots, des barils, des fûts ou des bouteilles, chaque conteneur doit porter un numéro distinct. Ce numéro ne peut pas être répété deux années. Chaque paquet d'un envoi doit être numéroté en séquence. La numérotation n'est pas essentielle pour les gros lots si tous les paquets de l'envoi ont le même poids, sauf quand les marchandises parviennent dans des caisses, des boîtes ou des cageots.
Taïwan impose des normes très rigoureuses pour les produits agricoles importés. Ces normes sont exposées dans le document Chinese National Standards (CNS), qui est produit par le Bureau national des normes du ministère des Affaires économiques. Bon nombre des normes taïwanaises applicables aux aliments transformés sont beaucoup plus strictes que les normes acceptées à l'échelon international et, dans certains cas, les normes de qualité des aliments sont établies par des moyens peu orthodoxes. Les produits agricoles importés sont régulièrement testés pour vérifier s'ils sont conformes aux normes nationales, tandis que les produits d'origine nationale font rarement l'objet de tests.
Pour exporter des produits alimentaires, l'exportateur doit obtenir l'approbation des laboratoires nationaux des aliments et des drogues du ministère de la Santé de Taïwan et être enregistré auprès de ceux-ci.
Le gouvernement taïwanais exige que certains documents soient authentifiés, tels que les certificats de vente et les lettres autorisant l'agent taïwanais ou l'importateur local à agir au nom de l'exportateur. L'agent ou l'importateur local doit indiquer à l'exportateur quels documents doivent être authentifiés. Les documents doivent être notariés au Canada et peuvent être authentifiés à la Section de l'authentification et de la signification de documents (JLAC) du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.
À Taïwan, la plupart des ventes à Taïwan sont réalisées par l'échange de lettres de crédit entre banques. On recommande l'utilisation de lettres de crédit jusqu'à ce que de bonnes relations commerciales soient établies, et des vérifications de crédit au besoin. Aucune restriction de change n'est imposée sur les transactions commerciales, les assurances ou les investissements autorisés. Les paiements anticipés ne sont autorisés que dans le cas où la lettre de crédit est l'arrangement convenu; toutefois, le bénéficiaire devra présenter une garantie de bonne fin émise par une banque pour toucher le paiement anticipé. Les délais de paiement sont habituellement de 60 à 90 jours, mais des délais plus longs peuvent être demandés. Il y aurait actuellement, touchant les taux de change, décalage de deux mois, même si aucun décalage ne devrait être observé sur les ventes de moindre importance.
Foodtech Taipei (Salon de Taipei sur les technologies alimentaires)
Du 22 au 26 juin 2000 (annuel)
Taipei World Trade Centre
Taipei, Taïwan
Transformation d'aliments et de boissons, et équipement.
Organisateur:
China External Trade Development Council (CETRA)
[Conseil de développement du commerce extérieur de Chine]
CETRA Exhibition Department
5 Hsin-yi Rd., Section 5
Taipei, Taïwan 10548
Contact : C.N. Hsu
Téléphone : (886-2) 2725-1111 poste 611
Télécopieur : (886-2) 2725-1314
Courrier électronique : foodtech@cetra.org.tw
Internet : http://www.taipeitradeshows.com.tw
2000 Taipei International Food Show (Salon international de Taipei sur
les produits alimentaires)
Du 15 au18 juin 2000 (annuel)
Taipei World Trade Centre
Taipei, Taïwan
Boissons, condiments, produits carnés, aliments surgelés, ingrédients
et additifs alimentaires, biscuits et confiseries, produits laitiers et
céréales, aliments diététiques, produits végétariens, fruits et légumes.
Organisateur:
China External Trade Development Council (CETRA)
[Conseil de développement du commerce extérieur de Chine]
CETRA Exhibition Department
5 Hsin-yi Rd., Section 5
Taipei, Taïwan 10548
Contact : Christie Huang
Téléphone : (886-2) 2725-1111 poste 615
Télécopieur : (886-2) 2725-1314
C.élec. : foodshow@cetra.org.tw
Internet : http://www.taipeitradeshows.com.tw
Taiwan International Best Food Products (Salon international de Taïwan
sur les meilleurs produits alimentaires)
Du 20 au 23 septembre 2000 (annuel)
Taipei World Trade Centre
Taipei, Taïwan
Le meilleur salon national et international pour rencontrer des producteurs
et des distributeurs d'aliments et de boissons. Y sont conjointement exposées
les dernières technologies de transformation des aliments de même que
des machines de conditionnement et de fabrication.
Organisateur:
China External Trade Development Council (CETRA)
[Conseil de développement du commerce extérieur de Chine]
CETRA Exhibition Department
5 Hsin-yi Rd., Section 5
Taipei, Taïwan 10548
Téléphone : (886-2) 2725-1111
Télécopieur : (886-2) 2725-1314
Courrier électronique : foodshow@cetra.org.tw
Internet : http://www.taipeitradeshows.com.tw
Taipei Health Promotion Show 2000 (Salon 2000 de Taipei sur la promotion
de la santé)
Du 2 au 5 novembre 2000
Taipei World Trade Centre
Taipei, Taïwan
Organisateur:
China External Trade Development Council (CETRA)
[Conseil de développement du commerce extérieur de Chine]
CETRA Exhibition Department
5 Hsin-yi Rd., Section 5
Taipei, Taïwan 10548
Téléphone : (886-2) 2725-1111 poste 633
Télécopieur : (886-2) 2725-1314
Internet : http://www.taipeitradeshows.com.tw
Bureau commercial du Canada à Taipei (BCCT)
365 Fu Hsing North Rd., 13e étage
Taipei 10483, Taïwan
Tél. : (886-2) 2547-9500
Téléc. : (886-2) 2712-7244
Internet : http://www.ctot.org.tw
Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA)
59, promenade Camelot
Nepean (Ontario) K1A 0Y9
Tél. : (613) 225-2342
Téléc. : (613) 228-6653
Courriel : cfiamaster@agr.gc.ca
Internet : http://www.cfia-acia.agr.ca
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Édifice Sir John Carling
930, avenue Carling
Ottawa (Ont.) K1A 0C5
Contact : John Smiley
Tél. : (613) 759-7632
Téléc. : (613) 759-7506
Internet : http://www.agr.ca
(Voir aussi les listes régionales)
Banque de développement du Canada (BDC)
#400, 5 Place Ville-Marie
Montréal (Qc) H3B 2G2
Tél. : 1-888-463-6232
Téléc. : (514) 283-0617
Internet : http://www.bdc.ca
Corporation commerciale canadienne (CCC)
50, rue O'Connor, 11e étage
Ottawa (Ont.) K1A 0S6
Tél. : 1-800-748-8191 ou (613) 996-0034
Téléc. : (613) 995-2121
Courriel : info@ccc.ca
Internet : http://www.ccc.ca
Ministères des Affaires étrangères et du Commerce international (AECI)
125, promenade Sussex
Ottawa (Ont.) K1A 0G2
Section de l'authentification et de la signification de documents (JLAC)
Tél. : (613) 992-6602
Téléc. : (613) 992-2467
Division de la Corée et de l'Océanie (PKE)
Tél. : (613) 995-1183
Téléc. : (613) 996-1248
Division du soutien du marché (TCM)
Tél. : 1-800-267-8376 ou (613) 995-1773
Téléc. : (613) 944-0050
Société pour l'expansion des exportations (SEE)
151, rue O'Connor
Ottawa (Ont.) K1A 1K3
Tél. : (613) 598-2500
Téléc. : (613) 237-2690
Courriel : export@edc4.edc.ca
Internet : http://www.edc.ca
Al McIsaac
St. John's (Terre-Neuve)
Tél. : (709) 772-0330
Courriel : mcisaaca@agr.gc.ca
Shelley Manning
Halifax (Nouvelle-Écosse)
Tél. : (902) 426-2137
Courriel : mannings@agr.gc.ca
Chris Pharo
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
Tél. : (902) 566-7310
Courriel : pharoc@agr.gc.ca
Bernard Mallet
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Tél. : (506) 452-3732
Courriel : malletb@agr.gc.ca
Bernard Gravel
Montréal (Québec)
Tél. : (514) 283-3815 (poste 506)
Courriel : gravelb@agr.gc.ca
Carol Kerley
Guelph (Ontario)
Tél. : (519) 837-5866
Courriel : kerleyc@agr.gc.ca
Fay Abizadeh
Winnipeg (Manitoba)
Tél. : (204) 983-8622
Courriel : abizadehf@agr.gc.ca
Roy Gordon
Regina (Saskatchewan)
Tél. : (306) 780-7134
Courriel : gordonr@agr.gc.ca
Colin J. Campbell
Edmonton (Alberta)
Tél. : (780) 495-4186
Courriel : campbellc@agr.gc.ca
Max Xiao
New Westminster (Colombie-Britannique)
Tél. : (604) 666-9353
Courriel : xiaom@agr.gc.ca
Board of Foreign Trade (BOFT)
[Bureau du commerce extérieur]
1 Hu Kou St.
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2351-0271
Téléc. : (886-2) 2331-5387
Customs Authority
[Autorités douanières]
Director General, Directorate General of Customs
13 Ta Cheng Street
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2550-5500
Téléc. : (886-2) 2550-8111
Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine
[Bureau d'inspection des marchandises et de mise en quarantaine]
9F, 51 Chung Ching South Road Section 2
Taipei, Taïwan 100
Tél. : (886-2) 2343-1401
Téléc. : (886-2) 2343-1400
Internet : www.baphiq.gov.tw
Department of Health
[Ministère de la Santé]
100 Ai Kuo E. Rd.
Taipei, Taïwan
Contact : Chi-Shean Chan, directeur général
Tél. : (886-2) 2321-0151
Téléc. : (886-2) 2312-2907
Bureau of Standards, Metrology and Inspections
[Bureau des normes, de la métrologie et des inspections]
Ministry of Economic Affairs
4 Chi Nan Rd., Section 1
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2343-1700
Téléc. : (886-2) 2356-0998
National Laboratories of Food and Drugs, Department of Health
[Laboratoires nationaux des aliments et des drogues, ministère de la Santé]
161-2 Kun Yang St.
Nanking District
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2785-6283
Téléc. : (886-2) 2389-9860
Council of Agriculture
[Conseil de l'agriculture]
37 Nanhai Road, Taipei
Taïwan
Tél. : (886-2) 2381-2991
Téléc. : (886-2) 2331-0341
Internet : http://www.coa.gov.tw
Asia Pacific Bank
66 Min Chuan Rd.
Taichung, Taïwan
Tél. : (886-4) 227-1799
Téléc. : (886-4) 220-4297
Bank of Taiwan
1120 Chungking South Rd.
Section 1
Taipei, Taïwan 10036
Tél. : (886-2) 2349-3456
Téléc. : (886-2) 311-5145
Bankers Association of the R.O.C.
46 Kuanchien Rd., 8F
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2361-6019
Téléc. : (886-2) 2383-1783
Chang Hwa Commercial Bank Ltd.
38 Tsuyu Rd.
Section 2
Taichung, Taïwan 40010
Tél. : (886-2) 2222-2001
Téléc. : (886-2) 2223-1170
Chinatrust Commercial Bank
Head Office (Banking Department)
3 Sungshou Rd.
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2722-2002
Internet : http://www.chinatrust.com.tw/
Export-Import Bank
3 Nan Hai Rd., 8th Floor
Taipei, Taïwan 10728
Tél. : (886-2) 2321-0511
Téléc. : (886-2) 2394-0630
International Commercial Bank of China
100 Chi Lin Rd.
Taipei, Taïwan 10424
Tél. : (886-2) 2563-3156
Téléc. : (886-2) 2563-2614
Taipei Bank
50 Chungshan North Rd.
Section 2
Taipei, Taïwan 104
Tél. : (886-2) 2542-5656
Téléc. : (886-2) 2542-8870
R.O.C. National Association of Shipping Agencies
[Association nationale des organismes d'expédition]
6F-2, 15, Lane 3 Chienkuo N. Rd.
Sec. 1
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2508-0106
Téléc. : (886-2) 2508-0129
Taipei Import-Export Association
[Association d'importation et d'exportation de Taipei]
350 Sunkiang Rd.
Taipei, Taïwan
Tél. : (886-2) 2581-3521
Téléc. : (886-2) 2542-3704
Taiwan Nutritional Food Association
[Association taïwanaise des aliments fonctionnels]
5F-1, No. 42 Ming Sheng E. Rd.
Sec. 1
Taipei, Taïwan
Contact : Jimmy Wong, président du Conseil
Tél. : (886-2) 2567-3456
Téléc. : (886-2) 2531-9231
Asroc Enterprise Ltd
16Fl-5, 93 Roosevelt Section 2
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Tien-chih Wu
Tél. : (886-2) 2369-8742
Téléc. : (886-2) 2369-8772
Courriel : tjasroc@ms19.hinet.net
Internet : http://www.asroc.com.tw
(en chinois seulement)
Earl Minerva International Inc
1Fl 28-5 Lane 330 Hsi Wei St
Sanchung City, Taïwan 241
Contact : Chang-hwa Yen, président
Tél. : (886-2) 2857-4960
Téléc. : (886-2) 2857-4967
Babi Hong Kong Ltd Taiwan Branch (Hong Kong)
11Fl-1 30 Pei Ping East Rd
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Po-jen Yeh, président
Tél. : (886-2) 2391-8666
Téléc. : (886-2) 2394-9595
Courriel : chiangd@hotmail.com
-Tobu Co Ltd
2Fl 17 Lane 135 Fu Hsing South Rd Section 1
Sungshan District, Taipei, Taïwan 105
Contact : Jih-Der Hwang, président
Tél. : (886-2) 8773-2660
Téléc. : (886-2) 2731-2786
Channg Ruey Trading Co Ltd
1Fl 257 Ssu Wei Rd Section 2
Linya District, Kaohsiung City, Taïwan 802
Contact : Yang-min Chang, président
Tél. : (886-7) 725-8722
Téléc. : (886-7) 721-4723
Courriel : chary793@ms7.hinet.net
Kang-de-Wei International Co Ltd
28 Chen Shing 6th Rd
Taya Hsiang, Taichung Hsien, Taïwan 428
Tél. : (886-4) 568-0558
Téléc. : (886-4) 568-4230
Courriel : kdw98998@ms1.hinet.net
Chow Chu Distribution Co Ltd
5Fl 338 Chung Ching North Rd Section 3
Tatung Dist, Taipei, Taïwan 103
Contact : Fei-lung Chen, président
Tél. : (886-2) 2592-4088
Téléc. : (886-2) 2595-4753
Courriel : tk@chowcho.com.tw
Kuang-Hsing Co Ltd
1Fl 16 Lane 105 Pao Ching St
Sungshan District, Taipei, Taïwan
Contact : Tao-yi Hsiao, président
Tél. : (886-2) 2763-2960
Téléc. : (886-2) 2769-2321
Dollars Warehouse Co Ltd
463 Ming Tsu 1st Rd
Sanming District, Kaohsiung City, Taïwan 807
Contact : Chen-hwa Wu, président
Tél. : (886-7) 392-6900
Téléc. : (886-7) 392-6862
Internet : http://www.prez.com.tw
(en chinois seulement)
Marex International Inc
4Fl 39 An Ho Rd Section 1
Ta-an District, Taipei, Taïwan
Contact : Hung-I Tseng, président
Tél. : (886-2) 2772-2287
Téléc. : (886-2) 2771-2388
Dual-Li Enterprise Corp
2Fl 300 Yang Ming Rd
Sanming District, Kaohsiung City, Taïwan 807
Contact : Chin-hsiang Huang, président
Tél. : (886-7) 398-7546
Téléc. : (886-7) 398-7548
Presicarre Corp
6F-1 Union Commercial Bldg
137 Nanking East Rd Section 2
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : Ching-Yung Kao, président
Tél. : (886-2) 2506-3400
Téléc. : (886-2) 2506-4201
Shih Wan Int'l Trade Co Ltd
2Fl 11-1 Lane 223 Lung Chiang Rd
Chungshan District, Taipei, Taiwan 104
Contact : Chen-sheng Lee, président
Tél. : (886-2) 2516-9272
Téléc. : (886-2) 2542-3650
Atlanco Corp
9Fl-3 NOEC Bldg
267 Tun Hua South Rd Section 2
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Kuo-Chun Li, président
Tél. : (886-2) 2738-8277
Téléc. : (886-2) 2737-2439
Feng Nan Hang Enterprise Co Ltd
10 Lane 117 Chien Kuo Rd Section 1
Chi-an Hsiang, Hualien Hsien, Taïwan 973
Contact : Chun-ming Chou, président
Tél. : (886-3) 857-1118
Téléc. : (886-3) 857-1110
Georgia Food Factory Co Ltd
308 Jwu Liau Rd, Dah Shuh Vill
Tashu Hsiang, Kaohsiung Hsien, Taïwan 840
Contact : Wen-tien Huang, président
Tél. : (886-7) 651-7471
Téléc. : (886-7) 651-4764
Atmosa Int'l Co Ltd
10Fl 150 Nanking East Rd Section 2
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : Shin-ju Chiu, Market Development Manager (directeur de l'expansion
commerciale)
Tél. : (886-2) 2517-5729
Téléc. : (886-2) 2516-1809
Courriel : papa@email.dahin.com
Comyes Pure Water Co Ltd
22 Lane 193 Kang Shan North Rd
Kangshan Chen, Kaohsiung, Taïwan
Contact : Chi-chao Liu, président
Tél. : (886-7) 621-9865
Téléc. : (886-7) 621-8899
Goodsun Technology Inc
1Fl 18 , Alley 15, Lane 106, Min Chuan East Rd Section 3
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : Su-chen Chien, président
Tél. : (886-2) 2277-0355
Téléc. : (886-2) 2276-3833
Eagle Holding Corp
14Fl Sun Plaza 55-57 Fu Hsing North Rd
Sunshan District, Taipei, Taïwan 105
Contact : Chen-Kuei Wang, président
Tél. : (886-2) 2752-8931
Téléc. : (886-2) 2772-4496
Horng Lin Food Co Ltd
15 Lane 69 Lung Chuan Rd
Chiaochi Hsiang, Ilan Hsien, Taïwan 262
Contact : Chang-lin Chang, président
Tél. : (886-3) 928-3156
Téléc. : (886-3) 928-3159
Everyoung Enterprise Co Ltd
1Fl 11 Alley 28 Lane 372 Chung Hsiao East Rd Section
5
Hsin-i District, Taipei City, Taïwan 110
Contact : Hung, président
Tél. : (886-2) 2269-7722
Téléc. : (886-2) 2268-1010
Hsu-sun Foods Corp
10Fl 99 Chung Yang Rd Section 3
Sanchung City, Taipei Hsien, Taïwan 241
Tél. : (886-2) 2982-0061
Téléc. : (886-2) 2984-1115
I-Mei Foods Co Ltd
10Fl I-Mei Foods Bldg 88 Hsin Yi Rd Section 2
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Tan-Chiao Kao, président
Tél. : (886-2) 2351-9211
Téléc. : (886-2) 2341-5411
Courriel : export@imeifoods.com.tw
Nan Ya Foods Industrial Co Ltd
89 Cheng Kong Rd
Sanchung City, Taïwan 241
Contact : Chang-Yu Tsai, président
Tél. : (886-2) 2976-7523
King Car Food Industrial Co Ltd
230 Roosevelt Sec 3
Chungcheng District, Taipei City, Taïwan 100
Contact : Tien-tsai Lee, président
Tél. : (886-2) 2365-6551
Téléc. : (886-2) 2368-8128
Courriel : mark@kingcar.com.tw
Internet : http://www.kingcar.com.tw
Pin Yee Enterprise Co Ltd
4Fl-1 30 Chi Ho Rd
Shihlin District, Taipei, Taïwan 111
Contact : Mme Ching-Lien Yang, présidente
Tél. : (886-2) 2886-6221
Téléc. : (886-2) 2586-6511
King Lucky Food Industrial Corp
2Fl-6 5 Lane 1 Nan King East Rd Section 1
Chungshan District, Taipei City, Taïwan 104
Contact : Hsi-ping Yang, président
Tél. : (886-2) 2581-8402
Téléc. : (886-2) 2561-1818
Internet : http://www.kinglucky.com.tw
President Distilled Water Co Ltd
1 Alley 1 Lane 504 Chung Yang Rd
Nankang District, Taipei, Taïwan 115
Contact : Chin-fang Huang, président
Tél. : (886-2) 2782-8811
Téléc. : (886-2) 2786-4710
Kuang Chuan Foods Ltd
18Fl 4 Min Chuan East Rd Section 3
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : président
Tél. : (886-2) 2515-8688
Téléc. : (886-2) 2515-8699
Courriel : webmaster@kuangchuan.com
Internet : http://www.kuangchuan.com
(en chinois seulement)
Pro-Water Enterprise Co Ltd
302 Chung Shan Rd Section 4
Puli Chen, Nantou Hsien, Taïwan 545
Contact : Li-chen Chang Tung, président
Tél. : (886-49) 913-300
Téléc. : (886-49) 914-312
Kuang Fu Food Co Ltd
12, Ta Shan Pei, Feng Hsiang Vill
Hengshan Hsiang, Hsinchu Hsien, Taïwan 312
Contact : Shen-sung Liu, président
Tél. : (886-3) 593-3281
Téléc. : (886-3) 593-3280
Rethty International Business co
12-22 Lane 212 Chung Shan Rd Section 4
Taiping City, Taïwan 411
Contact : Kuo-yang Chang, président
Tél. : (886-4) 395-2812
Téléc. : (886-4) 395-2815
Courriel : undername@ms5.hinet.net
Min Feng Enterprise Co Ltd
918 Wu Kuang Rd
Wujih Hsiang, Taichung Hsien, Taïwan 414
Contact : Chin-chuan Lin, président
Tél. : (886-4) 338-5995
Téléc. : (886-4) 338-5903
Rosa Foods Co Ltd
7Fl 199 Chung Ching North Rd Section 3
Tatung District, Taipei, Taïwan 103
Contact : Chun-Chin Lin, président
Tél. : (886-2) 2585-5121
Téléc. : (886-2) 2593-5694
Internet : http://www.rosa.com.tw
Spring Pure Ltd
2-1 Lane 1 Tieh Shan
Puli Chen, Nantou Hsien, Taïwan 545
Contact : Ho-hsin Chang, président
Tél. : (886-4) 991-4838
Téléc. : (886-4) 991-4839
Taiwan Pineapple Group
15 Chung King South Rd Section 1
Chungcheng District, Taipei, Taïwan 100
Contact : président
Tél. : (886-2) 2381-1711
Téléc. : (886-2) 2375-3074
Courriel : lois_tsai@mail.taiwan_pineapple.com.tw
Standard Beverage Co Ltd
Rm705 7Fl Lotus Bldg 136 Jen Ai Rd Section 3
Ta-an District, Taipei, Taïwan
Contact : Teh-feng Tsao, président
Tél. : (886-2) 2709-2323
Téléc. : (886-2) 2706-7955
Taiwan Sugar Corp
266 Chien Kuo South Rd Sec 1
Chungcheng District, Taipei, Taïwan 100
Contact : Ping-tsai Chien, président
Tél. : (886-2) 2326-1793
Téléc. : (886-2) 2706-7038
Sunex Mineral Water Corp
41-1 Wu Feng Rd
Chiaochi Hsiang, Ilan Hsien, Taïwan 262
Contact : Ching-chiu Chien, président
Tél. : (886-3) 988-1568
Téléc. : (886-3) 988-1331
Vedan Enterprise Corp
65 Hsin An Rd
Shalu Chen, Taichung Hsien, Taïwan 433
Contact : Tou-hsiung Yang, président
Tél. : (886-4) 662-2111
Téléc. : (886-4) 662-7351
Courriel : global@mail.vedan.com.tw
Internet : http://www.vedan.com.tw
Swire Coca-Cola (Taiwan) Ltd
46 Hsing Pang Rd
Taoyuan City, Taïwan 330
Contact : Jim Conybeare, président
Tél. : (886-3) 364-8800
Téléc. : (886-3) 364-9900
Courriel : hoty@sct.swirebev.com
Vitalon Foods Co Ltd
5Fl-1 2 Tun Hua South Rd Section 2
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Chiu Chin Hsu, président
Tél. : (886-2) 2700-0057
Téléc. : (886-2) 2700-0351
Courriel : vitalon@vitalon.com.tw
Internet : http://www.vitalon.com
(en chinois seulement)
Taisun Enterprise Co Ltd
10Fl 99 Chang An East Rd Section 2
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : James Jen-Tao Chan, président
Tél. : (886-2) 2506-4152
Téléc. : (886-2) 2506-4156
Courriel : taisun1@taisun.com.tw
Internet : http://www.taisun.com.tw
(In Chinese only)
Wan Jia Jin Food Co Ltd
60 Sze Hai Rd Section 1
Peito Chen, Changhwa Hsien, Taïwan 521
Contact : Chao-hsin Wu, président
Tél. : (886-4) 887-2878
Téléc. : (886-4) 887-3319
Taiwan Chemical Industrial Co Ltd
1Fl 27 Lane 176 Ta An Rd Section 1
Ta-an District, Taipei, Taïwan 106
Contact : Su-ching Tsai, Market Development Manager (directeur de l'expansion
commerciale)
Tél. : (886-2) 2704-4816
Téléc. : (886-2) 2704-1825
Courriel : k_chuen@hotmail.com
Wang Brothers Corp
4, Alley 8, Lane 149, Pateh Rd Section 2
Panchiao, Taïwan
Contact : Su-hui Kuo, président
Tél. : (886-2) 2506-9251
Téléc. : (886-2) 2506-9260
Young Energy Co Ltd
1 Lane 236 Chi Hsiang Rd
Toucheng Chen, Ilan Hsien, Tïiwan 261
Tél. : (886-3) 977-3147
Téléc. : (886-3) 977-3917
Wei-Chuan Foods Corp
25Fl 100 Hsin Tai 5th Rd Section 1
Hsihchih Chen, Taipei Hsien, Taïwan 221
Contact : Yin Heng Wei, président
Tél. : (886-2) 2696-8388
Téléc. : (886-2) 2696-7863
Internet : http://www.weichuan.com.tw
(en chinois seulement)
World Champion Co Ltd
7Fl 79 Chung Shan North Rd Section 2
Chungshan District, Taipei, Taïwan 104
Contact : Wen-chang Lin, président
Tél. : (886-2) 2571-7271
Téléc. : (886-2) 2562-9689
Customs Statistics, The Board of Foreign Trade, Ministry of Economic Affairs, Republic of China-1995, 1996, 1997, 1998,1999, 2000
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Taiwan : guide à l'intention des entreprises canadiennes (code 160CA de l'InfoCentre ), avril 1991.
Euromonitor International, The Market for Soft Drinks in South East Asia, Grande-Bretagne, 1996.
------. The Market for Soft Drinks in South East Asia, Grande-Bretagne, octobre 1998.
Industrial Production Statistics, Ministry of Economic Affairs, Republic of China-1997, 1998, 1999
Statistics Department, Ministry of Finance, Republic of China
Taiwan Institute of Economic Research, Chi Chi Earthquake Impact of Taiwan Food Industry-2000 (Non publié et basé sur le projet ITIS par le Food Industry Research & Development Institute)
------. Taiwan Food Industry-1997 Overview & 1998 Outlook (non publié et basé sur le projet ITIS du Food Industry Research & Development Institute)
------. Taiwan Food Industry-1998 Overview & 1999 Outlook (non publié et basé sur le projet ITIS du Food Industry Research & Development Institute)
------. Taiwan Food Industry-1999 Overview & 2000 Outlook (non publié et basé sur le projet ITIS du Food Industry Research & Development Institute)
Taiwan Promotion Opportunities Report, Janvier 2000, USDA GAIN Report #TW0005
United States Department of Agriculture. GAIN Report #TW-9045: "Taiwan Agricultural Export Opportunities Report," août 1999.
Asian Business Information Services: http://www.asianbis.com
China External Trade Development Council (CETRA): http://www.cetra.org.tw
Curry, Jeffrey. Passport Taiwan. World Trade Press, San Rafael, CA, 1998. WorldPress@aol.com
Agriculture et Agroalimentaire Canada : http://www.agr.ca
Service d'exportation agroalimentaire : http://ats.agr.ca
Asian Business Information Services : http://www.asianbis.com
Asian Company Credit Reports : http://www.asiancredit.com
Banque mondiale: http://www.worldbank.org
Centres de services aux entreprises du Canada : http://www.cbsc.org
China External Trade Development Council (CETRA) : http://www.cetra.org.tw
ExportSource : http://exportsource.gc.ca
Governments on the WWW-Chine et Taïwan: http://www.gksoft.com/govt/en/tw.html
InfoExport : http://www.infoexport.gc.ca
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : http://www.dfait-maeci.gc.ca
Montgomery Network (International trade show organization) : http://www.montnet.com
Moteur de recherche pour Taïwan et le Sud-Est asiatique : http://www.sinica.edu.tw
Société pour l'expansion des exportations : http://www.edc.ca
Strategis : http://strategis.ic.gc.ca
Taiwan Department of Health (DOH) : http://www.doh.gov.tw/english
Tradeport : http://www.tradeport.org
Trade Show Central : http://www.tscentral.com
U.S. Department of Agriculture, Foreign Agricultural Service : http://www.fas.usda.gov
Devises | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 |
---|---|---|---|---|---|---|
Dollar canadien par rapport au dollar de Taïwan | 19,3711 | 19,3124 | 20,1371 | 20,7318 | 22,5825 | 21,7173 |
Dollar de Taïwan par rapport au dollar canadien | 0,0516 | 0,0519 | 0,0497 | 0,0483 | 0,0444 | 0,0461 |
Dollar canadien par rapport au dollar américain | 0,7322 | 0,7289 | 0,7334 | 0,7224 | 0,6747 | 0,6732 |
Dollar américain par rapport au dollar canadien | 1,3661 | 1,3724 | 1,3635 | 1,3846 | 1,4837 | 1,4857 |
Dollar américain par rapport au dollar de Taïwan | 26,4568 | 26,4919 | 27,4562 | 28,7191 | 33,471 | 32,2615 |
Dollar de Taïwan par rapport au dollar américain | 0,0378 | 0,0378 | 0,0364 | 0,0349 | 0,0299 | 0,031 |
Source : IDD Information Services, Tradeline, mars 2000.
1. Tous les montants sont libellés en dollars canadiens, sauf indication contraire. Le taux de change en dollars canadiens a été établi à partir des IDD Information Services, Tradeline, juin 2000.
2. Hey Song Beverage Co., un des premiers fabricants de boissons à Taïwan.
3. Pour connaître les personnes-ressources des organisations et des références clés mentionnées dans le présent rapport, veuillez consulter la section intitulée Principaux contacts et services de soutien.
Mise à jour : 2003-07-07 | Avis importants |