Drapeau canadien Agriculture et Agroalimentaire Canada / Agriculture and Agri-Food CanadaGouvernement du Canada
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
AAC en direct Liens Salle de presse Quoi de neuf Index du site

Accueil
Nouvelles et analyse
Marchés internationaux
Statistiques
Clé des exportation
Aide à l'exportateur
Événements
Produits et fournisseurs
Poisson et fruits de mer
Bureau régionaux
Service d'exportation agroalimentaire

Le marché de l'eau embouteillée au Mexique

octobre 2003

Préparé par
le Centre des études de marché
et
le Service des délégués commerciaux du Canada

© Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
(FaxLink no 0800008)


Le Centre des études de marché produit à l'intention des exportateurs canadiens un grand nombre de rapports par région et par secteur. Ces rapports sont disponibles aux endroits suivants :

Direction de l'appui aux marchés (TCM)
Ministère des affaires étrangères et du Commerce international
Courriel : mrc@dfait-maeci.gc.ca
Internet :http://www.dfait-maeci.gc.ca 

Division de l'évaluation et de l'analyse des marchés (DEAM)
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Contact : M. Andy Archibald
Tél. : (613) 759-7665
Téléc. : (613) 759-7505
Courriel : archibalda@agr.gc.ca

Internet : ( http://ats.agr.ca )

Le gouvernement du Canada a préparé le présent rapport à l'aide de sources d'information primaires et secondaires. Il ne saurait garantir l'exactitude des renseignements que renferme ce document et n'accorde pas forcément sa caution aux entités dont le nom y figure. Il appartient aux lecteurs de vérifier l'exactitude et la fiabilité des données présentées dans les pages qui suivent. Le rapport n'est qu'un aperçu du potentiel du marché et ne contient pas le genre d'analyse approfondie dont peuvent avoir besoin les exportateurs.




RÉSUMÉ

Le marché de l'eau embouteillée au Mexique était évalué à plus de 3,1 milliards de dollars(1) en 2002, soit une augmentation de 11,5 % par rapport à l'année précédente. La croissance de ce marché, arrivé à maturité, devrait demeurer stable dans les prochaines années.

Entre 1999 et 2002, il y a eu un regroupement considérable dans le marché : les géants mondiaux des boissons (Pepsico, Coca Cola, Nestlé/Perrier et Danone/Evian/Bonafont) accroissent la gamme de produits qu'ils offrent et luttent entre eux pour accroître leur part du marché. Dans les cinq prochaines années, la défragmentation du marché se poursuivra. De plus, la tendance vers l'utilisation de moyens innovateurs pour la mise au point d'un produit, des campagnes de marketing très élaborées et la création de nouveaux produits font de l'eau, de produit de base qu'elle était, un produit associé au style de vie, aux sports et à la santé.

Les exportations canadiennes d'eau embouteillée vers le Mexique sont minimes. À leur apogée en 1998, elles ont atteint une valeur de 1,14 million de dollars. Diminuant régulièrement, les exportations canadiennes dépassaient à peine 200 000 dollars en 2002. Au contraire, les exportations américaines d'eau embouteillée ont connu une forte croissance. En 2002, la valeur des exportations d'eau embouteillée des É.-U. vers le Mexique a dépassé 5 millions de dollars. Ce chiffre représente un taux de croissance de plus de 100 % par rapport à l'année précédente. De plus, on estime que les exportations américaines d'eau embouteillée contenant un édulcorant ont augmenté de plus de 50 % en 2002.

Même si le marché de l'eau embouteillée importée au Mexique est petit (seulement 1,6 % de toute l'eau embouteillée est effectivement importée), il existe effectivement des débouchés dans les marchés spécialisés. Au Mexique, on se concentre de plus en plus sur d'autres choix sains, et les consommateurs, particulièrement dans les centres urbains, remplacent les boissons gazeuses par des eaux de spécialité et aromatisées.

De plus, le climat des affaires au Mexique devrait s'améliorer constamment dans les cinq prochaines années. Ce progrès permettra de perfectionner les réseaux et l'infrastructure de distribution, de telle sorte qu'il sera possible pour une entreprise bien préparée -- c'est-à-dire une entreprise qui aura pris soin d'effectuer une étude de marché approfondie et de bien cibler le segment qu'elle veut conquérir -- de s'imposer sur ce marché très concurrentiel.



TABLE DES MATIÈRES

RÉSUMÉ  

APERÇU DU MARCHÉ 

Facteurs déterminants pour la croissance à venir 
Débouchés

Projets actuels et prévus 

CONCURRENCE 

Compétences locales 
Concurrence internationale
Position du Canada 
Avantage concurrentiel attribuable aux politiques et aux initiatives du gouvernement du Canada

CLIENTS DU SECTEUR PRIVÉ 

Secteur des hôtels et des restaurants 
Services d'alimentation aux établissements 

LOGISTIQUE DU MARCHÉ

Circuits de distribution 

Ventes directes 
Distributeurs et grossistes 
Agents et représentants

Facteurs à considérer pour accéder au marché 

Pratiques commerciales proposées 
Règlements à l'importation 
Normes, certificats et enregistrements locaux nécessaires 
Risques associés au crédit à l'exportation, restrictions sur les lettres de crédit et contrôle des devises 

ACTIVITÉS PROMOTIONNELLES 

PRINCIPAUX CONTACTS ET SERVICES DE SOUTIEN 

BIBLIOGRAPHIE 

AUTRES DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE 




APERÇU DU MARCHÉ

Le Mexique est le principal partenaire commercial du Canada en Amérique latine. En 2002, la valeur des exportations canadiennes vers le Mexique a dépassé 10 milliards de dollars. Les relations commerciales entre le Canada et le Mexique sont largement déterminées par l'adhésion des deux pays à l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). Grâce à cet accord, le Canada a un accès de plus en plus grand au marché mexicain. En 2003, tous les droits de douane qui subsistaient sur les boissons gazeuses et l'eau embouteillée ont été supprimés.

En 2002, le produit intérieur brut réel n'a augmenté que de 1 % au Mexique. Depuis la signature de l'ALENA, les liens entre le Mexique et les États-Unis n'ont pas cessé de se resserrer. Au Mexique, la reprise économique dépend de la demande de produits mexicains aux États-Unis. S'il y a une reprise modérée aux États-Unis, l'économie mexicaine amorcera un redressement. Pour 2003-2004, les prévisions annoncent des taux de croissance de 2,6 %. De plus, grâce à la libéralisation du marché, aux réformes économiques mises en place par les autorités mexicaines et aux améliorations apportées aux infrastructures, on s'attend que le climat des affaires s'améliore constamment dans les cinq prochaines années.

Le Mexique, avec une population de plus de 100 millions d'habitants, est un des plus importants marchés mondiaux pour l'eau embouteillée. Des préoccupations sanitaires relatives à la sécurité de l'eau courante du Mexique ont élargi la consommation d'eau embouteillée. Les consommateurs voient aussi l'eau embouteillée comme un produit de remplacement sain pour les boissons gazeuses édulcorées. En 2002, la valeur du marché de l'eau embouteillée dépassait 3,1 milliards de dollars.

Le marché a connu une très forte croissance entre 1996 et 1998. Cela était attribuable à la croissance économique rapide, à des réseaux de distribution améliorés et à l'entrée sur le marché des géants mondiaux très évolués des boissons (Pepsico, Coca Cola, Nestlé et Danone). Depuis 1998, il y a eu un regroupement au sein du marché, qui de ce fait a pris de la maturité.

Le marché de l'eau embouteillée peut être réparti en trois segments principaux : eau plate, dont la part de marché est de 75 %; l'eau pétillante, avec une part d marché de 24,3 %; et l'eau aromatisée, avec 0,7 % du marché.

L'eau plate, l'eau pétillante et l'eau aromatisée sont vendues dans de petites bouteilles en polyéthylène téréphthalate (PET), d'une contenance de 250 mL à 5 L. L'eau plate est aussi vendue dans des contenants plus gros, de 19 L. À l'automne de 2002, on se demandait si le Mexique n'allait pas imposer une taxe de 20 % sur toute l'eau embouteillée dans des contenants en PET de moins de 10 L. Cette proposition n'a pas été adoptée(2).

Bien que les ventes d'eau plate et d'eau pétillante aient été le moteur de l'expansion du marché, la croissance de ces segments a atteint la maturité. Par contre, le segment de l'eau aromatisée continue de croître régulièrement. Alors que l'eau aromatisée n'a pas encore eu un effet considérable sur le marché de l'eau embouteillée dans son ensemble, les marges bénéficiaires, et il existe des possibilités d'entrer sur le marché.

Le marché de l'eau embouteillée au Mexique est encore fragmenté, une grande proportion du marché étant ouvert à des entreprises qui ont une part du marché inférieure à 1 %. Cependant, le marché a subi un regroupement important. À mesure que la tendance vers le regroupement se poursuit, les petites sociétés seront achetées ou forcées de se retirer des affaires.

C'est l'établissement au Mexique des géants mondiaux des boissons (Coca Cola, Pepsico, Nestlé/Perrier et Danone/Evian-Bonafont), qui a été à l'origine du regroupement. Ces sociétés multinationales du domaine des boissons ont pu acheter des embouteilleurs/distributeurs mexicains existants ou conclure des ententes de partenariat avec ces entreprises et tirer profit de marges bénéficiaires élevées et de réseaux plus étendus de distribution des boissons gazeuses. Les principales marques d'eau embouteillée sont maintenant distribuées dans les régions les plus éloignées du pays. Ces produits sont aussi appuyés par d'importantes campagnes de publicité.


Facteurs déterminants pour la croissance à venir

Dans l'industrie des boissons, l'innovation détermine la croissance. De plus, le recours à des méthodes ingénieuses pour l'établissement de l'image de marque et le développement de produits ont fait de l'eau, de un produit de base qu'elle était, un produit qui reflète un style de vie et devient un article de choix pour la pratique des sports et pour favoriser la santé. La population mexicaine est très jeune, fortement urbanisée et en croissance. Les consommateurs ont tendance à faire des choix plus sains, à favoriser les arômes naturels et à délaisser les boissons gazeuses.


Débouchés

Les producteurs canadiens auront beaucoup de difficulté à faire leur entrée sur le marché mexicain de l'eau plate et de l'eau pétillante. Le marché est saturé par les producteurs nationaux, et l'industrie connaît un regroupement rapide. Actuellement, les géants mondiaux des boissons, avec leurs associés nationaux, se font la lutte pour accroître leur part du marché. Ils ont créé des réseaux de distribution étendus et consacrent beaucoup d'argent à la publicité de leurs produits.

Bien qu'elle représente seulement une petite fraction du marché de l'eau embouteillée, l'eau aromatisée offre de meilleurs débouchés pour les exportateurs canadiens. Ce segment du marché a connu une forte croissance depuis deux ans, dépassant la croissance des ventes d'eau plate et d'eau pétillante. Les consommateurs mexicains sont ouverts aux nouvelles saveurs et aux nouvelles formulations. Les boissons commercialisées par une entreprise dont la marque est bien connue posséderaient un avantage.

Les exportateurs canadiens trouveront d'autres débouchés sur le marché des produits sous marque de distributeur. Ces produits sont assez nouveaux pour le consommateur mexicain, et la popularité des supermarchés à rabais croît rapidement. Wal-Mart Mexico, entrée depuis relativement peu de temps sur le marché mexicain du détail, y domine déjà. Les consommateurs mexicains se sont rués sur les établissements des détaillants à marge réduite, séduits par les bas prix et les emballages groupés proposés par ces détaillants et par les produits sous marque de distributeurs.

Les exportateurs canadiens peuvent aussi tirer parti du contrecoup provoqué par la dépendance grandissante du Mexique à l'égard des produits américains. Depuis l'intégration des trois marchés dans le cadre de l'ALENA en 1994, le Mexique est devenu sans cesse plus dépendant vis-à-vis des États-Unis. Depuis le début de 2003, la relation entre les deux pays est tendue. Le Mexique a été forcé d'abolir les obstacles au commerce qu'il avait mis en place pour protéger son secteur agricole. Les agriculteurs mexicains ont du mal à soutenir la concurrence des importations bon marché. Le Canada, bien qu'il ait le même accès au marché aux termes de l'ALENA, n'a pas suscité la même désapprobation. À court terme, les produits de fabrication canadienne pourront avoir un avantage concurrentiel sur les produits américains.

Projets actuels et prévus

En juillet 2001, Cott Beverages annonçait qu'elle avait pris une participation dans une coentreprise d'embouteillage formée avec la société Embotelladoara de Puebla. Cott Embotelladoares va produire des boissons destinées à être vendues sous marque de distributeur par des détaillants (Wal-Mart, des É.-U., Comercial Mexicana et Chedraui).



CONCURRENCE

Compétences locales

Les producteurs nationaux mexicains ont près de 98 % du marché de l'eau embouteillée. En 2001, le marché était encore fragmenté, plus de la moitié étant ouvert à des sociétés dont la part était inférieure à 1 %. Le marché se regroupe rapidement depuis l'arrivée de sociétés internationales du domaine des boissons. En 2001, de toutes les entreprises, c'est la société Electropura, appartenant à Pepsico/Gemex, qui avait la plus grosse part de marché. La deuxième part en importance était celle de Purexa, dont le produit est fabriquée par Aga de Mexico Grupo Danone; venaient ensuite Bonafont (Danone) et Ciel (Coca Cola/FEMSA).


Concurrence internationale

Les États-Unis sont le principal exportateur d'eau embouteillée vers le Mexique, étant la source de plus de la moitié des exportations. Les exportateurs d'eau embouteillée en provenance des É.-U. ont concentré leurs efforts sur les eaux aromatisées, avec un segment du marché très étroitement ciblé. Le cas de Bonafont, division de l'eau embouteillée de Danone, qui a mis sur le marché des eaux à arôme de fruits destinés aux enfants, est un exemple récent de cette stratégie.


Position du Canada

La valeur totale des exportations d'eau embouteillée en provenance du Canada dépassait 200 millions de dollars en 2001, mais très peu de cette eau a été acheminée vers le Mexique. Les sociétés canadiennes ont consacré des ressources considérables à faire la publicité et la commercialisation de l'eau embouteillée aux États-Unis. La stratégie appliquée a été de faire la promotion de l'eau comme produit essentiel. Cette stratégie est renforcée par l'image saine et les normes environnementales élevées du Canada. Le taux de change du dollar canadien a aussi favorisé l'expansion des exportations.

Au Mexique, le marché de l'eau embouteillée importée est très petit. Les sociétés canadiennes ne peuvent s'attendre à soutenir, au niveau du prix, la concurrence des producteurs nationaux. Les producteurs canadiens doivent élaborer d'autres stratégies (p. ex. offrir des marques de distributeur et des marques de première qualité).

L'entrée de la société Cott Beverages sur le marché mexicain en juillet 2002 pourra accroître la visibilité du Canada dans la région. Elle pourra également mener à la formation de partenariats stratégiques avec des entreprises mexicaines ou américaines.


Avantage concurrentiel attribuable aux politiques et aux initiatives du gouvernement du Canada

Corporation commerciale canadienne

La Corporation commerciale canadienne (CCC)(3) offre aux entreprises canadiennes des services de financement et des modalités de paiement avantageuses dans le cadre du Programme de paiements progressifs (PPP). Ce programme a été instauré par la CCC de concert avec les principales institutions financières canadiennes. Il permet à la banque d'un exportateur d'établir une ligne de crédit à l'intention de ce dernier, pourvu que la CCC ait approuvé le projet et que l'exportateur soit en mesure d'exécuter le contrat. La CCC agit aussi à titre de maître d'oeuvre au nom des petites et moyennes entreprises canadiennes, assurant à ces dernières une crédibilité accrue et un avantage concurrentiel.

Exportation et développement Canada

Exportation et développement Canada (EDC) offre des services de financement et d'assurance aux exportateurs canadiens. De plus, l'institution peut offrir de l'assurance pour les opérations importantes dont les modalités sont établies par l'acheteur. EDC privilégie les lettres de crédit, les crédits bancaires et les garanties bancaires. Le financement est accordé au cas par cas, après étude du dossier du demandeur. On peut obtenir de plus amples renseignements sur le site Internet d'EDC à http://www.edc.ca  ou en appelant au numéro sans frais 1-866-283-2957 (pour les sociétés dont le chiffre d'affaires annuel ne dépasse pas 1 million $) ou 1-866-278-2300 (pour les sociétés dont le chiffre d'affaires annuel dépasse 1 million $).

Accord de libre-échange nord-américain

L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) est un accord global de libre-échange entre le Canada, les États-Unis et le Mexique; il est entré en vigueur le 1er janvier 1994. L'Accord, qui vise à favoriser l'accroissement des échanges commerciaux et des investissements entre les pays signataires, renferme non seulement un programme ambitieux d'élimination des tarifs douaniers et de réduction des barrières non tarifaires, mais aussi des dispositions explicites sur la conduite des affaires dans la zone de libre-échange.

L'ALENA apporte toujours des avantages aux consommateurs et aux entreprises du Canada, des États-Unis et du Mexique. Cet accord a donné aux producteurs canadiens la possibilité de réaliser leur plein potentiel en étendant leur sphère d'activité à un marché nord-américain plus vaste, mieux intégré et plus efficace. Les fabricants canadiens ont accès à des marchandises intermédiaires de la meilleure qualité et exemptes de tarifs provenant de tous les coins de l'Amérique du Nord pour produire des produits finals destinés à l'exportation. Les avantages que cette concurrence accrue et cette intégration du marché procurent aux consommateurs incluent des prix plus avantageux, un choix élargi de produits et des produits et services de meilleure qualité. Depuis le 1er janvier 2003, dans le cadre de l'ALENA, toutes les boissons canadiennes entrent en franchise au Mexique.

On s'est également efforcé de s'attaquer à des questions liées à l'exportation qui concernent directement les PME et se rapportent à la facilitation des échanges, comme l'amélioration des infrastructures pour le transport de produits commerciaux. Étant donné le rôle important que les PME jouent dans les économies des pays signataires de l'ALENA, un certain nombre d'initiatives de facilitation du commerce se rapportant aux douanes ont été entreprises pour simplifier les formalités douanières et réduire les obstacles bureaucratiques au commerce transfrontalier.

Les PME disposent aussi maintenant d'une procédure standard pour franchir la frontière en transportant, à titre temporaire, des échantillons commerciaux, de l'équipement professionnel, des outils spécialisés et du matériel d'exposition. On diffuse également à leur intention des renseignements précis, cohérents et faciles à comprendre au sujet des lois et des formalités douanières. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez communiquer avec l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Ligne d'information sur les accords commerciaux, au 1-800-661-6121 ou au (613) 941-0965, ou visiter le site Web sur les douanes de l'ALENA à l'adresse http://www.nafta-customs.org

Programme de développement des marchés d'exportation

Le programme de développement des marchés d'exportation (PDME) aide les entreprises canadiennes à entrer sur de nouveaux marchés en participant au coût des activités qu'elles ne pourraient normalement pas ou ne voudraient pas entreprendre et en réduisant ainsi les risques que représente la pénétration d'un marché étranger. Les frais et les activités admissibles comprennent les visites sur les marchés, la participation à des foires commerciales à l'étranger, les visites d'acheteurs étrangers, les tests de produits pour fins de certification commerciale, les frais juridiques liés aux accords de commercialisation internationaux, les frais de transport par avion des stagiaires d'entreprises étrangères, les frais de démonstration du produit et autres coûts liés à l'élaboration d'un plan de développement des marchés. Le coût des activités est partagé, sous réserve de pré-approbation, à parts égales.

La contribution remboursable du PDME va de 5 000 $ jusqu'à concurrence de 50 000 $. La préférence est accordée aux compagnies qui comptent moins de 100 employés pour le secteur manufacturier, et moins de 50 employés pour le secteur des services, ou aux compagnies dont le chiffre d'affaires annuel se situe entre 250 000 $ et un million de dollars. Les autres composantes du programme comprennent la préparation des soumissions internationales (projets d'immobilisations) et, pour ce qui concerne les associations commerciales, la mise sur pied d'activités de commercialisation internationales pour les membres. Pour plus de renseignements, prière de visiter le site http://www.dfait-maeci.gc.ca/pemd  ou d'appeler au 1-888-811-1119.

Délégué commercial virtuel

Le Délégué commercial virtuel (DCV) est un nouveau service en ligne qu'offre le Service des délégués commerciaux du Canada du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Grâce à une page Web personnalisée et protégée par mot de passe, les exportateurs canadiens inscrits au DCV recevront des renseignements actuels et pertinents sur les contacts et les débouchés dans les marchés étrangers ciblés. Le DCV offre aux utilisateurs inscrits un accès direct en ligne à de l'information sur les marchés, notamment des études de marché, des nouvelles et des activités commerciales, ainsi que des débouchés liés aux secteurs de l'industrie des entreprises et aux marchés qui les intéressent. Les utilisateurs peuvent demander des services en ligne auprès d'un délégué commercial responsable de leur secteur d'activité dans leurs marchés cibles. De plus, ils recevront automatiquement de l'information nouvelle dès qu'elle sera disponible. Les exportateurs canadiens peuvent s'inscrire au DCV à l'adresse suivante : http://www.infoexport.gc.ca



CLIENTS DU SECTEUR PRIVÉ

La population mexicaine qui dépasse 100 millions d'habitants et augmente de 1,8 % par an. C'est une population jeune (54 % des Mexicains ont moins de 24 ans) et urbanisée qui achète le gros de ses provisions dans les grands supermarchés et les dépanneurs.

L'eau embouteillée est un produit de première nécessité en raison de la mauvaise qualité de l'eau du robinet. Bien que tous les Mexicains boivent de l'eau bouillie, traitée ou purifiée, seulement les consommateurs ayant des revenus élevés ont tendance à acheter de l'eau pétillante, minérale ou aromatisée.


Secteur des hôtels et des restaurants

Le Mexique est une des destinations touristiques les plus courues au monde. L'Association des hôtels et motels du Mexique est la principale association mexicaine du secteur touristique. En 2001, il y avait 10 979 établissements hôteliers enregistrés, parmi lesquels figuraient les principales chaînes hôtelières.

L'industrie mexicaine de la restauration se compose de plus de 221 000 établissements et a généré des ventes de plus de 22 milliards de dollars en 2001. L'industrie affiche un taux de croissance constant, de 7 % par année.


Services d'alimentation aux établissements

Le marché mexicain des services d'alimentation aux établissements est considéré comme ayant un énorme potentiel de croissance. Ce marché est concentré à Mexico et en périphérie de la capitale ainsi que dans les villes industrielles de Juarez, Tijuana, Monterrey et Mexicali. Le marché comprend deux sortes d'entreprises : celles qui préparent des repas à contrat et celles qui préparent des repas pour leur personnel. Une dizaine d'entreprises contrôlent plus de 65 % du marché des contrats/concessions.



LOGISTIQUE DU MARCHÉ

Circuits de distribution

Ventes directes

La distribution d'eau embouteillée se fait surtout par l'intermédiaire des petites épiceries indépendantes traditionnelles. En 2000 et en 2001, les épiceries traditionnelles ont, en fait, augmenté leur part du volume total. Cette tendance va à l'encontre de celle que l'on observe dans l'industrie des boissons gazeuses, où les ventes se font de plus en plus par l'intermédiaire des épiceries à prix réduits. Toutefois, les petites épiceries indépendantes ne sont pas le canal des distributions idéales pour les produits importés. En effet, ces commerces sont trop nombreux, leur chiffre de ventes, généralement faible, et leurs pratiques, plutôt informelles.

Les épiceries sont le deuxième circuit de distribution en importance, mais leur part du marché diminue. En 2001, les dépanneurs, les épiceries à prix réduits, les kiosques et les stations-service ont accru leurs parts du volume des ventes.

Les supermarchés à rabais sont les établissements de détail pour lesquels la par globale du marché de détail progresse le plus rapidement. Parmi ceux-ci, Wal-Mart et Sorianna font eux-mêmes la majorité de leurs achats. Les établissements des chaînes Casa Ley, Comercial Mexicana et Gigante s'approvisionnent tantôt chez des fournisseurs directement, tantôt chez des distributeurs locaux.

Les dépanneurs sont également un segment de plus en plus important du marché du détail. On les trouve dans les grandes villes et les villes de taille moyenne, plus spécialement dans les quartiers résidentiels et les quartiers des affaires. Les dépanneurs sont connus pour la diversité de leurs produits et pour la qualité de leur service à la clientèle. La principale chaîne de dépanneurs, Cadena Comercial OXXO, s'approvisionne chez des importateurs et des grossistes. La chaîne 7-Eleven, deuxième en importance, s'approvisionne directement chez des fabricants. Comextra, la plus petite chaîne, travaille avec des importateurs.

Distributeurs et grossistes

Bien que de plus en plus de chaînes s'approvisionnent directement chez des fournisseurs, il peut être nécessaire pour une entreprise désireuse de s'implanter sur le marché mexicain de retenir les services d'un distributeur ou d'un représentant, qui peut se révéler être un allié important. Un bon distributeur peut s'avérer être d'une aide inestimable : il nouera des liens avec des acheteurs mexicains et s'occupera des formalités douanières et des formalités à l'importation. Pour vendre ses produits sur le marché mexicain, un exportateur doit savoir choisir un distributeur compétent et compétitif.

Mais il peut être difficile de trouver un bon distributeur. Les exportateurs canadiens sont invités à retenir les services d'un tiers pour que ce dernier fasse des études approfondies sur les distributeurs potentiels. Pour une liste complète de distributeurs, on peut communiquer avec l'ambassade du Canada à Mexico ou avec des représentants de l'Asociacion de Importadores y Representantes de Alimentos y Bebidas, A.C. (Association des importateurs et des représentants dans le secteur des produits alimentaires et des boissons).

Agents et représentants

Nous conseillons aux exportateurs canadiens de retenir les services d'un agent importateur. Ce dernier entretiendra des contacts réguliers avec les autorités (par exemple pour s'acquitter des formalités douanières ou pour obtenir les certificats requis) de même qu'avec les acheteurs afin d'éviter tout accroc dans le processus d'importation et assurer un service après-vente de qualité. Étant donné qu'il peut être difficile de voyager au Mexique, nous recommandons aux entreprises de nommer un agent pour représenter leurs produits au niveau national. Toutefois, il est préférable de ne pas donner à l'agent l'exclusivité à l'échelle nationale, mais d'embaucher, parallèlement, des distributeurs locaux. Enfin, il est très important de définir clairement les clauses permettant la résiliation du contrat.

Un agent doit être inscrit dans le Sistema de Información Empresarial Mexicano [SIEM], Registre national des importateurs et exportateurs), ce qui signifie qu'il doit avoir la citoyenneté mexicaine ou représenter une entreprise mexicaine. Le SIEM possède un répertoire en ligne dans lequel figurent plus de 600 000 entreprises de services et entreprises industrielles et commerciales. Les recherches peuvent être effectuées par nom ou code d'activité économique. La marche à suivre est disponible sur demande adressée au SIEM ou sur le site Internet http://www.siem.gob.mx (4).

Pour plus de renseignements sur les agents mexicains, on peut s'adresser à l'ambassade du Canada ou à l'Asociación Nacional de Importadores y Exportadores de la República Mexicana (ANIERM, Association des importateurs et exportateurs du Mexique).


Facteurs à considérer pour accéder au marché

Pratiques commerciales proposées

Voici quelques-uns des éléments dont il faut tenir compte pour respecter les usages de politesse au Mexique. Dans ce pays, les relations d'affaires se construisent sur liens interpersonnels. Bien que les dirigeants d'entreprises mexicains soient tout à fait conscients de l'importance du « résultat net », ils attachent beaucoup d'importance à la courtoisie et à la diplomatie. Si vous vous présentez aux Mexicains en leur faisant sentir que « le temps c'est de l'argent », vous n'allez sans doute pas faire bonne impression. Avant d'engager une conversation avec un Mexicain, il est important de lui demander comment lui et sa famille se portent. Les visites personnelles sont également importantes. Il se peut que certains importateurs mexicains ne répondent pas à vos appels téléphoniques, à vos messages transmis par télécopieur ou à vos courriels préférant discuter d'affaires lors de rencontres en personne. Si des clients viennent vous rendre visite au Canada, il s'attendront à ce que vous les accompagniez au restaurant et dans des sorties. Ils vous rendront la pareille quand vous irez au Mexique.

En général, les affaires au Mexique se font davantage dans les formes qu'ailleurs en Amérique du Nord. Les réunions doivent être fixées au moins deux semaines à l'avance. Les représentants d'entreprises canadiens doivent faire bonne provision de cartes d'affaires (sur lesquelles leurs coordonnées seront fournies en anglais et en espagnol). Les réunions ne commencent généralement pas à l'heure et ne sont pas courtes. Il est tout à fait courant pour les Mexicains d'organiser de longs déjeuners au restaurant pour parler d'affaires. Et parce que les réunions sont souvent annulées, il est à conseiller de confirmer son rendez-vous peu avant l'heure fixée.

L'espagnol est la langue officielle du Mexique. La plupart des directeurs internationaux ont une bonne connaissance de l'anglais. Cela dit, il est à conseiller de retenir les services d'interprètes lors de réunions d'affaires pour assurer une bonne communication et éviter les malentendus. De plus, la documentation sur le produit doit avoir été traduite en espagnol.

Les contrats et conditions associés à toute vente à une société mexicaine sont semblables à ce qui se fait au Canada. Toutefois, avant de retenir les services d'un représentant ou d'un agent, il est important de se renseigner sur les obligations juridiques découlant d'un contrat de travail signé avec un partenaire local. Les contrats peuvent être rédigés en anglais, mais doivent être revus par des avocats canadiens et mexicains.

Nous encourageons les exportateurs canadiens à faire connaître leurs produits sur le marché mexicain par des activités commerciales ciblées. Une excellente façon de nouer des contacts, de comprendre les exigences à l'importation et de mettre au point une stratégie d'entrée efficace consiste à collaborer avec les provinces et des associations sectorielles et à participer à des foires et missions commerciales. Les activités promotionnelles entreprises avec des détaillants mexicains sont une autre façon de se faire connaître et de mieux se familiariser avec ce marché hautement concurrentiel.

Règlements à l'importation

Les exportateurs doivent connaître les règlements à l'importation applicables à leurs produits. Le Secrétariat à l'économie du Mexique décide de toutes les politiques globales régissant les négociations relatives au commerce international, dont les politiques d'importation et d'exportation. Depuis son adhésion à l'ALENA, le Mexique abaisse et élimine progressivement ses barrières tarifaires pour les rendre identiques à celles du Canada et des États-Unis. L'ALENA régit la réduction des droits de douane et l'élimination de tous les obstacles non tarifaires entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. L'accord contient également, sur la conduite des affaires dans la zone de libre-échange nord-américaine, des dispositions exhaustives qui concernent, notamment, la réglementation de l'investissement, des services, de la propriété intellectuelle et de la concurrence et les séjours temporaires dans le pays de gens d'affaires. En 2003, tous les droits de douane qui subsistaient sur les boissons gazeuses et l'eau embouteillée ont été supprimés.

C'est le ministère de la Santé (SSA) du Mexique qui est chargé d'établir les règlements sanitaires qui s'appliquent à l'importation d'aliments et de boissons transformés. Les importateurs de ces types de produits doivent être inscrits auprès de ce Ministère. Les exportateurs canadiens doivent s'assurer que leurs importateurs sont bien inscrits.

Dans le cas de l'eau embouteillée, le SSA exige un avis sanitaire d'importation qui doit être présenté par l'importateur. Cet avis sanitaire doit être accompagné de l'un ou l'autre des documents mentionnés ci-après, qui doivent être fournis par l'exportateur canadien :

1. un certificat sanitaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments;

2. un certificat de vente libre;

3. une analyse physicochimique des produits.

Il est très important que l'exportateur canadien demeure en étroite communication avec l'importateur afin de s'assurer que toutes ces exigences soient respectées.

Les exportateurs canadiens doivent aussi s'assurer que leurs produits sont conformes à la norme NOM-201-SSA1-2002, qui est la norme mexicaine officielle qui précise les exigences sanitaires applicables à l'eau et à la glace destinées à la consommation humaine(5).

Droits de douane

L'eau embouteillée n'est pas assujettie à des droits de douane. Toutefois, l'eau embouteillée, qu'elle soit importée ou produite localement, en présentations de moins de 10 litres, est assujettie à une taxe à la valeur ajoutée (TVA) de 15 %. La loi mexicaine précise qu'il n'y a pas de TVA de 15 % à payer pour l'eau embouteillée offerte dans des présentations de 10 litres ou plus. Ainsi, le volume du contenant n'a pas d'importance, puisqu'un emballage groupé de 15 bouteilles d'un litre ne serait pas assujetti à la TVA.

Documentation

Les documents d'exportation peuvent varier selon la méthode d'expédition (bateau, rail, camion ou poste). À des fins statistiques, le Canada exige des exportateurs qu'ils remplissent une déclaration d'exportation (formulaire B13A), qui peut être communiquée par voie électronique à l'adresse suivante : http://www.ccra-adrc.gc.ca/F/pbg/cf/b13abp/LISEZ-MOI.html

Voici les documents de base exigés par les autorités douanières mexicaines.

  • Déclaration d'importation (pedimento de importación) : il s'agit de l'exigence de base des autorités mexicaines; ce formulaire est généralement rempli par le courtier en douane.
  • Facture commerciale : l'exportateur doit signer de sa main plusieurs copies de la facture commerciale. La facture doit être établie en espagnol et inclure l'adresse de l'exportateur et de l'agent d'importation, une description des biens, la valeur FAB totale et unitaire en dollars canadiens, une indication du lieu et de la date de livraison, le numéro de facture de l'expéditeur ainsi que le numéro de commande du client. Tous les coûts doivent être indiqués, notamment les coûts d'assurance et de transbordement. Les fonctionnaires des douanes mexicaines doivent recevoir les biens dans les 90 jours suivant la date de la facture originale, sinon il faudra une nouvelle facture.
  • Connaissement : ce document confirme que les biens ont été livrés. L'exportateur doit conserver une copie, en envoyer une à l'importateur et une autre au courtier en douane.
  • Bordereau d'expédition : il s'agit d'une liste détaillée des produits de chaque groupe sur laquelle figurent le nombre, le poids et le volume des produits de chaque groupe. La liste doit être établie au moins en trois exemplaires.
  • Certificat d'origine : ce dernier doit être fourni pour pouvoir bénéficier des droits de douane préférentiels en vertu de l'ALENA. Ce formulaire, et les instructions pour le remplir, sont accessibles à l'adresse http://www.ccra-adrc.gc.ca/F/pbg/cf/b232ep/LIZEZ-MOI.html et
  • Avis sanitaire d'importation en plus du certificat sanitaire de l'ACIA ou d'un certificat de vente libre ou d'une analyse physicochimique des produits.
Représentant au dédouanement

La loi sur les douanes mexicaine est très stricte. Toute soumission et préparation non conforme aux normes des documents douaniers peut exposer les exportateurs à des amendes, voire à la confiscation des marchandises, qui peuvent être considérées comme des marchandises de contrebande. Nous recommandons donc aux exportateurs d'engager des importateurs ou des courtiers en douane mexicains compétents et de consulter le représentant au dédouanement du Canada.

Le représentant au dédouanement du Canada est un service pour les exportateurs canadiens offert dans le cadre d'un projet-pilote réalisé conjointement par le gouvernement fédéral et les gouvernements du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan et de l'Alberta. Dans le cadre de ce service, un représentant au dédouanement est affecté à temps plein à la frontière pour s'assurer que les entreprises canadiennes respectent les exigences du Mexique.

Le représentant au dédouanement est en poste à temps plein à Nuevo Laredo (Mexique), deuxième poste frontière des Amériques pour la fréquentation. Les entreprises peuvent le consulter avant d'expédier leurs produits pour s'assurer que tous les documents sont en ordre et qu'il sera prêt à régler les problèmes si les marchandises devaient être retenues à la frontière.

REPRÉSENTANT AUX DOUANES
M. Luis A. Pérez,
Tél. : (011-52) (867) 719-00-03
Tél. mobile : 1 (956) 206-8771
Téléc. : (011-52) (867) 719-07-64
Courriel : luispere@nlaredo.globalpc.net 

Étiquetage

Au Mexique, l'étiquetage des produits est régi par une série de normes officielles, les Normas Oficiales Mexicanas (NOM - Normes officielles du Mexique)(6). L'eau embouteillée est visée par la section sur l'étiquetage de la norme NOM - 201 - SSAI - 2002.

Tous les renseignements sur l'étiquette doivent être fournis en espagnol. Si d'autres langues sont employées sur l'étiquette, il faut que les renseignements en espagnol soient aussi en évidence que ceux dans les autres langues, il faut utiliser au moins la même police et la même taille de caractères que pour les renseignements fournis dans d'autres langues. Conformément à la norme NOM-008-SCFI-1993, il faut, dans l'indication de la quantité du produit sur l'étiquette utiliser la virgule, au lieu du point décimal. Si un point est utilisé au lieu de la virgule, le produit risque d'être refusé par les autorités mexicaines.

Dans certaines conditions, des produits préemballés peuvent être admis au Mexique sans satisfaire aux exigences en matière d'étiquetage. Les exportateurs sont invités à consulter l'importateur pour obtenir des précisions à ce sujet. Les exportateurs qui demandent la certification à l'exportation de produits préemballés non étiquetés doivent veiller à ce que les produits soient étiquetés correctement sur place, au Mexique.

Afin de s'assurer que les étiquettes sont conformes à la réglementation mexicaine, les exportateurs canadiens peuvent envoyer des échantillons de leurs étiquettes à des entreprises de vérification accréditées(7). La majorité des entreprises de vérification offrent des services complets, dont la vérification, la révision et l'impression d'étiquettes approuvées. À la fin du processus, l'entreprise de vérification émettra aussi un certificat de conformité à présenter quand le produit arrive à la frontière mexicaine.

Normes, certificats et enregistrements locaux nécessaires

Les importateurs compétents doivent connaître les normes applicables à l'eau embouteillée. Ils doivent également être à même d'informer les exportateurs des changements apportés à la réglementation. Bien qu'il existe certaines dispositions permettant l'exportation de produits non étiquetés vers le Mexique, il est beaucoup plus simple pour les exportateurs canadiens d'étiqueter leurs produits suivant les exigences mexicaines avant que les biens n'arrivent à la frontière.

Il existe au Mexique des entreprises de vérification accréditées auxquelles les entreprises peuvent s'adresser pour faire évaluer leurs étiquettes avant exportation des produits. Les frais demandés sont peu élevés (moins de 100 dollars en général)(8).

Risques associés au crédit à l'exportation, restrictions sur les lettres de crédit et contrôle des devises

Il y a quatre modes de financement principaux au Mexique : le paiement anticipé, la lettre/ligne de crédit, la lettre de change et les opérations à compte ouvert. Les lettres de crédit, qui présentent le moins de risques, sont généralement utilisées pour faire affaire avec des fournisseurs étrangers. Toutefois, certains distributeurs mexicains préfèrent travailler avec des fournisseurs qui leur offrent un crédit prolongé de 90 jours plutôt que de payer par le biais de la lettre de crédit habituelle. Les importations sont généralement financées par des lignes de crédit variant entre 60 et 90 jours, mais également par des avances de fonds dans le cas d'importateurs plus petits et moins réguliers. Dans le cas de lignes de crédit offertes par des institutions financières mexicaines, il est important de ne pas dépasser la période de remboursement prévue.



ACTIVITÉS PROMOTIONNELLES

Americas Food & Beverage Show Les 3 et 4 décembre 2003 (salon annuel)
World Trade Center Miami
Miami, Floride
Débouchés au Mexique et en Amérique latine

Organisateur:
World Trade Center Miami 777 NW 72nd Ave., Suite 3BB65
Miami, FL 33126
Tél. : (305) 871-7910
Téléc. : (305) 871-7904
Courriel : afb@worldtrade.org 
Site Internet : http://www.worldtrade.org/food 

ANTAD 2004 Du 12 au 14 mars 2004
Expo Guadalajara Convention Center, Guadalajara, Mexique
Il s'agit du plus important salon des supermarchés de la vente au détail au Mexique.

Organisateur:
National Retailers Association of Mexico Horacio 1855, Piso 6 Colonia Chapultepec Morales
CP 11570 México, DF, Mexico
Tél. : (52-55) 5580-1772
Téléc. : (52-55) 5395-2610
Site Internet : http://www.antad.org.mx 

EXPHOTEL 2004 Du 9 au 11 juin 2004 (salon annuel)
Palais des congrès
Cancun, Mexique
Il s'agit du plus important salon de l'hôtellerie, de la restauration et de l'industrie de l'accueil du Mexique pour la région des Caraïbes.

Organisateur:
Tradeshow Co. LLP P.O. Box 3282
McAllen, TX 78502.
Tél. : (956)683-1994
Téléc. : (956)683-1826
Courriel : tradeshowco@aol.com 
Site Internet : http://www.ts.com.mx/indexengl.htm

InterBev Du 26 au 28 septembre 2004 (exposition biennale)
Orange County Convention Center
Orlando, Floride

Organisateur:
Reed Exhibitions 383 Main Ave.
Norwalk, CT 06851
Tél. : (203) 840-5384
Téléc. : (203) 840-9384
Courriel : atinquiry@interbev.com 
Site Internet : http://www.interbev.com 



PRINCIPAUX CONTACTS ET SERVICES DE SOUTIEN

Contacts au gouvernement du Canada

Ambassade du Canada à Mexico Calle Schiller No. 529
Colonia Polanco (Rincón del Bosque)
11560 México, DF Mexico
Contact : Mme Kim O'Neil, déléguée commerciale
Tél. : (52-55) 5724-7900, poste 3357
Téléc. : (52-55) 5724-7982
Courriel : kim.oneil@dfait-maeci.gc.ca 
Site Internet : http://www.canada.org.mx 

Consulat du Canada à Guadalajara
Colonia Vallarta Poniente
Hotel Fiesta Americana
Aurelio Aceves No. 225, Local 31
Guadalajara, JL Mexico
Contact : M. Juan-Carlos Muñoz, agent de commerce
Tél. : (52-33) 3615-6215, -6266 ou -6270
Téléc. : (52-33) 3615-8665
Courriel : juan-carlos.munoz@dfait-maeci.gc.ca 
Site Internet : http://www.canada.org.mx 

Consulat du Canada à Monterrey
Piso C-1, Despacho 108-A Zaragoza
1300 Sur y Constitución
Edificio Kalos
Monterrey, NL Mexico
Contact : M. David Valle, agent de commerce
Tél. : (52-81) 344-3200 ou -2753
Téléc. : (52-81) 344-3048
Courriel : valled@dfait-maeci.gc.ca 
Site Internet : http://www.canada.org.mx 

Agriculture et agroalimentaire Canada
Immeuble Sir John Carling
930, avenue Carling
Ottawa (Ontario) K1A 0C5
Contact : M. Richard Clegg, agent de développement des marchés internationaux
Tél. : (613) 759-7743
Téléc. : (613) 759-7505
Courriel : cleggr@agr.gc.ca 
Site Internet : http://ats.agr.ca 

Centre des études de marché (TMR - auparavant TCM)
Contact : M. Sean McLean
Tél. : (613) 996-0688
Téléc. : (613) 943-1103
Courriel : sean.mclean@dfait-maeci.gc.ca 

Direction de l'appui aux marchés (TMM -- auparavant TCM)
Contact : M. Rick Winter, délégué commercial
Tél. : (613) 995-1773
Téléc. : (613) 943-1103
Courriel : rick.winter@dfait-maeci.gc.ca 

Direction du Mexique (MMX)
Contact : M. Marcello DiFranco, délégué commercial
Tél. : (613) 996-8625
Téléc. : (613) 996-6142
Courriel : marcello.difranco@dfait-maeci.gc.ca

Représentant des douanes Contact : M. Luis Perez
Tél. : (52-867) 719-0003 ou (956) 206-8771
Téléc. : (52-867)-719-0764
Courriel : luispere@nlaredo.globalpc.net 

Corporation commerciale canadienne
Bureau 1100
50, rue O'Connor
Ottawa (Ontario) K1A 0S6
Tél. : 1-800-748-8191 ou (613) 996-0034
Téléc. : (613) 995-2121
Site Internet : http://www.ccc.ca 

Agence des douanes et du revenu du Canada
Bureau international des services fiscaus
2204, chemin Walkley
Ottawa (Ontario) K1A 1A8
Tél. : 1-800-267-5177 ou (613) 952-3741
Téléc. : (613) 941-2505
Site Internet : http://www.ccra-adrc.gc.ca 

Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA)
59, promenade Camelot
Nepean (Ontario) K1A 0Y9
Tél. : (613) 225-2342
Téléc. : (613) 228-6653
Courriel : gervaism@agr.gc.ca 
Site Internet : http://www.cfia-acia.agr.ca 

Ministère des Affaires étrangères et du commerce international (MAECI)
125, promenade Sussex
Ottawa (Ontario) K1A 0G2
Site Internet : http://www.dfait-maeci.gc.ca 

Section de l'authentification et de la signification de documents (JLAC)
Tél. : (613) 992-6602
Téléc. : (613) 992-2467

Exportation développement Canada (EDC)
151, rue O'Connor
Ottawa (Ontario) K2P 2L8
Tél. : 1-888-332-4593 ou (613) 598-2500
Téléc. : (613) 598-6697
Courriel : export@edc4.edc.ca 
Site Internet : http://www.edc.ca 

EDC au Mexique
Calle Schiller 529
Rincon del Bosque, Colonia Polanco
11560 México, DF Mexico
Contact : M. Marvin Hough, directeur régional, Mexique et Amérique centrale
Tél. : (52-55) 5387-9316
Téléc. : (52-55) 5387-9317
Courriel : mhough@edc.ca 


Agriculture et Agroalimentaire Canada--Responsables régionaux du commerce

M. Al McIsaac 
St. John's (Terre-Neuve)
Tél. : (709) 772-0330
Courriel : mcisaaca@agr.gc.ca 

M. Rollin Andrew
Charlottetown (Î.-P.-É.)
Tél. : (902) 566-7315
Courriel : andrewr@agr.gc.ca 

Mme Fay Abizadeh
Winnipeg (Manitoba)
Tél. : (204) 983-8622
Courriel : abizadehf@agr.gc.ca 

Margaret Bancroft
New Westminster (C.-B.)
Tél. : (604) 666-3054
Courriel : bancroftm@agr.gc.ca

Mme Janet Steele Halifax (N.-É.)
Tél. : (902) 426-7171
Courriel : steelej@agr.gc.ca 

Mme Sandra Gagné
Montréal (Québec)
Tél. : (514) 283-3815 ext. 501
Courriel : gagnes@agr.gc.ca 

M. Jim Atcheson
Regina (Saskatchewan)
Tél. : (306) 780-5545
Courriel : atchesonj@agr.gc.ca

M. Bernard Mallet Moncton (N.-B.)
Tél. : (506) 452-3706
Courriel : malletb@agr.gc.ca 

M. Wayne Parlee
Guelph (Ontario)
Tél. : (519) 837-5824
Courriel : parleew@agr.gc.ca 

Mme Lorrie McFadden
Edmonton (Alberta)
Tél. : (780) 495-2119
Courriel : mcfaddenl@agr.gc.ca 


Contacts au gouvernement du Mexique

Ambassade du Mexique 45, rue O'Connor, suite 1500
Ottawa (Ontario) K1P 1A4
Tél. : (613) 233-8988
Téléc. : (613) 235-9123
Courriel : info@embamexcan.com 
Site Internet : http://www.embamexcan.com 

Consulat général du Mexique-Montréal
2055, rue Peel, suite 1000
Montréal (Québec) H3A 1V4
Tél. : (514) 288-2502 ou -2707
Téléc. : (514) 288-8287
Site Internet : http://www.consulmex.qc.ca 

Consulat général du Mexique-Vancouver
Bureau 810, 1130 W Pender St.
Vancouver (C.-B.) V6E 4A4
Tél. : (604) 684-3547, -1859 ou 683-0674
Téléc. : (604) 684-2485
Courriel : mexico@consulmexvan.com 
Site Internet : http://www.sre.gob.mx/vancouver 

Direction générale des douanes (Direccion General de Aduanas)
Av. Hidalgo no 77
Modulo 04, 1-3 Piso
Colonia Guerrero
CP 06300
Mexico
Tél. : (52-55) 5228-3436
Téléc. : (52-55) 5228-3440

Direction générale des services du commerce extérieur (Direcion General de Servicios del Comercio Exterior)
Insurgentes Sur No. 1940
P.H. Colonia Florida
CP 01030
Mexico
Tél. : (52-55) 5226-6188
Téléc. : (52-55) 5229-6529

Ministère de l'Agriculture, de l'Élevage, du Développement rural, des Pêches et de l'Alimentation (Secretaría de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural, Pesca y Alimentacion [SAGARPA])
Insurgentes Sur No. 476
Piso 13, Colonia Roma
CP 06760
Mexico
Tél. : (52-55) 9183-1000
Courriel : contacto@sagarpa.gob.mx 
Site Internet : http://www.sagarpa.gob.mx  (en espagnol)

Ministère des Affaires étrangères (Secretaría de Relaciones Exteriores [SRE])
2 Ricardo Flores Magon Ave.
Colonia Tlaltelolco
CP 06995
Mexico
Tél. : (52-55) 5782-4144
Téléc. : (52-55) 5327-3025
Site Internet : http://www.sre.gob.mx  (In Spanish)

Ministère de la Santé (Secretaría de Salud)
Unidad de Atención al Público
Donceles No. 39, P.B.
Colonia Centro, CP 06010
México, DF, Mexico
Tél. : (52-55) 5510-1075
Site Internet : http://www.salud.gob.mx 
Nota : Ouvert du lundi au vendredi, de 9 h à 13 h

Registre national des importateurs et exportateurs (Sistema de Información Empresarial Mexicano)
Tél. : (01-800) 410-2000
Téléc. : (52-55) 5229-6134
Site Internet : http://www.siem.gob.mx/portalsiem  (en espagnol)


Associations sectorielles canadiennes

Association canadienne des embouteilleurs d'eau (CBWA) 155 East Beaver Creek
Unit 24, Suite 328
Richmond Hill (Ontario) L4B 2N1
Tél. : (905) 886-6928
Téléc. : (905) 886-9531
Courriel : info@cbwa-bottledwater.org 
Site Internet : http://www.cbwa-bottledwater.org 

Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires 316 Bloor St. W
Toronto (Ontario) M5S 1W5
Tél. : (416) 923-8416
Téléc. : (416) 923-1450
Courriel : info@crfa.ca 
Site Internet : http://www.crfa.ca 


Associations sectorielles et contacts au Mexique

Association des importateurs et des exportateurs de la République du Mexique (Asociación Nacional de Importadores y Exportadores de la República Mexicana [ANIERM]) Av. Monterrey, No. 130
Colonia Roma
06700 México, DF Mexico
Tél. : (52-55) 5584-9522
Téléc. : (52-55) 5584-5317
Site Internet : http://www.anierm.org.mx  (In Spanish)

Association des importateurs et des représentants des produits alimentaires et des boissons (Asociación de Importadores y Representantes de Alimentos y Bebidas, A.C.)
Tuxpan 41-202
06760 México, DF Mexico
Tél. : (52-55) 5584-2609 ou 5564-2770
Téléc. : (52-55) 5564-5341 or 5606-9724

National Chamber of Manufacturing Industries Chambre nationale des industries de transformation (Cámara Nacional de la Industria de la Transformación [Canacintra]) San Antonio 256; Colonia Ampliación Nápoles
03849 México, DF Mexico
Tél. : (52-55) 5563-3400
Téléc. : (52-55) 5598-9467
Site Internet : http://www.canacintra.org.mx 
Nota : Cette chambre représente tous les types d'industries manufacturières, dont celles des boissons alcoolisées.

Association nationale de l'industrie de la restauration (Camara Nacional de la Industria de Restaurantes [CANIRAC])
Contact : M. Aniceto Ortega
No. 1009, Colonia Del Valle
03100, México, DF Mexico
Tél. : (52-55) 5604-3546 ou 688-9378
Téléc. : (52-55) 5604-4086

Association nationale des détaillants du Mexique (Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departamentales [ANTAD])
Horacio 1855, Piso 6
Colonia Chapultepec Morales
CP 11570 México, DF Mexico
Tél. : (52-55) 5580-1772
Téléc. : (52-55) 5395-2610
Site Internet : http://www.antad.org.mx  (en espagnol)


Détaillants qui importent directement du fournisseur

Soriana Alejandro de Rodas #3102-A
Colonia Cumbres 8 sector, CP 64610
Monterrey, NL Mexico
Contact : M. José Manuel Sánchez Moreno, directeur des achats
Tél. : (52-8) 329-9000 ou -9265
Téléc. : (52-8) 329-9341
Courriel : jmsanchez@soriana.com.mx 
Site Internet : http://www.soriana.com.mx  (en espagnol)

Walmart Supercenter Aurrera, Superama
Av. Universidad # 936 A
Colonia Santa Cruz Atoyac
CP 03310 México, DF, Mexico
Contact : M. Mariano Acebal, directeur des achats
Tél. : (52-55) 5420-0200, poste 5630 ou 5660
Téléc. : (52-55) 5420-0202



BIBLIOGRAPHIE

Documents imprimés

Beverage World. « H2O in Latin America: Bottled Water Growth is Outpacing Global Trends », le 15 juin 2003.

Dun & Bradstreet. Exporters' Encyclopedia. « Mexico, 2001 », 2001.

Datamonitor. Profiles. « Mexico: Bottled Water », janvier 2003.

Euromonitor. Global Strategy. « Soft Drinks - FEMSA », août 2002.

El Economista. « Deputies Reject 20% Tax », le 11 décembre 2002.

El Fianciero. « Taxes on water and PET bottles a threat to the industry », le 6 décembre 2002.

Reuters News. « Bottled water hit in revised Mexican drinks tax », le 8 novembre 2002.

United States Commercial Service. Mexico Country Commercial Guide FY 2002.

United States. Department of Agriculture. Mexico: Annual Exporter Guide 2002.

------. Mexico: Food and Agricultural Import Regulations and Standards Country Report 2002.

Global Trade Information Services Inc. World Trade Atlas,« U.S. Exports to Mexico (Jan.-Oct. 2002) HS product codes 220190, 220210 », octobre 2002. 


Documents électroniques

Canada. Agriculture et Agroalimentaire, Service d'exportation agroalimentaire. « Le marché des jus de fruits, des boissons gazeuses et de l'eau en bouteille au Mexique », mai 1998, téléchargé de l'adresse http://ats.agr.ca/info/latin/e2209.htm  on January 18, 2003.

------. « Guide d'exportation agroalimentaire », mars 2001. Downloaded from http://ats.agr.ca/info/latin/e3187.htm , le 12 janvier 2003.

------. « Mexico: Agri-Food Country Profile », mai 2002. Downloaded from http://ats.agr.ca/info/latin/3112.htm  on 5 janvier 2003.

------. « Le marché de la bière, des spiritueux et du vin au Mexique », octobre 2002, téléchargé de l'adresse http://ats.agr.ca/info/latin/e.htm , le 15 décembre 2003.

EIU Executive Briefing. « Mexico: Food, beverages and tobacco forecast », le 18 septembre 2002. Téléchargé de l'adresse http://eb.eiu.com , le 7 janvier 2003.

------. « Mexico », 7 janvier 2003. Téléchargé de l'adresse http://eb.eiu.com , le 18 janvier 2003.



AUTRES DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE

Sites Internet

ExportSource: http://exportsource.gc.ca 

How to Partner in Mexico: http://www.infoexport.gc.ca/ie-en/DisplayDocument.jsp?did=5423 

InfoExport: http://www.infoexport.gc.ca 

LatinTrade.com: http://www.latintrade.com 

Controladora Comercial Mexocana : http://www.comerci.com.mx (en espagnol)

The Mexican Intelligence Report: http://www.mex-i-co.com 

Liens vers des sites commerciaux et d'affaires : http://www.lanic.utexas.edu/la/mexico 

Mexico Data Online: http://www.mexicodataonline.com 

The NAFTA Office of Mexico in Canada: http://www.nafta-mexico.org 


1. Toutes les sommes sont exprimées en dollars canadiens, sauf indication contraire. Le taux de conversion en dollars canadiens est basé sur les données tirées de Tradeline, d'IDD Information Services, en mars 2003.

2. Au moment de la publication du présent document, une taxe controversée de 20 % au point de vente sur les boissons contenant un édulcorant autre que le sucre de canne est encore en vigueur. On se demandait si la taxe sur les bouteilles en PET était proposée comme mesure permettant de sauver la face pour remplacer la taxe sur les boissons gazeuses contenant du sirop de maïs, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2002.

3. Pour avoir de l'information sur les contacts avec les organismes clés mentionnés dans le présent rapport, voir la section intitulée Principaux contacts.

4. L'USDA diffuse de l'information complémentaire à l'adresse http://www.fas.usda.gov/scriptsw/attacherep/default.asp  (voir « Guide to Service Providers in Mexico 2002, GAIN Report MX2121 9/3/2002 »).

5. Pour d'autres informations sur les règlements officiels ou NOMS, voir le site http://www.economia.gob.mx (en espagnol). Sur la page d'accueil, à Normatividad Empressaria, cliquez sur le lien Normas. Puis, dans le menu à gauche, cliquez sur Catalogo de normas.

6. D'autres informations sur les règlements officiels ou NOMS sont disponibles sur le site http://www.economia.gob.mx (en espagnol). Sur la page d'accueil, trouvez Normatividad Empressaria, et cliquez sur le lien Normas. Puis dans le menu, à gauche, cliquez sur Catalogo de normas.

7. Une liste des entreprises de vérification autorisée peut être obtenue sur le site Web suivant : http://www.economia.gob.mx/work/normas/Aprobacion
/Unidades_de_verificacion/SECOFI/nom-051-scfi-1994.doc
 

8. On peut se procurer la liste de ces entreprises auprès de l'Unidades de verificación, Direción General de Normas, sur le site Web du gouvernement mexicain, à l'adresse : http://www.economia.gob.mx  (en espagnol). Sur la page d'accueil, sous la rubrique Normatividad Empresaria, cliquez sur le lien Normas. Puis, dans la partie gauche du menu, sous Acreditación, cliquez sur Unidades de verificación. Une liste d'entreprises de vérification s'affichera à l'écran.


Mise à jour : 2003-12-06 Avis importants