Aliments > Poissons et de produits de la mer > Inspection des Produits > Manuel de défauts de boîtes métalliques GLOSSAIRE
LETTRE M
FRANÇAIS |
ANGLAIS |
Macarons (fermetures) |
End panels
|
Machine à former les corps |
Bodymaker |
Machine à former les cylindres
|
Bodymaker |
Machine à moulurer et border |
Beader-flanger |
Machine à moulureuse |
Beading machine |
Machine à ourler |
Curling machine, curler |
Mal agrafé |
Mis-locked (sideseam) |
Mandrin (de sertissage) |
Chuck (seaming) |
Mandrin, lèvre du |
Chuck lip |
Manque de joint |
Compound skips |
Manques de vernis |
Coating skips |
Manutention |
Handling |
Marquage en creux |
Indenting, indented marking (code) |
Marquage en relief |
Embossing, embossed marking (code) |
Marquage incorrect |
Misembossing |
Marques de déchet dans l'outil |
Scrap-in-die marks |
Métal de base |
Metal plate |
Métal fissuré |
Cracked plate |
Micromètre à serti |
Seam micrometer |
Mise à nu (du serti) |
Tear down, stripping (seam) |
Molette (de sertissage) |
Seaming roll |
Molette, gorge de |
Roll groove |
Montage |
Cross-over, sideseam |
Montage soudée électriquement |
Welded sideseam |
Moulurage |
Beading |
Moulure |
Bead |
Moulure du corps |
Body bead |
Moulurer, machine à |
Beading machine |
Moulureuse |
Beader |
Moulureuse, machine à |
Beading machine |
Moulureuse-bordeuse |
Beader-flanger |
A | B | C | D | E
| F | G | H
| I | J | L
| M | O | P | R | S | T
| V | Z |