Aliments > Poisson et de produits de la mer > Exportations > Japon Protocoles d'entente et protocoles d'entente de reconnaissance réciproque - JaponPROGRAMME DE COOPÉRATION SUR LEXPORTATION DES PRODUITS DHUÎTRES CRUES (le « Programme »)ENTRE LE MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DU BIEN-ÊTRE DU JAPON(le « MSB ») ET LAGENCE CANADIENNE DINSPECTION DES ALIMENTS(l« ACIA »)1. OBJET ET PORTÉE Le Programme énonce une déclaration dintention émise par le MSB et lACIA pour faciliter lexportation de produits dhuîtres crues du Canada au Japon dune manière qui améliore la santé publique et protège les consommateurs contre les huîtres malsaines et les pratiques détiquetage qui sont mauvaises, induisent en erreur ou sont trompeuses, selon la réglementation du MSB et de lACIA. 2. DÉFINITIONS « huître » Huître dont le genre est Crassostrea ou Ostrea. « agent de liaison » Agent énuméré à lannexe B ci-jointe. « produit dhuîtres crues » Produit dhuîtres crues destiné à la consommation humaine et dérivé en partie ou en totalité des huîtres, y compris les huîtres vivantes, réfrigérées ou congelées. « salubrité » Qualité de ce qui nest pas décomposé et qui ne contient pas de bactéries dangereuses pour la santé publique ni de substances toxiques ou déplaisantes du point de vue esthétique. 3. PRINCIPES GÉNÉRAUX3.1 Le MSB et lACIA agiront conformément aux accords et aux mémorandums daccord annexés à lAccord de Marrakech instituant lOrganisation mondiale du commerce, et particulièrement à lAccord sur lapplication des mesures sanitaires et phytosanitaires (l« Accord SPS »). 3.2 Le MSB reconnaît que les méthodes de surveillance et de contrôle de la sécurité des produits de lACIA, conformément à la Loi sur linspection du poisson, R.C.S. 1985, c. F-12, au Règlement sur linspection du poisson, C.R.C., c. 802, tel quil est modifié de temps à autre, et au Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques décrit à lannexe D ci-jointe, satisfont aux exigences de la Loi sur la salubrité des aliments du Japon. 4. QUESTIONS DINTÉRÊT IMPORTANT OU IMMÉDIAT 4.1 Si le MSB ou lACIA identifie une question dintérêt important ou immédiat concernant la santé publique ou la protection des consommateurs à la suite dune activité menée dans le cadre du Programme, il ou elle en avisera immédiatement les agents de liaison de lautre partie. Un avis écrit détaillant la question sera également fourni à lautre partie dans les 24 heures qui suivent. 4.2 Des consultations concernant une situation décrite dans le paragraphe 4.1, à la demande dune des deux parties, auront lieu aussitôt que possible et, dans tous les cas, dans les 14 jours. Dans de telles situations, le MSB et lACIA sefforceront de fournir tous les renseignements nécessaires afin déviter les répercussions négatives sur le commerce et darriver à une solution mutuellement acceptable. 5. MESURES PROVISOIRES 5.1 Le MSB et lACIA ont le droit de prendre des mesures sanitaires provisoires quand elles sont nécessaires à la protection de la santé publique, conformément à larticle 5.7 de lAccord SPS, à condition que :
5.2 Quand le MSB ou lACIA prend des mesures provisoires, il ou elle doit prendre en considération toute linformation fournie lors des consultations mentionnées à lalinéa 5.1 b) au moment deffectuer une évaluation objective des risques, et revoir ces mesures dans un délai raisonnable. 6. CERTIFICATION 6.1 Un certificat émis par lACIA pour chaque envoi dhuîtres crues exporté du Canada au Japon (le « certificat ») accompagnera chaque envoi et garantira que le produit répond aux exigences de la Loi sur linspection du poisson, R.C.S. 1985, c. F-12, au Règlement sur linspection du poisson, C.R.C., c. 802, tel quil est modifié de temps à autre, et au Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques décrit à lannexe D ci-jointe. 6.2 Un certificat garantira que le produit provient de zones ostréicoles où le NPP de la moyenne géométrique des coliformes totaux dans les échantillons deau ne dépasse pas 70 par 100 grammes et où il ny a pas plus de dix pour cent des échantillons du produit qui dépassent un NPP de 230 par 100 grammes, daprès les essais habituels sur les coliformes. 6.3 Le MSB acceptera des produits dhuîtres crues sils sont accompagnés dun certificat. 6.4 Le MSB ne soumettra pas les envois de produits dhuîtres crues qui sont accompagnés dun certificat à une inspection ou à des analyses à leur arrivée, à moins :
6.5 Le certificat est décrit à lannexe C ci-jointe. LACIA avisera immédiatement le MSB de toute modification à son certificat et le consultera pour modifier lannexe C en conséquence. 6.6 LACIA fournira au MSB la liste des négociants certifiés dans le secteur des coquillages et des exploitations ostréicoles autorisées à exporter leurs produits au Japon. Elle la mettra à jour au besoin. 7. ÉCHANGE DINFORMATION 7.1 LACIA fournira au MSB de linformation sur ses systèmes dinspection et de contrôle qui régissent la transformation, lemballage, la manutention et lexportation des produits dhuîtres crues, conformément à lannexe A ci-jointe.7.2 Le MSB fournira à lACIA un sommaire annuel décrivant les résultats des visites menées dans le cadre du Programme. Il le mettra à jour au besoin. 8. VISITES 8.1 LACIA prendra des mesures raisonnables pour faciliter les visites des représentants du MSB aux sites participant à lexportation de produits dhuîtres crues en vue de vérifier si les systèmes dinspection ou de contrôle satisfont aux exigences de la Loi sur la salubrité des aliments du Japon et que les éléments applicables du Programme sont respectés. 8.2 Le coût des visites sur place sera à la charge du MSB. 9. MESURES DE COOPÉRATION 9.1 Le MSB et lACIA reconnaissent que leurs systèmes dinspection respectifs reposent sur le jugement professionnel fondé sur des critères objectifs. Les divergences de jugement entre les représentants seront réglées par lentremise de discussions au niveau de pouvoir approprié. 9.2 Si des divergences persistent, des discussions auront lieu entre les agents de liaison concernés ou leurs personnes désignées. 10. ADMINISTRATION 10.1 Le MSB et lACIA se rencontreront au moins une fois tous les deux ans pour faciliter ladministration du Programme. Dans la mesure du possible, le MSB et lACIA organiseront ces rencontres simultanément avec dautres rencontres internationales auxquelles les deux parties assisteront, ou avec les visites; ils pourront également tenir des conférences téléphoniques. 10.2 Chaque partie assumera les dépenses engagées par sa participation aux rencontres. Les coûts dorganisation seront payés par le pays hôte. 10.3 Le MSB et lACIA évalueront le fonctionnement du Programme au moins tous les cinq ans. 10.4 Voici les noms et adresses des représentants du MSB et de lACIA :
11. AUTRES DISPOSITIONS 11.1 Les mesures de gestion sanitaire établies dans le Programme entreront en vigueur à la date à laquelle les notes verbales auront été échangées. Le Programme fera lobjet dune révision après cinq ans. 11.2 Le Programme peut être modifié avec le consentement mutuel écrit du MSB et de lACIA. 11.3 Les annexes A, B, C et D ci-jointes font partie intégrante du Programme. 11.4 Aucune disposition du Programme nempêche lACIA et le MSB dassumer leurs responsabilités législatives ni ne les compromet. ANNEXE A Transparence - Échange dinformation Sagissant de linformation concernant la transformation, lemballage, la manutention et lexportation de produits dhuîtres crues fournie dans le cadre du Programme, il est confirmé :
ANNEXE B Agents de liaison A. Ministère de la Santé et du Bien-être du Japon Le MSB est lorganisme responsable de la sécurité des produits alimentaires du pays. Lagent de liaison désigné est le :
B. Agence canadienne d'inspection des aliments LAgence canadienne dinspection des aliments (Division du poisson, des produits de la mer et de la production) est lorganisme responsable de lagrément des établissements de transformation du poisson ainsi que de linspection et de la certification du poisson et des produits du poisson destinés à lexportation. Lagent de liaison désigné est le :
ANNEXE C ANNEXE D Programme canadienne de contrôle de la salubrité des mollusques Le Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques est un programme fédéral conjointement administré par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Pêches et Océans Canada (MPO) et Environnement Canada (EC). Il a pour principal objectif de confirmer que toutes les zones coquillières (myes, palourdes, moules, huîtres, pétoncles entiers ou avec corail, et autres coquillages bivalves) satisfont aux critères de qualité de l'eau approuvés par le gouvernement fédéral, que les sources de pollution dans ces zones sont identifiées et que tous les coquillages vendus sur le marché sont prélevés, transportés et transformés selon des méthodes approuvées. Au Canada, le programme est géré en vertu du pouvoir accordé par le Règlement sur la gestion de la pêche du poisson contaminé, pris en application de la Loi sur les pêches, et par le Règlement sur l'inspection du poisson, pris en application de la Loi sur l'inspection du poisson. Environnement Canada est le ministère responsable de l'administration du programme en ce qui concerne les recommandations de classification appropriée des zones coquillières. Ces recommandations sont fondées sur les conditions sanitaires et bactériologiques de la qualité de l'eau de ces zones. EC doit effectuer des relevés sanitaires et bactériologiques des zones coquillières selon les méthodes, les normes et les protocoles du Manuel des opérations du programme afin de déterminer les sources de pollution et le degré de contamination. Enfin, en se basant sur les résultats des relevés, le Ministère doit formuler des recommandations sur les classifications précises des zones coquillières et de leurs limites. La Division du poisson, des produits de la mer et de la production de l'ACIA est chargée de réglementer l'importation et l'exportation, la transformation, l'emballage, l'étiquetage, la certification, l'entreposage et le remballage des coquillages pour protéger les produits contre la contamination et la détérioration de la qualité. Elle doit également maintenir l'identité et l'intégrité des sources et des lots. L'ACIA est aussi responsable de la réglementation de la dépuration (purification contrôlée) des stocks de coquillages, de la vérification de la qualité des produits et de l'efficacité de la purification, de l'évaluation des laboratoires qui effectuent des analyses sur les coquillages conformément aux exigences du programme et, enfin du maintien d'un programme de surveillance des biotoxines dans les zones coquillières. Le MPO est le ministère responsable de l'administration du programme en ce qui concerne la récolte de coquillages, et de l'ouverture et de la fermeture des zones coquillières selon les recommandations de classification d'EC ou les recommandations de l'ACIA sur les niveaux de biotoxines marines. Le MPO se charge également d'afficher, de surveiller et d'appliquer les fermetures de zones, conformément à la Loi sur les pêches. Il s'occupe aussi de contrôler les activités de reparcage et la récolte des coquillages en vue de la dépuration. Enfin, le MPO doit aviser l'ACIA, Environnement Canada, les intervenants et les autres parties concernées des lieux, des limites et de la durée des fermetures et des ouvertures de la récolte. |
![]() Haut de la page |
Avis importants |