Agence canadienne d'inspection des aliments Canada
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Nouveau Lois et règlements Plan du site
Salubrité des aliments Santé des animaux Protection des vegétaux Affaires intégrées

bullet Page principale - Produits animaux
bullet Page principale - Poisson, produits de la mer et production
bullet Lois et règlements
bullet Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques

bullet

Programme d’inspection des importations
- Liste des alertes à l'importation
bullet Informations d'export
bullet Programme de gestion de la qualité
bullet Inspection des produits
- Liste des poissons
- Questions et réponses
bullet Manuels d'inspection du poisson
bullet Communiqués/
Avis à l'industrie
bullet FAQ sur le poisson
bullet Site connexes
bullet Bureaux

Aliments > Poisson et de produits de la mer > Exportations > Australie 

Exigences de certification - Australie


Dernière mise à jour : 10/08/2004

Lois et règlements

Contrôle des importations :

Imported Food Inspection Program
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS)
GPO Box 858
Canberra, ACT 2600
Australia

L'importation de produits du poisson est régie par l'"Australian Food Standards Code" établie par le "National Food Authority".

Étiquetage :

- les étiquettes doivent être rédigées en anglais et faire mention du contenu, du poids, des additifs, des fabricants, des marques commerciales et du pays d'origine.

Tolérances ou directives

Norme A12 : concernant les métaux et les contaminants contenus dans les aliments.

Antimoine 1,5 ppm
Arsenic 1,0 ppm
Cadmium - Poisson et contenu en poisson de produits contenant du poisson 0,2 ppm
- Mollusques et contenu en mollusques de produits contenant des mollusques 2,0 ppm
Cuivre - Mollusques et contenu en mollusques de produits contenant des mollusques 70,0 ppm
- Autres poissons et produits du poisson 10,0 ppm
Plomb - Poisson en conserve 2,5 ppm
- Autres poissons et produits du poisson 1,5 ppm
- Mollusques 2,5 ppm
Mercure - Poissons, crustacés, mollusques et contenu en poisson des produits contenant du poisson 0,5 ppm (valeur moyenne)
Nitrates - nitrates supplémentaires non autorisés
Biphényles polychlorés - Poisson 0,5 ppm
Sélénium - Poisson et produits du poisson 1,0 ppm
Étain - Tout le poisson et les produits du poisson en conserve 150,0 ppm
- Tout le poisson mis en conserve dans une substance aux tomates 200,0 ppm
- Tous les autres poissons et produits du poisson 50,0 ppm
Zinc - Huîtres 1 000,0 ppm
- Autres poissons et produits du poisson 150,0 ppm
Code des normes relatives aux aliments
Acide ascorbique or Acide érythorbique ou leurs sels de sodium  - poisson congelé 400,0 ppm
Acide benzoïque ou Acide sorbique  - Poisson mariné 1 000,0 ppm
Oxyde de fer calciné - Pâte ou pâte à tartiner de poisson 500,0 ppm
Formaldéhyde - Poisson fumé 50,0 ppm
Phosphates - Poisson congelé 1 300,0 ppm
- Haliotide en conserve 3 000,0 ppm
- Thon en conserve 5 000,0 ppm
- Poisson (autre que l'haliotide ou le thon) en conserve 2 200,0 ppm
Anhydride sulfureux - Crevettes fraîches, congelées 30,0 ppm
- Crustacés en conserve 30,0 ppm

Certification

Produits du poisson:

Le certificat « Origine et hygiène » CFIA/ACIA 5003 (2002/05)(CFP1404 (11/96)) est exigé par les autorités australiennes, en vertu du protocole d'entente relatif à l'inspection et à la certification du poisson et des produits de la pêche qui font l'objet d'un commerce entre l'Australie et le Canada, signé le 28 juin 1993 par ces deux pays.

Nota : Les mollusques bivalves et les matières premières qui en sont tirées ne sont pas visés par le protocole d'entente. Ces produits peuvent être exportés et, le cas échéant, ils doivent être accompagnés des certificats canadiens nécessaires. Cependant, ils peuvent faire l'objet de l'inspection obligatoire en Australie.

Saumon, truite et oeufs de saumon qui ne sont pas en conserve :

Tout envoi commercial de saumon, de truite ou d'oeufs de saumon (caviar) non mis en conserve doit être accompagné :

1) d'un ORIGINAL de la déclaration suivante de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) :

« TO WHOM IT MAY CONCERN :

Copies of the process description submitted by ________ of ___________ , has been reviewed by, and is on file with, the Department. An Inspection Officer of the Department has examined the process on ( _________ ) and verified that is was carried out as stated in the manufacturer's original declaration. »

OU :

d'un certificat « Origine et hygiène » (CFIA/ACIA 5003 (2002/05)(CFP1404 (11/96))) contenant la déclaration mentionnée ci-dessus.

2) d'une copie valide du « Permit to Import » délivrée par les autorités australiennes.

Un permis de quarantaine (« Permit to Import ») est nécessaire pour le saumon et la truite fumés qui ne sont pas en conserve. L'établissement de transformation doit fournir les détails relatifs à la température à laquelle le saumon ou la truite a été fumé et à la période de temps pendant laquelle cette température a été maintenue.

3) de l'ORIGINAL de la déclaration du fabricant précisant que le saumon ou la truite ont été chauffés, de l'état dégelé, à au moins _______ °C pendant au moins _______ heures minutes (durée et température indiquées à l'encre).

Les emballages vendus dans les aéroports et les emballages pour consommateurs (c.-à-d. pour consommation personnelle) doivent porter une étiquette indiquant le nom et l'adresse de l'établissement de transformation, ainsi que la mention « This product has been heat treated as per the Australian Quarantine Requirements ». Un inspecteur de l'ACIA doit vérifier, à tous les six mois, la conformité du traitement par la chaleur.



Haut de la page
Haut de la page
Avis importants