![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() Accueil de l'OTC :
Transports accessibles : Bulletin - On va de l'avant Bulletin - On va de l'avant : L'été 2006Table des matières
[ haut ]
Message du présidentLe 1er juillet 2006, mon mandat en qualité de présidente et première dirigeante de l'Office des transports du Canada a pris fin. Ce fut pour moi un privilège de pouvoir m'adresser à vous par l'entremise de cette rubrique au cours des dix dernières années. Vous conviendrez avec moi, j'en suis sûre, que cette décennie a été particulièrement marquée par de nombreux progrès et défis intéressants, tant pour les usagers des transports que l'industrie elle-même et l'Office. L'élimination des obstacles abusifs auxquels se heurtent les personnes ayant une déficience lorsqu'elles empruntent le réseau de transport fédéral constitue un des objectifs fondamentaux de mandat de l'Office. Depuis l'introduction en 1988 des dispositions législatives en matière d'accessibilité, l'Office s'est diligemment affairé à atteindre cet objectif, et ce en recourant à la fois à des mesures législatives et à d'autres méthodes telles la médiation et l'application volontaire de codes de pratiques. Je suis fière du travail quasi judiciaire et réglementaire que les membres et le personnel de l'Office ont accompli pendant cette période. De nombreux précédents jurisprudentiels ont été créés à plusieurs égards et des décisions majeures ont été rendues en matière d'accessibilité des transports. Les mesures correctives qui ont été exigées, bien qu'elles aient visé des dossiers particuliers, ont profité à d'autres voyageurs ayant une déficience du fait qu'elles ont pu prévenir la répétition d'incidents. D'importantes décisions ont été prises, par exemple sur la question de savoir si l'obésité et les allergies sont des déficiences, sur l'accessibilité des nouvelles voitures ferroviaires de VIA, et sur la fourniture d'oxygène thérapeutique par les transporteurs aériens. En tant qu'organisme de réglementation efficace des transports, son rôle lors de la prise de ces décisions a toujours été d'équilibrer les intérêts des consommateurs et ceux des transporteurs. L'Office se doit de trouver le juste milieu, d'une part, entre les droits des personnes ayant une déficience à l'égalité d'accès au réseau de transport fédéral et, d'autre part, les considérations et les responsabilités commerciales des transporteurs, y compris leurs obligations envers les autres passagers. Une telle démarche constitue un défi continu et l'Office s'est engagé à le relever de façon équitable et transparente. Bien qu'il ne peut plaire à tout le monde tout le temps, je crois qu'en général l'Office y parvient. Ce message qui mérite d'être répété a en effet été réitéré lors de la 12e rencontre annuelle du Comité consultatif sur l'accessibilité de l'Office qui a eu lieu en novembre dernier. (Le texte intégral de mon allocution est affiché au www.otc.gc.ca.) Au fil des années, j'ai eu le plaisir et l'honneur d'assister à toutes les rencontres de ce Comité qui est constitué de représentants de l'industrie et de la communauté des personnes ayant une déficience. Le temps consacré à l'écoute des expériences et des conseils de tout un chacun n'a pas été perdu. De tels comités consultatifs sont, à mon avis, fondamentaux si l'on veut aller de l'avant et améliorer l'accessibilité au réseau de transport fédéral. Les fournisseurs de services de transport qui ont mis sur pied leur propre comité consultatif sur l'accessibilité ont pu constater les avantages qui découlent d'une telle collaboration avec leurs clients ayant une déficience. Au cours de dix dernières années, grâce à la technologie l'Office a pu être plus réceptifs et accessibles aux personnes ayant une déficience. Son site Internet, en format HTML accessible, présente des formulaires et des publications en ligne et un service d'abonnement au contenu et aux annonces générales. Outre la ligne téléphonique sans frais de l'Office et son téléscripteur, les gens peuvent facilement communiquer avec l'Office par voie du courrier électronique sur Internet. Il importe de souligner que les publications de l'Office sont disponibles sur divers supports à l'intention des personnes ayant une déficience. Je suis fière des efforts que nous avons déployés à cet égard afin que l'Office puisse joindre toutes les personnes ayant une déficience. L'Office sera appelé au cours des années à venir à relever des défis, prendre des décisions importantes, innover et communiquer. Il y parviendra, et ce en grande partie en raison de la force de son effectif. Les capacités, l'engagement et le dévouement de son personnel et de ses membres ont laissé une marque indélébile sur moi et sur l'industrie des transports. J'ai eu la chance de les côtoyer et j'espère que vous continuerez tous et toutes à collaborer avec l'Office afin d'améliorer à la fois l'efficacité et l'exécution de son programme et le réseau de transport fédéral. Marian L. Robson [ haut ]
L'information concernant les personnes ayant une déficience sur le site internet de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérienLes informations suivantes proviennent du site Internet de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien. Les agents de contrôle préembarquement ont reçu une formation spéciale pour répondre aux besoins spéciaux des passagers et assurer leur sécurité et leur bien-être durant tout le processus de contrôle. Le contrôle de tous les passagers et de leurs effets personnels doit être effectué aux points de contrôle préembarquement (CPE). Personnes ayant une déficienceDéficience motriceSi vous avez besoin d'aide avec vos bagages de cabine ou votre aide à la mobilité, dans le cadre du processus de contrôle au point CPE, informez-en l'agent de contrôle. Déficience visuelleDemandez à l'agent de contrôle de vous expliquer le processus de contrôle préembarquement et de vous guider au point de contrôle. Déficience auditiveSi vous avez besoin d'explications au sujet du processus au point CPE, adressez-vous à l'agent de contrôle ou demandez-lui de répéter en vous regardant directement. DouleurSi une fouille manuelle est effectuée, informez l'agent de contrôle de toute douleur que vous pourriez ressentir en raison d'une chirurgie ou d'une procédure médicale récente. Personnes ayant des médicaments sur ordonnanceAssurez-vous que vos médicaments sont bien étiquetés (étiquette imprimée indiquant le nom du médicament ou le nom du fabricant, ou étiquette de pharmacie) et placez-les dans vos bagages de cabine, dans l'éventualité où vous en auriez besoin. Dans le cas des seringues et des aiguilles hypodermiques, les médicaments doivent être utilisés à des fins médicales, la gaine de protection doit être en place et le médicament doit être identifié sur une étiquette. Prothèses médicales, membres artificiels et aides à la mobilitéÀ votre arrivée au point CPE, informez l'agent de contrôle de toutes prothèses médicales (stimulateur cardiaque, pompe à insuline, etc.) qui peuvent être sensibles au champ magnétique créé par les équipements de détection d'objets métalliques. Si votre prothèse médicale est sensible aux détecteurs d'objets métalliques, vous pouvez demander une fouille manuelle. Informez l'agent de contrôle de toutes autres prothèses (prothèse de la hanche, genou prothétique, broches ou plaques) qui sont susceptibles de déclencher les équipements de détection d'objets métalliques. Faites de même avec tous membres artificiels ou toutes aides à la mobilité. Un agent de contrôle vous demandera la permission de voir et de toucher le membre artificiel ou l'aide à la mobilité, dans le cadre du processus de contrôle. L'aide à la mobilité (déambulateur, canne, béquille, fauteuil roulant, etc.) sera examinée par l'appareil radioscopique ou fera l'objet d'une fouille manuelle. La fouille manuelle peut se dérouler au point CPE ou, à votre demande, dans une salle privée. Nous vous recommandons de vous prémunir d'un certificat médical attestant votre état. L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien vous remercie de votre intérêt. C'est avec plaisir que nous répondons à toutes vos questions. Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Téléphone : 1 888 294-2202 (sans frais) [ haut ]
L'accessibilité à l'aéroport international de Calgarypar Pamela Huber La Ville de Calgary a attribué le Prix d'accessibilité relativement à l'aéroport international de Calgary. Ce prix de reconnaissance est décerné à l'égard des immeubles et des installations où l'on a de beaucoup surpassé les exigences minimales du code du bâtiment de l'Alberta en matière d'accessibilité pour les personnes ayant une déficience. Cette reconnaissance fait fond sur les initiatives qui ont été prises relativement à d'autres installations de transport au Canada. À l'aéroport de Sydney, par exemple, entre autres projets de réfection on entend utiliser les fonds reçus de Transports Canada pour améliorer les toilettes. Avec la collaboration de l'Office des transports du Canada, de Transports Canada et de La Stratégie nationale pour l'intégration des personnes handicapées, l'Administration de l'aéroport international de Calgary, à l'instar d'autres administrations d'installations de transport canadiennes, a des plans actuels et futurs en vue d'améliorer l'accessibilité de ses installations, notamment les suivants : 1) Initiatives structurales et liées aux installationsStationnementLes bateaux de trottoirs ont été améliorés. On prévoit également aménager plus d'espaces de stationnement de courte durée, des espaces plus spacieux et d'autres plus éloignés pour stationner à long terme. SurfacesLes surfaces constituent souvent des obstacles majeurs pour les personnes ayant une déficience. L'Administration de l'aéroport de Calgary entend régler cette question en permettant l'accès partout dans l'aéroport sans qu'il y ait d'entraves aux aides à la mobilité sur roues, entre autres. De plus, les passages pour piétons seront mis en relief ou cloutés et plus de bateaux de trottoirs seront aménagés. EntréesLes entrées de l'aérogare seront élargies et on installera plus de portes automatiques. De plus, on a installé des essuie-pieds dans les entrées afin de réduire l'accumulation de boue et de saleté ainsi que des barres près du sol qui sont détectables au moyen d'une canne blanche. Les essuie-pieds constituent également un indice tactile pour indiquer l'emplacement des entrées. PlanchersLes améliorations relatives aux planchers intérieurs comprennent le fait de les rendre plus luisants, donc plus visibles. Ensuite, afin de réduire le risque de chute, presque toutes les moquettes de l'aéroport seront enlevées. De plus, pour accroître l'acuité des personnes ayant une déficience visuelle, les murs seront délimités au moyen de couleurs contrastantes. On prévoit installer partout dans l'aéroport des colonnettes afin de faciliter l'orientation, et élargir les couloirs à sept pieds. Ascenseurs et escaliers roulantsLes ascenseurs et les escaliers roulants sont essentiels pour se rendre aux aires des arrivées et des départs ainsi qu'aux zones de récupération des bagages et aux stationnements. Les améliorations apportées aux ascenseurs comprennent leur agrandissement. L'ajout de Braille et de panneaux tactiles permettra d'en faciliter l'identification, de repérer leur emplacement et d'indiquer les étages. Quant aux escaliers roulants, on a ajouté trois marches de même niveau avant l'escalier proprement dit. Ceci réduit le risque de trébucher. Le pourtour de chaque marche est également délimité au moyen d'une bande de couleur contrastante. SignalisationToute la signalisation est plus brillante et comprend un lettrage de couleur beaucoup plus contrastante. De plus, elle est maintenant plus variée et dynamique et permet de faciliter les déplacements. 2) Installations publiques/de servicesToilettesLes toilettes accessibles sont distinctes des toilettes régulières pour hommes et femmes. On a pu créer cet espace séparé pour les toilettes accessibles en les intégrant aux toilettes familiales existantes. TéléphonesOn a ajouté un dispositif de réglage du volume, des téléphones à une hauteur plus accessible pour toutes les personnes ayant une déficience, et plus d'ATS pour les personnes sourdes ou ayant un trouble auditif. De plus, les appareils sont munis d'un port qui permet d'utiliser l'Internet comme solution de rechange pour obtenir des services. Aires de restauration et boutiquesOn a prévu des mesures pour installer plus de tables, aménager des allées accessibles et prévoir plus d'espaces pour les fauteuils roulants. 3) Services propres à l'aéroportContrôle de sécurité à l'embarquementDes files d'attentes accessibles sont prévues pour les personnes ayant une déficience et on a mis en oeuvre une procédure spéciale de contrôle de la sécurité afin d'accélérer le traitement des personnes ayant une déficience, et ce avec dignité. Douanes canadienne et américaineTout comme c'est le cas en ce qui a trait au contrôle de la sécurité avant l'embarquement, des lignes d'attente seront ajoutées pour les personnes ayant une déficience ainsi qu'un nouveau parcours pour l'arrivée des vols internationaux. Parmi les nouveautés d'ordre technique, notons l'ajout d'une rampe menant à l'ascenseur existant et d'un ascenseur pour les arrivées internationales. Ceux-ci s'ajoutent au long escalier roulant qui existe déjà. Politique sur les animauxPour les personnes qui se déplacent en compagnie d'un animal aidant, l'Administration de l'aéroport international de Calgary a réaffirmé que les animaux aidants sont libres de circuler partout dans l'aéroport. Seuls les animaux non aidants doivent être en cage. Point de vue des lignes aériennesComme à tous les aéroports canadiens, les transporteurs à l'aéroport international de Calgary se sont engagés à offrir des services accessibles sans frais additionnels. Le code « SSR » (« Special Services Request ») [demande de service spécial] en fait état. Il peut également s'agir d'assistance aux personnes ayant une déficience à l'embarquement ou au débarquement, ou aux deux. On demande aux voyageurs de faire part aux transporteurs, lorsqu'ils font leurs réservations, de tous leurs besoins spécifiques. Personnel aéroportuaire qui interagit avec le publicL'Administration de l'aéroport international de Calgary, à l'instar d'autres fournisseurs de services de transport au Canada — par exemple Marine Atlantique —, s'est engagée à s'assurer que son personnel possède les techniques et les outils adéquats pour faire en sorte que les personnes ayant une déficience soient bien accueillies, et à ce qu'il adopte une attitude positive. À cette fin, tout le personnel aéroportuaire qui est appelé à interagir avec le public reçoit une formation sur la sensibilité, conformément à l'annexe (article 11) du Règlement sur la formation du personnel en matière d'aide aux personnes ayant une déficience. Les « casques blancs » sont particulièrement identifiés à Calgary. Ils disposent d'une voiturette électrique pour transporter les personnes au niveau des arrivées. Celles-ci ont également accès à un salon tranquille où elles peuvent être accompagnées et relaxer loin du va-et-vient de l'aéroport. CollaboronsL'Office des transports du Canada et Transports Canada travaillent de concert avec l'Administration de l'aéroport international de Calgary, tout comme ils le font à l'égard de nombreuses autres installations au Canada, pour rendre l'aéroport plus accessible à tous et à toutes. [ haut ]
Vers l'intégration des personnes handicapées 2005L'extrait suivant du chapitre 4 du rapport Vers l'intégration des personnes handicapées - Avec une section spéciale au sujet des aînés (décembre 2005) donne un aperçu intéressant des services de transports interurbains au Canada. « Vers l'intégration des personnes handicapées 2005 est le troisième rapport du gouvernement du Canada faisant état de ses progrès sur les questions touchant les personnes handicapées. » TransportSelon une récente étude de Transport Canada, des prévisions démographiques détaillées de la population canadienne de 2000 à 2026 indiquent d'importantes répercussions sur les services de transports accessibles à la population canadienne vieillissante. C'est parmi les groupes d'âge de 65 ans et plus, estime-t-on, que les taux de mobilité réduite seront les plus élevés. L'EPLA a dégagé les principaux obstacles qui empêchent les aînés de voyager sur de longues distances. La figure 4.7 démontre que six aînés handicapés sur dix (58% des hommes et 63% des femmes) ne peuvent voyager sur de longues distances, car le transport en avion ou en véhicule aggrave leur condition. Près de cinq femmes sur dix (46%) et quatre hommes sur dix (38%) qui ne peuvent voyager ont de la difficulté à se déplacer dans le terminal ou la station. L'embarquement ou le débarquement représentent un problème pour quatre aînés handicapés sur dix qui ne peuvent voyager sur de longues distances. La disposition et les coûts des sièges représentent également des obstacles au voyagement. Les défenseurs des droits des personnes handicapées sont d'avis que les voyages sur de longues distances sont devenus plus difficiles durant les dernières années pour certaines personnes handicapées, notamment celles qui utilisent un fauteuil roulant. Lorsqu'il s'agit de voyages locaux, environ un tiers des aînés handicapés doivent utiliser le transport en commun. Toutefois, environ 5% de ces derniers ne peuvent voyager à l'aide du service de transport en commun, tandis que 10% éprouvent des difficultés. Les principaux obstacles signalés sont les suivants embarquer et débarquer des véhicules (48%), atteindre ou trouver les arrêts d'autobus (32%) et l'indisponibilité de ces services (26%). Les femmes aînées handicapées sont plus susceptibles que les hommes d'avoir besoin d'utiliser le transport en commun et d'éprouver des difficultés à le faire. Les aînés de 75 ans et plus ont plus tendance à avoir besoin du transport en commun et d'éprouver des difficultés à l'utiliser que les aînés plus jeunes. Même si la majorité des aînés handicapés indiquent qu'ils doivent se déplacer localement en voiture, environ un aîné handicapé sur dix éprouve des difficultés à le faire ou en est incapable. Voici les motifs évoqués par les aînés handicapés qui les empêchent de voyager en voiture localement le besoin d'un accompagnateur (32%), l'insuffisance d'espace pour les fauteuils roulants ou tout autre équipement spécialisé (16%) et le manque d'équipement approprié dans le véhicule (9,5%). Figure 4.7 Principaux obstacles aux déplacements de longue distance des aînés handicapés (%) Ce diagramme ne présente que des données sur les personnes handicapées qui ont mentionné n'avoir pu faire de longs déplacements. Les répondants pouvaient indiquer plus d'une raison.
(Source : EPLA 2001) Développement social Canada [ haut ]
Sites WebPersonnes handicapées en directUne adresse qui donne accès à une foule de renseignements ayant trait aux déficiences. Incluant :
Voyage accessibleVoyage accessible, votre guichet unique d'information pour un Voyage accessible, offre des renseignements sur les services de transport et de tourisme adaptés au Canada dans le but de rendre les déplacements plus faciles et agréables pour les Canadiens et Canadiennes qui ont une déficience. Breaking Down the Barriers Newsletter (site exclusivement anglais)www.infratrans.gov.ab.ca/INFTRA_Content/docType55/Production/pol210.htm Breaking Down the Barriers est une initiative de l'Alberta Transportation and Infrastructure (ministère des Transports et de l'Infrastructure de l'Alberta) qui présente de l'information sur les questions de transport pouvant intéresser les personnes ayant une déficience et les organisations connexes. Le bulletin est distribué à des municipalités, des fournisseurs de services, des organisations provinciales et des groupes de consommateurs en Alberta. Pour que votre nom soit ajouté à la liste de diffusion, veuillez composer le (780) 427-7944 ou le 310-0000 (numéro sans frais à l'extérieur d'Edmonton). [ haut ]
Comment communiquer avec nousDirection des transports accessibles Voix : (819) 997-6828 ou 1-888-222-2592 (Canada seulement) [ haut ]
Pratiques exemplaires des fournisseurs de services touristiques à l'intention des personnes ayant une déficienceL'Office des transports du Canada doit veiller à l'élimination des obstacles abusifs aux possibilités de déplacement des personnes ayant une déficience lorsqu'elles utilisent les services et les installations de transport de compétence fédérale. À cette fin, il procède au cas par cas en réglant chaque plainte individuelle et également de façon systémique en élaborant des règlements, des codes de pratiques et des normes touchant le niveau d'accessibilité des modes de transport régis par le gouvernement fédéral, notamment les transports aérien, ferroviaire et, dans une certaine mesure, maritime. On a compilé ci-après des pratiques exemplaires et des trucs à l'intention des fournisseurs de services touristiques afin de leur permettre d'offrir les meilleurs services aux personnes ayant une déficience. L'Office encourage les fournisseurs de services à tenter d'excéder les normes, lorsque possible. Les pratiques ci-après sont fortement recommandées aux fournisseurs de services touristiques :
Pour que les points de service soient accessibles, veiller à ce que :
N'oubliez pas :
Pratiques exemplaires lors de la prestation de services en général aux personnes ayant une déficience :
N'oubliez pas :
Au service des personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle
Au service des personnes sourdes ou ayant une déficience auditive
Au service des personnes à mobilité réduite
Au service des personnes ayant un trouble de la parole
Au service des personnes ayant une déficience cognitive
Questions générales à poser lors de la prise d'arrangements de voyage :
Quelques points additionnels à retenir lors de la prise d'arrangements de voyage :
Il se peut que la personne :
Facteurs pouvant influencer le choix de voyage :
Gagnant sur toute la ligne : Des services que vous pouvez offrir :
ContactsNotre site Internet offre une variété de services, y compris des liens aux lois et aux règlements que l'Office des transports du Canada administre, les décisions qu'il a rendues, les questions d'actualités et des publications. Pour obtenir plus d'information ou déposer une plainte, visitez notre site Internet à www.otc.gc.ca ou envoyez-nous un courriel à Office des transports du Canada Téléphone : 1-888-222-2592 ou (819) 997-6828 |
![]() |
||
[ ACCUEIL | HAUT DE LA PAGE | PAGE PRÉCÉDENTE ] | ||
Mise à jour : 2006-08-17 | [ Avis importants ] |