Our goal-position the
Translation Bureau at the hub of
language activity so that it can best fulfil its
mandate which consists in part of standardizing
and disseminating federal government terminology.
With many years of experience,
a complete in-house training program and the support
of a technolinguistic watch team, terminologists
in the Terminology Standardization Directorate
(TSD) are extremely well equipped to carry out
their mandate and provide terminology standardization
advice to their clients.
The TSD has made its flagship product, TERMIUM®, one of the world's largest linguistic databases and the standardization tool in the federal government. With TERMIUM® on CD-ROM, TERMIUM Plus®, the bilingual and multilingual glossaries and vocabularies it publishes, often free of charge, and linguistic recommendations, the TSD helps to enhance the quality of communications in both official languages.
Through the Federal Terminology
Council, the TSD offers a forum for standardizing
the terminologies of various federal departments
and agencies. And because standardization is a
collaborative effort, the TSD is a member of government
networks, boards and committees, providing leadership
for managers of public service terminology banks.
The TSD plays a pivotal role
on the national scene and it has recently founded
a National Terminology Council. The TSD also commited
to workforce renewal, with initiatives such as
partnerships with universities, and is helping
meet major government objectives in recognizing
our country's cultural and linguistic diversity.
With the blurring of international
boundaries and the rapidly changing standardization
and terminology needs stemming from globalization,
the TSD is poised to play a key role in international
standardization. It will offer compartments in
TERMIUM® V to its outside collaborators
and work with international organizations. It
can thus support the major players on the language
scene in Canada's public service and make the
most of its central bank as a standardization
tool.
For more information,
contact
us. Also, be sure
to check out the Useful
tips page for advice
on how to do business with the Translation Bureau. |