![]() |
![]() ![]() |
||||||||||||||||
![]() ![]() |
![]() |
|
|||||||||||||||
![]() |
Home > Cities and Communities > Gas Tax Fund |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gas Tax / Public Transit AgreementCanada-QuebecFinal agreement, signed on November 28, 20052005- 2015Help on accessing alternative formats, such as PDF, PPT and ZIP files, can be obtained in the alternate format help section.
Respecting the transfer of revenues from a portion of the federal excise tax on gasoline and the provision of additional money pursuant to Act C-66 to provide funding for municipal and local infrastructure, in a sustainable development context,
Hereinafter, "the Parties"; PREAMBLEWHEREAS Canada and Quebec recognize that prosperous, creative and dynamic municipalities contribute to Quebec's development; WHEREAS Canada, as part of its New Deal for Cities and Communities, has undertaken to promote prosperity in municipalities throughout Canada in a sustainable development context integrating economic, environmental, social and cultural dimensions; WHEREAS Canada wishes to support integrated community sustainability planning, as well as provincial and territorial initiatives in this regard; WHEREAS Canada and Quebec agree that modern infrastructure helps improve the quality of life of citizens and contributes to sustainable development and economic vitality; WHEREAS Quebec has significant municipal and local infrastructure needs, which will require major investments over the coming years; WHEREAS Canada wishes to support Quebec in maintaining, renewing and developing municipal and local infrastructure in a sustainable development context, which aims to reduce greenhouse gas emissions and improve water and air quality; WHEREAS the Government of Canada's Budget 2005 provides for the transfer to the provinces and territories of an amount equal to a portion of the federal excise tax on gasoline and an additional $800 million over two years under Act C-66 to contribute to funding environmentally sustainable municipal and local infrastructure, and, for the federal excise tax, the federal contribution in 2009-2010 will be $2 billion, equivalent to 5 cents per litre of gas tax revenues; WHEREAS Quebec has established the Société de financement des infrastructures locales du Québec ("SOFIL") to contribute to the funding of municipal infrastructure; WHEREAS SOFIL is a legal person and mandatary of the State, whose affairs are administered by a Board of Directors appointed by Quebec, whose books and accounts are audited annually by the Auditor General of Quebec and whose annual report is tabled in the National Assembly of Quebec; WHEREAS the Board of Directors of SOFIL is made up of representatives of Quebec and municipal council members appointed after consultations with municipal representatives, including representatives of the Union des municipalités du Québec and the Fédération québécoise des municipalités; WHEREAS the sole purpose of SOFIL is to contribute financial assistance to municipalities and municipal bodies to assist in the implementation of infrastructure projects involving drinking water, wastewater, local road networks and public transit, and infrastructure projects with urban or regional economic impacts; WHEREAS Quebec agrees with the municipal representatives regarding the importance of an equitable allocation of financial assistance among large and small municipalities in Quebec; WHEREAS on June 21, 2005, Canada and Quebec signed an Agreement in Principle on the transfer of revenue from a portion of the federal excise tax on gasoline and the provision of additional money under Bill C-48; AND WHEREAS this Agreement in Principle states that the Final Agreement shall respect Quebec's exclusive jurisdiction over municipal and local affairs, and that funds provided under the Final Agreement shall be used to benefit urban, rural and remote municipalities in accordance with Quebec's needs and priorities in terms of local and municipal infrastructure. NOW THEREFORE, the Parties hereby agree as follows: 1. INTERPRETATION1.1. Definitions"Agreement in Principle" means the Agreement in principle on the transfer of revenue from a portion of the federal excise tax on gasoline and the provision of additional money under Bill C-48, concluded between the Government of Canada and the Government of Quebec on June 21, 2005. "Funds" means the contribution of the Government of Canada, as defined in the Agreement. "Municipality or municipal body", for the purposes of this Agreement, shall be defined as follows: (a) municipalities, as well as bodies declared by law to be the mandatary or agent of a municipality, bodies whose boards of directors are composed of a majority of members of the council of a municipality, and also bodies whose budgets are adopted by a municipality, or of which more than half of the financing is assumed by a municipality; (b) metropolitan communities, regional county municipalities, intermunicipal boards, transit authorities, intermunicipal boards of transport, the Kativik Regional Government and any other bodies whose boards of directors are composed, in the majority, of members of the councils of several municipalities; (c) mixed enterprise companies established under the Act respecting mixed enterprise companies in the municipal sector, R.S.Q. c. S-25.01; (d) a legal person, partnership or body considered to be a municipal body under the Act respecting the Société de financement des infrastructures locales du Québec, R.S.Q. c. S-11.0102. "Act C-48", for the purposes of this Agreement, means the Act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, S.C. 2005, c. 36, assented to on July 20, 2005, and amending the federal budget. "SOFIL" means the Société de financement des infrastructures locales du Québec, established pursuant to the Act respecting the Société de financement des infrastructures locales du Québec, R.S.Q. c. S-11.0102. "Responsible Ministers", in the case of Quebec, means the Ministre des Finances, the Ministre des Affaires municipales et des Régions, the Ministre des Transports et ministre responsable de la région de la Capitale-Nationale, and the Ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. In the case of Canada, the minister responsible for the Agreement is the Minister of State (Infrastructure and Communities). 1.2. SchedulesSchedule A, "Communications Protocol", and Schedule B, "Agreement Monitoring Committee", form integral parts of this Agreement. Schedule C, "Investment Objectives of the Government of Quebec", is included for information purposes. 2. PURPOSE2.1. Purpose of the AgreementThis Agreement defines the terms and conditions governing the implementation of the Agreement in principle on the transfer of revenue from a portion of the federal excise tax on gasoline and the provision of additional money under Bill C-48, reached between the Government of Canada and the Government of Quebec on June 21, 2005. Notwithstanding any provision in this Agreement, Canada's payments shall be made subject to the appropriation by the Parliament of Canada of the funds in the fiscal years in which they are required. 2.2. Commitments of the Parties2.2.1. Commitments by Canada Canada agrees that it shall:
2.2.2. Commitments by Quebec Quebec agrees that it shall:
3. GENERAL TERMS AND CONDITIONS3.1. Term of the Agreement and renewalThe Agreement shall expire on March 31, 2010. If, upon the expiry of the Agreement, SOFIL has not completely distributed the funds provided for under the Agreement, Quebec's commitments to provide Canada with information in the manner prescribed in Sections 2.2.2(f), 2.2.2(g) and 4 of this Agreement shall remain in effect so as to allow the municipalities to complete the stipulated investments with Agreement funds flowing through SOFIL. The Parties agree that the terms and conditions of the Agreement shall be reviewed in the fourth year following the signing of the Agreement. 3.2. Applicable legislationNotwithstanding anything in this Agreement, all obligations contracted by Canada pursuant to this Agreement shall be subject to Canada's Financial Administration Act. Notwithstanding anything in this Agreement, all of the obligations contracted by Quebec pursuant to this Agreement shall be subject to Quebec's Financial Administration Act, the Act respecting the Société de financement des infrastructures locales du Québec, the Act respecting public transit authorities, the Act respecting land use planning and development and any other related Quebec legislation. 3.3. Prevention of disputesAn Agreement Monitoring Committee consisting of three representatives of Quebec and two representatives of Canada (see Schedule B for details) shall endeavour to prevent disputes over this Agreement through the pooling of information among governments, prior notices, timely consultations, and discussions and clarifications to resolve issues as they arise. If the members of the Monitoring Committee cannot reach a consensus, the dispute shall be referred to the Ministers responsible for the Agreement. 3.4. WaiverCanada and Quebec may not waive any commitment or legal condition provided for under this Agreement without providing written notice. Any tolerance or indulgence demonstrated by the Parties shall not constitute waiver of said commitment or condition and, until the commitment or condition is performed or waived in writing, they have the right to exercise any remedy available to them under this Agreement or the law, regardless of any tolerance or indulgence demonstrated. 3.5. Amendments and terminationThis Agreement shall not be amended, unless the amendments are made jointly and in writing by the Parties. Either Party may terminate the Agreement by giving two fiscal years' notice to the other Party. 4. INFORMATION MANAGEMENTWithin ten (10) days following the signing of the Agreement, the responsible Ministers shall inform each other of the members appointed to sit on the Agreement Monitoring Committee. The Committee's make-up and terms of reference are defined in Schedule B. In accordance with the Act respecting the Société de financement des infrastructures locales du Québec, the annual financial statements and activity reports produced by SOFIL, along with the report of the Auditor General of Quebec, shall be forwarded to Canada at the same time as they are tabled before the National Assembly of Quebec. Canada may include, with appropriate references, all or part of the annual activity report produced by SOFIL in any report prepared for its own purposes, including published reports. Quebec agrees to provide Canada with all reports of evaluations it carries out with regard to investments funded under this Agreement by March 31, 2009. 5. COMMUNICATIONSAny communications respecting this Agreement shall be carried out as provided under Schedule A (Communications Protocol). 6. GENERALEach Party hereby declares to the other that the signing of this Agreement was duly authorised and is valid, and that each of the Parties undertakes a valid legal obligation pursuant to the terms and conditions of the Agreement. The Agreement shall be interpreted and governed in accordance with the laws of Quebec and Canada. Quebec shall continue to ensure that the information on expenditures presented in SOFIL's annual report have been audited in compliance with the current practices of Quebec in order to confirm the report's comprehensiveness and accuracy. No member of the House of Commons, Senate of Canada or Member of the National Assembly of Quebec shall be admitted to any share or part of a contract, agreement or commission under this Agreement, or any benefit to arise therefrom. If, for any reason, a provision of this Agreement that is not a fundamental term is found by a court of competent jurisdiction to be or to have become invalid or unenforceable, in whole or in part, it will be deemed to be severable and will be deleted from this Agreement, but all the other provisions of this Agreement will continue to be valid and enforceable. Third parties benefiting from funds under this Agreement shall be solely responsible and indemnify and save harmless Canada, Quebec and their ministers, officers, employees and agents/mandataries from all claims, demands, losses, damages and costs of any kind with respect to the injury or death of a person or to damage to or loss of property attributable to a deliberate or negligent act arising directly or indirectly from investments made with these funds. 7. NOTICEAny notice, information or document provided for under this Agreement shall be deemed effectively given if sent by letter, postage or other fees paid, by facsimile or by electronic mail (e-mail). Any notice shall be deemed to have been received on delivery and, except in periods of postal disruption, any notice mailed shall be deemed to have been received eight (8) working days after being mailed. Notices or communications addressed to Canada shall be sent to the following address: Assistant Deputy Minister, Cities and Communities Notices or communications addressed to Quebec shall be sent to the following address: General Secretary 8. SIGNATUREIn witness whereof, this Agreement was signed on behalf of Canada by the Minister of State (Infrastructure and Communities) and, on behalf of Quebec, by the Ministre des Finances and the Ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information.
SCHEDULE A - COMMUNICATIONS PROTOCOL1.1 GeneralThis Communications Protocol sets out the principles and practices guiding any announcement or event related to this Agreement. Canada and Quebec agree on the importance of communicating in an open, transparent, effective and proactive manner with citizens through appropriate public information activities. To this end, the Parties give the Agreement Monitoring Committee a mandate to develop, implement and review on an annual basis a communications plan aimed at maximizing opportunities for publicizing activities under the Agreement. 1.2 Announcements related to investments partially financed by Canada under this AgreementCanada and Quebec acknowledge the legitimacy of each government in receiving appropriate credit and visibility when investments financed through funds granted under this Agreement are publicly announced. To facilitate the implementation of the Communications Protocol in a manner in keeping with this principle, the Parties agree that the Agreement Monitoring Committee (see Schedule B for details) shall be informed of communications activities at least ten (10) days in advance. 1.3 SignageWhere circumstances permit and as agreed to by the Agreement Monitoring Committee, fixed signs or billboards shall be installed on the sites of projects financed under this Agreement so as to highlight the contributions of each of the partners. All signs or billboards shall be placed so that they are easily visible to users, visitors and passers-by throughout the period of work. Communications activities for investments in public transit shall be agreed upon by the Agreement Monitoring Committee, on the understanding that no signage shall be installed on vehicles or rolling stock. 1.4 General1.4.1 The set dates for joint public events shall allow both Parties to plan their participation. The Parties shall give at least ten (10) days' notice before making an announcement or holding a joint event. 1.4.2 All information relating to public communications events of one Party concerning the distribution of funds from the federal excise tax on gasoline shall be shared with the other Party at least ten (10) days in advance so as to allow the other party to hold its own public communications events. 1.4.3 Unless the Parties decide otherwise, each shall pay for the portion of expenses related to their communications activities. 1.4.4 All joint communications regarding investments financed under this Agreement shall clearly indicate the respective financial contributions of the Parties and, if applicable, those of the municipalities and municipal bodies. 1.4.5 Joint communication documents, posters, signs, billboards and plaques shall reflect the communications policies of both Parties. 1.5 EvaluationAs part of its activities, the Agreement Monitoring Committee shall evaluate the results of communications. SCHEDULE B - AGREEMENT MONITORING COMMITTEE
SCHEDULE C - INVESTMENT OBJECTIVES OF THE GOVERNMENT OF QUEBEC (FOR INFORMATION PURPOSES)The Government of Quebec has set the following directions with respect to how funds transferred from the federal government to the Société de financement des infrastructures locales du Québec (SOFIL) under this Agreement from 2005-2006 to 2009-2010 will be used:
|
![]() ![]()
|