Guide à l'intention des dispensateurs
de services auprès des familles immigrantes
Notre mission est d'aider les
Canadiens et les Canadiennes à maintenir et à améliorer leur état de
santé.
Santé Canada
Châtiments corporels, négligence et violence
envers les enfants - Guide à l'intention des dispensateurs de services
auprès des familles immigrantes a été préparé par Barbara Preston
pour l'Unité de prévention de la violence familiale de Santé Canada.
Also available in English under thé title A
Bookletfor Service Providers Who Work with Immigrant Familles on Issues
Relating to Child Discipline, Child Abuse and Child Neglect.
Les opinions exprimées dans ce rapport sont
celles de l'auteure et ne correspondent pas nécessairement aux points
de vue de Santé Canada.
Toute reproduction à des fins autres que commerciales
est encouragée, pourvu que les remerciements y soient intégrés.
On peut se procurer cette publication dans d'autres
formats, sur demande.
Pour plus de renseignements sur les questions
relatives à la violence familiale, veuillez communiquer avec le :
Centre national d'information sur la
violence dans la famille
Unité de prévention de la violence familiale
Division de la santé des collectivités
Direction générale de la santé de la population
et de la santé publique
Santé Canada
Indice de l'adresse : 1909D1
Édifice Jeanne-Mance, Pré Tunney
9e étage
Ottawa (Ontario)
K1A1B4
CANADA
Téléphone : 1 800 267-1291 ou (613)
957-2938
Télécopieur : (613) 941-8930
Lien télécopieur : 1 888 267-1233 ou (613) 941-7285
Téléimprimeur : 1 800 561-5643 ou (613) 952-6396
Site Web : http://www.phac-aspc.gc.ca/nc-cn
© Sa Majesté du chef du Canada, 2001
Cat. H72-21/177-2000 ISBN 0-662-85036-X
Table des matières
- Contexte....................................
1
- Introduction.................................
1
- Point de départ essentiel.......................
2
- Perceptions des représentants de la protection
de l'enfance et de la police.....................
3
- Facteurs de risque liés à la violence faite
aux enfants..................................
5
- Besoin d'information des familles immigrantes
.... 7
- Aide apportée aux familles immigrantes pour
empêcher la violence faite aux enfants et la
négligence envers les enfants...................
10
- Ressources documentaires multilingues pour
les collectivités ethnoculturelles.................
12
- Ressources documentaires pour les organismes
de services 14
Contexte
L'information contenue dans ce guide est tirée
d'un rapport du Conseil ethnoculturel du Canada portant sur une consultation
menée auprès de personnes-ressources provenant de plusieurs groupes
d'employés œuvrant dans des collectivités ethnoculturelles, au sein
de plusieurs organisations de services à la famille. Le rapport contient
des commentaires supplémentaires fournis par le personnel de plusieurs
organisations de service auprès des familles immigrantes.
Introduction
Le Canada est un des pays où l'on retrouve une
des plus grandes diversités culturelles. Par conséquent, certains dispensateurs
de services et vous-même aurez probablement l'occasion de travailler
auprès de familles dont l'expérience de vie et la culture diffèrent
de la vôtre.
Ce guide s'adresse aux personnes qui travaillent
auprès d'enfants et de parents membres des collectivités ethnoculturelles.
Il décrit les préoccupations et les questions auxquelles sont confrontées
les familles des minorités, et particulièrement les familles
immigrantes, en ce qui concerne les châtiments
corporels, la négligence envers les enfants et la violence faite aux
enfants.
Bien comprendre ces questions - et les raisons
qui les sous-tendent - vous aidera à travailler plus efficacement auprès
des familles issues d'une autre culture. Le guide vous sera particulièrement
utile si vous travaillez auprès des membres de familles qui n'ont pas
grandi au pays et qui ne connaissent pas le système canadien de protection
de l'enfance.
Point de départ essentiel
Aucun groupe ethnique ne tolère
la violence sexuelle ou physique faite aux enfants, mais la définition
de ce qui constitue la « violence physique » varie d'une
famille à l'autre et d'une culture à l'autre.
Dans l'ensemble de la société, certains
parents considèrent qu'ils ont la responsabilité
d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants lorsqu'ils ont un
mauvais comportement. Comme bien d'autres, ces parents se sont peut-être
fait répéter le dicton « qui aime bien châtie bien ». Eux-mêmes
ont subi les châtiments physiques de la part de leurs parents et n'ont
jamais associé ces traitements à de la violence.
Même si ces parents ont pu entendre dire que
les châtiments corporels sont désapprouvés au Canada, ils ne savent
probablement pas pourquoi on les juge inappropriés. Et
ils n'ont peut-être jamais reçu d'information, non plus, sur les autres
façons d'orienter le comportement de leurs enfants.
Également, il est possible que les parents de
familles immigrantes aient une perception différente du terme «
négligence envers les enfants ». Le fait d'empêcher sa fille d'aller
à l'école pour qu'elle puisse s'occuper d'un frère ou d'une soeur malade,
ou le fait de laisser un jeune enfant seul à la maison après l'école,
sont des pratiques qui pourraient être acceptables dans certaines familles.
Il est possible que ces parents ne sachent pas que les autorités désapprouvent
de telles pratiques au Canada.
Perceptions des représentants de la protection
de l'enfance et de la police
Parfois, les parents immigrants ont peur des
autorités de protection de l'enfance et de la police ou ont du ressentiment
à leur égard. Cela est d'autant plus vrai s'ils ont eu des démêlés avec
eux dans leur pays d'origine.
Ces parents ont peur de ne pas être compris
ou d'être traités de façon inéquitable, ou que l'on considère leur culture
ou leurs valeurs comme étant inférieures. Leur plus grande crainte est
de « perdre » leurs enfants.
En outre, comme c'est la famille élargie et
non le gouvernement qui traite les problèmes familiaux dans plusieurs
pays, les parents immigrants peuvent ne pas comprendre pourquoi les
autorités, la police et les tribunaux interviennent dans les affaires
familiales ici, au Canada. Il est possible qu'ils ignorent que la loi
nous oblige à agir dans le meilleur intérêt de l'enfant.
Les parents immigrants voudront peut-être éviter
que les autorités se mêlent des affaires familiales, qu'ils estiment
être de nature privée. De nombreux parents sont d'avis que les autorités
n'ont pas le droit de s'interposer dans leurs pratiques de discipline
et d'éducation des enfants; en fait, certains parents peuvent penser
qu'il est impossible d'élever des enfants sans leur infliger de châtiments
corporels.
Facteurs de risque liés à la violence faite
aux enfants
Les facteurs de risque liés à la violence faite
aux enfants, que l'on retrouve dans l'ensemble de la société, s'appliquent
également aux familles immigrantes : la pauvreté, le chômage, la violence
subie par les parents lorsqu'ils étaient enfants, le manque de compétences
parentales, le manque de compréhension des besoins engendrés par le
développement de l'enfant et le manque de réseaux d'aide.
Le stress causé par l'expérience de l'immigration
peut agir comme catalyseur des problèmes familiaux. Par exemple, les
parents et les enfants, particulièrement les filles, peuvent se disputer
au sujet des nouvelles façons d'agir et de faire dans un nouveau pays.
Parmi les autres facteurs de stress, on peut
mentionner :
• le fait de ne pas parler l'anglais ou le français
couramment
• les pressions financières, le chômage et le
sous-emploi
• le sentiment d'être isolé sur le plan culturel
et d'être détaché des valeurs familières
• la peur que les enfants soient assimilés plutôt
qu'intégrés et qu'ils perdent la culture et les valeurs patrimoniales
de leur famille
• la perte des membres de la famille élargie,
des amis et de la collectivité ainsi que du sentiment d'appartenance
et du soutien qu'ils offraient
• le sentiment d'avoir des façons de voir différentes
de celles des collègues, des voisins, etc.
• le traumatisme familial causé par le fait
d'être séparé des membres de la famille élargie, l'expérience des camps
de réfugiés, etc.
Il est important de comprendre le stress que
les parents immigrants vivent et de les orienter vers des services appropriés,
si possible. Il importe également de ne pas accepter que ce stress devienne
une excuse pour exercer la violence. En effet, la plupart des gens aux
prises avec un tel stress ne deviennent pas nécessairement violents.
Dans toutes les cultures, même les cultures
dominantes, la raison principale justifiant qu'un parent brutalise son
enfant est le contrôle du comportement de ce dernier. Ces gestes sont
perçus comme étant « pour le bien de l'enfant », un moyen
de l'empêcher de se mettre dans une situation qui peut être dangereuse.
Besoin d'information des familles immigrantes
En raison des barrières linguistiques et autres,
beaucoup d'information facilement accessible aux parents d'origine canadienne
ne parvient pas à plusieurs familles immigrantes. Par conséquent, il
est possible que les parents immigrants ignorent la définition qu'on
donne à la violence faite aux enfants et à la négligence au Canada,
ou les conséquences des actes violents des parents.
En outre, peu de gens penseraient à poser des
questions s'ils arrivaient au Canada après avoir quitté un pays où les
lois ou les programmes sont différents.
Il est possible que les parents immigrants ignorent
l'existence au Canada des organisations de services qui peuvent les
aider à être de bons parents et à résoudre des problèmes familiaux.
S'ils connaissent ces organisations, il est possible qu'ils ne sachent
pas comment les rejoindre. S'ils sont en mesure de les rejoindre,
ils craindront peut-être que l'information communiquée à leur sujet
puisse, d'une manière ou d'une autre, être donnée à d'autres membres
de leur collectivité.
Voici certaines questions que les parents de
familles immigrantes peuvent se poser sur le rôle parental au Canada
:
• Pourquoi les autorités enlèveraient-elles
un enfant à ses parents?
• Quelle est la différence entre la discipline
et la violence faite aux enfants?
• Quelles sont les solutions de rechange aux
châtiments corporels infligés à des enfants?
• Lorsque les parents ont de la difficulté à
assumer leur rôle, vers qui peuvent-ils se tourner pour avoir de l'aide?
• Y a-t-il des organisations dont les employés
viennent eux-mêmes à des collectivités ethnocul-turelles?
• Ces organisations peuvent-elles assurer la
confidentialité?
• Quelles sont les ressources documentaires
disponibles dans la langue maternelle des collectivités ethnoculturelles?
• À quel âge, et pendant combien de temps, un
enfant peut-il être laissé sans surveillance parentale?
• Le fait de ne pas envoyer un enfant à l'école
est-il considéré comme de la négligence?
• Est-il abusif d'exercer de la pression sur
un enfant pour qu'il ait un rendement scolaire très élevé?
• Dans quelle mesure des parents peuvent-ils
limiter la vie sociale d'un enfant à la seule fréquentation de personnes
de la même culture ou de la même religion?
• Dans quelle mesure des parents peuvent-ils
limiter les activités d'un enfant ou ses interactions avec les pairs?
• Dans quelle mesure des parents peuvent-ils
empêcher une adolescente de se maquiller ou d'avoir des rendez-vous
amoureux?
À titre de dispensateur de services, vous devriez
être en mesure d'aborder ces sujets avec des parents en faisant preuve
de tact et de sensibilité.
Aide apportée aux familles immigrantes pour
empêcher la violence et la négligence envers les enfants
Votre organisation et vous pouvez envisager
plusieurs moyens de favoriser l'art d'être parent et d'empêcher la violence
et la négligence envers les enfants au sein des familles immigrantes.
• Soyez respectueux dans vos interactions avec
des personnes dont la culture ou la religion diffère de la vôtre.
• Soyez disposé à expliquer votre rôle et celui
de votre organisation.
• Saisissez toutes les occasions permettant
d'en apprendre davantage sur les besoins, les opinions, les valeurs
et les croyances des personnes ayant une autre culture et une autre
religion. Envisagez la possibilité d'inviter des personnes-ressources
des collectivités ethnoculturelles à faire des exposés devant le personnel
de votre organisation. Plus vous en saurez sur les diverses collectivités,
plus vous serez efficace comme dispensateur de services.
• À titre de personne-ressource, offrez de participer
à des séances d'information communautaires organisées par des organisations
ethnoculturels sur des sujets comme l'art d'être parent. Au cours de
votre exposé, donnez des renseignements sur votre organisation et ses
services. Ces rencontres sont d'excellentes occasions de communiquer
de l'information sur votre organisation et ses services dans un contexte
amical et positif.
• Aidez les membres des familles immigrantes
à se sentir bien dans votre organisation en embauchant des employés
multilingues issus d'autres cultures. En outre, offrez des ressources
documentaires dans la langue maternelle des collectivités ethno-culturelles
aussi bien que dans les deux langues officielles.
• Créez des relations de travail entre votre
organisation et des organisations ethnoculturelles qui offrent des services
à la famille.
Ressources documentaires multilingues pour
les collectivités ethnoculturelles
La Ligue pour le bien-être de l'enfance du Canada
a publié Remplir son rôle de parent au Canada, brochure destinée
aux parents immigrants qui veulent de l'information sur l'éducation
des enfants, les droits des parents ainsi que les lois régissant la
protection et la violence faite aux enfants au Canada. La distribution
de la brochure se fait par l'entremise des agences et des centres communautaires
ayant une clientèle multicul-turelle. Il est possible d'obtenir des
brochures en vrac, sans frais, dans les langues suivantes : anglais,
arabe, chinois, croate, espagnol, français, grec, italien, panjabi,
persan, polonais, portugais, serbe, somali, tamoul et vietnamien.
La même organisation offrira bientôt une deuxième
brochure en plusieurs langues, qui traitera des solutions de rechange
aux châtiments corporels.
On peut commander des exemplaires en communiquant
avec l'organisation suivante :
Ligue pour le bien-être de l'enfance du Canada
75, rue Albert Bureau 209 Ottawa (Ontario) K1P 5E7
Téléphone : (613) 235-4412 Télécopieur : (613)
235-7616 http:/ / www.cwlc.ca Courriel : info@cwlc.ca
Crccy@newforce.ca
Ressources documentaires pour les organisations
de services
Les organisations de services pourraient également
être intéressées à recevoir le rapport de consultation du Conseil ethnoculturel
du Canada. Ce rapport, préparé par Gentium Consulting, est en vente
au coût de 10 $. Voici l'adresse du Conseil :
Conseil ethnoculturel du Canada 251, av. Laurier
Ouest Bureau 1100 Ottawa (Ontario) K1P 5J6
Téléphone : (613) 230-3867 Télécopieur : (613)
230-8051 Courriel : cec@web.net
|